SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 1 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MODE D’EMPLOI 6 U.S. GALLON / 22.5 LITER 9 U.S. GALLON / 34.0 LITER WET/DRY VAC ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DE 6 GALONES EE.UU. / 22,5 LITROS 9 GALONES EE.UU.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety is a combination of using common sense, staying alert, and knowing how your Wet/Dry Vacuum Cleaner (“Vac”) works. Safety Signal Words ! DANGER: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. ! WARNING: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • • • • • • • pose fire and shock hazards. To reduce the risk of these hazards, be sure the cord is in good condition and that liquid does not contact the connection. Do not use an extension cord with conductors smaller than 16 gauge (AWG) in size. This Wet/Dry Vac is double-insulated, eliminating the need for a separate grounding system. Use only identical replacement parts.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 4 INTRODUCTION Read this Owner’s Manual to familiarize yourself with the product features and to understand the specific usage of your new Vac. This Wet/Dry Vac is intended for household use. It may be used for vacuuming wet or dry media and may be used as a blower.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 5 INTRODUCTION Unpacking This Product Requires Assembly. Check all parts from carton against the Loose Parts list. If any parts are damaged or missing contact 1-800-4-RIDGID (US and Canada), 01-800-701-9811 (Mexico) or by email at info@ridgidvacs.com. A Carton Contents List Key A Description Qty Wet/Dry Vac ................................1 C Casters.........................................
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 6 ASSEMBLY Caster/Caster Foot Assembly Wet/Dry Vac Assembly Attaching Powerhead Assembly to Dust Drum NOTE: Remove Powerhead Assembly from Dust Drum prior to assembly of Casters and Caster Feet. 1. Place Powerhead Assembly on top of Dust Drum with the extended lip of the lid aligned with the Dust Drum inlet. Be sure Powerhead Assembly is fully seated on the Dust Drum. 1. Turn Dust Drum upside down on floor. 2.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 7 ASSEMBLY Carry Handle Assembly Inserting the Tug-A-Long Positive Locking Hose with Dual-Flex 1. Locate the Carry Handle and the two (2) #10 x 3/4” Pan Head Screws in loose parts bag. 1. Insert the larger end of the Tug-A-Long Positive Locking Hose with Dual-Flex into the Inlet Port. Engage the Hose Latch to the lip of the Inlet Port. The Hose should snap into place. 2.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 8 OPERATION ! WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises. Immediately stop using Vac if you notice these signs. • Do not leave Vac plugged in when not in use. • Do not continue running when float has cut off suction.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 9 OPERATION On/Off Switch Vacuuming Liquids To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. 1.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 10 OPERATION Emptying the Dust Drum 3. (Optional) Attach the Extension Wand to swivel end of the Hose. ! WARNING: To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before emptying the drum. 1. Unplug source. Power Cord from 4. Turn the Vac on and you are ready to use your Vac as a Blower. ! WARNING: Always wear safety eyewear complying with ANSI Z87.1 (or in Canada, CSA Z94.3) before using as a blower.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 11 ACCESSORY & HOSE STORAGE Accessory Storage Cord Storage 2. To remove Wands and Accessories, lightly rotate and pull upward. Cord 1. For storage, slide the Extension Wands and the accessories onto Posts of the Caster Feet. To store the Cord, wrap it around the top Handle/Cord Wrap beneath the two Tabs. Secure the Cord using the Cord Clip on the Plug.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 12 MAINTENANCE Filter NOTE: Failure to properly seat the bottom Gasket and Integrated Filter Plate to the Filter Cage could result in debris bypassing the Filter. ! WARNING: To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning filter. ! WARNING: Do not operate without filter cage and float, as they prevent liquid from entering the impeller and damaging the motor.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 13 MAINTENANCE Cleaning A Dry Filter Cleaning A Wet Filter 2. For best cleaning results due to accumulated dust, clean the Filter in an open area. Cleaning SHOULD be done outdoors and not in the living quarters. IMPORTANT: After cleaning, check the Filter for tears or small holes. Do not use a Filter with holes or tears in it. Even a small hole can allow dust to come out of your Vac. Replace it immediately. 1.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 14 REPAIR PARTS 6 or 9 U.S. Gallon (22.5 or 34 Liter) Wet/Dry Vac Model Numbers HD06000 / HD09000 Electrical Ratings: HD0600 120 V, 7.5 A, 60 Hz HD0900 120 V, 8.3 A, 60 Hz RIDGID parts are available on-line at RIDGIDparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number ! WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 15 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES La seguridad es una combinación de sentido común, permanecer alerta y saber cómo funciona la aspiradora para mojado/seco (“la aspiradora”). Palabras de señal de seguridad PELIGRO: indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • • • • • • • • en malas condiciones o tengan un tamaño de alambre demasiado pequeño pueden crear peligros de incendio y descargas eléctricas. Para reducir el riesgo de estos peligros, asegúrese de que el cordón esté en buenas condiciones y que el líquido no entre en contacto con la conexión. No utilice un cordón de extensión que tenga conductores con un diámetro menor al calibre 16 (AWG).
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 17 INTRODUCCIÓN Lea este manual del usuario para familiarizarse con las características del producto y para entender la utilización específica de su nueva aspiradora. Esta aspiradora para mojado/seco está diseñada solamente para uso doméstico. Se puede utilizar para recoger materiales mojados o secos y se puede usar como soplador.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 18 INTRODUCCIÓN Desempaquetado Este producto requiere ensamblaje. Compruebe todas las piezas de la caja de cartón frente a la lista de piezas sueltas. Si alguna pieza está dañada o falta, contáctenos llamando al 1-800-4-RIDGID (EE.UU. y Canadá) o al 01-800-701-9811 (México), o por correo electrónico en info@ridgidvacs.com. A Lista del contenido de la caja de cartón Clave A B C D E* F G H I J Descripción Cant.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 19 ENSAMBLAJE Ensamblaje de las ruedecillas/ patas para ruedecilla Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco Instalación del ensamblaje del cabezal del motor en el tambor para polvo NOTA: Retire el ensamblaje del cabezal del motor del tambor para polvo antes de ensamblar las ruedecillas y los pies de ruedecilla. 1. Ponga el tambor para polvo en posición invertida sobre el piso. 2. Coloque un pie de ruedecilla en el piso.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 20 ENSAMBLAJE Ensamblaje del asa de transporte Inserción de la manguera con fijación positiva Tug-A-Long con Dual-Flex 1. Localice el asa de transporte y los dos (2) tornillos de cabeza troncocónica #10 x 3/4 de pulgada en la bolsa de piezas sueltas. 1. Inserte el extremo más grande de la manguera con fijación positiva Tug-A-Long con Dual-Flex en el orificio de entrada.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 21 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor. Deje de usar la aspiradora inmediatamente si observa estas señales.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 22 FUNCIONAMIENTO Interruptor de ENCENDIDO Y APAGADO Recogida de líquidos con la aspiradora 1. La aspiración de pequeñas cantidades de líquido (menos de 2 pulgadas (5 cm) recogidas en el tambor para polvo) no requiere retirar el filtro. Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, este aparato electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra).
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 23 FUNCIONAMIENTO Acople el pestillo de la manguera en el reborde del orificio de soplado. La manguera deberá acoplarse a presión en la posición correcta. 3. (Opcional) Coloque el tubo extensor en el extremo giratorio de la manguera. 4. Encienda la aspiradora y estará listo para usarla como soplador.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 24 ALMACENAMIENTO DE LOS ACCESORIOS Y LA MANGUERA Almacenamiento de los accesorios Almacenamiento del cable de alimentación 1. Para el almacenamiento, deslice los tubos extensores y los accesorios sobre los postes de los pies de ruedecilla. Para almacenar el cable, enróllelo alrededor del asa superior/enrollador del cable debajo de las dos lengüetas. Sujete firmemente el cable utilizando el clip para el cable ubicado en el enchufe. 2.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 25 MANTENIMIENTO 3. Presione firmemente la placa del filtro integrada Qwik Lock™ hacia abajo alrededor del espárrago Qwik Lock™ hasta se acople a presión en la posición correcta. Filtro ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de cambiar o limpiar el filtro.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 26 MANTENIMIENTO Limpieza de un filtro seco Limpieza de un filtro mojado 1. Se puede lograr una extracción parcial de residuos sin quitar el filtro de la aspiradora. Golpee la parte superior de la tapa con la mano mientras la aspiradora está apagada. 2. Para obtener óptimos resultados de limpieza debido a la acumulación de polvo, limpie el filtro en un área abierta.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 27 PIEZAS DE REPUESTO Aspiradora para mojado/seco de 6 ó 9 galones EE.UU. (22,5 ó 34 litros) Números de modelo HD06000 / HD09000 Clasificaciones eléctricas: HD0600 120 V, 7,5 A, 60 Hz HD0900 120 V, 8,3 A, 60 Hz Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.RIDGIDparts.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 28 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ La sécurité est une combinaison de faire preuve de bon sens, rester vigilant et savoir comment votre aspirateur de liquides et de poussières (l’« aspirateur ») fonctionne. Termes de signalisation de questions de sécurité DANGER : indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou une blessure grave.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 29 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ • Pour réduire le risque de blessure pour les yeux, • Ne touchez pas la fiche, l’interrupteur ou l’aspirateur avec des mains mouillées. • Utilisez seulement des cordons de rallonge qui sont conçus pour emploi à l’extérieur. Les cordons de rallonge en mauvais état ou trop petits en termes de calibre des fils peuvent poser des risques d’incendie et de choc électrique.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 30 INTRODUCTION Lisez ce mode d’emploi pour vous familiariser avec les fonctions du produit et pour comprendre les particularités d’utilisation de votre nouvel aspirateur. Cet aspirateur de liquides et de poussières est conçu pour emploi résidentiel seulement. Il peut être utilisé pour aspirer des matières humides ou sèches, et il peut également faire fonction de souffleuse.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 31 INTRODUCTION Déballage Ce produit nécessite un assemblage. Vérifiez toutes les pièces du carton par rapport à la liste des pièces détachées. Si des pièces sont endommagées ou manquantes, communiquez avec le 1-800-4-RIDGID (États-Unis et Canada), le 01-800-701-9811 (Mexique) ou par courriel à info@ridgidvacs.com. A Liste du contenu de la boîte en carton Légende Description Qté A Aspirateur de liquides et de poussières ....
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 32 ASSEMBLAGE Assemblage des roulettes/ pieds à roulettes Assemblage de l’aspirateur de liquides et de poussières Fixation de l’ensemble de bloc-moteur sur le tambour à poussière REMARQUE : retirez l'ensemble de bloc-moteur du tambour à poussière avant l'assemblage des roulettes et des pieds à roulettes. 1. Retourner le tambour à poussière sens dessus dessous sur le sol. 2. Placez le pied à roulette sur le plancher.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 33 ASSEMBLAGE Ensemble de poignée de transport Introduction du tuyau à verrouillage positif Tug-A-Long avec Dual-Flex 1. Repérez la poignée de transport et les deux (2) vis à tête cylindrique n° 10 x 3/4 po dans le sac de pièces détachées. 2. Positionnez la poignée de transport sur le dessus de l'ensemble de bloc-moteur, avec la bride allongée de la poignée de transport à l'arrière du bloc-moteur, comme illustré. 3.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 34 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 35 FONCTIONNEMENT Interrupteur de Marche/Arrêt Aspiration de liquides Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). La fiche n’entrera dans une prise polarisée que d’une seule manière. Inverser la fiche si elle n’entre pas complètement dans la prise.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 36 FONCTIONNEMENT Vidage du tambour 3. (En option) Attacher la baguette de rallonge à l’extrémité pivotante du tuyau. 4. Mettre l’aspirateur en marche – l’aspirateur peut désormais être utilisé comme soufflerie. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure pouvant être causée par une mise en marche accidentelle, débranchez le cordon d’alimentation avant de vider le tambour.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:55 PM Page 37 RANGEMENT DES ACCESSOIRES ET DU TUYAU FLEXIBLE Rangement des accessoires Rangement du cordon d’alimentation 1. Pour le rangement, faites glisser les baguettes de rallonge et les accessoires sur les colonnes des pieds à roulettes. Pour ranger le cordon, enroulez-le autour de la poignée supérieure/enrouleur de cordon, sous les deux languettes. Fixez le cordon à l’aide de l’attache de cordon sur la fiche. 2.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:56 PM Page 38 ENTRETIEN REMARQUE : si vous n'installez pas correctement le joint inférieur et la plaque de filtre intégrée sur la cage du filtre, des débris pourraient contourner le filtre. Filtre AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure en raison d’une mise en marche accidentelle, débrancher le cordon électrique avant de remplacer le filtre ou de le nettoyer.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:56 PM Page 39 ENTRETIEN Nettoyage d’un filtre sec Nettoyage d’un filtre humide 1. Le retrait de certains débris secs peut être accompli sans enlever le filtre de l’aspirateur. Donner un coup avec la main sur la partie supérieure du couvercle pendant que l’aspirateur est à l’arrêt. Une fois le filtre retiré, faites couler de l’eau au travers du filtre à l’aide d’un tuyau d’arrosage ou d’un robinet.
SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900 3/7/18 1:56 PM Page 40 PIÈCES DE RECHANGE Aspirateur de liquides et de poussières de 6 ou de 9 gallons des É-U (22,5 ou 34,0 litres) Numéros de modèles HD06000 / HD09000 Caractéristiques électriques nominales : HD0600 120 V, 7.5 A, 60 Hz HD0900 120 V, 8.3 A, 60 Hz Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.RIDGIDparts.