8000IS 8000CJ 8000 SERIES PROFESSIONAL STEAM PRODUCTS INSTRUCTION MANUAL PRODUITS À VAPEUR PROFESSIONNELS GUIDE D’UTILISATION PRODUCTOS PROFESIONALES DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 8000CD
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 01 11 22
THE 8000 PROFESSIONAL STEAM PRODUCTS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 01
RELIABLE. RIGHT THERE WITH YOU. At Reliable, we do what we love, and take pride in doing it right. You want what’s best for the people, places and things that matter in your life – from where you live to what you wear. So do we. From the start, we approach every product with a craftsman’s attention to detail and passion for making it right. Quality, functionality, design and customer service play an equally important part in delivering what’s right for you.
5 3 2 1 4 Fig.
THE INSTALLATION AND USE OF THIS PROFESSIONAL EQUIPMENT MUST BE DONE BY COMPETENT AND TRAINED PERSONNEL WITH APPROPRIATE TECHNICAL KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING OF APPLICABLE SAFETY STANDARDS. BEFORE USING THIS EQUIPMENT IT IS NECESSARY TO CONDUCT THE FOLLOWING STEPS: 1. Water connection (tap with hose holder); the steam generator will be connected to the tap with hose holder labelled WATER INLET (fig. 5 #1), placed on the Boiler, via a rubber tube which must have a pressure capacity of at least 100 lbs.
hose that delivers steam to the iron steam wand/nozzle. This prevents water leakage (the steam iron must always be held in such a way as not to harm the operator. 4. To adjust steam flow, regulate the steam adjustment tap (fig. 5 #6: solenoid valve). 5. The Boiler is now ready for use. During use, the “steam ready” pilot light switches on and off (C). ATTENTION: Make sure that water is always available for the steam generator, the lack of water can cause air bubbles inside the conduit, i.e.
WATER LEVEL PROBE CLEANING PROCEDURE We recommend you clean the water level probe once a month. This cleaning operation must be carried out ONLY by authorized personnel. Please follow the cleaning instructions as indicated below: 1. REMOVE THE COVER OF THE LEVEL PROBE 2. REMOVE THE CONNECTION PLUG 3. UNSCREW THE LEVEL PROBE WITH A TUBE SPANNER DIAM. 18MM 4. TAKE OUT THE LEVEL PROBE SPECIFICATIONS Power supply: 120V Total Installed Power 1200W Pump Power: 60 Hz 1,1.5 mm c f Boiler Capacity: 4.5 L/1.
GV026-7 CD351 CD360 GV028-6 CD347-7000 FS037 CD415 CD338-2 CD338-1 CD374-1 G2 GV028-84-110 CV103 GV028-52 GV028-45 1400059 GV026-20 GV028-43 CD514 CD349 CD349 CP070 CP080 2000004 CD024-442 GV028-30 CP007 CP069 CP007 GV025-56 GV026-12 GV028-1-110 GV025-15 GV028-30 GV036-8 MC921-1 GV028-31 MC927 CD348-185-R GV755 GV759 CD370 2100006 CD378 GV028-22 CP086N MC268 1400066 GV028-90 GV028-52 GV675 CVCD497 CD611 GV028-36 CD377 GV028-46 CD611 GV028-43 CD353 1400067 CD378-1 CP008 CP068
RELIABLE CORPORATION LIFETIME PRODUCT WARRANTY POLICY FOR PRESSURIZED STEAM BOILER TANKS Reliable Corporation (“Reliable”) warrants to the original purchaser of the boiler noted above from Reliable (the “Reliable Boiler Tank”) that it will be free from defects in materials and workmanship when utilized for normal use by the original purchaser only. Should the Reliable Boiler Tank need replacement, Reliable will do so at no parts and labor cost to the original purchaser, exclusive of shipping.
RELIABLE PRODUCTS WARRANTY Reliable Corporation (“Reliable”) warrants to original purchaser of its products that every product sold by Reliable (a “Reliable Product”) is free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase if properly used and maintained. Subject to the conditions and limitations set forth below, Reliable will either repair or replace any part of a Reliable Product that proves defective by reason of improper workmanship or materials.
10
LES PRODUITS À VAPEUR PROFESSIONNELS 8000 MANUEL D’INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
11
RELIABLE. PROCHE DE VOUS.
Chez Reliable, nous faisons ce que nous aimons et sommes fiers de bien le faire. Vous voulez ce qu’il y a de mieux pour les personnes, les lieux et les choses importantes de votre vie - depuis l’endroit où vous vivez jusqu’aux vêtements que vous portez. Nous aussi. Depuis le début, nous approchons chaque produit avec une attention aux détails artisanale et la passion de le fabriquer.
5 3 2 1 4 Fig.
L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE CET ÉQUIPEMENT PROFESSIONNEL DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PROFESSIONNEL COMPÉTENT, QUI POSSÈDE LES CONNAISSANCES TECHNIQUES NÉCESSAIRES ET RESPECTE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR. AVANT D’INSTALLER LE CHAUFFE-EAU, IL EST NÉCESSAIRE DE METTRE EN PLACE LES INSTALLATIONS SUIVANTES :
1. Raccord d’eau (robinet avec support de tuyauterie); le générateur de vapeur sera connecté au robinet avec le support de tuyauterie appelé L’ARRIVÉE D'EAU (fig.
2. Branchez le câble d’alimentation électrique à une prise protégée avec un interrupteur de prise de terre, conformément au règlement en vigueur et avec une tension électrique adaptée aux caractéristiques du générateur de vapeur.
3. Après la mise sous tension du chauffe-eau (A) et des fers (B), attendez que le témoin lumineux vert du chauffe-eau s’éteigne (C) et que le manomètre indique 50-60 lbs.
IMPORTANT
1. Utilisez uniquement de l'eau normale.
2. Rincez le chauffe-eau une fois par semaine, en vous assurant que l'appareil est éteint et que la pression du chauffe-eau ne dépasse pas 0 lbs (manomètre). Pour effectuer cette opération, ouvrez lentement le robinet d’évacuation. Pendant cette opération, portez des gants appropriés aux réglementations, afin d'éviter des brûlures.
3. Ne laissez jamais le fer chaud sur la table à repasser.
4.
SPÉCIFICATIONS
Alimentation électrique version 120V Puissance totale installée 1200 W Puissance de la pompe : 60 Hz 1,1.5 mm c f Capacité du chauffe-eau : 4.5 L/1.25 Gal Résistance du repassage : CONTINUE Pression de fonctionnement de la vapeur : 60 PSI / 4 BAR Pression maximum : 80 PSI / 5.5 BAR INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT
Au terme de sa vie utile, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
GV026-7 CD351 CD360 GV028-6 CD347-7000 FS037 CD415 CD338-2 CD338-1 CD374-1 G2 GV028-84-110 CV103 GV028-52 GV028-45 1400059 GV026-20 GV028-43 CD514 CD349 CD349 CP070 CP080 2000004 CD024-442 GV028-30 CP007 CP069 CP007 GV025-56 GV026-12 GV028-1-110 GV025-15 GV028-30 GV036-8 MC921-1 GV028-31 MC927 CD348-185-R GV755 GV759 CD370 2100006 CD378 GV028-22 CP086N MC268 1400066 GV028-90 GV028-52 GV675 CVCD497 CD611 GV028-36 CD377 GV028-46 CD611 GV028-43 CD353 1400067 CD378-1 CP008 CP068
POLITIQUE DE GARANTIE À VIE DES RÉSERVOIRS DE CHAUFFE-EAU SOUS PRESSION DE RELIABLE CORPORATION Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original du chauffe-eau susmentionné de Reliable (le « réservoir de chauffe-eau Reliable ») qu'il sera exempt de tout défaut de fabrication et de main d'œuvre dans le cadre d'une utilisation normale par l'acheteur original uniquement.
GARANTIE DES PRODUITS RELIABLE Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original de ce produit que chaque produit vendu par Reliable (un « Produit Reliable ») est exempt de tout défaut de pièce et de main d'œuvre pour une période d'un an à compter de la date d'achat, s'il est utilisé et entretenu correctement.
21
LA 8000 PRODUCTOS DE VAPOR PROFESIONALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
22
RELIABLE. JUNTO A USTED.
En Reliable, hacemos lo que nos encanta hacer y nos enorgullecemos de hacerlo bien. Quiere lo mejor para las personas, los lugares y las cosas que importan en la vida: desde dónde vive a la ropa que viste. Nosotros también. Desde el inicio, abordamos cada producto con la atención al detalle de un artesano y la pasión por hacerlo bien. La calidad, la funcionalidad, el diseño y el servicio al consumidor son igual de importantes para ofrecerle algo adecuado para usted.
5 3 2 1 Fig.
LA INSTALACIÓN Y EL USO DE ESTE EQUIPO PROFESIONAL DEBERÁN ESTAR A CARGO DE PERSONAL COMPETENTE QUE CUENTE CON EL CONOCIMIENTO TÉCNICO APROPIADO Y RESPETE LAS LEYES DE SEGURIDAD VIGENTES. ANTES DE INSTALAR LA CALDERA, ES NECESARIO PREPARAR LAS SIGUIENTES INSTALACIONES:
1.
3. Después de encender la caldera (A) y las planchas (B), espere que la luz verde del piloto de la caldera se apague (C) y que el manómetro indique de 50 a 60 libras. A continuación, tome la plancha por el asa de corcho y presione el botón del vapor tres o cuatro veces, para que el vapor salga; esta operación debe realizarse para poder calentar la manguera que lleva el vapor hacia la plancha.
IMPORTANTE
1. Use únicamente agua normal.
2. Enjuague la Caldera una vez a la semana y asegúrese de que la unidad esté apagada y que la presión de la Caldera no sobrepase 0 lb (manómetro). Para llevar a cabo esta operación, abra el grifo de escape lentamente (grifo de descarga). Durante esta operación use los guantes reglamentarios apropiados para evitar quemaduras.
3. Nunca deje la plancha caliente sobre la tabla de planchar.
4. Conecte la Caldera a un enchufe protegido adecuado.
5.
PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA DE LA SONDA DEL NIVEL DE AGUA
Le recomendamos que limpie la sonda del nivel de agua una vez al mes. Esta operación de limpieza debe llevarse a cabo ÚNICAMENTE por personal autorizado. Siga las instrucciones para la limpieza como se indica a continuación: 1. RETIRE LA CUBIERTA DE LA SONDA DE NIVEL 2. RETIRE EL TAPÓN CONEXIÓN 3. DESENROSQUE LA SONDA DE NIVEL CON UN DIÁMETRO 18MM LLAVE TUBO 4.
GV026-7 CD351 CD360 GV028-6 CD347-7000 FS037 CD415 CD338-2 CD338-1 CD374-1 G2 GV028-84-110 CV103 GV028-52 GV028-45 1400059 GV026-20 GV028-43 CD514 CD349 CD349 CP070 CP080 2000004 CD024-442 GV028-30 CP007 CP069 CP007 GV025-56 GV026-12 GV028-1-110 GV025-15 GV028-30 GV036-8 MC921-1 GV028-31 MC927 CD348-185-R GV755 GV759 CD370 2100006 CD378 GV028-22 CP086N MC268 1400066 GV028-90 GV028-52 GV675 CVCD497 CD611 GV028-36 CD377 GV028-46 CD611 GV028-43 CD353 1400067 CD378-1 CP008 CP068
RELIABLE CORPORATION – GARANTÍA DEL PRODUCTO DE POR VIDA – PÓLIZA PARA CALDERAS PRESURIZADAS A VAPOR Reliable Corporation (“Reliable”) garantiza al comprador original de la caldera descrita arriba vendida por Reliable (la “Caldera Reliable”) que se encuentra libre de defectos de material y mano de obra si es utilizada correctamente solo por el comprador original.
GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS RELIABLE
Reliable Corporation (“Reliable”) garantiza al comprador original de sus productos que todas las unidades vendidas por Reliable (un “Producto Reliable”) se encuentran libres de defectos de material y de mano de obra durante el período de un año a partir de la fecha de compra, si son utilizadas correctamente y han recibido el mantenimiento adecuado.
32
1 800 268 1649 www.reliablecorporation.