MOUNTAIN BICYCLE OWNER'S MANUAL THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY, PERFORMANCE AND MAINTENANCE INFORMATION. READ THE MANUAL BEFORE TAKING YOUR FIRST RIDE ON YOUR NEW BICYCLE, AND KEEP THE MANUAL HANDY FOR FUTURE REFERENCE.
Contents 1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety Signal Words . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 User Responsibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bicycle Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Congratulations About This Manual Toll free: 1-800-626-2811. Customer Service hours: Monday - Friday 8 AM- 5 PM Central Standard Time (CST) This manual contains important information regarding safety, assembly, use, and maintenance of the bicycle but is not intended to be a complete or comprehensive manual covering all aspects concerning bicycle ownership.
Helmets Save Lives! Correct Fitting Make sure your helmet covers your forehead • ALWAYS WEAR A PROPERLY FITTED HELMET WHEN RIDING YOUR BICYCLE • DO NOT RIDE AT NIGHT • AVOID RIDING IN WET CONDITIONS Incorrect Fitting Forehead is exposed and vulnerable to serious injury 3
1 Safety ❶ Safety SAFETY SIGNAL WORDS The following safety signal words indicate a safety message. The symbol alerts you to potential hazards. Failure to follow the warning may result in damage to property, injury, or death. This manual contains many Warnings and Cautions concerning the consequences of failure to follow safety warnings. Because any fall can result in serious injury or even death, we do not repeat the warning of possible injury or death whenever the risk of falling is mentioned.
Safety 1 BICYCLE SETUP WARNING! Inability to safely reach the handlebars and dismount the bicycle may result in loss of control of the bicycle. If the bicycle has a top tube on the frame, ensure there is one to three inches of clearance between the rider and the top tube. Improper setup or maintenance of the bicycle may result in an unexpected movement, loss of control, and serious injury or death.
1 Safety Seat Height and Handlebar Reach WARNING! Improperly adjusted seat height could affect the rider’s ability to reach the handlebar and pedals may result in an unexpected movement, loss of control, and serious injury or death. Follow these guidelines when adjusting the seat height. Always ensure the seat post minimum insertion marks are below the seat clamp and cannot be seen. Ensure the seat clamp is locked and the seat cannot move.
Safety 1 Quick-release Levers WARNING! Seat post Improper setup or maintenance of the quick-release levers may result in an unexpected movement, loss of control, and serious injury or death. Before riding always check that the quick-release lever is firmly locked in place and the seat does not move. Seat tube Minimum insertion marks are located on the seat post Wheels ❶ Some bicycles will come equipped with quick-release levers for the front wheel. The wheels must be securely locked.
1 Safety PERSONAL SAFETY WARNING! Riding a bicycle without protective gear, clothing, or a helmet may result in serious injury or death. Always wear protective gear, clothing, and helmet when riding the bicycle. Ensure protective gear does not interfere with steering, braking, and pedaling. • Pants with loose pant legs. If necessary, always tuck pant legs into a sock or use a leg band to avoid the clothing becoming caught in the drive chain. • Shoes with untied shoe laces.
Safety 1 Helmet Use Important! Many states have passed helmet laws regarding children. Make sure you know your state’s helmet laws. It is your job to enforce these rules with your children. Even if your state does not have a children’s helmet law, it is recommended that everyone wear a helmet when cycling. When riding with a child carrier seat or trailer, children must wear a helmet.
1 Safety Reflectors WARNING! Missing, damaged, or dirty reflectors will affect the ability of others to see and recognize you as a moving bicyclist, increasing the risk of being hit, serious injury or death. Always check the reflectors are in place and make sure they are clean, straight, unbroken and securely mounted before riding the bicycle. Important! Federal regulations require every bicycle over 16 inches to be equipped with front, rear, wheel, and pedal reflectors.
Safety 1 RIDING SAFETY WARNING! Riding the bicycle in unsafe conditions (i.e. at night), in an unsafe manner, or disregarding traffic laws may result in an unexpected movement, loss of control, and serious injury or death. • Wear proper riding attire, reflective if possible, and avoid open toe shoes. • Do not use items that may restrict your hearing and vision. • Do not carry packages or passengers that will interfere with your visibility or control of the bicycle.
1 Safety Night Riding Cornering Technique • Important! Riding a bicycle at night is not recommended. Check your local laws regarding night riding. • Brake slightly before cornering and prepare to lean your body into the corner. • Ensure bicycle is equipped with a full set of correctly positioned and clean reflectors. • Maintain the inside pedal at the 12 o’clock position and slightly point the inside knee in the direction you are turning. • Use a white light on the front and a red light on the rear.
Safety 1 BEFORE YOU RIDE SAFETY CHECKLIST Before every ride, it is important to carry out the following safety checks. Do not ride a bicycle that is not in proper working condition! Chain Accessories □ □ □ □ □ The reflectors are properly placed and not obscured. Note: Bicycles 16” and under may not be equipped with reflectors since small children should not ride at night. All other fittings on the bike are properly and securely fastened, and functioning.
❷ Parts Identification Mountain Bicycle Get to know the parts of your bicycle. This will help with assembly, maintenance, and troubleshooting. Models vary in color and style.
Parts Identification 2 1 28B 28A 5 6 7 8 28E 28D 26 16B 3 9A 9B 29 28C 25 4 2 9C 30 27 9 10 31 32 32A 18, 18A 17 16A 19 16 20 15 14 13 24 23 22 21 12 11 15
3 Assembly ❸ Assembly WARNING! • Improper assembly of this product may result in serious injury or death. Always follow the instructions in this manual and check critical components (e.g. wheels, seat, pedals, brakes, derailleurs, tires) before each use. • We recommend that you consult a bicycle specialist if you have doubts or concerns as to your experience or ability to properly assemble, repair, or maintain your bicycle.
Assembly 3 GETTING STARTED ❶ Open the carton from the top and remove the bicycle. Figure 3.2 ❷ Remove the straps and protective packaging from the bicycle. Important! Do not discard packing materials until assembly is complete to ensure that no required parts are accidentally discarded. Handlebar assembly Seat Seat post Frame ❸ Inspect the bicycle and all accessories and parts for possible shortages.
3 Assembly ATTACH THE HANDLEBAR WARNING! • Improper attachment of the handlebar may result in damage to the stem post, steerer tube and result in loss of control, serious injury or death. Ensure the minimum insertion marks on the stem post are not visible above the top of the headset. Important! Be sure the minimum insertion marks do not go above the top of the headset and are not visible. ❸ Using a 6 mm Allen wrench tighten the stem binder bolt at the top of the stem post.
Assembly 3 Attaching a Threadless Stem Important! Do not disassemble the headset or lose any parts. Be sure the end of the fork is on the ground or being held with your free hand, because once you loosen the top cap the fork assembly may fall out of the frame. ❶ Turn the front fork to face forward (ie: the fork dropout is in the furthest forward position). Figure 3.3 ❷ Using a 5 mm Allen wrench loosen the top cap bolt on the steerer tube and remove the top cap and bolt.
3 Assembly ATTACH THE LOCKON GRIPS Follow these steps if your bicycle is equipped with lockon grips. ❶ Clean the handlebar surface. ❷ Slide the lockon grip over the handlebar as far as it can go. Note: Rotate the clamp so the clamp screws are on the underside of the handlebar. Figure 3.7 ❹ Using a 2.5 mm Allen wrench tighten the clamps on both ends of the lockon grip. Check the grip is securely attached and does not rotate or slip. ❺ Snap the lockon grip cap onto the end of the lockon grip.
Assembly 3 ATTACH THE BRAKE CABLES WARNING! Failure to properly set the brakes may result in the inability to stop the bicycle movement and cause serious injury or death. Be sure the brakes are functioning properly before using the bicycle. Cable adjustment Cable nut slot barrel slot 1 2 Brake cable slot There are four brake options, Caliper, Linear Pull, Disc and Hydraulic Disc. If you have hydraulic disc brakes, see the manual on hydraulic disc brakes that came with your bicycle.
3 Assembly ATTACH THE FRONT WHEEL Disc rotor There are two types of front wheel assemblies; nutted and quick-release. Note: Quick-release wheels may be on both the front and rear wheels or just one. Also, some tire tread patterns have a direction, so compare your front tire and rear tire of the bicycle so that both tread patterns face the same way. Nut Disc brake caliper body Nutted Front Wheel ❶ Position the front wheel between the front fork legs with the axle resting inside the fork drop outs.
Assembly 3 Quick-release Front Wheel WARNING! • All quick-release levers should be inspected before every ride to be sure they are fully closed and secure. Failure to properly close a quick-release lever can cause loss of control of the bicycle resulting in injury or death. • Make sure the wheel is properly seated and the quick-release lever is properly closed.
3 Assembly ❼ Move the quick-release lever into the open position. With one hand on the quick-release lever and one hand on the adjustment nut, start to hand tighten the adjustment nut until you start to feel some resistance against the fork. Figure 3.15 ❽ Try to close the quick-release lever. If it closes easily, open it up and tighten the adjustment nut further. If it is too difficult to close, open the quick-release lever up and loosen the adjustment nut a little and try again.
Assembly 3 ATTACH THE SEAT WARNING! Improperly adjusted seat height could affect the rider’s ability to reach the handlebar and pedals resulting in unexpected movement, loss of control and serious injury or death. Follow these guidelines when adjusting the seat height. Always ensure the seat post minimum insertion marks are below the seat clamp and cannot be seen. Ensure the seat clamp is locked and the seat cannot move.
3 Assembly Quick-release Seat Clamp ❶ Unlock the quick-release lever and insert the seat post into the seat tube. Figure 3.17 ❷ Adjust the seat height up or down until the rider feels they have control of the bicycle and is comfortable. Important! Be sure the minimum insertion marks do not go past the top of the seat clamp and are not visible. See Section 1, Fig. 1.2: Seat Height and Handlebar Reach. ❸ Close the quick-release lever and lock the seat in place.
Assembly 3 Micro Adjust Seat with Pillar Seat Post 5 ❶ Place the bottom plate on the pillar seat post. Be sure the holes in the bottom plate and the holes in the seat post are aligned. Figure 3.19 Square nut 4 ❷ Place the washer on the hex bolt and insert the bolt through the bottom hole of the pillar seat post and bottom plate. Top plate ❸ Place the rails of seat into the grooves of the bottom plate. 1 ❹ Place the top plate over the top of the seat rails.
3 Assembly ATTACH THE PEDALS WARNING! • Attachment of an incorrect pedal into a crank arm can strip pedal threads and cause irreparable damage. Visually match the R and L stickers on the pedal and crank arm before attaching the pedals. Before your first ride, please check to ensure your pedals are attached correctly. • It is very important that you check the crank set for correct adjustment and tightness before riding your bicycle.
Adjustments 4 ❹ Adjustments After your bicycle is assembled you will need to make adjustments. If you need replacement parts or have questions pertaining to the assembly of your bicycle, call the service line direct at: 1-800-626-2811. Monday - Friday 8:00 am to 5:00 pm Central Standard Time (CST). Note: You will need your model number and date code located on the service sticker near the bottom bracket area. Figure 4.
4 Adjustments ADJUSTING THE BRAKES Adjusting the Brake Pads WARNING! Failure to properly set the brakes may result in the inability to stop the bicycle movement and cause serious injury or death. Be sure the brakes are functioning properly before using the bicycle. Adjusting Linear Pull Brakes Attaching the Brake Cable to the Brake Carrier ❶ Squeeze the two brake arms together until the brake pads touch the wheel rim. Figure 4.
Adjustments 4 Important! Before riding the bicycle it is important to check the brakes. If you squeeze the brake lever and one brake arm moves more than the other (or not at all) the brake is not centered. You will need to fine-tune the brake pads. Multiple adjustments may be necessary to center the brake pads, correctly set the brake pressure and set the gap between the brake pad and rim.
4 Adjustments ❷ If the gap between the brake pad and wheel is uneven, adjust the position of the brake pad. • Using a phillips head screwdriver, adjust the brake arm screws on either side of the brake arm. Note: Turning the screw clockwise moves the pad away from the rim. Turning the screw counterclockwise moves the pad towards the rim. Figure 4.7 2 Even space between brake pad and wheel • Start with the side where the pad is closest to the rim or is not moving properly.
Adjustments 4 Adjusting the Side-pull Caliper Brake Attaching the Brake Cable to the Brake Carrier 1 ❶ If the brake cable is disconnected at the caliper, thread the brake wire through the adjustment barrel. Figure 4.8 Brake cable ❷ Loosen the cable anchor bolt until you can see a gap large enough for the cable wire. ❸ Thread the cable wire through the gap. By hand, screw the cable anchor bolt snug enough to hold the cable wire. ❹ Check the cable end is seated in the brake lever.
4 Adjustments Adjusting the Brake Pads Center the Brake Pads Important! Before riding the bicycle it is important to check the brakes. If you squeeze the brake lever and one brake arm moves more than the other (or not at all) the brake is not centered. You will need to fine-tune the brake pads. Multiple adjustments may be necessary to center the brake pads, correctly set the brake pressure and set the gap between the brake pad and rim.
Adjustments 4 ❷ If the gap between the brake pad and wheel is uneven, adjust the cable tension. Figure 4.13 2a Loosen the cable anchor nut. 2b Using one hand, squeeze the brake pads against the rim. 2c Pull the slack out of the cable. 2d While holding tension on the cable, tighten the cable anchor nut. Note: Watch the brake if it begins to shift or rotate, then release the brake lever and use your hand to rotate the brake caliper back until both sides of the brake move equally.
4 Adjustments Check the Brakes ❶ After adjusting the brake, squeeze the brake lever as hard as you can several times and re-inspect the brake pads, centering and brake lever travel. If the brake pads are no longer square to the rim, repeat brake pad adjustments. Figure 4.14 1 1/3 distance to handlebar ❷ Be sure that brake pads return to a centered position by spinning the wheel and listening for the brake pad rubbing the rim on either side. Re-adjust as needed. Figure 4.
Adjustments 4 Adjusting the Disc Brake Realign the Caliper Body WARNING! • Disc brakes are sharp, keep fingers away from the brake caliper and rotor. If fingers contact the disc brake while the wheel is turning serious injury may occur. Important! Different types of disc brakes may require specific adjustments not covered in this section. If you are unsure of what needs to be done see a qualified bicycle mechanic. Misalignment of the disc brake may be due to the following: • The wheel is not centered.
4 Adjustments Center the Brake Pads Attaching the Brake Cable to the Brake Arm ❶ Insert a 1/32" spacer gage between the disc rotor and brake pad. Figure 4.19 ❶ If the brake cable wire is not attached to the brake arm then loosen the cable anchor bolt until you can see a gap large enough for the brake cable wire. Figure 4.20 ❷ Using a 2.5 mm Allen wrench, loosen the set screw. ❸ Using a 5 mm Allen wrench, turn the brake pad adjustment screw to move the brake pad.
Adjustments 4 Adjusting the Cable Tension ❶ Check that the brake cable tension allows the brake lever about 1/3 of the travel before the brake pads contact the disc rotor. If the cable has stretched or slipped, re-adjust the brake cable tension. Figure 4.21 1 1/3 travel to handlebar before brake pads contact disc rotor ❷ At the caliper body, or brake lever, slightly loosen the jam nut that is next to the adjustment barrel. Figure 4.22 ❸ Turn the adjustment barrel to adjust the cable tension.
4 Adjustments ADJUSTING THE DERAILLEUR WARNING! Ensure all bolts are secured tightly and the chain does not fall off in either direction. Although the front and rear derailleurs are initially adjusted at the factory, you will need to inspect and re-adjust both before riding the bicycle. Adjust the Rear Derailleur ❺ Adjust the low limit screw in quarter turn increments until the guide pulley and the largest cog are aligned vertically.
Adjustments 4 Adjust the Front Derailleur WARNING! Do not ride a bicycle that is not shifting properly. Overlooking proper adjustments may cause irreparable damage to the bicycle and/or bodily injury. Never move the shifter while pedaling standing up, or under heavy load, nor pedal backwards after having moved the shifter. This could jam the chain and cause serious damage to the bicycle and/or rider.
4 Adjustments ADJUSTING THE SEAT HEIGHT WARNING! Improperly adjusted seat height could affect the rider’s ability to reach the handlebar and pedals resulting in unexpected movement, loss of control and serious injury or death. Follow these guidelines when adjusting the seat height. Always ensure the seat post minimum insertion marks are below the seat clamp and cannot be seen. Ensure the seat clamp is locked and the seat cannot move.
Adjustments 4 Quick-release Seat Clamp ❶ Unlock the quick-release lever. Figure 4.27 ❷ Adjust the seat height up or down until the rider feels they have control of the bicycle and are comfortable. Important! Be sure the minimum insertion marks do not go past the top of the seat clamp and are not visible. See Section 1, Fig. 1.2: Seat Height and Handlebar Reach. ❸ Close the quick-release lever and lock the seat in place. If there is not enough pressure to hold the seat in place open the quick-release lever.
4 Adjustments ADJUSTING THE HANDLEBAR Align the Handlebar (with quill stem) WARNING! • Improper adjustment of the handlebar may result in damage to the stem post, steering tube and result in loss of control, serious injury or death. Ensure the minimum insertion marks on the stem post are not visible above the top of the headset. • Failure to properly tighten handlebar components may result in loss of control, serious injury or death.
Adjustments 4 Align the Handlebar (with threadless stem) Adjust the Handlebar Angle (all stem types) ❶ Stand in front of the handlebar and hold the front wheel between your legs. ❶ Using a 6 mm Allen wrench loosen the handlebar binder bolt(s). Figure 4.32 ❷ Using a 6 mm Allen wrench, loosen the pinch binder bolts and move the handlebar left or right until it is aligned with the front wheel. Figure 4.31 ❷ Rotate the handlebar into the desired position.
4 Adjustments ADJUSTING THE HEADSET The headset is an assembly of parts that connects the front fork and the head tube of the frame. It is the rotational interface that enables the fork to turn. There are two types of headsets: threaded and threadless. ❷ Stiffness: Lift the front of the frame so the front wheel is off the ground. The handlebar and wheel should flop to one side or another. If there is drag or binding the headset is too tight.
Adjustments 4 ❸ With the front wheel resting on the ground, use an adjustable, or headset wrench and hold the upper threaded race in place. Figure 4.34 ❹ Loosen the locknut clockwise about 1/32nd of a turn. Note: The front wheel must be straight to gauge adjustment. ❺ By hand, screw the upper threaded race down until bearings begin to bind. Then back the race off about 1/8 turn. ❻ Tighten the locknut and test that there is no shakiness or stiffness (i.e. play) in the headset.
4 Adjustments Adjusting a Threadless Headset Threadless headsets are similar to threaded headsets, they use two sets of bearings and bearing cups. Unlike a threaded headset, a threadless headset does not have an upper threaded race or use a threaded steerer tube. Instead the steerer tube extends from the fork all the way through the head tube and above the headset and is held in place by the stem clamped on top.
Adjustments 4 ❶ Loosen the top cap bolt and remove the top cap. Important! Do not disassemble the headset or loosen any parts. Be sure the end of the fork is on the ground or being held with your free hand, because once you loosen the top cap the fork assembly may fall out of the frame. Figure 4.37 ❷ Check that the gap between the top of the steerer tube and top of the stem is between 3 - 5 mm (1/8" - 3/16"). Figure 4.38 If the gap is not correct add or remove spacers until it is.
4 Adjustments ADJUST THE BOTTOM BRACKET Three piece bottom bracket: Adjustable Typically the bottom bracket contains four major pieces: lockring, adjustable cup, spindle and fixed cup. The lockring has notched rings and the adjustable cup may have holes for a pin spanner, or notches for a wrench. The fixed cup will have wrench flats, but no lockring. Cups and the spindle may be removed and replaced separately.
Adjustments 4 ADJUSTING THE BOTTOM BRACKET Typically the bottom bracket contains four major pieces: lockring, adjustable cone, bearings, and washers. The lockring has notches. The adjustable cone will have notches for a spanner wrench or bottom bracket tool. The cones can be removed and replaced separately. A set of round ball bearings are found in each adjustable cone. A typical ball bearing is 5/16" in diameter and contains nine balls. This type of bottom bracket may be cleaned, greased and adjusted.
5 Use ❺ Use WARNING! Failure to follow all local and state regulations and laws pertaining to bicycle use as well as the safety warnings in this manual may result in serious injury or death. Always follow all local and state regulations and laws pertaining to bicycle use, follow the safety warnings in this manual and use common sense when riding the bicycle. Always conduct a pre-ride check of the bicycle condition before riding.
Use 5 GEAR OPERATION WARNING! Improper shifting can result in the chain jamming, or becoming derailed resulting in loss of control, serious injury or death Always be sure the chain is fully engaged in the desired gear before pedaling hard. Avoid shifting while standing up on the pedals or under load. Multi speed bicycles can have internal or derailleur gear systems.
5 Use Using the Rear Shifter Using the Front Shifter Note: Not all models have a front shifter. The front (left) shifter will have an indicator that reads either low to high or a series of numbers from 1 and up. Low or “1” is the lowest gear. The front shifter acts much like the rear shifter, but the change between gears is greater. This means that one shift at the rear derailleur will be a subtle change in pedaling speed, but one shift at the front derailleur will be a large change in pedaling speed.
Use 5 SECURITY Service sticker is located above the bottom bracket You just bought a new bicycle! Don’t lose it. It is advisable that the following steps be taken to prepare for and help prevent possible theft: • Maintain a record of the bicycle’s serial number, generally located on the frame underneath the bottom bracket. Figure 5.5 • Register the bicycle with the local police and/or bicycle registry. • Invest in a high quality bicycle lock that will resist hacksaws and bolt cutters.
6 Maintenance ❻ Maintenance WARNING! • Failure to conduct maintenance on the bicycle may result in malfunction of a critical part and serious injury or death. Proper maintenance is critical to the performance and safe operation of the bicycle. • The recommended intervals and need for lubrication and maintenance may vary depending on conditions the bicycle is exposed to. Always inspect the bicycle and conduct necessary maintenance before each use of the bicycle.
Maintenance 6 LUBRICATION SCHEDULE Component Lubricant Method Weekly Chains Chain lube or light oil Brush on or squirt Brake calipers Oil Three drops from oil can Brake levers Oil Two drops from oil can Freewheel Oil Two drops from oil can Derailleur Systems Light oil or grease All pivot points should be lubricated (more often in severely rainy or muddy conditions). Wipe off any excess oil. Brake cables Lithium based grease Remove cable from casing. Grease entire length.
6 Maintenance PARTS MAINTENANCE Tires Frequency: Inspect and maintain at least each use. Inspect Tire Inflation Action Maintenance Check tire pressure. Inflate tire to the pressure indicated on the tire sidewall. See “Inflating a Tire Tube” for more detail. If the tire is flat see “Fixing a Flat Tire” for more detail. Check the bead is properly seated while inflating or refitting the tire. Reduce air pressure in the tube and re-seat the bead.
Maintenance 6 Drivetrain (pedals, chains, chainwheel, crank set, freewheel) Inspect Pedals Action Every month, check each pedal is securely set and tighten into the crank arm. Frequency: as noted Maintenance If necessary, re-set and tighten. Before each ride, check each front and rear pedal reflectors are Clean or replace. clean and in place. Pedal Bearings Every ride, check the pedal bearings are properly adjusted. Move the pedal up and down, left and right.
6 Maintenance Brakes Inspect Frequency: Inspect and maintain before each use Action Maintenance Levers Check the levers are securely fastened to the handlebar. Position the levers to fit the rider’s grip and screw tight to handlebar. Pads Check pad position, gap and pressure. See Section 4: Adjusting the Brakes Cables Check the outer casing for kinks, stretched coils and damage. Check cables for kinks, rust, broken strands or frayed ends.
Maintenance 6 HUB BEARINGS Hub bearings require special thin wrenches called cone wrenches. If you do not own these tools, do not attempt hub bearing adjustments. Have a qualified bicycle mechanic perform the adjustment if you have any doubts. ❶ Check to make sure neither locknut is loose. ❷ To adjust, remove wheel from bicycle and loosen the locknut on one side of the hub while holding the bearing cone on the same side with a cone wrench. ❸ Rotate the adjusting cone as needed to eliminate free play.
6 Maintenance REPAIRING A FLAT TIRE WARNING! An unseated tire can rupture unexpectedly and cause serious injury or death. Be sure the tire is properly seated when inflating the tube. Follow these steps to fix a flat tire: ❶ Match tube size and tire size (see tire sidewall for size). ❷ Remove the wheel from the bicycle. Deflate the tire tube completely. ❸ Squeeze the tire beads into the center of the rim. ❹ Opposite the valve, use a bicycle tire lever to pry the tire bead up and out of the rim.
Maintenance 6 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Remedy Gear shifts not working properly • Derailleur cables sticking/stretched/ damaged • Front or rear derailleur not adjusted properly • Indexed shifting not adjusted properly • Lubricate/tighten/replace cables • Adjust derailleurs • Adjust indexing Slipping chain • Excessively worn/chipped chain wheel or freewheel sprocket teeth • Chain worn/stretched • Stiff link in chain • Non compatible chain/chain wheel freewheel • Replace chain whee
6 Maintenance Problem Possible Cause Remedy Freewheel does not rotate • Freewheel internal pawl pins are jammed • Lubricate.
Maintenance 6 Problem Steering not accurate Frequent punctures Possible Cause Remedy • Wheels not aligned in frame • Align wheels correctly • Headset loose or binding • Adjust/tighten headset • Front forks or frame bent • Take bike to a bike shop for possible frame realignment • Inner tube old or faulty • Replace inner tube • Tire tread/casing worn • Replace tire • Tire unsuited to rim • Replace with correct tire • Tire not checked after previous puncture • Remove sharp object embedded in ti
7 Warranty ❼ Warranty LIMITED WARRANTY AND POLICY ON REPLACEMENT PROCEDURES & RESPONSIBILITIES Your purchase includes the following warranty which is in lieu of all other express warranties. This warranty is extended only to the initial consumer purchaser. No warranty registration is required. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state.
Warranty 7 PURCHASE RECORD Fill in immediately and retain as a record of your purchase. Please retain your sales receipt for any possible warranty claims. Your Name: Service sticker is located above the bottom bracket Address: City: State: Date Purchased: Place of Purchase: Model and Brand Information: Wheel Size: Model Number: Date Code: Serial Number: Color: Serial number is located below the bottom bracket Figure 7.
Contenido 1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Palabras De Advertencia De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Responsabilidad Del Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuración De La Bicicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Seguridad Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Seguridad Al Montar En Bicicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¡Enhorabuena Sobre este manual Llamada sin costo: 1-800-626-2811. Horario de Servicio al Cliente: De lunes a viernes de 8 am a 5 pm horario estándar central (CST) Este manual contiene información importante sobre seguridad, montaje, uso y mantenimiento de la bicicleta, pero no pretende ser un manual completo o integral que cubra todos los aspectos relativos a la posesión de la bicicleta.
¡Los cascos salvan vidas! • USE SIEMPRE UN CASCO CORRECTAMENTE AJUSTADO CUANDO MONTE EN BICICLETA • NO MONTE EN BICICLETA POR LA NOCHE • EVITE MONTAR EN BICICLETA EN CONDICIONES HÚMEDAS Ajuste correcto Asegúrese de que el casco cubra su frente Ajuste incorrecto La frente está expuesta y es vulnerable a lesiones graves 3
1 Safety ❶ Seguridad PALABRAS DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Las siguientes palabras de advertencia de seguridad indican un mensaje de seguridad. El símbolo lo alerta de riesgos potenciales. No respetar la advertencia puede ocasionar daños a la propiedad, lesiones o la muerte. Este manual contiene numerosas Advertencias y Precauciones sobre las consecuencias que tiene no respetar las advertencias de seguridad.
Safety 1 RESPONSABILIDAD DEL USUARIO ¡ADVERTENCIA! No instale ningún tipo de planta eléctrica o motor de combustión interna en una bicicleta. Modificar una bicicleta de esta manera plantea un riesgo de seguridad extremo para el ciclista y puede dar como resultado la pérdida de control o la muerte. Todas las personas que ensamblen, usen y mantengan la bicicleta deben leer y entender las advertencias de seguridad y las instrucciones de operación de este manual antes de utilizar la bicicleta.
1 Safety CONFIGURACIÓN DE LA BICICLETA ¡ADVERTENCIA! La incapacidad para alcanzar el manillar y desmontar de la bicicleta de forma segura puede dar como resultado la pérdida de control de la bicicleta. Si la bicicleta tiene una barra superior en el cuadro, asegúrese de que haya de una a tres pulgadas de espacio libre entre el ciclista y esa barra.
Safety 1 Altura del sillín y alcance del manillar ¡ADVERTENCIA! La altura del sillín incorrectamente ajustada puede afectar la capacidad del ciclista para alcanzar el manillar y los pedales, lo que puede ocasionar un movimiento inesperado, pérdida de control y lesiones graves o la muerte. Siga estas directrices para ajustar la altura del sillín. Asegúrese siempre de que la marca de inserción mínima de la tija del sillín esté por debajo de la abrazadera del sillín y no se vea.
1 Safety Palancas de liberación rápida ¡ADVERTENCIA! Tija del sillín Una configuración o mantenimiento incorrectos de las palancas de liberación rápida pueden dar como resultado un movimiento inesperado, pérdida de control, lesiones graves o la muerte. Compruebe siempre, antes de montar, que la palanca de liberación rápida esté firmemente fijada en su lugar y que el sillín no se mueva.
Safety 1 SEGURIDAD PERSONAL ¡ADVERTENCIA! Montar en bicicleta sin equipo, ropa o casco de protección, puede dar lugar a lesiones graves o la muerte. Use siempre casco, ropa y equipo de protección cuando monte en bicicleta. Asegúrese de que el equipo de protección no interfiera con la dirección, frenado y pedaleo. siempre las perneras en un calcetín o utilice una pinza. sujetapantalón para evitar que la ropa quede atrapada en la cadena de transmisión. • Zapatos con cordones desatados.
1 Safety Uso del casco ¡Importante! Muchos estados han aprobado leyes sobre el uso del casco con respecto a los niños. Asegúrese de conocer las leyes sobre el uso del casco de su estado. Es su trabajo hacer que sus hijos cumplan estas reglas. Aunque su estado no tenga una ley sobre el uso del casco para niños, se recomienda que todo el mundo utilice un casco cuando practica ciclismo. Cuando monte en bicicleta con un asiento o un remolque infantiles, los niños deben usar casco.
Safety 1 Reflectores ¡ADVERTENCIA! Los reflectores faltantes, dañados o sucios, afectarán la capacidad de los demás para verlo y reconocerlo como un ciclista móvil aumentando el riesgo de ser golpeado, lesiones graves o la muerte. Revise siempre que los reflectores estén en su lugar y asegúrese de que estén limpios, rectos, intactos y firmemente instalados antes de montar en la bicicleta.
1 Safety SEGURIDAD AL MONTAR EN BICICLETA ¡ADVERTENCIA! Montar en bicicleta en condiciones inseguras (por ejemplo, en la noche), de manera insegura o ignorando las leyes de tráfico puede dar como resultado un movimiento inesperado, pérdida de control, lesiones graves o la muerte. Seguridad general • Familiarícese con las características de la bicicleta antes de usarla. Practique cambios de marcha, de frenado y el uso de calapiés y correas, si están instalados.
Safety 1 • Frene antes, le tomará una distancia mayor parar. • Los baches y las superficies resbaladizas como las líneas pintadas y las vías de tren se vuelven todos más peligrosos cuando están mojados. Montar en bicicleta en la noche • ¡Importante! Montar en bicicleta por la noche no es recomendable. Verifique las leyes locales relativas a andar en bicicleta por la noche. • Asegúrese de que la bicicleta esté equipada con un conjunto completo de reflectores correctamente colocados y limpios.
1 Safety Reglas de seguridad al montar en bicicleta para niños • Muchos estados exigen que los niños usen casco mientras van en bicicleta. Use siempre un casco correctamente ajustado. • No juegue en calzadas y carreteras. • No circule en calles concurridas. • No monte en bicicleta por la noche. • Obedezca todas las leyes de tráfico, especialmente las señales y semáforos en rojo.
Safety 1 Frenos □ □ □ □ □ Las zapatas del freno no están excesivamente desgastadas y están colocadas correctamente en relación con los aros de la rueda o rines. □ Los cables de control de freno están lubricados, ajustados correctamente y no muestran ningún desgaste evidente. Las palancas de control del freno están lubricadas y firmemente aseguradas al manillar. Cadenas □ La cadena está engrasada, limpia y funciona con suavidad.
❷ Identificación de las partes Bicicleta de montaña Conozca las partes de su bicicleta. Esto ayudará con el armado, mantenimiento y solución de problemas. Los modelos varían de color y estilo.
Parts Identification 2 1 28B 28A 5 6 7 8 28E 28D 26 16B 3 9A 9B 29 28C 25 4 2 9C 30 27 9 10 31 32 32A 18, 18A 17 16A 19 16 20 15 14 13 24 23 22 21 12 11 17
3 Ensamblado ❸ Ensamblado ¡ADVERTENCIA! • Un montaje defectuoso de este producto puede dar como resultado graves lesiones o la muerte. Siga siempre las instrucciones de este manual y compruebe los componentes críticos (por ejemplo, ruedas, sillín, pedales, frenos, cambios, llantas) antes de cada uso. • Le recomendamos que consulte con un especialista en bicicletas si tiene dudas o preocupaciones en cuanto a su experiencia o capacidad para montar, reparar o mantener correctamente su bicicleta.
Ensamblado 3 PARA EMPEZAR ❶ Abra la caja por arriba y saque la bicicleta. Figura 3.2 ❷ Quite las correas y el embalaje de protección de la bicicleta. ¡Importante! No tire los materiales de embalaje hasta que termine el montaje para estar seguro de que no se descarten accidentalmente piezas necesarias. Conjunto del manillar Sillín Tija del sillín Cuadro ❸ Inspeccione la bicicleta y todos los accesorios y piezas por si faltase alguna.
3 Ensamblado FIJE EL MANILLAR ¡ADVERTENCIA! • Una fijación incorrecta del manillar puede dar como resultado daños al poste de la potencia o al tubo de dirección y provocar pérdida de control, lesiones graves o la muerte. Asegúrese de que las marcas de inserción mínima del poste de la potencia no sean visibles por encima de la parte superior del juego de dirección. • No apretar correctamente los componentes del manillar puede dar como resultado la pérdida del control, lesiones graves o la muerte.
Ensamblado 3 Instalar una potencia sin rosca ¡Importante! No desmonte el juego de dirección ni pierda ninguna pieza. Asegúrese de que el extremo de la horquilla esté en el suelo o que lo esté sujetando con la mano libre, porque una vez afloje la tapa superior, el conjunto de la horquilla puede caer del cuadro. ❶ Gire la horquilla delantera para que mire hacia delante (es decir: la puntera de la horquilla está en la posición más adelantada). Figura 3.
3 Ensamblado FIJE LAS EMPUÑADURAS DE BLOQUEO Siga estos pasos si su bicicleta está equipada con empuñaduras de bloqueo. ❶ Limpie la superficie del manillar. ❷ Deslice la empuñadura de bloqueo sobre el manillar hasta que tope. Nota: Gire la abrazadera de modo que los tornillos de la misma estén en la parte inferior del manillar. Figura 3.6 ❸ Ajuste la empuñadura a cómo la quiera sentir. ❹ Usando una llave Allen de 2.5 mm, apriete las abrazaderas de ambos extremos de las empuñaduras de bloqueo.
Ensamblado 3 FIJE LOS CABLES DEL FRENO ¡ADVERTENCIA! Ranura del barril de ajuste del cable Un ajuste incorrecto de los frenos puede dar como resultado la incapacidad de detener el movimiento de la bicicleta y causarle lesiones graves o la muerte. Asegúrese de que los frenos funcionan correctamente antes de usar la bicicleta. Ranura de la tuerca del cable 1 2 Ranura del cable de freno Hay tres opciones de freno, pinza, tracción lineal, y de disco. Maneta de freno Figura 3.
3 Ensamblado INSTALE LA RUEDA DELANTERA Hay dos tipos de montaje de la rueda delantera; de tuerca y de liberación rápida. Nota: Las ruedas de liberación rápida pueden estar tanto en ambas ruedas como sólo en una. También, algunos dibujos de la banda de rodamiento de la llanta tienen una dirección, así que compare las llantas delantera y trasera de la bicicleta para que ambos dibujos miren hacia el mismo lado. posición centrada; sujete la rueda con una mano, apriete la tuerca del eje y revise de nuevo.
Ensamblado 3 Rueda delantera de liberación rápida v ¡ADVERTENCIA! • Todas las palancas de liberación rápida deben inspeccionarse antes de cada recorrido para estar seguros de que están totalmente cerradas y seguras. No cerrar correctamente una palanca de liberación rápida puede provocar la pérdida de control de la bicicleta dando como resultado lesiones o la muerte. • Asegúrese de que la rueda esté correctamente asentada y la palanca de liberación rápida esté correctamente cerrada.
3 Ensamblado ❼ Mueva la palanca de liberación rápida a la posición de abierta. Con una mano sobre la palanca de liberación rápida y otra en la tuerca de ajuste, empiece a apretar la tuerca de ajuste a mano hasta que comience a sentir cierta resistencia contra la horquilla. Figura 3.14 ❽ Intente cerrar la palanca de liberación rápida. Si se cierra fácilmente, ábrala y apriete más la tuerca de ajuste.
Ensamblado 3 INSTALAR EL SILLÍN ¡ADVERTENCIA! La altura del sillín ajustada incorrectamente podría afectar la capacidad del ciclista para alcanzar el manillar y los pedales, dando como resultado un movimiento inesperado, pérdida de control, lesiones graves o la muerte. Siga estas directrices para ajustar la altura del sillín. Asegúrese siempre de que la marca de inserción mínima de la tija del sillín esté por debajo de la abrazadera del sillín y no se vea.
3 Ensamblado Abrazadera de liberación rápida del sillín ❶ Accione la palanca de liberación rápida e inserte la tija del sillín en el tubo del sillín. Figura 3.16 ❷ Ajuste la altura del sillín hacia arriba o abajo hasta que el ciclista sienta que tiene el control de la bicicleta y esté cómodo.¡Importante! Asegúrese de que las marcas de inserción mínima no pasen la parte superior de la abrazadera del sillín y no sean visibles. Vea Sección 1, Fig. 1.2: Altura del sillín y alcance del manillar.
Ensamblado 3 Microajuste el sillín con la tija del sillín de columna. ❶ Ponga la placa inferior en la tija del sillín de columna. Asegúrese de que los agujeros de la placa inferior y los agujeros de la tija del sillín estén alineados. Figura 3.18 ❽ Compruebe el sillín para asegurarse de que no se mueve. Tuerca cuadrada ❷ Coloque la arandela en el perno hexagonal e inserte el perno a través del orificio inferior de la tija del sillín de columna y la placa inferior.
3 Ensamblado FIJE LOS PEDALES ¡ADVERTENCIA! • El ajuste de un pedal incorrecto en una biela puede estropear el pedal y causar daños irreparables. Visualmente haga coincidir las pegatinas R y L del pedal y la biela antes de colocar los pedales. Antes de su primer recorrido, verifique que los pedales estén correctamente colocados. El pedal izquierdo gira hacia la izquierda y el pedal derecho gira hacia la derecha.
Adjustes 4 ❹ Ajustes Deberá hacer ajustes después de que esté montada su bicicleta. Si necesita piezas de repuesto o tiene preguntas relativas al montaje de su bicicleta, llame a la línea de servicio directo al: 1-800-626-2811. De lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm horario estándar central (CST). Nota:Necesitará el número del modelo y el código de fecha ubicados en la pegatina de servicio cerca de la zona de pedalier. Figura 4.
4 Adjustes AJUSTAR LOS FRENOS Ajustar las zapatas del freno ¡ADVERTENCIA! Un ajuste incorrecto de los frenos puede dar como resultado la incapacidad de detener el movimiento de la bicicleta y causarle lesiones graves o la muerte. Asegúrese de que los frenos funcionan correctamente antes de usar la bicicleta. Ajuste de frenos de tracción lineal Conecte el cable del freno al transportador del freno ❸ Revise que el cable del freno esté asentado en la maneta de freno.
Adjustes 4 ¡Importante! Antes de montar en la bicicleta es importante revisar los frenos. Si aprieta la maneta de freno y uno de los brazos del freno se mueve más que el otro (o no se mueve en absoluto), el freno no está centrado. Tendrá que ajustar las zapatas del freno. Pueden ser necesarios varios ajustes para centrar las zapatas del freno, ajustar correctamente la presión de los frenos y establecer el espacio entre la zapata y el rin.
4 Adjustes ❶ Si ve que el espacio entre la horquilla y la rueda es desigual, afloje las tuercas del eje y ajuste la rueda hasta que esté centrada. Figura 4.6 ❷ Si el espacio entre la zapata del freno y la rueda es desigual, ajuste la posición de la zapata del freno. • Utilizando un destornillador de estrella, ajuste los tornillos de ambos lados del brazo de freno. Nota: Girar el tornillo hacia la derecha separa la zapata del rin. Girar el tornillo hacia la izquierda acerca la zapata al rin. Figura 4.
Adjustes 4 Ajuste del freno de pinza de tracción lateral Conecte el cable del freno al transportador del freno ❶ Si se desconecta el cable del freno en la pinza, haga pasar el cable de freno a través del barril de ajuste. Figura 4.8 con el rin, apriete el perno de anclaje del cable completamente con una llave de 10 mm. Nota: Use el barril de ajuste para afinar la tensión del cable del freno. Girar el barril a la derecha aflojará la tensión del cable de freno, girarlo a la izquierda lo tensará. Figura 4.
4 Adjustes Ajustar las zapatas del freno Centre las zapatas del freno ¡Importante! Antes de montar en la bicicleta es importante revisar los frenos. Si aprieta la maneta de freno y uno de los brazos del freno se mueve más que el otro (o no se mueve en absoluto), el freno no está centrado. Tendrá que ajustar las zapatas del freno. Pueden ser necesarios varios ajustes para centrar las zapatas del freno, ajustar correctamente la presión de los frenos y establecer el espacio entre la zapata y el rin.
Adjustes 4 ❷ Si el espacio entre la zapata de freno y la rueda es desigual, ajuste la tensión del freno. Figura 4.13 2a Afloje la tuerca de anclaje del cable. 2b Con una sola mano, apriete las zapatas del freno contra el rin. 2c Tire del cable para que no esté holgado. 2d Mientras mantiene la tensión en el cable, apriete la tuerca de anclaje del cable.
4 Adjustes Revise los frenos ❶ Después de ajustar el freno, apriete la maneta del mismo tan fuerte como pueda varias veces y vuelva a inspeccionar las zapatas del freno, el centrado y el recorrido de la maneta de freno. Si las zapatas del freno ya no están a escuadra con el rin, repita los ajustes de la zapata de freno. Figura 4.
Adjustes 4 Ajustar el freno de disco ¡ADVERTENCIA! • Los frenos de disco son afilados, mantenga los dedos alejados de la pinza de freno y del rotor. Si los dedos entran en contacto con el freno de disco mientras la rueda gira, pueden producirse lesiones graves. ¡Importante!Diferentes tipos de frenos de disco pueden requerir ajustes específicos no cubiertos en esta sección. Si no está seguro de lo que necesita hacerse, vea a un mecánico de bicicletas cualificado .
4 Adjustes Centre las zapatas del freno Conecte el cable del freno a la maneta de freno ❶ Inserte un calibrador separador de 1/32" entre el rotor de disco y la zapata del freno . Figura 4.19 ❶ Si el cable del freno no está conectado a la maneta de freno, afloje el perno de anclaje del cable hasta que vea una separación suficientemente grande para que entre el cable de freno. Figura 4.20 ❷ Usando una llave Allen de 2.5 mm, afloje el tornillo de fijación.
Adjustes 4 1 1/3 travel to handlebar before brake pads contact disc rotor Figure 4.21 Caliper body Brake cable 3 2 Adjustment barrel Jam nut Figure 4.
4 Adjustes AJUSTAR EL CAMBIO ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que todos los pernos estén bien apretados y que la cadena no caiga en ninguna dirección. Aunque inicialmente los cambios delantero y trasero se ajustan en la fábrica, necesitará inspeccionarlos y volverlos a ajustar antes de montar en la bicicleta. ❺ Ajuste el tornillo de límite bajo en incrementos de un cuarto de giro hasta que la polea guía y el piñón más grande estén verticalmente alineados.
Adjustes 4 Ajuste el cambio delantero ¡ADVERTENCIA! No monte en una bicicleta que no esté haciendo los cambios adecuadamente. Pasar por alto los ajustes adecuados puede ocasionar un daño irreparable a la bicicleta o lesiones corporales. Nunca mueva la palanca de cambios mientras pedalea de pie, o con una carga pesada, ni pedalee hacia atrás después de haber movido la palanca de cambios. Esto podría bloquear la cadena y causar graves daños a la bicicleta o al ciclista.
4 Adjustes AJUSTAR LA ALTURA DEL SILLÍN ¡ADVERTENCIA! La altura del sillín incorrectamente ajustada puede afectar la capacidad del ciclista para alcanzar el manillar y los pedales, lo que puede ocasionar un movimiento inesperado, pérdida de control y lesiones graves o la muerte. Siga estas directrices para ajustar la altura del sillín. Asegúrese siempre de que la marca de inserción mínima de la tija del sillín esté por debajo de la abrazadera del sillín y no se vea.
Adjustes 4 Abrazadera de liberación rápida del sillín ❶ Desbloquee la palanca de liberación rápida. Figura 4.27 ❷ Ajuste la altura del sillín hacia arriba o abajo hasta que el ciclista sienta que tiene el control de la bicicleta y esté cómodo. ¡Importante! Asegúrese de que las marcas de inserción mínima no pasen la parte superior de la abrazadera del sillín y no sean visibles. Vea Sección 1, Fig. 1.2: Altura del sillín y alcance del manillar.
4 Adjustes AJUSTE DEL MANILLAR ¡ADVERTENCIA! • Una fijación incorrecta del manillar puede dar como resultado un daño al poste de la potencia o del tubo de dirección y provocar la pérdida de control, lesiones graves o la muerte. Asegúrese de que las marcas de inserción mínima del poste de la potencia no sean visibles por encima de la parte superior del juego de dirección. • No apretar correctamente los componentes del manillar puede dar como resultado la pérdida del control, lesiones graves o la muerte.
Adjustes 4 Alinee el manillar (con potencia sin rosca) Ajuste el ángulo del manillar (todos los tipos de potencia) ❶ Póngase de pie frente al manillar y sujete la rueda delantera entre las piernas. ❶ Usando una llave Allen de 6 mm, afloje el perno o pernos de fijación del manillar). Figura 4.32 ❷ Usando una llave Allen de 6 mm, afloje los pernos fijadores de apriete y mueva el manillar a izquierda o derecha hasta que quede alineado con la rueda delantera. Figura 4.
4 Adjustes AJUSTE DEL JUEGO DE DIRECCIÓN El juego de dirección es un conjunto de piezas que conectan la horquilla delantera y el tubo de dirección del cuadro. Es la interfaz rotacional que permite girar a la horquilla. Hay dos tipos de juegos de dirección: de rosca y sin rosca. Ajustar un juego de dirección de rosca Un juego de dirección típico con rosca consta de dos copas que se presionan en la parte superior e inferior del tubo de cabezal.
Adjustes 4 ❸ Con la rueda delantera apoyada en el suelo, use una llave ajustable o de estrella y mantenga la carrera superior enroscada en su lugar. Figura 4.34 Si no puede solucionarse la holgura en el juego de dirección con estos ajustes, vea a un mecánico de bicicletas cualificado para hacer estas reparaciones. ❹ Afloje la contratuerca hacia la derecha aproximadamente 1/32 de vuelta. Nota: La rueda delantera debe estar recta para evaluar el ajuste.
4 Adjustes Ajustar un juego de dirección sin rosca El juego de dirección sin rosca es similar al de rosca, usan dos juegos de rodamientos y copas de rodamientos. A diferencia de un juego de dirección de rosca, el que no lleva rosca no tiene un rodamiento interno superior de rosca ni utiliza un tubo de dirección con rosca.
Adjustes 4 ❶ Afloje el perno de tapa y retire la tapa superior. ¡Importante! No desmonte el juego de dirección ni pierda ninguna pieza. Asegúrese de que el extremo de la horquilla esté en el suelo o que lo esté sujetando con la mano libre, porque una vez afloje la tapa superior, el conjunto de la horquilla puede caer del cuadro. Figura 4.38 ❷ Compruebe que la separación entre la parte superior del tubo de dirección y la parte superior de la potencia sea de entre 3-5 mm (1/8" - 3/16"). Figura 4.
4 Adjustes AJUSTE DEL PEDALIER Pedalier de tres piezas: Contratuerca ajustable Normalmente el pedalier contiene cuatro piezas principales: copa ajustable, eje y copa fija. La contratuerca tiene anillos con muescas y la copa ajustable puede tener agujeros para una llave de dos pivotes o muescas para una llave. La copa fija tendrá caras planas para la llave, pero no contratuerca. Las copas y el eje se pueden quitar y sustituir por separado.
Adjustes 4 AJUSTE DEL PEDALIER Normalmente el pedalier contiene cuatro piezas principales: contratuerca, cono ajustable, rodamientos y arandelas. La contratuerca tiene muescas. El cono ajustable tendrá muescas para una llave inglesa o herramienta de pedalier. Los conos se pueden quitar y sustituir por separado. En cada cono ajustable se encuentra un juego de rodamientos de bolas redondos. Un rodamiento de bolas típico tiene 5/16" de diámetro y contiene nueve bolas.
5 Uso ❺ Uso ¡ADVERTENCIA! No seguir las normativas y leyes locales y estatales relativas al uso de la bicicleta, así como las advertencias de seguridad de este manual, puede dar como resultado lesiones graves o la muerte. Siga siempre todas las normativas y leyes locales y estatales relativas al uso de la bicicleta, siga las advertencias de seguridad de este manual y use el sentido común cuando monte en bicicleta.
Uso 5 • Pruebe siempre los frenos y asegúrese de que se siente cómodo con la reacción. Si las condiciones de conducción son demasiado empinadas (por ejemplo a campo traviesa) y se siente inseguro, desmonte de la bicicleta y pase a pie el terreno cuestionable antes de montar otra vez. • Recuerde que al accionar los frenos su peso querrá moverse hacia delante, y las ruedas querrán parar. Nota: Vea la Sección 4: Ajustar los frenos para obtener información sobre el ajuste de los frenos.
5 Uso FUNCIONAMIENTO DE LAS MARCHAS ¡ADVERTENCIA! • El cambio de marchas incorrecto puede dar como resultado que la cadena se bloquee o se descarrile, provocando la pérdida de control o una colisión. • Asegúrese siempre de que la cadena enganche completamente en la marcha deseada antes de pedalear fuerte. • Evite hacer cambios mientras permanece de pie sobre los pedales o bajo carga. Las bicicletas con varias velocidades pueden tener sistemas de marcha interno o de cambio.
Uso 5 Usar la palanca de cambio trasero La palanca de cambio trasero (derecha) tendrá un indicador que señale respectivamentebajo o alto o una serie de números del 1 en adelante. Bajo o "1" es la marcha más baja. Esto se utiliza para circular más lento, subir cuestas o permitir un pedaleo más fácil. Se recomienda comenzar en esta marcha y avanzar por las marchas a medida que aumenta la velocidad según sea necesario, o cómodo.
5 Uso SEGURIDAD La pegatina de servicio está situada encima de la zona del pedalier ¡Acaba de comprar una bicicleta nueva! No la pierda. Es recomendable que dé los pasos siguientes para prepararse para un posible robo y evitarlo: • Mantenga un registro del número de serie de la bicicleta, generalmente ubicado en el cuadro, debajo del pedalier. Figura 5.5 • Registre la bicicleta con la policía local o en el registro de bicicletas.
Maintenance 6 ❻ Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! • No realizar el mantenimiento de la bicicleta puede ocasionar un mal funcionamiento de una pieza crítica y lesiones graves o la muerte. Un mantenimiento adecuado es fundamental para un rendimiento y funcionamiento seguros de la bicicleta. • Los intervalos recomendados y la necesidad de lubricación y mantenimiento pueden variar dependiendo de a qué condiciones esté expuesta la bicicleta.
6 Maintenance MANTENIMIENTO BÁSICO Los procedimientos siguientes le ayudarán a mantener su bicicleta durante años de conducción agradable. • En el caso de cuadros pintados, retire el polvo de la superficie y quite la suciedad suelta con un paño seco. Para lavar, limpie con un paño húmedo empapado en una mezcla ligera de detergente. Seque con un paño y pula con cera de coche o de muebles. Utilice agua y jabón para las piezas de plástico y las llantas de goma.
Maintenance 6 PROGRAMA DE LUBRICACIÓN Componente Lubricante Método Semanalmente Cadenas Lubricante de cadena o aceite ligero Cepillo o chorro Pinzas de frenos Aceite Tres gotas de la lata de aceite Manetas de freno Aceite Dos gotas de la lata de aceite Piñón libre Aceite Dos gotas de la lata de aceite Cables de freno Grasa con base de litio Quite el cable de la carcasa. Engrase a todo lo largo. Limpie el exceso de lubricación de otras superficies.
6 Maintenance MANTENIMIENTO DE LAS PARTES Llantas Inspeccione Inflado de la llanta Frecuencia: Inspeccione y mantenga al menos en cada uso. Acción Mantenimiento Compruebe la presión de la llanta. Infle la llanta a la presión indicada en la pared lateral de la misma. Vea "Inflar una cámara de llanta" para obtener más detalles. Si la llanta está pinchada, vea "Arreglar una llanta pinchada" para obtener más detalles.
Maintenance 6 delanteras (blanco) Inspeccione Frecuencia: Inspeccione y mantenga al menos en cada uso. Acción Mantenimiento Rines Inspeccione por si hay suciedad o grasa. Use un trapo para limpiar o lave con agua jabonosa, aclare y seque al aire. delanteras (blanco) Compruebe que las ruedas estén bien fijadas a la bicicleta y que las tuercas del eje estén apretadas. Ajuste si es necesario y apriete las tuercas del eje.
6 Maintenance Tren de transmisión (pedales, cadenas, plato, conjunto de la biela, piñón libre) Inspeccione Pedales Acción Frecuencia: como se señale Mantenimiento Todos los meses, revise que cada pedal esté firmemente ajustado y apriételo en el brazo de la biela. Si es necesario, vuelva a ajustar y apretar. Antes de cada viaje, compruebe que cada reflector delantero y trasero del pedal esté limpio y en su lugar. Limpie o reemplace.
Maintenance 6 Frenos Frecuencia: Inspeccione y mantenga antes de cada uso Inspeccione Acción Mantenimiento Palancas Compruebe que las palancas estén firmemente sujetas al manillar. Coloque las palancas para ajustarse al agarre del ciclista y atorníllelas fijamente al manillar. Zapatas Revise la posición de las zapatas, el espacio y la presión. Vea la sección 4: Ajustar los frenos Cables Compruebe la carcasa exterior por si hay torceduras, bucles Reemplace el cable. estirados y daños.
6 Maintenance DESINFLE LA CÁMARA DE LA LLANTA. ¡ADVERTENCIA! • Una llanta mal asentada puede pinchar inesperadamente y ocasionar lesiones graves o la muerte. Asegúrese de que la llanta esté debidamente asentada al inflar la cámara. • Un inflado excesivo o demasiado rápido de la cámara puede provocar que la llanta salga volando del rin y dañe la bicicleta o le provoque lesiones al ciclista. Utilice siempre una bomba de mano para inflar la cámara.
Maintenance 6 REPARAR UNA LLANTA PINCHADA ¡ADVERTENCIA! Una llanta mal asentada puede pinchar inesperadamente y ocasionar lesiones graves o la muerte. Asegúrese de que la llanta esté debidamente asentada al inflar la cámara. Siga estos pasos para reparar una llanta pinchada: ❶ Revise que coincidan el tamaño de la cámara y de la llanta (vea el tamaño en la pared lateral de la llanta). ❷ Quite la rueda de la bicicleta. Desinfle totalmente la cámara de la llanta.
6 Maintenance GUÍA DE IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa probable Remedio La cadena patina • Dientes del plato o del piñón libre excesivamente desgastados o mellados • Cadena desgastada/estirada • Eslabón rígido en la cadena • Cadena incompatible con el plato y el piñón libre • Reemplace el plato, los piñones y la cadena • Reemplace la cadena • Lubrique o reemplace el eslabón • Pida asesoramiento en una tienda de bicicletas Cadena salta del engranaje del piñón libre o del plato •
Maintenance 6 Problema Causa probable Remedio Los frenos no funcionan con eficacia • Las zapatas del freno están gastadas • Las zapatas del freno o el rin están grasientos, húmedos o sucios • Los cables del freno están trabándose/ estirados/dañados • Las manetas de freno están trabándose • Los frenos están desajustados • • • • • Reemplace las zapatas del freno Limpie las zapatas y el rin Limpie/ajuste/reemplace los cables Ajuste las palancas de freno Centre los frenos Al accionar los frenos chirrían
6 Maintenance Problema La dirección no es precisa Pinchazos frecuentes Causa probable • Las ruedas no están alineadas en el cuadro • Alinee las ruedas correctamente • El juego de dirección está suelto o se traba • Ajuste/apriete el juego de dirección • Horquillas delanteras o cuadro doblados • Lleve la bicicleta a una tienda de bicicletas para la posible realineación del cuadro • Cámara vieja o defectuosa • Reemplace la cámara • Banda de rodadura/cubierta de la llanta gastadas • Reemplace la llan
Garantía 7 ❼ Garantía GARANTÍA LIMITADA Y POLÍTICA SOBRE PROCEDIMIENTOS Y RESPONSABILIDADES DE REEMPLAZO Su compra incluye la siguiente garantía que sustituye a todas las demás garantías explícitas. Esta garantía se extiende sólo al comprador inicial. No se necesita registrar la garantía. Esta garantía le otorga derechos legales concretos y es posible que tenga también otros derechos que varían según el estado.
7 Garantía REGISTRO DE COMPRA Rellénelo inmediatamente y consérvelo como registro de su compra. Conserve su recibo de venta para cualquier posible reclamación de la garantía. La pegatina de servicio está situada encima Nombre: Dirección: Ciudad: Estado: Fecha de compra: Lugar de compra: Información de modelo y marca: Tamaño de rueda: Número de modelo: Código de fecha: Número de serie: 72 Color: El número de serie está ubicado debajo del pedalier. Figura 7.
4902 Hammersley Road Madison, WI 53711 Service: 1-800-626-2811 ©2014 OMRMMTB-1