User manual
Instrukcja użytkowania
Pilot Bluetooth
®
dla systemów
Android oraz iOS
Nr zamówienia 1396949 Czarny
Nr zamówienia 1396950 Biały
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do zdalnego sterowania urządzeniem Android lub iOS podczas
wykonywania zdjęć lub lmów. Zasilanie jest dostarczane z baterii guzikowej. Produkt jest
przeznaczonydoużytkuwyłączniewmiejscachsuchych.Produktnależychronićprzezwilgocią.
Abyzachowaćbezpieczeństwoiprzestrzegaćużyciazgodnegozprzeznaczeniem(CE),produktu
nie można przebudowywać i/lub modykować. W przypadku użycia produktu do celów, które
nie zostały opisane powyżej, może on ulec uszkodzeniu. Oprócz tego nieprawidłowe użycie
możepowodowaćzagrożenia,takiejakzwarcia,pożariporażeniaprądemelektrycznym.Należy
dokładnieprzeczytaćiprzestrzegaćniniejszejinstrukcjiobsługi.Proszęudostępniaćtenprodukt
osobomtrzecimwyłączniezniniejsząinstrukcjąobsługi.
Produktspełniakrajoweieuropejskiewymaganiaustawowe.Wszystkienazwyrmiproduktówsą
znakamihandlowymiichwłaścicieli.Wszystkieprawazastrzeżone.
Zakres dostawy
• Pilot zdalnego sterowania
• Kółkodokluczy
• Bateria (typ CR2032)
• Instrukcjaużytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi:
1. Otwórzstronęinternetowąproduktinfo.conrad.comwprzeglądarce
lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie.
2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer
zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu
wyszukiwaniamożeszpobraćznalezionedokumenty.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
użytkowania
Należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i bezwzględnie przestrzegać
informacji dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania instrukcji
obsługi oraz informacji dotyczącej prawidłowej obsługi, nie przejmujemy żadnej
odpowiedzialności za wynikłe z tego powodu szkody osobowe oraz materialne. W
takich przypadkach rękojmia/ gwarancja wygasa.
• Urządzenie nie jest zabawką. Należy je przechowywać poza zasięgiem dzieci i
zwierzątdomowych.
• Nie pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Mogą być one
niebezpiecznymmateriałemdozabawydladzieci.
• Produkt należy chronić przed oddziaływaniem ekstremalnych temperatur,
bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych, silnymi wibracjami, dużą
wilgotnością,zapalnymigazami,oparamiirozpuszczalnikami.
• Produktunienależypoddawaćżadnymobciążeniommechanicznym.
• Jeżelidalsza,bezpiecznaeksploatacjaproduktuniejestmożliwa,należywyłączyć
gozeeksploatacjiizabezpieczyćprzedponownymużyciem.Zapewnieniedalszej,
bezpiecznejeksploatacjiniejestmożliwe,jeżeliprodukt:
- jestwwidocznysposóbuszkodzony,
- niefunkcjonujewprawidłowysposób,
- był przechowywany w długim okresie czasu w niekorzystnych warunkach
otoczenia lub
- byłpoddanypoważnymobciążeniomzwiązanymztransportem.
• Proszęzproduktemobchodzićsięostrożnie.Wstrząsy,uderzenialubupadeknawet
zmałejwysokościmogąspowodowaćuszkodzenieproduktu.
• Podczaszakładaniabateriizwracaćuwagęnapolaryzacjębiegunów.
• Baterięnależywyjmowaćzproduktu,jeśliniebędzieużywanyprzezdłuższyczaswcelu
uniknięciawylaniasięelektrolitu.Wycieklubuszkodzeniebateriimogąwprzypadku
kontaktuzeskórąspowodowaćsparzeniakwasem,dlategowtrakcieobchodzeniasię
zuszkodzonymibateriaminależyużywaćodpowiednichrękawicochronnych.
• Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy zostawiać
porozrzucanych baterii, gdyż istnieje ryzyko, iż mogą one zostań połknięte przez
dziecilubzwierzętadomowe.
• Bateriiniewolnodemontować.zwieraćichkońcówek,aniwrzucaćdoognia.Nigdy
nieładowaćbaterii,któreniesąprzeznaczonedodoładowywania.Występujeryzyko
wybuchu!
• Skonsultować się ze specjalistą w przypadku wątpliwości odnośnie eksploatacji,
bezpieczeństwaipodłączeniaurządzenia.
• Konserwacja, modykacje i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez
specjalistęlubspecjalistycznąplacówkęhandlową.
• Wprzypadkupytań,naktóreniezostałaudzielonaodpowiedźwniniejszejinstrukcji
obsługi, proszę skontaktować się z serwisem technicznym lub personelem
technicznym.
Uruchamianie
• Wdolnejczęści produktu, obok komory na baterie, znajduje się oczko. To oczko
możebyćużywanedozamontowaniadołączonegodoproduktukółkanaklucze.
• Zdalnesterowaniejest kompatybilne z urządzeniami Android i iOS i nie wymaga
instalowaniażadnegooprogramowania.
a) Zakładanie baterii
• Przekręcićpokrywę,abyotworzyćkomorębaterii.
• Włożyćbaterięguzikowądokomorywtakisposób,abybiegundodatnibyłskierowanykugórze.
• Nałożyćpokrywęizabezpieczyć.
Baterięnależywymieniaćwtedy,gdypilotzdalnegosterowanianiedziała.
b) Parowanie
• Przesunąć znajdujący się na górze po prawej stronie przełącznik ON, aby włączyć pilota.
Przyciskkameryzaczniemigać.PilotwyszukujeurządzeniazsystememBluetooth
®
.
• Postępować zgodnie z instrukcjami dla urządzenia Bluetooth
®
, aby sparować je z pilotem
zdalnegosterowania.Wybraćopcję"Photoshot",gdypilotpojawisięnawykaziedostępnych
urządzeń.Popomyślnym sparowaniuprzyciskkameryprzestaniemigaćipilot uruchomitryb
gotowości.
c) Używanie pilota zdalnego sterowania
• Nacisnąćprzyciskkamery,abywykonaćzdjęcielublm.
• Jeślipilotjestpołączony z urządzeniem Android, nacisnąć przycisk -, aby oddalić obraz lub
przycisk +,abyprzybliżyćobraz.
FunkcjazoomdziałatylkozurządzeniamiAndroid.
• PrzesunąćprzełącznikzasilaniawpołożenieOFF,abywyłączyćzasilanie.
Obsługa i czyszczenie
Niestosowaćżadnychagresywnychśrodkówczyszczących,nieprzecieraćalkoholem
lub innymi chemicznymi rozpuszczalnikami, gdy może to spowodować uszkodzenie
obudowyinieprawidłowedziałanieproduktu.
• Nigdyniezanurzaćurządzeniawwodzie.Doczyszczeniaproduktuwystarczymiękka,suchai
czysta tkanina.
• Podczasczyszczeniaproduktuniestosowaćnadmiernejsiły,abygonieporysować.
Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt
tenjestzgodnyzobowiązującymiwymaganiamiorazpozostałymi,stosownymipostanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE.
Deklaracjęzgodnościtegoproduktumożnaznaleźćpodadresem www.conrad.com.
Utylizacja
a) Produkt
Urządzeniaelektronicznesąodpadamiprzystosowanymidorecyklinguiniemożna
ichwyrzucaćzodpadamizgospodarstwdomowych.Podkoniecokresuużytkowania
zutylizowaćproduktzgodniezodpowiednimiregulacjamiustawowymi.
Wyjąćbaterięizutylizowaćproduktorazbaterięosobno.
b) Baterie
Od Państwa, jako użytkownika końcowego, prawo (rozporządzenie dotyczące baterii) wymaga
zwrócenia wszystkich zużytych/doładowywane baterie. Wyrzucanie ich wraz z odpadami
domowymi jest zabronione.
Zanieczyszczonebaterie(lubakumulatorki)oznaczonesąsymbolem,któryumożliwia
rozpoznanie,żeutylizacjawrazzodpadamidomowymijestzabroniona.Oznaczenia
ciężkichmetali,któresąskładnikami,to:Cd=kadm,Hg=rtęć,Pb=ołów(nazwana
bateriach,np.poniżejsymbolukoszazlewejstrony).
Zużyte baterie można zwracać w punktach zbiorczych w miejscu zamieszkania,
sklepachlubwszędzietam,gdziesprzedawanesąbaterie.
Muszą Państwo także wypełnić zobowiązania ustawowe i w ten sposób przyczyniać się do
ochronyśrodowiskanaturalnego.
Dane techniczne
Zasilanie ........................................................1 × 3 V/DC, bateria guzikowa typu CR2032
Wersja systemu Bluetooth
®
....................... 3.0
Zasięg.............................................................maks. 10 m
Wymagania systemowe ..............................iOSwwersji5.0lubwyższej;
Androidwwersji2.36lubwyższej
Warunki pracy ..............................................-20do+55ºC,10–90%wilgotnościwzględnej
Wymiary(dł.×szer.×wys.) ........................ 66 × 33 × 9 mm
Waga .............................................................. 12 g (bez baterii)
TopublikacjazostałaopublikowanaprzezConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau,Niemcy(www.conrad.com).
Wszelkieprawaodnośnietegotłumaczeniasązastrzeżone.Reprodukowaniewjakiejkolwiekformie,kopiowanie,tworzeniemikrolmówlub
przechowywaniezapomocąurządzeńelektronicznychdoprzetwarzaniadanychjestzabronionebezpisemnejzgodywydawcy.Powielaniew
całościlubwczęścijestzabronione.Publikacjataodpowiadastanowitechnicznemuurządzeńwchwilidruku.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_1215_02-ETS-Mkd