Instructions

LED Außenleuchte Oval
Montage- und Gebrauchsanweisung
VERWENDUNGSZWECK
Leuchte für Wand- und Deckenmontage auf normal entflammbaren
Oberflächen in Feuchträumen und im geschützten Außenbereich. Zum
Anschluss an Unterputzleitungen. Geschützt gegen Spritzwasser.
Nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung geeignet!
SICHERHEIT
Niemals direkt in die LED-Lichtquelle sehen! Das ausgesendete
Lichtspektrum kann Blauanteile enthalten! Niemals mit
offenem Gehäuse, fehlender oder beschädigter Abdeckung
des Anschlussraumes oder fehlender oder beschädigter
Schutzabdeckung betreiben!
Gebrauchsanweisung beachten und aufbewahren!
Gebrauchsanweisung an Nachbesitzer weitergeben! Nicht
für den Gebrauch durch Kinder bestimmt! Beschädigte
Leuchte nicht in Betrieb nehmen!
Anschluss nur durch autorisiertes Fachpersonal!
Die Lichtquelle kann nur durch den Hersteller getauscht
werden!
MONTIEREN UND ANSCHLIESSEN
Spannungsfrei arbeiten! Haussicherung ausschalten!
Beim Bohren auf Unterputzleitungen achten!
Vorbereiten:
Unterputz-Anschlussleitung verlegen: NYM-J; min. 1,5mm² bis
max. 2,5mm²; ⌀ min. 8 bis max. 12mm.
Schaltmöglichkeit vorsehen, z. B. Aus- oder Wechselschalter
zwischenschalten.
Montieren:
1. Abdeckung abschrauben
2. Eine der vorgestanzten Öffnungen ausschneiden und Gummidichtung
einsetzen
3. Anschlussleitung durch Gummidichtung führen und gemäß Abb. 2
anschließen
4. Abdeckung anschrauben
5. Produkt mit passenden Schrauben an der Wand befestigen
(Abb. 3)
REINIGEN
Spannungsfrei arbeiten! Haussicherung ausschalten! Mit feuchtem
Tuch abwischen! Keine Chemikalien verwenden!
REPARIEREN
Niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen ausschließlich vom
Hersteller oder dessen Servicebeauftragten durchgeführt werden!
TECHNISCHE DATEN
Typ: MTS05A1, Leuchtmittel: LED 5,5W
Typ: MTS10A1, Leuchtmittel: LED 10W
Betriebsspannung/Netzfrequenz: 230V~, 50Hz
Max. Umgebungstemperatur: +25°C
Schutzart: IP44
WEEE-ENTSORGUNGSHINWEIS
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer
Vorgaben nicht mehr zum unsortierten Abfall gegeben werden. Das Symbol
der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten
Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür,
dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen, in die hierfür vorgesehenen
Systeme der Getrenntsammlung zu geben. RICHTLINIE 2012/19/EU DES
EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 04. Juli 2012 über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
SERVICE
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann
informieren Sie sich bitte im Internet unter www.ritter-leuchten.de über
die Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden eine E-Mail an
service@ritos.biz. Wir weisen darauf hin, dass wir keine Sendungen ohne
Retourennummer bearbeiten können und deren Annahme verweigern
müssen.
LED exterior lamp oval
Instructions for installation and use
PURPOSE
Lamp for wall and ceiling installation on normally flammable surfaces in
damp rooms and in protected exterior areas. For connection to flush-
mounted conduits. Protected from splash water.
Not suitable for use in explosive environments!
SAFETY
Never look directly into the LED light source! The emitted light
spectrum can contain proportions of blue! Never use if the casing is
open, if the cover of the cable compartment is missing or damaged,
or if the protective cover is missing or damaged! Adhere to and keep
operating instructions! Pass operating instructions on to
subsequent owners!
Not intended for use by children! Do not operate a
damaged lamp! Connection only to be carried out by an
authorised professional! The light source can only be
exchanged by the manufacturer!
INSTALLATION AND CONNECTION
Work with power off! Switch off building fuse!
Pay attention to flush-mounted wires when drilling!
Preparation:
Lay flush-mounted power conduit: NJM; min. 1.5mm² to max. 2.5mm²;
ø min. 8 to max. 12mm.
Provide for switching possibility, e.g. intermediate off-switch or toggle switch.
Assembly:
1. Unscrew the cover
2. Cut out one of the pre-punched openings and insert the rubber gasket
3. Lead the connection line through the rubber gasket and connect
according to image 2
4. Screw on the cover
5. Mount the product to the wall with fitting screws (image 3)
DE
CLEANING
Work with power off! Switch off building fuse! Wipe with a damp cloth.
Do not use any chemicals!
REPAIR
Do not attempt to repair the product on your own. Repairs are to be
performed solely by the manufacturer or its commissioned service
providers!
TECHNICAL DATA
Type: MTS05A1, Lighting: LED 5,5W
Type: MTS10A1, Lighting: LED 10W
Operating voltage/mains frequency: 230V~, 50Hz
Max. ambient temperature: +25°C
Protection type: IP44
WEEE-REFERENCE OF DISPOSAL
In accordance with European defaults used electrical and electronics devices
may no more be given to the unsorted waste. The symbol of the waste bin on
wheels refers to the necessity of separate collection.
Please help with environmental protection and see to it that this device
is given to the for this purpose designated systems of waste sorting if
you do not use it any longer. GUIDELINE 2012/19/EU of the EUROPEAN
PARLIAMENT AND the COUNCIL of July 04th 2012 about electrical and
electronics old devices.
Lampe ovale d‘extérieur à LED
Instructions de montage et consignes d‘utilisation
UTILISATION
Réglette lumineuse pour montage mural ou plafonnier, sur matériaux
normalement inflammables dans des locaux humides ou en extérieur sous
abri. Pour installation électrique en boîtier encastré. Résiste aux projections
d‘eau.
Inadapté à l‘installation en zone à risque d‘explosion !
SÉCURITÉ
Ne jamais regarder directement dans la source de lumière LED ! Le
spectre lumineux émis peut contenir des composantes bleues !
Ne jamais mettre l‘article en service en cas de boîtier ouvert, ou si le
couvercle de l‘espace de raccordement est manquant ou endommagé
ou encore si le couvercle de protection se trouve en mauvais état !
Respecter et bien conserver les présentes consignes d‘utilisation.
Ces consignes d‘utilisation doivent être transmises avec le luminaire
à un futur utilisateur. Ne pas laisser à la portée des enfants.
Ne pas mettre une réglette endommagée en service.
La source de lumière peut être remplacé que par le
fabricant!
MONTAGE ET RACCORDEMENT
Travailler hors tension ! Couper le courant au disjoncteur ! Bien faire
attention aux câbles électriques encastrés lors du perçage !
Préparation:
Câblage à encastrer : NYM-J; Min. 1,5mm² à Max. 2,5mm²;
ø Min. 8 à Max. 12mm.
Prévoir une commande externe, p.ex. interrupteur ou va et vient.
Montage:
1. Dévisser le couvercle
2. Découper une des ouvertures prévues à cet effet et y insérer un joint
en caoutchouc
3. Conduire le fil de raccordement à travers le joint en caoutchouc et
raccorder ces deux éléments en se référant à la fig. 2
4. Visser le couvercle
5. Fixer le produit au mur avec le modèle de vis approprié (fig. 3)
NETTOYAGE
Travailler hors tension ! Couper le courant au disjoncteur ! Nettoyer
avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits détergents !
RÉPARATION
Ne jamais effectuer de réparation soi-même. Les réparations doivent
être exclusivement réalisées par le fabricant ou les
responsables de son service !
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE
Modèle : MTS05A1, Source lumineuse : 5,5WLED
Modèle : MTS10A1, Source lumineuse : 10WLED
Tension d‘alimentation / fréquence : 230V~, 50Hz
Température ambiante maximum : +25°C
Indice de protection : IP44
WEEE - INDICATION DES TRAITEMENTS DES DÉCHETS
Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques
ne doivent plus être jeter avec les déchets non tirés. Le symbole de la
poubelle avec les roues indique l’importance du tri sélectif.
Participez vous aussi au respect de l’environnement et faites en sorte que,
lorsque vous n’utiliserez plus votre appareil, vous suiviez les indications du
traitement des déchets.
Directive : 2012/19/EU DU PARLEMENT ET CONSEIL EUROPÉENS DU 04
juillet 2012 au sujet d’anciens appareils électroniques et électriques.
Fanalino LED ovale per l‘esterno
Istruzioni per il montaggio e per l‘uso
SCOPO D‘APPLICAZIONE
lampada con due prese per montaggio a parete o soffitta su superfici a
normale comportamento infiammabile in ambienti umidi e nelle aree esterne
protette. Per il collegamento alle linee di fondo. Resistente agli schizzi.
Non è adatto all‘uso in ambienti soggetti a rischio di esplosione!
SICUREZZA
Non fissare mai direttamente la fonte LED luminosa! Lo spettro
luminoso emesso può contenere componenti blu! Non utilizzare mai
con rivestimento aperto, copertura della scatola di collegamento
danneggiata o mancante o in caso di rivestimento di sicurezza
danneggiato! Prestare attenzione alle istruzioni per l‘uso e
conservarle con cura! Consegnare le istruzioni per l‘uso al
proprietario successivo! Il collegamento deve essere effettuato
esclusivamente da parte di personale tecnico autorizzato! Il prodotto
non è stato concepito per l‘uso da parte di bambini! Non mettere in
GB
funzione le lampade danneggiate! La sorgente di luce può
essere sostituito solo dal costruttore!
MONTAGGIO E COLLEGAMENTO
Lavorare in condizioni di assenza di tensione!
Disattivare l‘impianto di protezione dell‘abitazione!
Prestare attenzione ai cavi di fondo durante la perforazione!
Preparazione:
Disporre il cavo di collegamento di fondo: NJM-J; min. 1,5mm² fino a un
massimo di 2,5mm²; ø min. 8 fino a un massimo di 12mm.
Possibilità di commutazione, per esempio con l‘inserimento di un interruttore
di disattivazione o di un selettore.
Montaggio:
1. Svitare la copertura
2. Ritagliare l‘apposita apertura e fissare la guarnizione di gomma
3. Far passare il cavo di collegamento attraverso la guarnizione di gomma
e collegarlo conformemente a quanto illustrato nella fig. 2
4. Avvitare la copertura
5. Fissare l‘articolo alla parete con viti appropriate (fig. 3)
PULIZIA
Lavorare in condizioni di assenza di tensione! Disattivare l‘impianto di
protezione dell‘abitazione! Pulire con un panno umido.
Non utilizzare prodotti chimici!
RIPARAZIONE
Non riparare mai da sé il prodotto. Le riparazione devono essere
eseguite esclusivamente dal produttore o dal servizio riparazioni dello
stesso!
DATI TECNICI
Tipo:MTS05A1, Dispositivo di illuminazione: 5,5W LED
Tipo:MTS10A1, Dispositivo di illuminazione: 10W LED
Tensione di esercizio/frequenza di rete: 230V~, 50Hz
Temperatura ambiente max.: +25°C
Tipo di protezione: IP44
AVVERTENZA IN MATERIA DI SMALTIMENTO DEGLI
APPARECCHI WEEE
Conformemente a quanto previsto dalle prescrizioni europee, gli apparecchi
elettrici ed elettronici dismessi non possono più essere smaltiti unitamente
agli altri rifiuti. Il simbolo del contenitore dei rifiuti su ruote richiama
l’attenzione sulla necessità di una raccolta differenziata dei rifiuti stessi.
Offrite anche Voi il Vostro contributo alla tutela ambientale, consegnando gli
apparecchi dismessi ai sistemi appositamente previsti ai fini della raccolta
differenziata dei rifiuti.
DIRETTIVA 2012/19/EU DEL PARLAMENTO E DEL CONSIGLIO EUROPEI del
04 luglio 2012 in materia di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Lámpara led ovalada para exteriores
Instrucciones de montaje y uso
USO PREVISTO
Lámpara para montaje en pared y techo sobre superficies de inflamabilidad
normal en estancias húmedas y en exteriores protegidos. Para conexión a
conductos bajo revoque. Protegida contra chorro de agua.
¡No es adecuado para la utilización en un ambiente con peligro de
explosión!
SEGURIDAD
No mirar nunca directamente a la luz de la lámpara led, ya que el
espectro luminoso emitido contiene tonos azules. No poner nunca en
funcionamiento la lámpara sin carcasa, si el revestimiento de la zona
de conexión está dañado o defectuoso o si la pantalla protectora está
dañada. ¡Respetar y conservar las instrucciones de uso! ¡Entregar
las instrucciones de uso a un futuro propietario! ¡La conexión debe
ser realizada solamente por especialistas autorizados! ¡No
está destinada para ser utilizada por niños! ¡No poner en
funcionamiento lámparas deterioradas! La fuente de luz
puede ser reemplazado únicamente por el fabricante!
MONTAJE Y CONEXIÓN
¡Trabajar sin tensión! ¡Desconectar el fusible de la casa!
¡Al taladrar prestar atención a conductos empotrados!
Preparativos:
Tender el cable de conexión bajo revoque: NYM-J; mín. 1,5mm² hasta máx.
2,5mm²; ø mín. 8 hasta máx. 12mm.
Prever posibilidades de conmutación, p. ej. interconectar interruptor
seccionador o conmutador.
Instalación:
1. Desatornillar la pantalla
2. Recortar uno de los agujeros pretroquelados e introducir la junta de
goma
3. Introducir el cable de conexión por la junta de goma y conectar según
lo indicado en la Fig. 2
4. Atornillar la pantalla
5. Fijar el producto en la pared con los tornillos adecuados (Fig. 3)
LIMPIEZA
¡Trabajar sin tensión! ¡Desconectar el fusible de la casa! Limpiar con un
paño húmedo. ¡No utilizar productos químicos!
REPARACIÓN
No intentar nunca reparar por cuenta propia. Los trabajos de
reparación deben ser efectuados exclusivamente por el
fabricante o por el personal de su servicio técnico oficial.
DATOS TÉCNICOS
Modelo: MTS05A1, Alumbrante: 5,5W LED
Modelo: MTS10A1, Alumbrante: 10W LED
Tensión de servicio/Frecuencia de red: 230V~, 50Hz
Temperatura ambiente máx.: +25°C
Modo de protección: IP44
WEEEINDICACIONES PARA LA EVACUACIÓN
De acuerdo con las normas europeas los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos ya no pueden evacuarse junto con los residuos no clasificados.
El símbolo del recipiente de basura con ruedas indica la necesidad de una
evacuación selectiva. Colabore usted también en la protección del medio
ambiente entregando este aparato a la recogida selectiva de residuos
FR
cuando no vaya a utilizarlo más. DIRECTIVA 2012/19/EU DEL PARLAMENTO
Y CONSEJO EUROPEOS del 04 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos.
LED dış aydınlatma oval
Montaj ve kullanım talimatı
KULLANIM AMACI
Nemli mekanlarda ve korumalı dış bölgelerde normal yanıcı yüzeyler üzerine
duvar ve tavan montajı için lamba. Sıva altındaki kablolara bağlamak için. Su
sıçramalarına karşı korumalı.
Patlama tehlikesi bulunan bölgelerde kullanım için uygun değildir!
GÜVENLİK
Kesinlikle doğrudan LED ışık kaynağına bakmayın! Yayılan ışık
spektrumu mavi miktarlar içerebilir! Kesinlikle açık gövde, bağlantı
odanın eksik veya hasarlı kaplaması veya eksik veya hasarlı koruyucu
kaplama durumunda işletmeyin! Kullanım talimatını dikkate alın ve
saklayın!
Kullanım talimatını sonraki sahiplere veriniz! Çocukların
kullanımı için uygun değildir! Hasarlı lambayı işletime
almayın! Bağlantısı yalnızca yetkili uzman personel
tarafından yapılabilir! Işık kaynağı sadece üretici tarafından
değiştirilebilir!
MONTAJ VE BAĞLANTI
Gerilimsiz şekilde çalışın! Ev sigortasını kapatın!
Delerken sıva altı hatlara dikkat edin!
Hazırlık:
Sıva altı bağlantı kablosunu döşeyin: NJM-J; min. 1,5mm² ile maks. 2,5mm²
arasında; ø min. 8 ile maks. 12mm arasında.
Kumanda seçeneği öngörülmüştür, örn. kapatma veya değiştirme şalterini
devreye alın.
Montaj:
1. Kaplamayı vidalarını söküp çıkarın
2. Önceden damgalanmış deliklerden birisini keserek açın ve lastik
contayı yerleştirin
3. Bağlantı kablosunu contadan geçirin ve res. 2 uyarınca bağlayın
4. Kaplamayı vidalayarak takın
5. Ürünü uygun vidalarla duvara bağlayın (res. 3)
TEMİZLENMESİ
Gerilimsiz şekilde çalışın! Ev sigortasını kapatın! Nemli bez ile silin.
Kimyasal madde kullanmayın!
TAMİR EDİLMESİ
Kesinlikle kendiniz tamir etmeyin. Tamiratlar sadece üretici veya onun
servis görevlileri tarafından yapılabilir!
TEKNİK BİLGİLER
Tip: MTS05A1, Aydınlatma aracı: 5,5W LED
Tip: MTS10A1, Aydınlatma aracı: 10W LED
İşletme gerilimi/Şebeke frekansı: 230V~, 50Hz
Maks. çevre sıcaklığı: +25°C
Koruma türü: IP44
WEEE TASFIYE UYARISI
Kullanılmış elektrik ve elektronik cihazların Avrupa Yönergeleri uyarınca
bundan böyle ayıklanmamış çöplere atılması yasaktır. Tekerlek üzerindeki
çöp bidonu sembolü, ayrı toplanması gerekliliğine dikkat çekmektedir.
Lütfen siz de çevre korumaya, artık kullanmadığınız bu cihazları ayrı
toplama yerlerindeki öngörülen sistemlere atarak katkıda bulununuz.
Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla İlgili 04 Temmuz 2012 tarihli AVRUPA
PARLAMENTOSU VE KURULUNUN 2012/19/EU YÖNERGESİ.
Venkovní LED světlo
Návod k montáži a použití
ÚČEL POUŽITÍ
Svítidlo pro montáž na stěnu a na strop na normálně vznětlivé povrchy ve
vlhkých prostorách a v chráněných exteriérech. Pro připojení na vedení pod
omítkou. Chráněné proti stříkající vodě.
Nevhodné pro použití vprostředí snebezpečím výbuchu!
BEZPEČNOST
Nedívejte se nikdy do světla z LED! Světelné spektrum může
obsahovat podíly modrého světla! Neprovozovat nikdy s otevřeným
tělesem, chybějícím poškozeným krytem, prostorem pro připojení,
chybějícím nebo poškozeným ochranným krytem! Návod k
použití respektujte a uschovejte! Návod k použití předejte
dalšímu uživateli! Přístroj smí připojovat pouze autorizovaný
odborný personál! Svítidlo není určeno k používání dětmi!
Poškozené svítidlo nepoužívejte! Světelný zdroj lze vyměnit
pouze výrobce!
MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ
Nečistěte přístroj pod napětím! Vypněte domovní jistič!
Při vrtání dávejte pozor na vedení pod omítkou!
Příprava:
Položení přípojného vedení pod omítku: NYM-J; min. 1,5mm² do max. 2,5mm²;
ø min. 8 do max. 12mm.
Počítejte s možností spínání, vložte např. vypínač nebo přepínač.
Montáž:
1. Odšroubovat kryt
2. Vystřihnout předlisovaný otvor a nasadit gumové těsnění
3. Připojovací vedení protáhnout gumovým těsněním a připojit podle
obr. 2
4. Přišroubovat kryt
5. Výrobek připevnit na stěnu vhodnými šrouby (obr.3)
ČIŠTĚNÍ
Nečistěte přístroj pod napětím!
Vypněte domovní jistič!
Setřete přístroj navlhčeným hadrem.
Nepoužívejte žádné chemikálie!
OPRAVY
Neopravovat nikdy samostatně. Opravy smí provádět jen výrobce nebo
jeho pověřenec servisem!
IT
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ: MTS05A1, Světelný zdroj: 5,5W LED
Typ: MTS10A1, Světelný zdroj: 10W LED
Provozní napětí/síťová frekvence: 230V~, 50Hz
Max. teplota okolního prostředí: +25° C
Druh ochrany: IP44
WEEE  POKYNY PRO LIKVIDACI ODPADU
Podle evropských směrnic již nesmějí být použité elektrické a elektronické
přístroje odevzdávány do netříděného odpadu. Symbol popelnice na
kolečkách upozorňuje na nezbytnost odděleného sběru.
Pomáhejte i Vy při ochraně životního prostředí a postarejte se o to, aby byly
tyto přístroje, pokud je již nepoužíváte, odevzdány do systémů odděleného
sběru určených pro tyto účely.
SMĚRNICE 2012/19/EU EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 04.
červenec 2012 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních.
Ovalna zunanja svetilka LED
Navodila za montažo in uporabo
NAMEN UPORABE
Svetilka za stensko ali stropno montažo na normalno vnetljive površine v
vlažnih prostorih in v zaščitenih zunanjih prostorih. Za priklop na podometno
napeljavo. Zaščitena pred vodnim curkom.
Ni primerna za uporabo v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije!
VARNOST
Nikoli ne glejte neposredno v svetilo LED! Izsevan svetlobni spekter
lahko vsebuje delež modre svetlobe! Izdelka nikoli ne uporabljajte z
odprtim ohišjem, poškodovanim pokrovom priključnega predela ali
z manjkajočim ali poškodovanim zaščitnim pokrovom! Upoštevajte
navodila za uporabo in jih dobro shranite! Navodila za uporabo dajte
naslednjemu lastniku izdelka! Priključek sme izvesti samo
pooblaščeni strokovnjak! Izdelek ni primeren za otroke!
Poškodovane svetilke ne uporabljajte! Svetlobni vir je
mogoče zamenjati samo s strani proizvajalca!
MONTAŽA IN PRIKLJUČEK
Delajte brez napetosti! Izklopite glavno varovalko!
Pri vrtanju bodite pozorni na podometno napeljavo!
Priprava:
Položite podometno priključno napeljavo: NYM-J; min. 1,5mm² do max.
2,5mm²; ø min. 8 do max. 12mm.
Pripravite in namestite želeno preklapljanje, npr. izklopno ali izmenično stikalo.
Montaža:
1. Odvijte pokrov
2. Izrežite eno od prednatisnjenih odprtin in vstavite gumijasto tesnilo
3. Napeljite električni kabel skozi gumijasto tesnilo in ga priklopite, kot
prikazuje slika 2
4. Privijte pokrov
5. Pritrdite izdelek s primernimi vijaki na steno (slika 3)
ČIŠČENJE
Delajte brez napetosti!
Izklopite glavno varovalko!
Obrišite z vlažno krpo.
Ne uporabljajte kemikalij!
POPRAVILA
Izdelka nikoli ne popravljajte sami. Vsakršna popravila sme
opravljati samo proizvajalec ali od proizvajalca pooblaščen serviser!
TEHNIČNI PODATKI
Tip: MTS05A1, Sijalka: 5,5W LED
Tip: MTS10A1, Sijalka: 10W LED
Obratovalna napetost/omrežna frekvenca: 230V~, 50Hz
Max. temperatura okolja: +25°C
Vrsta zaščite: IP44
WEEENAVODILA ZA RAVNANJE Z ODPADNO ELEKTRIČNO IN
ELEKTRONSKO OPREMO
V skladu s predpisom Evropske Unije, odpadne električne in elektronske
opreme ne smemo odlagati med nesortirane odpadke. Simbol smetnjaka na
kolesih prikazuje nujnost ločenega zbiranja odpadkov.
Pomagajte tudi vi varovati okolje in poskrbite, da boste naprave, ki jih ne
potrebujete več, odložili na za to predvidene sisteme ločevanja odpadkov.
DIREKTIVA 2012/19/EU EVROPSKEGAPARLAMENTA IN EVROPSKEGA
SVETA z dne 04. 7. 2012 o odpadni električni in elektronski opremi.
Ovalna vanjska LED svjetiljka
Upute za montažu i uporabu
SVRHA UPORABE
Svjetiljka za zidnu i stropnu montažu na normalno zapaljivim površinama u
vlažnim zatvorenim prostorijama i na zaštićenim vanjskim površinama. Za
priključak na podžbuknim vodovima. Zaštićena protiv prskanja vode.
Nije prikladna za primjenu u okruženju u kojem postoji opasnost od
eksplozije!
SIGURNOST
Nikada ne gledajte izravno u LED izvor svjetla! Emitirani spektak
svjetla može sadržavati plave dijelove! Nikada ne uključivajte
s otvorenim kućištem, ili ako nedostaje ili je oštećen poklopac
priključnog prostora, ako nedostaje ili ako je oštećen zaštitni
poklopac! Pridržavajte se uputa za uporabu i sačuvajte ih! Upute za
uporabu proslijedite sljedećem vlasniku! Nije namijenjeno
za uporabu od djece! Oštećenu svjetiljku nemojte puštati u
pogon! Priključak treba izvršiti isključivo ovlašteno stručno
osoblje! Izvor svjetla može se zamijeniti samo od strane
proizvođača!
MONTAŽA I PRIKLJUČIVANJE
Radite na uređaju odvojenom od napona! Isključite glavni osigurač!
Prilikom bušenja obratite pozornost na podžbukne vodove!
Priprema:
Polaganje podžbuknog priključnog voda: NJM-J; min. 1,5mm² do maks.
2,5mm²; ø min. 8 do maks. 12mm.
Potrebno je predvidjeti mogućnost uklapanja, npr. sklopku ili izmjenični
uklopnik.
ES
Montiranje:
1. Odvrnuti poklopac
2. Izrežite jedan od prethodno izbušenog otvora-izboje i umetnite
gumenu brtvu
3. Provedite priključni kabel kroz gumenu brtvu i spojite kao što je
prikazano na slici 2
4. Uvrnuti poklopac
5. Proizvod pričvrstite na zid s odgovarajučim vijcima (slika 3)
ČIŠĆENJE
Radite na uređaju odvojenom od napona!
Isključite glavni osigurač!
Obrišite vlažnom krpom.
Ne koristite kemikalije!
POPRAVLJANJE
Nikada ne popravljajte sami. Popravke smiju vršiti samo proizvođač ili
njegov ovlašteni servisni zastupnik!
TEHNIČKI PODACI
Tip: MTS05A1, Rasvjetno sredstvo: 5,5W LED
Tip: MTS10A1, Rasvjetno sredstvo: 10W LED
Pogonski napon/frekvencija mreže: 230V~, 50Hz
Maks. temperatura okoline: +25°C
Vrsta zaštite: IP44
WEEENAPUTAK O ZBRINJAVANJU
Rabljeni električni ili elektronski uređaji se u skladu s odredbama EU više
ne smiju stavljati u nerazvrstani otpad. Simbol kante za otpad na kotačima
ukazuje na nužnost odvojenog prikupljanja.
Pomozite i Vi u zaštiti okoliša te se pobrinite da se ovaj uređaj, kad ga više ne
budete koristili, preda u za to predviđene sustave za odvojeno prikupljanje
otpada.
DIREKTIVA 2012/19/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 04. srpanj
2012. o starim električnim i elektronskim uređajima.
LED kültéri lámpa, ovális
Instrucciones de montaje y uso
A HASZNÁLAT CÉLJA
Lámpa a falra és mennyezetre szereléshez, normál gyúlékonyságú
felületekre, nedves terekben és védett külső területen. Csatlakoztatás a
falsík alatti vezetékekhez. Fröccsenő víz ellen védett.
Robbanásveszélyes környezetben nem alkalmazható!
BIZTONSÁG
Soha ne nézzen közvetlenül a LED-fényforrásba! A kibocsátott
fényspektrum kék részeket is tartalmazhat! Soha ne használja nyitott
tokkal, a csatlakozó tér hiányzó vagy károsodott borításával, vagy
hiányzó vagy károsodott védőburkolattal! A használati utasítást
vegye figyelembe és őrizze meg! A használati utasítást
adja tovább a következő tulajdonosnak! A csatlakoztatást
csak felhatalmazott szakértő személyzet végezze! Nem
arra készült, hogy gyerekek használják! A sérült lámpát ne
helyezze üzembe! A fényforrás lehet cserélni csak a gyártó!
SZERELÉS ÉS CSATLAKOZTATÁS
Feszültségmentes állapotban dolgozzon! Kapcsolja ki a
házbiztosítékot! Fúrásnál vigyázzon a vakolat alatti vezetékekre!
Előkészítés:
Csatlakozóvezeték elhelyezése vakolat alá: NYM-J; min. 1,5mm² -től max.
2,5mm²-ig; ø min. 8 -tól max. 12mm-ig.
Kapcsolási lehetőség betervezése, pl. kikapcsoló vagy váltókapcsoló
közbeiktatása.
Szerelés:
1. Csavarozza le a burkolatot
2. Vágja ki a préselt nyílások egyikét, és helyezze be a gumi tömítést
3. Húzza át a csatlakozó vezetékeket a gumi tömítésen, és kösse be
ezeket a 2. ábrának megfelelően
4. Csavarozza rá a burkolatot
5. Rögzítse a terméket megfelelő csavarokkal a falra (3. ábra)
TISZTÍTÁS
Feszültségmentes állapotban dolgozzon!
Kapcsolja ki a házbiztosítékot!
!Nedves ruhával törölje le.
Ne használjon vegyszereket!
JAVÍTÁS
Soha ne végezzen javításokat. Javításokat kizárólag a gyártó vagy a
gyártó ügyfélszolgálatának megbízottja végezhet!
MŰSZAKI ADATOK
Típus: MTS05A1, Világítótest: 5,5W LED
Típus: MTS10A1, Világítótest: 10W LED
Üzemfeszültség/ Hálózati frekvencia: 230V~, 50Hz
Max. környezeti hőmérséklet: +25°C
Védettség módja: IP44
WEEE MEGSEMMISÍTÉSI ÚTMUTATÁS
Az elhasznált elektromos és elektronikus készülékeket az európai előírások
szerint már nem szabad az osztályozatlan hulladékhoz tenni. A kerekeken
elhelyezett hulladéktartály szimbóluma a szelektív gyűjtés szükségességére
utal. Ön is segítse a környezetvédelmet és gondoskodjon arról, hogy
ezeket a készülékeket, ha többé már nem használja, a szelektív gyűjtés
erre tervezett rendszereibe teszi. AZ EUROPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
2012 július 04-én kelt 2012/19/EU IRÁNYELVE a használt elektromos és
elektronikus készülékekről.
Leed-välisvalgusti Oval
Montaaži- ja kasutusjuhend
KASUTUSALA
Valgusti on mõeldud seinale ja lakke paigaldamiseks normaalse
tulekindlusega aluspindadele niisketes ruumides ja kaitstud välitingimustes.
Veepritsmete eest kaitstud.
Ei sobi kasutamiseks plahvatusohtlikes piirkondades!
OHUTUSNÕUDED
Ärge kunagi vaadake otse leedlambi poole! Sinine leedvalgus võib
silmi kahjustada! Ärge kasutage valgustit kunagi avatud korpusega,
puuduva või kahjustatud ühendusosa kattega, või kahjustatud
Ritter Leuchten GmbH
Frankenstraße 1-4
D-63776 Mömbris
+49 900 1 17 1070 (0,36 €/Min.)*
+49 180 5 007410 (0,14 €/Min.)
www.ritos.biz
service@ritos.biz
REV 08.17
*(Aus dem deutschen
Festnetz, Mobilfunk-
preise abweichend)
CZ
SI
HR
TR
HU
EE
1
2
3
ANL_MTS05A1_MTS10A1.indd 1 04.08.2017 08:38:42

Summary of content (2 pages)