Installation & Assembly

Hinge and Drawer Glide Adjustment
Réglage des charnières et glissières de tiroirs
Ajuste de bisagra y corredera del cajón
Some of our products o󰀨er various types of adjustable hinges. Review the illustrations below to locate the type of hinge on your specic
model. Refer to back side for standard product warranty.
Certains de nos produits orent divers types de charnières réglables. Examiner les illustrations ci-dessous pour trouver le type de
charnière particulier à votre modèle. Voir la garantie standard du produit au dos.
Algunos de nuestros productos ofrecen varios tipos de bisagras ajustables. Consulte las ilustraciones que se muestran abajo para
localizar el tipo de bisagra de un modelo especíco. Consulte el reverso para la garantía estándar del producto.
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
In - Out
Intérieur – Extérieur
Adentro Afuera
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
In - Out
Intérieur – Extérieur
Adentro Afuera
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
In - Out
Intérieur – Extérieur
Adentro Afuera
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
In - Out
Intérieur – Extérieur
Adentro Afuera
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
In - Out
Intérieur – Extérieur
Adentro Afuera
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
In - Out
Intérieur – Extérieur
Adentro Afuera
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
In - Out
Intérieur – Extérieur
Adentro – Afuera
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
In - Out
Intérieur – Extérieur
Adentro Afuera
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
In - Out
Intérieur – Extérieur
Adentro Afuera
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
In - Out
Intérieur – Extérieur
Adentro Afuera
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
In - Out
Intérieur – Extérieur
Adentro Afuera
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
In - Out
Intérieur – Extérieur
Adentro Afuera
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
In - Out
Intérieur – Extérieur
Adentro – Afuera
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
In - Out
Intérieur – Extérieur
Adentro Afuera
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
Left - Right
Gauche - Droite
Izquierda - Derecha
In - Out
Intérieur – Extérieur
Adentro Afuera
Up - Down
Haut - Bas
Arriba - Abajo
In - Out
Intérieur – Extérieur
Adentro Afuera
HOLD DOOR, LOOSEN SCREW,
POSITION, THEN TIGHTEN.
MAINTENIR LA PORTE, DÉVISSER
LA VIS, AJUSTER PUIS SERRER.
SOSTENGA LA PUERTA, AFLOJE
EL TORNILLO, COLOQUE,
DESPUÉS APRIETE.
To remove a drawer, press release levers in opposite directions while pulling
drawer out of the vanity (A).
Pour retirer un tiroir, appuyez sur les leviers de dégagement dans des
directions opposées tout en sortant le tiroir du meuble-lavabo (A).
Para retirar una gaveta, presione las palancas de liberación en direcciones
opuestas mientras jala la gaveta para retirarla del tocador (A).
A
Press upward
Appuyez vers le haut
Presione hacia arriba
Press downward
Appuyez vers le bas
Presione hacia abajo
To re-install the drawer, move the ball bearing cages to the front and push the
rear of the glides toward the center of the vanity (A). Insert the drawer box.
Ensure the drawer box glide members slide through the plastic guide at the
front of the vanity (A) member on each side.
Pour réinstaller le tiroir, tirez les cages des roulements à billes vers le devant
et poussez l’arrière des glissières vers le centre du meuble-lavabo (A).
Insérez le tiroir. Assurez-vous que les glissières du tiroir glissent à travers
les dispositifs de guidage en plastique situés à l’avant, de chaque côté du
meuble-lavabo (A).
Para volver a instalar la gaveta, mueva las estructuras con cojinetes de bolas
hacia delante y empuje la parte posterior de los deslizamientos hacia el centro
del tocador (A). Coloque la caja de gaveta. Asegúrese de que las partes de
los deslizamientos de la caja de la gaveta se deslicen hacia las guías de
plástico en la parte frontal de cada parte del tocador (A) en cada lado.
A
A
Hinge Adjustment / Réglage des charnières / Ajuste de la bisagra
Drawer Glide Adjustment
/ Réglage des glissières de tiroirs / Ajuste de la corredera del cajón
It is normal for the doors and drawers to move out of alignment in transit. After you install the vanity, it may be necessary to adjust the door
hinges and/or drawer glides for proper alignment and to operate properly.
Il est normal que les portes et tiroirs sortent de leur alignement pendant le transport. Une fois que vous avez installé le meuble-lavabo, il peut s’avérer
nécessaire de régler les charnières des portes et/ou les glissières des tiroirs pour les aligner correctement et leur permettre de fonctionner de manière
adéquate.
Es normal que las puertas y los cajones pierdan alineación durante la transportación. Después de instalar el tocador, puede que sea necesario ajustar las
bisagras de la puerta y/o las correderas del cajón para una alineación adecuada y un funcionamiento correcto.

Summary of content (1 pages)