Operation Manual

NederlandsPortuguêsEspañolItalianoFrançaisDeutschEnglish
Descripciones de los paneles
7
5 Mando [EFX]
Gire este mando para seleccionar el efecto. Gire el mando
para ajustar la magnitud del efecto que se aplicará.
* Las graduaciones de cada efecto que se muestran en el
panel tienen n meramente informativo. Al ajustar los
efectos, recuerde comprobar también el sonido.
Efecto Explicación
CHORUS
Con este efecto se agrega un sonido ligeramente
desanado al sonido original, conriéndole una
mayor amplitud y plenitud.
FLANGER
Crea un efecto de pestañeo que produce una
percepción de sonido giratorio.
PHASER
Este efecto añade una señal desfasada variable, lo
que imprime al sonido un carácter de remolino.
TREMOLO
El trémolo es un efecto que crea un cambio cíclico
del volumen.
HEAVY
OCTAVE
Añade sonido una octava más grave al sonido
original. Si se tocan acordes con este efecto, su
sonido resultará más grueso.
6 Mando [DELAY/REVERB]
Sitúe el mando en la posición DELAY o REVERB para
cambiar a dicho efecto. Gire el mando para ajustar la
magnitud del efecto que se aplicará.
* Las graduaciones de cada efecto que se muestran en el
panel tienen n meramente informativo. Al ajustar los
efectos, recuerde comprobar también el sonido.
Efecto Explicación
DELAY
Gire el mando para cambiar la duración y la
cantidad de retardo.
REVERB
Gire el mando para ajustar el nivel de
reverberación.
SPRING
Se basa en la reverberación helicoidal. Produce las
reverberaciones distintivas de un resorte helicoidal.
7 Mando [GAIN]
Ajusta la cantidad de distorsión y el nivel de entrada.
8 Mando [VOLUME]
Ajusta el volumen de la guitarra eléctrica o micrófono.
9 Mando [TONE]
Ajusta el tono. Gire el mando hacia la derecha para
destacar el tono; para obtener un tono más suave, gírelo
hacia la izquierda.
10 Mando [MASTER]
Ajusta el volumen general.
11 Botón [TUNER]
Use este conmutador cuando desee anar su guitarra.
Para obtener información detallada, consulte “Uso de la
función de anación” (p. 9).
12 Interruptor [POWER]
Apaga y enciende la unidad (p. 8). El indicador de
encendido se iluminará al encender la unidad.
Panel trasero
13 14 15 16 17
Auriculares Auriculares
13 Anclaje para el cable
Para evitar cortes de suministro imprevistos (en caso de
que alguien desenchufe el cable accidentalmente), así
como un exceso de presión sobre el conector DC IN, el
cable puede sujetarse usando el anclaje tal y como indica
la ilustración.
14 Conector DC IN
Conecte aquí el adaptador de CA que se incluye con la
unidad.
* Utilice únicamente el adaptador de CA incluido con el
MICRO CUBE GX. El uso de otros adaptadores de CA puede
causar daños en el amplicador u otros problemas.
15 Terminal de toma de tierra
Para obtener información detallada, consulte Terminal de
toma de tierra” (p. 11).
16 Conector REC OUT/PHONES
REC OUT
Conecte un grabador para grabar la salida del
MICRO CUBE GX. Utilice un conector de tipo telefónico en
miniatura monoaural cuando conecte algo aquí.
Use el mando [MASTER] del para ajustar el volumen de
la salida de señal de REC OUT al nivel adecuado.
PHONES
Conecte los auriculares a este conector.
* El sonido se emitirá en mono.
* No se emitirá ningún sonido por el altavoz de la unidad
mientras se esté usando el conector REC OUT/PHONES.
17 Ranura de seguridad ( )
http://www.kensington.com/