OWNER MANUAL MANUALE ISTRUZIONI AYRA PRO 5 AYRA PRO 6 AYRA PRO 8 PROFESSIONAL ACTIVE MONITORING SYSTEM MONITOR ATTIVI PROFESSIONALI
ENGLISH LANGUAGE ENGLISH FRANÇAIS (instructions de sécurité) ITALIANO 2 3 8 10
ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. • • • • 14. Read and keep these instructions. Heed all warnings and follow all Instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings . Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install this equipment in a confined or “boxed-in” space such as a bookcase or similar unit, and maintain good ventilation conditions.
ENGLISH DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
ENGLISH FCC NOTES Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
ENGLISH REAR PANEL 4 3 5 2 1 6 7 JACK TRS, XLR INPUT (BAL/UNBAL). The system accepts JACK TRS or XLR input connectors. These balanced inputs can be used to connect balanced or unbalanced audio sources at line level. 1 RCA INPUT (UNBAL). The system accepts RCA input connectors. These unbalanced input can be used to connect unbalanced audio sources at line level. 2 3 INPUT VOLUME. Adjust the input level. HIGH FREQUENCY TRIM.
PIN 1 = GROUND (SHIELD) HOT ENGLISH CONNECTIONS The XLR connectors use the following AES standard: GND PIN 2 = HOT (+) PIN 3 = COLD (-) COLD BAL. XLR 1/4” TRS JACK CONNECTOR BALANCED CONNECTION ring = cold (–) sleeve (gnd) tip = hot (+) ring tip TIP: + HOT RING: – COLD SLEEVE: GND UNBALANCED CONNECTION sleeve (gnd) tip = signal tip TIP: SIGNAL SLEEVE: GND AYRA PRO Monitors provide a universal 90-240V internal power supply.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. • • • Lire et conserver les instructions qui suivent. Respecter tous les avertissements et suivre toutes les instructions fournies. Ne pas utiliser cet appareil à proximité des sources d’eau . Nettoyer seulement avec un chiffon doux sec. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
FRANÇAIS MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Tout équipement électrique ne devrait jamais être placé ou remisé dans un environnement humide.
ITALIANO AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. • • • Leggere e conservare queste istruzioni. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti e seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare questo apparecchio in vicinanza di acqua. Pulire solo con un panno asciutto. Non bloccare alcuna apertura di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore.
ITALIANO AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. Le apparecchiature elettriche non dovrebbero MAI essere conservate o immagazzinate in ambienti umidi. ATTENZIONE (solo per i modelli U.S.A. e CANADA): PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE NON UTILIZZARE QUESTA SPINA (POLARIZZATA) CON UN CAVO DI PROLUNGA, PRESA O ALTRO USCITA A MENO CHE LE LAME POSSONO ESSERE INSERITE COMPLETAMENTE IN MODO DA EVITARE L’ESPOSIZIONE DELLA LAMA.
ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE 12 AYRA PRO è una gamma di nearfield monitor di riferimento da studio a due vie progettata per applicazioni professionali, ma ugualmente adatta al tuo studio di registrazione casalingo. La serie AYRA PRO è composta da tre modelli: AYRA PRO5, AYRA PRO6 e AYRA PRO8 con tweeter a cupola morbida da 1“ di alta qualità e woofer in composito da 5”, 6.5“e 8”.
ITALIANO PANNELLO POSTERIORE 4 3 5 2 1 6 7 1 INGRESSI XLR (BAL / UNBAL), JACK TRS, Il sistema accetta connettori di ingresso JACK TRS o XLR. Questi ingressi bilanciati possono essere utilizzati per collegare sorgenti audio bilanciate o sbilanciate a livello di linea. 2 RCA INPUT (UNBAL). Il sistema accetta connettori di ingresso RCA. Questi ingressi sbilanciati possono essere utilizzati per collegare sorgenti audio sbilanciate a livello di linea. 3 VOLUME IN INGRESSO.
CONNESSIONI ITALIANO Il connettore di ingresso XLR segue il seguente standard AES: PIN 1 = TERRA (GROUND ; SHIELD) HOT PIN 2 = LATO CALDO (HOT ; +) PIN 3 = LATO FREDDO (COLD ; -) GND COLD BAL. XLR 1/4” TRS JACK CONNECTOR BALANCED CONNECTION ring = cold (–) sleeve (gnd) tip = hot (+) ring tip TIP: + HOT RING: – COLD SLEEVE: GND UNBALANCED CONNECTION sleeve (gnd) tip = signal tip TIP: SIGNAL SLEEVE: GND I monitor AYRA PRO dispongono di un alimentatore interno universale da 90-240V.
SPECIFICATIONS AYRA PRO 5 AYRA PRO 6 AYRA PRO 8 50 - 20 kHz 45 - 20 kHz 45 - 20 kHz 107 dB 109 dB 111 dB 110° 110° 110° 70° 70° 70° 1.0” neo, 2.5 mm v.c. 1.0” neo, 2.5 mm v.c. 1.0” neo, 2.5 mm v.c. 5“ 6.
ENGLISH STUDIO MONITOR AYRA PRO5 16
ENGLISH STUDIO MONITOR AYRA PRO6 17
ENGLISH STUDIO MONITOR AYRA PRO8 18
RCF S.p.A. Via Raffaello Sanzio, 13 42124 Reggio Emilia - Italy Tel +39 0522 274 411 Fax +39 0522 232 428 e-mail: info@rcf.it 10307648 RevE www.rcf.