Safety, Operation & Maintenance Manual Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungshandbuch Ransomes HR300 Kubota D1105T With ROPS Series / Mit Überrollbügel - Serie: JD0 Product code / Produktcode: RHR33002 With Cab Series / Mit Kabine - Serie: JD1 Product code / Produktcode: RHR33003 Jacobsen HR300 Kubota D1105T With ROPS Series / Mit Überrollbügel - Serie: JE0 Product code / Produktcode: JHR33002 With Cab Series / Mit Kabine - Serie: JE1 Product code / Produktcode: JHR33003 WARNING WARNING: If incorrectly u
1 CONTENTS SECTION PAGE INTRODUCTION Important ...................................................................................................................... 2 Product Identification ................................................................................................... 3 Guidelines For The Disposal Of Scrap Products ......................................................... 5 During Service Life ...........................................................................................
INTRODUCTION 2 2.1 IMPORTANT __________________________________________________________ The Ransomes HR300 is a Diesel engined self propelled Rotary mower. The hydraulic systems are for the traction drive, the cutting unit lift and the lower and cutting unit drives and steering. IMPORTANT: Do the maintenance indicated in this manual to make sure that the quality of cut is kept at a high level. This SAFETY AND OPERATORS MANUAL is part of the machine and must stay with the machine always.
2 INTRODUCTION 2.
INTRODUCTION 2 ROPS Serial Plate A B C D E F Weight of ROPS Date Code Standard Used Part Number Used on Product Serial Number West Road Ransomes Europark Ipswich IP3 9TT England A B Kg C D E F ROPS Serial Plate Location The ROPS serial plate (C) is located at the base of the front of the ROPS main beam.
2 INTRODUCTION 2.3GUIDELINES FOR THE DISPOSAL OF SCRAP PRODUCTS _____________________ 2.3.1 DURING SERVICE LIFE _______________________________________________ Used oil, oil filters and engine coolant are hazardous materials. Recommended procedures must be followed for their safe removal. If a fluid leaks, contain the spill to make sure that the leak does not flow into the ground or drainage system. Follow the local laws to make sure that leaks are controlled safely.
INTRODUCTION 2 2.4 PARTS MANUAL ______________________________________________________ In compliance with the ISO14001 standard, Ransomes Jacobsen Limited does not send a paper parts manual with every product. To refer to a parts list for this mower you have four options: 1. Website – www.ransomesRansomes Jacobsen.com. Select the “GENUINE PARTS” tab followed by the “ONLINE PARTS LOOK-UP” tab. You now have access to Parts drawings and lists to help with the identification of spare parts. 2.
2 INTRODUCTION NOTES en-7
SAFETY 3 3.1 HOW TO OPERATE SAFELY ___________________________________________________ ! WARNING EQUIPMENT OPERATED INCORRECTLY OR WITHOUT TRAINING CAN BE DANGEROUS. Know the location and correct operation of controls. Operators without experience must receive instruction from another person that knows the correct operation of the equipment before you operate the mower. Only use parts, accessories and attachments approved by Jacobsen. 3.1.
3 SAFETY 3.1.3 Operation a Never operate the engine without enough ventilation or in an enclosed area. The carbon monoxide in the exhaust fumes can increase to dangerous levels. b Never carry passengers. Keep other persons or animals away from the mower. c Disengage all drives and engage the parking brake before you start the engine. Only start the engine with the operator in the seat. Never start the engine with persons near the mower.
SAFETY 3 3.1.4 ROPS a The ROPS is a safety device. Keep the ROPS in the vertical and locked position. Always use the seat belt when you operate the mower. Make sure the seat belt can be released quickly in an emergency. b Only operate the mower with the ROPS in the folded position on flat and level surfaces when necessary. Do not operate the mower with the ROPS in the folded position on slopes, near sharp edges or near water. There is no roll over protection with the ROPS in the folded position.
3 SAFETY g Charge the battery in an area with good airflow. The battery can release hydrogen gas that is explosive. To prevent an explosion, keep any device that can cause sparks or flames away from the battery. h Disconnect the battery charger from the power supply before you connect or disconnect the battery charger to the battery. Wear protective clothing and use insulated tools when you service the battery. i Be careful and wear gloves when you check or service the cutting unit blades.
SAFETY 3 3.1.8 Important Safety Notes This safety alert symbol is used to alert you to possible hazards. DANGER: Indicates a dangerous condition that WILL cause death or injury unless it is prevented. WARNING: Indicates a dangerous condition that CAN cause death or injury unless it is prevented. CAUTION: Indicates a dangerous condition that can cause injury and property damage unless it is prevented. Also, the label can indicate work procedures that are not safe.
3 SAFETY WARNING California Proposition 65 Engine Exhaust, Some Of Its Constituents, And Some Vehicle Components Contain Or Release Chemicals Known To The State Of California To Cause Cancer And Birth Defects Or Other Reproductive Harm. WARNING To Prevent Injury From The Hot Oil At High Pressure, Do Not Use Your Hands To Check For Oil Leaks. Make Sure That You Use Paper Or Cardboard. Release Of Hydraulic Fluid At High Pressure Has Enough Force To Enter Through The Skin.
SAFETY 3 WARNING Vibration Exposure Limits Exposure limits are calculated as a combination of the vibration level (magnitude) of the tool and the Daily Exposure Time (Trigger Time). E.g. A product with 5m/s² vibration can be used up to 2 hours/day to reach the EAV and up to 8 hours/day to reach the ELV. Exposure Action Value (EAV) - Daily vibration exposure A(8) = 2.5m/s² Where daily vibration exposure A(8) is below 2.
4 SPECIFICATIONS 4.1 ENGINE SPECIFICATION ______________________________________________ TYPE: Kubota D1105-T 24.5KW @ 3000 RPM, 3 cylinder (in line) Diesel engine, 4 stroke turbo charged, water cooled, 1123cc with 12V 1KW electric start, 12V 30Amp Alternator Oil Sump Cap.: 5.
SPECIFICATIONS 4 4.
4 SPECIFICATIONS M K N L P R S T U V W OECD Code 4 ROPS Frame K Overall height with ROPS frame up: 217 cm 85.4 in L Height with ROPS frame down: 148 cm 58.3 in M Weight of ROPS frame: 80 kg 176.4 lb N Weight of hard point/ light frame: 19 kg 41.9 lb P 19 cm 7.5 in Length with ROPS frame down, add: ISO 21299 ROPS Frame R Weight of ROPS frame: 50 kg 110.
SPECIFICATIONS 4 4.3 MACHINE SPECIFICATION _____________________________________________ TYRE PRESSURE Product HR300 Front Wheel Tyre Size Tyre Type 26 x 12.00 12 OTR BKT LG306 6pr Rear Wheel Tyre Pressure Tyre Size Tyre Type Tyre Pressure 1.00 - 1.37 bar 20 x 1 0.00 8 OTR BKT LG306 4pr 1.00 - 1.37 bar Frame construction: Heavy duty formed steel chassis with box section frame rails. Cutting unit drive:Fixed displacement hydraulic motors. Transmission:Four wheel drive on demand.
4 SPECIFICATIONS 4.4 VIBRATION LEVEL ___________________________________________________ The machine was tested for hand/arm vibration levels. The operator was in the normal position to drive the vehicle, with two hands on the steering mechanism. The engine was in operation and the cutting device was in rotation, while the machine was not moving.
SPECIFICATIONS 4 4.5 NOISE TESTING______________________________________________________ When the machine was tested for sound pressure (Operator Ear). The Machinery Safety Directive 2006/42/EC And Exposure Of Workers To The Risks Arising From Physical Agents (Noise) Directive 2003/10/EC By compliance to: The Lawnmower Standard BS EN ISO 5395:2013 And Sound Pressure Standard EN ISO 3746: 2010 Measured Sound Pressure 84 dB(A) ± 0.
4 SPECIFICATIONS 4.7 CUTTING UNIT SPECIFICATION _____________________________________________ 152cm Deck Construction 160cm Deck 183cm Deck Heavy duty welded pressed steel construction Blade Length 533mm Number of Blades 559mm 635mm 3 Blade Tip Speed Width of Cut 4463 m/min 4630 m/min 5318 m/min 1524mm 1600mm 1828mm Height of Cut 25mm - 115mm Height of Cut Adjustment Front Castor wheels with spacers. Height of Cut Adjustment Rear Multi-hole plates and pins.
SPECIFICATIONS 4 4.
4 SPECIFICATIONS 4.11 CERTIFICATES OF CONFORMITY _______________________________________ '(&/$5$7,21 2) &21)250,7< ƒ ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔɈɌȼȿɌɋɌȼɂȿ ƒ 352+/Èâ(1Ë 2 6+2'ċ ƒ 29(5(1667(00(/6(6(5./5,1* ƒ &21)250,7(,769(5./$5,1* ƒ 9$67$986'(./$5$76,221 ƒ 9$$7,0867(108.$,68869$.88786 ƒ '(&/$5$7,21 '( &21)250,7( ƒ .21)250,7b76(5./b581* ƒ ǻǾȁȍȈǾ ȈȊȂȂȅȇĭȍȈǾȈ ƒ 0(*)(/(/ė6e*, 1<,/$7.2=$7 ƒ ',&+,$5$=,21( ', &21)250,7¬ ƒ $7%,/67Ʈ%$6 '(./$5Ɩ&,-$ ƒ $7,7,.7,(6 '(./$5$&,-$ ƒ ',.-$5$==-21, 7$/ .21)250,7¬ ƒ '(.
SPECIFICATIONS 4 2SHUDWRU (DU 1RLVH /HYHO ƒ Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɞɨɥɨɜɢɦ ɨɬ ɭɯɨɬɨ ɲɭɦ ƒ +ODGLQD KOXNX Y REODVWL Xãt RSHUiWRUD ƒ 6W¡MQLYHDX L I¡UHUV ¡UHK¡MGH ƒ *HOXLGVQLYHDX RRU EHVWXXUGHU ƒ 0UDWDVH RSHUDDWRUL N}UYDV ƒ 0HOXWDVR Nl\WWlMlQ NRUYDQ NRKGDOOD ƒ 1LYHDX GH EUXLW j KDXWHXU GHV RUHLOOHV GH O¶RSpUDWHXU ƒ 6FKDOOSHJHO DP %HGLHQHURKU ƒ ǼʌȓʌİįȠ șȠȡȪȕȠȣ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ƒ $ NH]HOĘ IOpQpO PpUW ]DMV]LQW ƒ /LYHOOR GL SRWHQ]D VRQRUD DOO¶RUHFFKLR GHOO¶RSHUDWRUH ƒ 7URNãƼD OƯPHQLV SLH RSHUDWRUD DXVV ƒ 'LUED
4 SPECIFICATIONS '(&/$5$7,21 2) ,1&25325$7,21 ƒ ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɈȻȿȾɂɇȿɇɂȿ ƒ 352+/Èâ(1Ë 2 =$/2ä(1Ë 632/(ý1267, ƒ ,1.25325(5,1*6(5./5,1* ƒ ,1&25325$7,(9(5./$5,1* ƒ .,11,786 h+(1'$0,6( .2+7$ ƒ $6(118672',6786 ƒ '(&/$5$7,21 '¶,1&25325$7,21 ƒ (,1%$8%(6&+(,1,*81* ƒ ǻǾȁȍȈǾ ȂǾ ȈȊȂȂȅȇĭȍȈǾȈ ƒ %(e3Ë7e6, 1<,/$7.2=$7 ƒ ',&+,$5$=,21( ', ,1&25325$=,21( ƒ 12)250Ɯâ$1$6 '(./$5Ɩ&,-$ ƒ 35,-81*,02 '(./$5$&,-$ ƒ ',.-$5$==-21, 7$¶ ,1.25325$==-21, ƒ '(.
SPECIFICATIONS 4 Partly completed machinery must not be put into service until the final machinery into which it is to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of Directive 2006/42/EC.
5 DECALS 5.
DECALS 5 A. 009034920 Stay Clear of Hot Surfaces. B. 009034880 Do Not Open or Remove Safety Shields While the Engine is Running. C. 009034940 Caution Rotating Blades. D. 009034900 Do Not Remove Safety Shields While Engine is Running. E. 009114340 Caution Diesel Fuel F. 4164860 Caution Hydraulic Oil G. 4118415 Caution Engine Coolant under Pressure H. 4165644 No step J.
5 DECALS 5.
DECALS 5 Description A B C D E F G H J K L M N P Beacon Parking Brake Horn Cutting Unit Drive Throttle Traction Pedal, Forward / Reverse Power socket 12 volt Diff lock Switch Height of Cut Chart Light Stalk function (Horn, Lights On / Off, Indicator Left / Right) Lubrication Point Read Manual Mow / Transport lever Maximum Sound Power Level Control Pod Functions en-30
6 CONTROLS 6.1 OPERATOR WORKSTATION _______________________________________ 6.3 6.1 6.5 6.4 6.2 9.7 6.11 6.8 6.
CONTROLS 6 6.1 INSTRUMENT PANEL_____________________________________________ H E B F A C 1234.
6 CONTROLS 6.1A STARTER KEY SWITCH __________________________________________ The starter key (A) must be turned clockwise to the 'start' position to start the engine. After starting, the key must be released and allowed to return automatically to the 'on' position for normal running. NOTE:The glow plugs will auto pre-heat depending on the coolant temperature before cranking begins. 6.
CONTROLS 6 6.1F CUTTING UNIT SWITCH___________________________________________ To commence cutting ensure speed limiter is in mow position and the units have been lowered. Push bottom of the rocker switch and move joystick towards the lower position. To stop cutter unit rotation push top of rocker switch. Cutting units stop rotating automatically when raised or the operator leaves the seat. 6.
6 CONTROLS 6.2H VISUAL DISPLAY ________________________________________________ The visual display Is activated when the ignition is switched on. WARNING The Slope Monitoring System “TST™” (Tilt Sensor Technology) Is A Slope Angle Warning System Only. It Does Not Increase The Safe Working Slope Beyond That Of The Declared Safe Slope. 6.2H.1 START UP SCREEN ______________________________________________ Upon initial power up this screen will be shown.
CONTROLS 6 6.2H.3 START UP SLOPE WARNING SCREEN ______________________________ When the ignition switch is turned to crank one of the following screens will be shown. If the machine is fitted with the slope monitoring system the screen will display the logo “TST™” (Tilt Sensor Technology) and maximum working slope symbol. The glow plug symbol and a count down will be shown to indicate the time left before the engine will auto crank.
6 CONTROLS 6.2H.4 MAIN RUN SCREEN ______________________________________________ The main run screen will give the operator all the information he needs to operate the machine, it should not require any operator input to view standard data whilst using the mower. If any error presents itself whilst the operator has navigated away from this screen, it should instantly return to this screen. When a button is pressed a bar will appear at the bottom of the screen to give further options. 1234.
CONTROLS 6 6.2H.5 WATER TEMPERATURE SCREEN __________________________________ If the temperature increases to 108°C, the RED LEDs (A) flash at a rate of two flashes every four seconds. The warning buzzer will sound at the same rate and the “CLEAR BUGSCREEN” warning replaces the centre icons and flashes. Press the button under the check mark to remove warning. The RED LED’s flash and buzzer will continue until the temperature has decreased to under 108°C.
6 CONTROLS 6.2H.7 SLOPE WARNING SCREENS_______________________________________ NOTE Slope warning screens will only appear when TST is installed. During work if the machine is driven onto a slope of 19º the screen will display this warning which over rides all other information, and will continue until the machine has been driven to an area of less than 16º 19° 15 If the slope angle reaches 22º the screen shows this warning.
CONTROLS 6 6.2H.8 MAIN MENU ____________________________________________________ The tick can be moved up and down using buttons 2 and 3; button 4 then enters the selected page. Button 1 returns to the main menu. There will be three options within this menu: Main Menu CLOCK Clock Service Language. SERVICE LANGUAGE 6.2H.
6 CONTROLS 6.2H.10 SERVICE MENU _________________________________________________ The tick can be moved up and down using buttons 2 and 3; button 4 then enters the selected page. Button 1 returns to the main menu. There will be three options within this menu: Service Menu Fault Log Time to Service Diagnostics FAULT LOG TIME TO SERVICE Diagnostics A service engineer can reset the time to service. The part numbers for service items are stored within the memory, only numerical digits are stored.
CONTROLS 6 6.2H.11 DATA LOGGING MENU ___________________________________________ The last 50 “Faults” that the controller detects will be recorded, once 50 faults are logged, the next fault arising will overwrite the oldest fault. 12/05/2008 This information will be retrieved using the service tool, or can be seen on the errors page of the service menu. The same method of navigating pages applies, the errors will scroll with the latest error always appearing at the top of the screen.
6 CONTROLS 6.1K UNIT LIFT/LOWER SWITCH _______________________________________ To lower the lift arms move the switch lever forward. To raise the lift arms move the switch lever rearwards 6.1L WEIGHT TRANSFER SWITCH ______________________________________ The switch is blue and will transfer weight hydraulically between the drive wheels and the cutter deck. It is possible to adjust the amount of weight transfer manually on the lift valve. See section 9.2. 6.
CONTROLS 6 6.1N CUTTER ENGAGED INDICATOR LAMP ______________________________ Colour Yellow, illuminates when the Cutter switch is in the on position.
6 CONTROLS 6.3 TRACTION PEDAL _______________________________________________ 1. Forward Travel (Traction Pedal A) Press the front of pedal down for forward travel. To slow and stop - Gently return the FWD/REV foot pedal to the neutral position. Do not press traction pedal when parking brake is on. A B 2. Reverse Travel (Traction Pedal A) Press rear of pedal down for reverse travel. To slow and stop - Gently return the FWD/REV foot pedal to the neutral position.
CONTROLS 6 6.5 HORN__________________________________________________________ For machines without the lighting kit. The horn button (A) is situated on the foot plate. If the lighting kit is fitted the horn is located on the end of the indicator stalk. A 6.6 POWER OUTLET ________________________________________________ The Auxiliary Power Outlet is situated on the right hand side of the seat on the seat plate. It is primarily for use with mobile phone charges or similar accessories.
6 CONTROLS 6.8 FREE WHEEL ___________________________________________________ 1. To push the machine, disengage the parking brake, see section 6.7 2. Turn screw (A) located on the left hand side of the transmission pump 1 turn counterclockwise. Set the steering wheel so that the rear wheels are pointing straight ahead. 3. Turn the steering wheel to the left until resistance can be detected. The machine is now ready to push. If unable to move the machine apply further pressure to the steering wheel.
CONTROLS 6 6.10 LIGHTING KIT (OPTIONAL) ________________________________________ Lighting Control Stalk A A B C D E B Push away from operator to turn lights on. Pull towards operator to flash headlights. Move stalk up to indicate left turn. Move stalk down to indicate right turn. Push stalk in to sound horn. E C D NOTE: Side lights will operate when ignition is in the run position When the lighting kit is fitted a brake light function is available.
6 CONTROLS en-49
7 OPERATION 7.1 DAILY INSPECTION ______________________________________________ CAUTION The Daily Inspection Should Be Performed Only When The Engine Is Off And All Fluids Are Cold. Lower Implements To The Ground, Engage Parking Brake, Stop Engine And Remove Ignition Key. 1. Perform a visual inspection of the entire unit, look for signs of wear, loose hardware and missing or damaged components. Check for fuel and oil leaks to ensure connections are tight and hoses and tubes are in good condition. 2.
OPERATION 7 7.2 1. OPERATOR PRESENCE AND SAFETY INTERLOCK SYSTEM ____________ The operator presence & safety interlock system prevents the engine from starting unless the parking brake is on, and the mowing device is switched off. The system stops the engine if the operator leaves the seat with the parking brake disengaged. If the operator leaves the seat with the mowing device engaged and the parking brake on the mowing device will stop.
7 OPERATION 7.3 OPERATING PROCEDURE ________________________________________ CAUTION To Help Prevent Injury, Always Wear Safety Glasses, Leather Work Shoes Or Boots, A Hard Hat And Ear Protection. 1. Under no circumstances must the engine be started without the operator seated on the tractor. 2. Do not operate tractor or attachments with loose, damaged or missing components. Whenever possible mow when grass is dry 3.
OPERATION 7 WARNING DO NOT USE ON SLOPES GREATER THAN 19° 9. Under no circumstances must the engine be started without the operator seated on the tractor. 10. Do not operate tractor or attachments with loose, damaged or missing components. 7.4 FITTING THE CUTTING UNIT TO THE MACHINE _______________________ 1. With the lift arms (A) in the lower position align deck mounting brackets (B) with the self aligning bearings. 2. Fit pivot pins (C) and secure with cotter pins and rings.
7 OPERATION 7.5 OPERATION OF THE MACHINE_____________________________________ Read the Safety Instructions. BEFORE OPERATING FOR THE FIRST TIME • • • • • Check and adjust tyre pressure, if necessary, see section 4.2 Specification. Add diesel fuel to tank if neccesary. Check engine oil and top-up, if necessary. Check radiator coolant and top-up, if necessary (50% antifreeze solution). Make sure you understand the information contained in the previous sections. 7.
OPERATION 7 7.8 MOWING _______________________________________________________ 1. Lower the cutting unit with the joystick. 2. Ensure speed limiter is in mow position. (Cutting at a higher speed could be dangerous and may not give the required finish.) 3. Engage the cutting mechanism by pushing on the lower half of cutting unit switch. 4. Release the parking brake and begin driving forward. NOTE: Always set the throttle to full engine revs. for mowing, even when the grass is heavy.
7 OPERATION 7.12.1 TRANSPORTING ON A TRAILER OR FLATBED ___________________________ The machine has hard-point tie-down loops front (A) and rear (B). Fasten the mower to the transport vehicle. Make sure that all tie down straps are tight. Make sure that the decks are locked in the transport position. Check the fuel and hydraulic tank caps are tight. Make sure that no part of the mower can fall during transport. Always follow the given maximum transport load weight for the vehicle used.
OPERATION 7 7.13 MOWING ON SLOPES __________________________________________________ The mower has been designed for good traction and stability under normal mowing conditions. Use caution when operating on slopes, especially when the grass is wet. Wet grass reduces traction and steering control. WARNING 2. Always mow with the engine at full throttle, control forward speed using traction foot pedal to maintain proper cutting.
7 OPERATION WARNING When The Machine Is Being Used, Whether Cutting Grass Or Not, On Slopes, The Rops Frame Must Be Deployed And The Seat Belt Used. This Rationale Is Based On The Fact That A Seat Belt Must Be Worn With A Rops To Comply With The Machiney Directive 2006/42/ ec Sections 3.2.2, Seating & 3.4.3, Rollover A ####### Ransomes Jacobsen Limited Recommends That A Local Risk Assessment Is Completed By The Owner/user Of The Machine To Determine The Risks Associated With Working On Slopes.
OPERATION 7 SLOPE CALCULATION CHART Use Either of these columns but not both Height ‘C’ in inches meaHeight ‘C’ in millimeters sured with a 1 yard horizonmeasured with a 1 metre tal edge ‘A’ horizontal edge ‘A’ 3 100 150 6 200 7.5 225 9 250 275 10 300 11 325 12 350 13 375 14 400 15 425 16 475 18 500 20 600 25 800 30 900 36 1000 The result of what you are measuring Slope Angle ‘D’ Slope Angle ‘D’ meameasured in Degrees sured in Grade% 4.8 8.3 5.7 10.0 8.5 15.0 9.5 16.7 11.3 20.0 11.8 20.8 12.7 22.5 14.0 25.
8 MAINTENANCE AND LUBRICATION 8.1 MAINTENANCE & LUBRICATION CHART ____________________________ MAINTENANCE AND LUBRICATION CHART Interval Item Section First 50 hours Change Hydraulic Charge Filter Element 8.5 Daily 10 hours Check Safety Interlock System. Check Hydraulic Fluid Level Check Tyre Pressure Check Engine Bay for Debris 7.2 Weekly Every 50 hours Check for Loose Components. Check for Hydraulic Leaks. 8.10 End of season Every 1000 hours Check Battery Condition.
MAINTENANCE AND LUBRICATION 8 B A C 8.9 8.5 8.7 8.
8 MAINTENANCE AND LUBRICATION Observe the following for service and maintenance. ENGINE SERVICE INTERVAL CHART Check Oil Level. Check Coolant Level. Daily 10 hours Interval Item Every 50 hours Check Fuel Pipes and Clamp Bands. Every 100 hours Clean the Air Cleaner Element. Clean Fuel Filter. Check Fan Belt Tension 8.2 8.4 Section *1 8.3 Check Radiator Hoses and Clamp Bands. Change Engine Oil and Replace Oil Filter Cartridge. Check Air Intake Hose.
MAINTENANCE AND LUBRICATION 8 8.7 8.4 8.2 8.2 8.2 8.3 8.
8 MAINTENANCE AND LUBRICATION 8.2 ENGINE LUBRICATION ___________________________________________ Check Engine Oil Level Check the engine oil level before starting or more than five minutes after stopping the engine. (a) With the machine on level ground, remove the dipstick D, wipe it clean and replace. (b) Take the dipstick D out again, and check the oil level. It must be between level marks (E) on dipstick. Change Engine Oil. (a) Warm up the engine first and then shut it off.
MAINTENANCE AND LUBRICATION 8 8.3 ENGINE: FAN BELT ______________________________________________ Check & Adjust Fan Belt. The fan belt is adjusted so that it has sufficient tension to prevent undue stress on alternator bearings but does not slip on the alternator pulley. Use the following procedure to check the belt tension at the mid-point of the belt between crank shaft and alternator pulleys. 1. Loosen alternator bolt (A) and pivot bolt on the underside of the Alternator. 2.
8 MAINTENANCE AND LUBRICATION 8.4 ENGINE COOLANT_______________________________________________ Check Engine Coolant Level (a) (b) (c) The level of coolant in the expansion tank must be between the MAX and MIN level indicators when cold. If topping up is required, remove the plastic cap and top up using the correct anti-freeze mixture, see section 8.1. Replace the plastic cap when finished.
MAINTENANCE AND LUBRICATION 8 8.5 HYDRAULIC SYSTEM ____________________________________________ Check Hydraulic Oil Level Check hydraulic oil level using sight gauge (C). C B Change Hydraulic Oil (a) Clean around hose (A) in bottom of Hydraulic tank and remove. (b) Allow tank to drain into a suitable container and replace hose. (c) Refill tank with the correct quantity and grade of Hydraulic Oil through the filler/breather cap. (B).
8 MAINTENANCE AND LUBRICATION 8.6 HYDRAULIC SYSTEM FLUSHING ___________________________________ When changing from mineral to vegetables oil Terresolve ™ EnviroLogic ® BioFlush is a carefully designed fluid which helps to flush and remove petroleum oil from hydraulic systems. This is done when converting hydraulic systems to the use of biodegradable fluids. EnviroLogic ® BioFlush will condition the internal hydraulic system to help optimize both overall system performance and fluid biodegradability. 1. 2.
MAINTENANCE AND LUBRICATION 8 8.8 FUEL SYSTEM __________________________________________________ Use Diesel fuel No.2-D (ASTM D975) See engine manufacturer's manual for additional information. Bleeding air from fuel system (a) (b) (c) (d) (e) (f) Turn the ignition switch to the ON position (don't start engine). Open air vent (B) on Fuel filter housing to allow air to escape. Re-tighten air vent. Open air vent (D) on side of injection pump to allow air to escape. Re-tighten air vent. Turn ignition to OFF.
8 MAINTENANCE AND LUBRICATION 8.9 AIR CLEANER ___________________________________________________ Cleaning the air filter NOTE:After 6 cleanings replace the filter element. (a) (b) (c) (d) (e) Raise engine cover. Remove end cap of air filter cartridge. Remove loose dirt from element with compressed air working from the clean to dirty side, using compressed air max 6 bar, with nozzle 5cm from element.
MAINTENANCE AND LUBRICATION 8 8.11 REAR HUB NUT LOCK- APPLICATION AND INSPECTION _______________ The Hub Nut Lock is a quick visual indicator to the security of the Hub Nut. Due to its design and colouring the Hub Nut Lock is easily visible from a distance even when the tractor unit is in use or is parked. Daily: Visual checks must be conducted to check that the Wheel Nut Locks are in place. If missing replacement components must be sourced before using the equipment. D B C A B C D 8.
8 MAINTENANCE AND LUBRICATION 8.13 MACHINE MAINTENANCE WITH CAB FITTED_________________________ To carry out maintenance under the operators seat the left hand rear three quarter glass window needs to be removed from the cab. This is a two man operation. 1 2 3. One person must be outside the cab supporting the window. The person inside the cab must release the retaining handle. The window can now be removed and stored in a safe place.
ADJUSTMENTS 9 9.1 TRACTION CONTROL PEDAL______________________________________ The LPV transmission pump has an internal neutralising mechanism which cannot be adjusted. If the machine does however creep carry out the following. A 1. Lift and support both front and rear wheels. 2. Remove ball joint from pump lever to allow pump to neutralise. 3. Start engine, manually move the pump control lever and release to ensure wheels stop rotating. 4. Operate foot pedal to ensure cable is free. 5.
9 ADJUSTMENTS 9.3 HEIGHT OF CUT _________________________________________________ Cutting height for decks can be adjusted from 25-115mm. Actual cutting height may vary somewhat from the heights given depending on turf conditions and other factors. Note: When cutting undulating areas, lower cutting heights may cause scalping. Adjust height accordingly to prevent turf damage. To Change the Height of Cut 1. Park the tractor on a flat, level surface. Fully lower cutting unit.
ADJUSTMENTS 9 9.4 BLADE CHANGE ________________________________________________ 1. Raise the deck so it is just clear of the ground. This will allow the setting pin D to lift clear of the arm and be easier to remove. 2. Remove the pins at position D on both sides of the machine which lock the deck in its working position. 3. Lift the cutter deck to its full height. 4. Rotate cutter deck to the vertical position. 5.
9 ADJUSTMENTS 9.5 BLADE SHARPENING ____________________________________________ Blades may be sharpened by filing or grinding. When sharpening, maintain blade balance within 19.4 g/cm. Failure to keep the blade balanced causes excess vibration, blade wear and shortened blade life, and may harm other mechanical components of the machine as well. To check blade balance 1. Determine if there is a lighter end. 2. Attach a 3.9g weight to the lighter end 127mm from the centre of the blade. 3.
ADJUSTMENTS 9 • • For safety reasons, the installation and connection to the vehicle supply network must be carried out by authorized specialist personnel only. The seat connections must be protected independently of other vehicle components. Notes Concerning Seat Switch: Minimum and maximum current carrying capacity for purely resistive load. In case of inductive or capacitive load, the manufacturer must install a protective circuit breaker for the consumers in the vehicle.
9 ADJUSTMENTS If you notice that the seat does not function correctly (for example a defective seat suspension; improper curvature of the lumbar support or damaged bellows), contact a specialist workshop immediately to arrange for repairs to be carried out. If you fail to do so, your health may be affected and the risk of accident increased.
ADJUSTMENTS 9 9.8 SEAT (GRAMMER MSG85) ________________________________________ WARNING The Operator Weight must be set to the actual weight of the Operator. Safety Systems will be compromised if this is not done. The seat can be adjusted for operator's weight and leg reach to provide a comfortable position for operating the machine. 1. ADJUSTMENT FOR OPERATOR WEIGHT To Adjust: Rotate knob (A) to the right to increase the operator weight setting.
9 ADJUSTMENTS 9.9 AIR SUSPENSION SEAT (GRAMMER MSG75-521) _____________________ 9.9.1 WEIGHT ADJUSTMENT ___________________________________________ The seat is adjusted for the driver’s weight by pulling or pressing the lever for seat weight adjustment and with the driver sitting on the seat. The driver’s weight is adjusted correctly when the arrow is in the middle clear area of the viewing window. Within this viewing area, the individual height can be adjusted to a minimum spring movement.
ADJUSTMENTS 9 9.9.3 BACKREST EXTENSION * ** ______________________________________ The backrest extension can be individually adjusted by pulling it upwards or pushing it downwards over the various locking increments up the end stop. To remove the backrest extension, pull it upwards over the end stop. * ** If Fitted Optional Extra 9.9.4 SEAT HEATER * ** _______________________________________________ The seat heater can be turned on/off by pressing the switch.
9 ADJUSTMENTS 9.9.6 ARMRESTS * ** _________________________________________________ The armrests can be folded up if required and the height individually adjusted. To adjust the armrests for height, separate the round cap (see arrow) from the cover, loosen the hexagon nut (size 13 mm) behind it and adjust the armrests to the desired position (5-steps) and tighten the nut again. Replace the cap onto the nut. * ** If Fitted Optional Extra 9.9.
ADJUSTMENTS 9 9.9.9 MAINTENANCE__________________________________________________ Dirt can impair the function of the seat, so make sure you keep your seat clean! Upholstery does not need to be removed from the seat frame for cleaning. Caution: Take care with the backrest - it may jerk forward and cause injury! When cleaning the backrest cushion the backrest must be held in place when operating the backrest lever.
9 ADJUSTMENTS 9.10 AIR SUSPENSION SEAT (GRAMMER MSG95)_________________________ 9.10.12 9.10.7 9.10.8 9.10.6 9.10.5 9.10.9 9.10.4 9.10.13 9.10.3 9.10.11 9.10.11 9.10.10 en-83 9.10.1 9.10.
ADJUSTMENTS 9 9.10.1 WEIGHT ADJUSTMENT ___________________________________________ The seat must be adjusted for the driver's weight with the driver sitting on the seat. The adjustment is made by pulling out or pushing in the actuator lever (1) until the green marking is visible in the weight-and-height indicator (2). To prevent damage to health, the setting for the driver’s weight must be checked and adjusted as necessary before the vehicle is driven. 9.10.
9 ADJUSTMENTS 9.10.4 SEAT DEPTH ADJUSTMENT * ______________________________________ The depth of the seat pan can be individually adjusted. To adjust the depth of the seat cushion, lift the R/H handle (see arrow). By moving the seat cushion backwards or forwards the desired se-ating position can be reached. * ** If Fitted Optional Extra 9.10.5 ARMREST ADJUSTMENT * ________________________________________ The inclination of the armrests can be modified by turning the adjustment knob (arrow).
ADJUSTMENTS 9 9.10.7 BACKREST EXTENSION * ** ______________________________________ The backrest extension can be individually adjusted for height by pulling it upwards over the various increments up to the end stop. To remove the backrest extension, pull it over the end stop. * ** If Fitted Optional Extra 9.10.
9 ADJUSTMENTS 9.10.10 FORE/AFT ISOLATOR * ___________________________________________ Under certain driving conditions (for example with a trailer attached), it is useful to activate the fore/aft isolator. This means that shock impacts in the driving direction can be better ab-sorbed by the driver seat. Position 1 = fore/aft isolator off Position 2 = fore/aft isolator on * ** If Fitted Optional Extra 9.10.
ADJUSTMENTS 9 9.10.13 ABSORBER * ___________________________________________________ The absorber setting of the seat can be varied to suit the on and off-road driving conditions. The cushioning effect can be individually adjusted for this purpose. Turn the lever to the desired position and release 1 soft 2 hard * ** If Fitted Optional Extra 9.10.
9 ADJUSTMENTS DANGER When The Machine Is Being Used Off Road, Whether Cutting Grass Or Not, The Seat Belt Should Only Be Worn When A Rops Frame Is In Place And Deployed. This Rationale Is Based On The Fact That A Seat Belt Must Be Worn With A Rops To Comply With The Machinery Directive 98/37/EC Sections 3.2.2, Seating & 3.4.3, Rollover. Ransomes Jacobsen Limited Recommends That A Local Risk Assessment Is Completed By The Owner/ User Of The Machine To Determine Any Exceptions To This Seat Belt Wearing Rule.
ADJUSTMENTS 9 NOTES en-90
10 ACCESSORIES 10.1 152 CM REAR DISCHARGE DECK ________________________________ Kit number LMAC266. 10.2 183 CM REAR DISCHARGE DECK __________________________________ Kit number LMAC267. 10.3 152 CM MULCHING DECK _________________________________________ Kit number LMAC294.
ACCESSORIES 10 10.4 160CM SIDE DISCHARGE DECK____________________________________ Kit number LMAC320 10.5 ROPS CAB KIT __________________________________________________ Kit number LMAC258P & LMAC258F. Complete with weight kit (64.4 kgs).
10 ACCESSORIES 10.6 ROTARY BEACON KIT ____________________________________________ Kit number LMAC383. 10.7 LIGHTING KIT ___________________________________________________ Kit Number LMAC382 for 152cm decks. Kit Number LMAC297 for 160cm & 183cm decks. Storage Racks and kit number LMAC456 are included. Maximum capacity per rack is 5kg. Not required if the cab is fitted.
ACCESSORIES 10 10.8 STORAGE RACK KIT _____________________________________________ Kit number LMAC456. Maximum capacity per rack is 5kg. 10.9 STORAGE POD__________________________________________________ Kit number LMAC271 Cannot be used with ROPS cab fitted.
10 ACCESSORIES 10.10 AUXILIARY HYDRAULIC SERVICES KIT _____________________________ Kit number LMAC307 Fitting Instructions 24836G This kit is for use with approved third party attachments. Refer to price list for details. 10.
ACCESSORIES 10 10.12 SNOW BLADE___________________________________________________ Kit number LMAC268 Fitting Instructions 24845G 0 10.13 WEIGHT KIT ____________________________________________________ For Rotary brush 33.2 kg Kit number LMAC269 10.
10 ACCESSORIES 10.14 SLOPE KIT__________________________________________________________ Slope kit number LMAC461F Fitting Instructions 4262590 20 The new slope decal only applies when fitted with a 60" rear discharge Rotary deck WARNING All Of The Slope Kit Parts Must Be Fitted, Make Sure The Slope Stability Angle Decal Is Positioned Over Any Existing Slope Stability Angle Decal On The Machine.
ACCESSORIES 10 en-98
11 PROBLEM SOLVING 11.1 PROBLEM SOLVING GENERAL ____________________________________ Symptoms Engine will not start Engine hard to start or runs poorly. Engine Stops Engine Overheating Battery not holding charge. Battery light on Decks cut unevenly Poor quality of cut. en-99 Possible Causes Action Glow plug has not timed out Reset ignition switch and allow glow plug to time out before cranking engine. Battery low on charge or defective. Inspect condition of battery and battery connections.
QUALITY OF CUT 12 12 QUALITY OF CUT PROBLEM SOLVING ______________________________ It is recommended that a “test cut” be performed to evaluate the mower’s performance before beginning repairs. Before performing a “test cut” to diagnose cut appearance and mower performance, the following items must be verified to ensure an accurate “test cut.” An area must be available where “test cuts” can be made.
12 QUALITY OF CUT 12.2 STEP CUTTING _________________________________________________ Step cutting occurs when grass is cut taller on one side of a cutting unit than the other or on one side of mower to the other. This is usually caused by mechanical wear or an incorrect roller or deck caster adjustment. TN0221 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy HOC (height-of-cut) settings are different from one side of a cutting unit to the other or from one cutting unit to another.
QUALITY OF CUT 12 12.3 SCALPING ______________________________________________________ Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a light green or even brown patch. This is usually caused by an excessively low height-ofcut (HOC) setting and/or uneven turf. TN0222 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy HOC (height-of-cut) settings are lower than normal. Check/adjust the HOC settings.
12 QUALITY OF CUT 12.4 STRAGGLERS __________________________________________________ Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass. TN0223 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Dull cutting blades(s). Sharpen or replace blade. Mowing (ground) speed is too fast. Reduce mowing (ground) speed. Grass is too tall. Mow more often. Mowing in the same direction. Change mowing direction regularly.
QUALITY OF CUT 12 12.5 STREAKS ______________________________________________________ A streak is a line of uncut grass. This is usually caused by a damaged blade. TN0224 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Damaged blade(s). Replace blade(s). Turning too aggressively. Cutting units don’t overlap during turns or on side hills. Turn less aggressively to allow cutting units to overlap. Change mowing direction or pattern on side hills. Tire mats down grass before it is cut.
12 QUALITY OF CUT 12.6 WINDROWING ___________________________________________________ Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit(s) or between two cutting units, forming a line in the direction of travel. TN0225 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Grass is too tall. Mow more often. Mowing while grass is wet. Mow when grass is dry. Grass built up on roller(s). Clean roller(s) and scraper(s). Grass collecting on bedknife.
QUALITY OF CUT 12 12.7 MISMATCHED CUTTING UNITS ____________________________________ Mismatched cutting units is a pattern of varying cutting heights, resulting in a stepped cut appearance, usually due to mismatched HOC (height-of-cut) adjustment from one cutting unit to another. TN1278 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy HOC inconsistent from one cutting unit to another. Check/adjust HOC on cutting units to same height. (Refer to Maintenance Section.
13 SCHEMATICS 13.
SCHEMATICS 13 FUSE NO. RATING 1 5 Amp Left Hand Side Lamps 2 5 Amp Right Hand Side Lamps 3 10 Amp Left Hand Head Lamps 4 10 Amp Right Hand Head Lamps 5 5 Amp Beacon 6 20 Amp Controller Supply 7 7.
14 TORQUES 14 TORQUES ______________________________________________________ FINE PITCH METRIC THREADS Dia (mm) COARSE PITCH METRIC THREADS Grade 4.6 Grade 4.8 Grade 8.8 Grade 10.9 Grade 12.9 (Nm) (Nm) (Nm) (Nm) (Nm) 6 0 0 0 0 0 8 12 16 32 45 10 24 31 63 12 42 57 14 67 16 Dia (mm) Grade 4.6 Grade 4.8 Grade 8.8 Grade 10.9 Grade 12.
GUARANTEE 15 GUARANTEE ___________________________________________________________ WARRANTY Warranty is subject to specific terms and conditions, e.g. wearing parts, unapproved modifications, etc. are not included. For a full set of warranty conditions, contact your local dealer or distributor. SERVICE A network of authorised Sales and Service dealers has been established and these details are available from your supplier.
1 INHALT ABSCHNITT ..................................................................................... SEITE 2 2.1 2.2 2.3 2.3.1 2.3.2 2.4 2.5 EINLEITUNG WICHTIG .................................................................................................. 5 PRODUKTIDENTIFIKATION ................................................................... 6 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG VON ALTPRODUKTEN ........................................................................... 7 WÄHREND DER LEBENSDAUER ...........
EINLEITUNG 2 2.1 WICHTIG ____________________________________________________________ Der Ransomes HR300 ist ein selbstfahrender Drehwerkmäher mit Dieselmotor. Für den Fahrantrieb, das Heben und Senken der Mähwerke, die Mähwerkantriebe und die Lenkung werden Hydrauliksysteme verwendet. WICHTIG: Führen Sie die Wartungsarbeiten gemäß diesem Handbuch durch, um eine gleichbleibend hohe Schnittqualität sicherzustellen.
2 EINLEITUNG 2.
EINLEITUNG 2 Typenschild des Überrollbügels A B C D E F Gewicht des Überrollschutzes Datumscode Verwendete Norm Teilnummer Auf Produkt verwendet Seriennummer West Road Ransomes Europark Ipswich IP3 9TT England A B Kg C D E F Position des Typenschilds auf Überrollbügel Das Typenschild des Überrollbügels (C) befindet sich an der vorderen Unterseite des Überrollbügelhauptträgers.
2 EINLEITUNG 2.3HINWEISE ZUR ENTSORGUNG VON ALTPRODUKTEN ________________________ 2.3.1 WÄHREND DER LEBENSDAUER _______________________________________ Altöl, Ölfilter und Kühlmittel sind Gefahrenstoffe. Für ihre sichere Entsorgung müssen die entsprechenden empfohlenen Verfahren befolgt werden. Im Falle eines Austretens von Flüssigkeiten ist durch Eingrenzung dafür zu sorgen, dass die ausgetretene Flüssigkeit nicht in den Boden einsickert oder in die Kanalisation gelangt.
EINLEITUNG 2 2.4 ERSATZTEILHANDBUCH _______________________________________________ Gemäß den Grundlagen der Norm ISO 14001 legt Ransomes Jacobsen Limited seinen Produkten keine ausgedruckten Ersatzteilhandbücher bei. Um eine Ersatzteilliste für diesen Mäher zu erhalten, haben Sie vier Möglichkeiten: 1. Website – www.ransomesjacobsen.com. Wählen Sie die Rubrik „GENUINE PARTS“, anschließend den Punkt „Online Parts Look-up“.
2 EINLEITUNG HINWEISE de-8
SICHERHEIT 3 3.1 SICHERER BETRIEB ___________________________________________________ ! WARNUNG GERÄTE, DIE NICHT KORREKT ODER OHNE SCHULUNG BEDIENT WERDEN, KÖNNEN GEFÄHRLICH SEIN. Machen Sie sich mit den Örtlichkeiten und dem ordnungsgemäßen Betrieb der Bedienungselemente vertraut. Benutzer ohne Erfahrung müssen von einer anderen Person, die mit dem ordnungsgemäßen Betrieb der Maschine vertraut ist, eingewiesen werden, bevor der Mäher betrieben wird.
3 SICHERHEIT 3.1.3 Betrieb a Der Motor darf nie ohne ausreichende Belüftung oder in einem geschlossenen Bereich betrieben werden. Kohlenstoffmonoxid aus den Abgasen kann auf tödliche Werte steigen. b Niemals andere Personen mitnehmen. Andere Personen oder Tiere vom Mäher fernhalten. c Alle Antriebe abschalten and die Feststellbremse anziehen, bevor der Motor gestartet wird. Motor nur starten, während der Fahrer sich auf dem Sitz befindet. Motor niemals mit Personen in der Nähe des Mähers starten.
SICHERHEIT 3 3.1.4 Überrollbügel a Der Überrollbügel ist eine Sicherheitsvorrichtung. Halten Sie den Überrollbügel in vertikaler und verriegelter Position. Immer den Sicherheitsgurt anlegen, wenn der Mäher gefahren wird. Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt im Notfall schnell gelöst werden kann. b Den Mäher mit heruntergeklapptem Überrollschutz nur auf flachen und ebenen Flächen betreiben, soweit dies notwendig ist.
3 SICHERHEIT f Vor Wartungsarbeiten am Mäher die Batterie abklemmen. Klemmen Sie stets zuerst das negative Batteriekabel und dann erst das positive Batteriekabel ab. Schließen Sie beim Einbau stets zuerst das positive Batteriekabel und dann erst das negative Batteriekabel an. g Laden Sie den Akku nur in einem Bereich mit guter Belüftung. Die Batterie kann explosives Wasserstoffgas freisetzen.
SICHERHEIT 3 3.1.8 Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren hin. GEFAHR: Weist auf einen Gefahrenzustand hin, der zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen WIRD, falls keine Gegenmaßnahmen ergriffen werden. WARNUNG: Weist auf einen Gefahrenzustand hin, der zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen KANN, falls keine Gegenmaßnahmen ergriffen werden.
3 SICHERHEIT WARNUNG Hinweis für Kalifornien 65 Die Abgase des Motors, einige Bestandteile davon und bestimmte Komponenten des Fahrzeugs enthalten oder erzeugen Chemikalien, die dem Staat Kalifornien als krebserregend und Verursacher von Geburtsfehlern und anderen genetischen Gefahren bekannt sind. WARNUNG Um Verletzungen durch heißes, unter Druck stehendes Öl zu vermeiden, nicht mit den Händen nach austretendem Öl suchen. Verwenden Sie stattdessen Papier oder Pappe.
SICHERHEIT 3 WARNUNG Grenzwert der Schwingungsexposition Die Expositionsgrenzwerte werden als Kombination der Schwingungswerte (Stärke) der Maschine und der täglichen Expositionszeit (Auslöserzeit) berechnet. Ein Produkt mit Schwingungen von 5 m/s² kann z. B. bis zu 2 Stunden/Tag verwendet werden, um den EAV zu erreichen, und bis zu 8 Stunden/Tag, um den ELV zu erreichen.
4 TECHNISCHE DATEN 4.
TECHNISCHE DATEN 4 4.
4 TECHNISCHE DATEN M K N L P R S T U V W Überrollbügel konform zu OECD-Code 4 K Gesamthöhe mit Überrollschutz aufgestellt 217 cm 216,92 cm L Höhe mit Überrollschutz gesenkt 148 cm 148,08 cm M Gewicht des Überrollschutzes 80 kg 80,01 kg N Gewicht verstärkter / leichter Rahmen 19 kg 19,01 kg P 19 cm 19,05 cm 50 kg 49,99 kg Länge mit gesenktem Überrollschutz plus Überrollschutz ISO 21299 R Gewicht des Überrollschutzes S Gesamthöhe mit Überrollschutz aufgestellt 216 cm 215,90 cm
TECHNISCHE DATEN 4 4.3 TECHNISCHE DATEN DER MASCHINE ___________________________________ REIFENDRUCK Produkt HR300 Vorderrad Reifengröße Reifentyp 26 x 12.00 - 12 OTR BKT LG306 6pr Hinterrad Reifendruck 1,00 - 1.,37 bar Reifengröße Reifentyp Reifendruck 20 x 1 0.00 - 8 OTR BKT LG306 4pr 1,00 - 1,37 bar Rahmenkonstruktion: Leistungsstarkes Fahrgestell aus Formstahl mit Kastenrahmen. Antrieb des Mähwerks: Hydraulikkonstantmotoren. Kraftübertragung: Vierradantrieb bei Bedarf.
4 TECHNISCHE DATEN 4.4 SCHWINGUNGEN ____________________________________________________ Die Maschine wurde auf den Erschütterungsgrad an Händen und Armen getestet. Der Bediener befand sich dabei in seiner normalen Fahrposition mit beiden Händen am Lenkrad. Der Motor lief und die Schneidvorrichtung drehte sich bei stillstehender Maschine.
TECHNISCHE DATEN 4 4.5 PRÜFEN DER LAUTSTÄRKE ___________________________________________ Die Maschine wurde auf ihren Schalldruckpegel (Bedienerohr) getestet.
4 TECHNISCHE DATEN 4.7 TECHNISCHE DATEN DER MÄHWERKE__________________________________ 152 cm Mähwerk Ausführung 160 cm Mähwerk 183 cm Mähwerk Geschweißter Hochleistungspressstahl Messerlänge 533 mm Anzahl der Messer 559 mm 635 mm 3 Messerdrehzahl Schnittbreite 4.463 m/Min 4.630 m/Min 5318 m/Min 1.524 mm 1.600 mm 1.828 mm Schnitthöhe 25 mm - 115 mm Einstellung der Schnitthöhe vorne Laufrollen mit Abstandsstücken. Einstellung der Schnitthöhe hinten Lochscheiben und Stifte.
TECHNISCHE DATEN 4 4.
4 TECHNISCHE DATEN 4.11 KONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN _______________________________________ '(&/$5$7,21 2) &21)250,7< ƒ ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔɈɌȼȿɌɋɌȼɂȿ ƒ 352+/Èâ(1Ë 2 6+2'ċ ƒ 29(5(1667(00(/6(6(5./5,1* ƒ &21)250,7(,769(5./$5,1* ƒ 9$67$986'(./$5$76,221 ƒ 9$$7,0867(108.$,68869$.88786 ƒ '(&/$5$7,21 '( &21)250,7( ƒ .21)250,7b76(5./b581* ƒ ǻǾȁȍȈǾ ȈȊȂȂȅȇĭȍȈǾȈ ƒ 0(*)(/(/ė6e*, 1<,/$7.2=$7 ƒ ',&+,$5$=,21( ', &21)250,7¬ ƒ $7%,/67Ʈ%$6 '(./$5Ɩ&,-$ ƒ $7,7,.7,(6 '(./$5$&,-$ ƒ ',.-$5$==-21, 7$/ .21)250,7¬ ƒ '(.
TECHNISCHE DATEN 4 2SHUDWRU (DU 1RLVH /HYHO ƒ Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɞɨɥɨɜɢɦ ɨɬ ɭɯɨɬɨ ɲɭɦ ƒ +ODGLQD KOXNX Y REODVWL Xãt RSHUiWRUD ƒ 6W¡MQLYHDX L I¡UHUV ¡UHK¡MGH ƒ *HOXLGVQLYHDX RRU EHVWXXUGHU ƒ 0UDWDVH RSHUDDWRUL N}UYDV ƒ 0HOXWDVR Nl\WWlMlQ NRUYDQ NRKGDOOD ƒ 1LYHDX GH EUXLW j KDXWHXU GHV RUHLOOHV GH O¶RSpUDWHXU ƒ 6FKDOOSHJHO DP %HGLHQHURKU ƒ ǼʌȓʌİįȠ șȠȡȪȕȠȣ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ƒ $ NH]HOĘ IOpQpO PpUW ]DMV]LQW ƒ /LYHOOR GL SRWHQ]D VRQRUD DOO¶RUHFFKLR GHOO¶RSHUDWRUH ƒ 7URNãƼD OƯPHQLV SLH RSHUDWRUD DXVV ƒ 'LU
4 TECHNISCHE DATEN '(&/$5$7,21 2) ,1&25325$7,21 ƒ ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɈȻȿȾɂɇȿɇɂȿ ƒ 352+/Èâ(1Ë 2 =$/2ä(1Ë 632/(ý1267, ƒ ,1.25325(5,1*6(5./5,1* ƒ ,1&25325$7,(9(5./$5,1* ƒ .,11,786 h+(1'$0,6( .2+7$ ƒ $6(118672',6786 ƒ '(&/$5$7,21 '¶,1&25325$7,21 ƒ (,1%$8%(6&+(,1,*81* ƒ ǻǾȁȍȈǾ ȂǾ ȈȊȂȂȅȇĭȍȈǾȈ ƒ %(e3Ë7e6, 1<,/$7.2=$7 ƒ ',&+,$5$=,21( ', ,1&25325$=,21( ƒ 12)250Ɯâ$1$6 '(./$5Ɩ&,-$ ƒ 35,-81*,02 '(./$5$&,-$ ƒ ',.-$5$==-21, 7$¶ ,1.25325$==-21, ƒ '(.
TECHNISCHE DATEN 4 Partly completed machinery must not be put into service until the final machinery into which it is to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of Directive 2006/42/EC.
5 SCHILDER 5.
SCHILDER 5 A. 009034920 Von heißen Flächen Abstand halten. B. 009034880 Die Schutzvorrichtungen nicht bei laufendem Motor öffnen oder entfernen. C. 009034940 Vorsicht, rotierende Messer! D. 009034900 E. 009114340 Vorsicht, Dieselkraftstoff! F. 4164860 Vorsicht, Hydrauliköl G. 4118415 Vorsicht, Motorkühlmittel unter Druck H. 4165644 Nicht aufsteigen J.
5 SCHILDER 5.
SCHILDER 5 Beschreibung A B C D E F G H J K L M N P Blinklicht Feststellbremse Hupe Antrieb der Schneidvorrichtung Handgashebel Fahrpedal, vorwärts/rückwärts Stromanschluß 12 Volt Schalter Differentialsperre Schnitthöhentabelle Funktionen des Lichtschalthebels (Hupe, Licht ein/aus, Blinker links/rechts) Schmierstelle – Handbuch einsehen Hebel Mähen/Fahren Maximaler Schalldruckpegel Armaturenbrettfunktionen de-31
6 BEDIENUNGSELEMENTE 6.1 ARBEITSPLATZ DES FAHRERS ____________________________________ 6.3 6.1 6.5 6.4 6.2 9.7 6.11 6.8 6.
BEDIENUNGSELEMENTE 6 6.2 ARMATURENBRETT _____________________________________________ H E B F A C 1234.
6 BEDIENUNGSELEMENTE 6.2A ZÜNDSCHALTER ________________________________________________ Der Zündschlüssel (A) muss im Uhrzeigersinn auf Stellung „Start“ gedreht werden, um den Motor zu starten. Ist der Motor angesprungen, muss der Schlüssel losgelassen werden. Er kehrt automatisch in die Stellung „Ein" für den Normalbetrieb zurück. HINWEIS: Die Glühkerzen wärmen abhängig von der Kühlmitteltemperatur automatisch vor, ehe der Motor angelassen wird. 6.
BEDIENUNGSELEMENTE 6 6.2F SCHNEIDZYLINDERSCHALTER ____________________________________ Bevor Sie mit dem Mähen beginnen, ist zu prüfen, dass sich der Geschwindigkeitsbegrenzer in der Mähstellung befindet und die Schneidvorrichtungen abgesenkt worden sind. Unten auf den Kippschalter drücken und den Joystick in die untere Stellung schieben. Um die Drehung der Schneidvorrichtungen anzuhalten, oben auf den Kippschalter drücken.
6 BEDIENUNGSELEMENTE 6.2H DISPLAY _______________________________________________________ Wird aktiviert, wenn die Zündung eingeschaltet wird. WARNUNG Die Anzeige wird aktiviert, sobald die Zündung eingeschaltet wird. 6.2H.1 STARTANZEIGE _________________________________________________ Beim Einschalten wird Nebenstehendes angezeigt. Der Betriebsstundenzähler zeigt die Gesamtbetriebsstundenzahl an. 1234.5 6.2H.
BEDIENUNGSELEMENTE 6 6.2H.3 NEIGUNGSWARNUNG AUF DER STARTANZEIGE _____________________ Wenn der Zündschlüssel gedreht wird, um den Motor anzulassen, wird eine der folgenden Anzeigen angezeigt. Wenn die Maschine mit einem Neigungsüberwachungssystem ausgerüstet ist, wird das Logo “TST™” (Tilt Sensor Technology) und das Symbol für die zulässige Höchstneigung angezeigt. Das „TST™“Neigungsüberwachungssystem ist nur ein Warnsystem für den Neigungswinkel.
6 BEDIENUNGSELEMENTE 6.2H.4 HAUPTBETRIEBSANZEIGE ________________________________________ Die Hauptbetriebsanzeige gibt dem Fahrer alle Informationen, die er für die Bedienung der Maschine benötigt. Es sollte nicht notwendig sein, dass der Fahrer während der Benutzung des Mähers Eingaben vornehmen muss, um Standarddaten einzusehen. Wenn ein Fehler auftritt, während der Fahrer eine andere Anzeige geöffnet hat, sollte die Hauptanzeige sofort wieder eingeblendet werden.
BEDIENUNGSELEMENTE 6 6.2H.5 WASSERTEMPERATURANZEIGE __________________________________ Steigt die Temperatur über 108 °C, so blinken die ROTEN LEDs (A) zweimal alle vier Sekunden. Der Warnsummer ertönt im gleichen Rhythmus und die zentralen Symbole werden durch die blinkende Anzeige „CLEAR BUGSCREEN (KÜHLERGRILL REINIGEN)“ ersetzt. Drücken Sie die Taste unter dem Zeichen, um die Warnung zu entfernen. Die ROTEN LEDs blinken und der Summer ertönen weiter, bis die Temperatur unter 108 °C gesunken ist.
6 BEDIENUNGSELEMENTE 6.2H.7 NEIGUNGSWARNANZEIGEN_______________________________________ HINWEIS Die Neigungswarnanzeigen werden nur eingeblendet, wenn das TST-System installiert ist. Wenn die Maschine bei der Arbeit auf einen Hang mit einer Neigung von 19º gefahren wird, wird diese Warnung angezeigt, welche Vorrang vor allen anderen Informationen hat, und zwar bis die Maschine in einen Bereich mit weniger als 16° gefahren wird.
BEDIENUNGSELEMENTE 6 6.2H.8 HAUPTMENÜ ___________________________________________________ Das Häkchen kann mit Taste 2 und 3 nach oben und unten verschoben werden; mit Taste 4 wird die gewählte Seite aufgerufen. Taste 1 kehrt zum Hauptmenü zurück. Dieses Menü hat drei Optionen. Main Menu Uhr Service Sprache CLOCK SERVICE LANGUAGE 6.2H.9 UHR & DATUM EINSTELLEN_______________________________________ Wenn diese Seite aufgerufen wird, kann das Häkchen nach oben bzw.
6 BEDIENUNGSELEMENTE 6.2H.10 SERVICEMENÜ __________________________________________________ Das Häkchen kann mit Taste 2 und 3 nach oben und unten verschoben werden; mit Taste 4 wird die gewählte Seite aufgerufen. Taste 1 kehrt zum Hauptmenü zurück. Dieses Menü hat drei Optionen. Fehlerlog Zeit bis Service Diagnose Auf der Anzeige der Zeit bis zum Service haben die Pfeiltasten normalerweise keine Funktion. Nur das Symbol „Schließen“ ist aktiv.
BEDIENUNGSELEMENTE 6 6.2H.11 PROTOKOLLMENÜ ______________________________________________ Die letzten 50 „Fehler“, die die Steuerung erfasst hat, werden aufgezeichnet. Wenn 50 Fehler aufgezeichnet worden sind, überschreibt der nächste Fehler den ältesten. 12/05/2008 Diese Daten werden mittels des Servicewerkzeugs abgefragt oder können auf der Fehlerseite des Servicemenüs eingesehen werden. Dieselbe Navigationsmethode wird verwendet.
6 BEDIENUNGSELEMENTE 6.2K HEBEN/SENKEN DES GERÄTS ____________________________________ Um die Hubarme zu senken, den Schalthebel nach vorne schieben. Um die Hubarme anzuheben, den Schalthebel nach hinten ziehen. 6.2L GEWICHTSVERLAGERUNGSSCHALTER_____________________________ Der schalter ist blau und verlagert hydraulisch das Gewicht zwischen Antriebsrädern und dem Mähwerk. Es ist möglich, die Größe der Gewichtsverlagerung von Hand am Hubventil einzustellen. Vgl. Abschnitt 9.2. 6.
BEDIENUNGSELEMENTE 6 6.2N ANZEIGELEUCHTE FÜR EINGEKUPPELTE SCHNEIDVORRICHTUNG _____ Leuchtet gelb, wenn der Schneidvorrichtungsschalter in der Position ON (EIN) ist.
6 BEDIENUNGSELEMENTE 6.3 FAHRPEDAL ____________________________________________________ 1. Vorwärtsfahrt (Fahrpedal A) Um vorwärts zu fahren, Vorderteil des Pedals niederdrücken. Um anzuhalten - Das Fußpedal VORWÄRTS/RÜCKWÄRTS langsam in die neutrale Stellung zurückkehren lassen. Das Fahrpedal nicht betätigen, wenn die Feststellbremse angezogen ist. A B 2. Rückwärtsfahrt (Fahrpedal A ) Um rückwärts zu fahren, hinteres Teil des Pedals niederdrücken.
BEDIENUNGSELEMENTE 6 6.5 HUPE __________________________________________________________ Für Maschinen ohne Beleuchtung. Die Hupentaste (A) befindet sich auf der Bodenplatte. Wenn Beleuchtung vorhanden ist, befindet sich die Hupe am Ende des Blinkerschalthebels. A 6.6 STECKDOSE ____________________________________________________ Die Hilfssteckdose befindet sich rechts vom Sitz auf der Sitzplatte. Sie wird hauptsächlich für das Aufladen von Handys oder ähnliches Zubehör verwendet.
6 BEDIENUNGSELEMENTE 6.8 FREILAUF ______________________________________________________ 1. Um die Maschine zu schieben, ist die Feststellbremse zu lösen; vgl. Abschnitt 6.7. 2. Die Schraube (A), die sich links neben der Getriebepumpe befindet, 1 Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Das Lenkrad so einstellen, dass die Hinterräder geradeaus zeigen. 3. Das Lenkrad nach links drehen, bis ein Widerstand festgestellt wird. Die Maschine ist nun zum Schieben bereit.
BEDIENUNGSELEMENTE 6 6.10 BELEUCHTUNGSSATZ (OPTION) ___________________________________ Lichtschalthebel A A B C D E Von Fahrerposition wegdrücken, um das Licht einzuschalten. Zum Fahrer hin ziehen, um die Lichthupe zu betätigen. Hebel nach oben bewegen, um Abbiegen nach links zu signalisieren. Hebel nach oben bewegen, um Abbiegen nach rechts zu signalisieren. Hebel drücken, um die Hupe zu betätigen. B E C D HINWEIS: Die Seitenleuchten arbeiten, wenn die Zündung eingeschaltet ist.
7 BETRIEB 7.1 TÄGLICHE INSPEKTION __________________________________________ VORSICHT Die tägliche Inspektion darf nur ausgeführt werden, wenn der Motor abgestellt ist und alle Betriebsflüssigkeiten kalt sind. Vorrichtungen auf den Boden absenken, Feststellbremse anziehen, Motor abstellen und Zündschlüssel abziehen. 1. Eine Sichtprüfung des gesamten Geräts durchführen und dabei auf Anzeichen von Verschleiß, lockere Befestigungsteile sowie fehlende oder beschädigte Teile achten.
BETRIEB 7 7.2 1. BEDIENERANWESENHEITS- UND SICHERHEITSVERRIEGELUNGSSYSTEME Das Bedieneranwesenheits- und Sicherheitsverriegelungssystem lässt ein Starten des Motors nur dann zu, wenn die Feststellbremse angezogen und das Mähwerk abgeschaltet ist. Das System schaltet den Motor ab, wenn der Fahrer den Sitz verlässt und die Feststellbremse gelöst ist. Wenn der Fahrer den Sitz verlässt, wenn das Mähwerk eingekuppelt und die Feststellbremse angezogen ist, wird das Mähwerk abgeschaltet.
7 BETRIEB 7.3 BEDIENUNG ____________________________________________________ VORSICHT Um Verletzungen zu vermeiden, sind immer eine Schutzbrille, Lederarbeitsschuhe oder – stiefel, ein Schutzhelm und Gehörschutz zu tragen. 1. Der Motor darf unter keinen Umständen gestartet werden, wenn der Fahrer nicht auf dem Traktor sitzt. 2. Den Traktor bzw. die Anbaugeräte nicht benutzen, wenn Teile locker oder beschädigt sind oder fehlen. Soweit möglich, nur mähen, wenn das Gras trocken ist. 3.
BETRIEB 7 WARNUNG MASCHINEN MIT DREHBAREN MÄHWERKEN UND MIT DREHBAREN MÄHWERKEN UND ROPS FAHRERKABINE NICHT AUF GEFÄLLEN MIT EINER NEIGUNG VON MEHR ALS 14° VERWENDEN 9. Der Motor darf unter keinen Umständen gestartet werden, wenn der Fahrer nicht auf dem Traktor sitzt. 10. Den Traktor bzw. die Anbaugeräte nicht benutzen, wenn Teile locker oder beschädigt sind oder fehlen. 7.4 MÄHWERK AN DER MASCHINE ANBRINGEN_________________________ 1.
7 BETRIEB 7.5 BETRIEB DER MASCHINE _________________________________________ Sicherheitsanweisungen lesen. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME • • • • • Den Reifendruck prüfen und bei Bedarf korrigieren, vgl. Abschnitt 4.2 Technische Daten. Falls erforderlich, den Tank mit Dieselkraftstoff auffüllen. Den Motorölstand prüfen und bei Bedarf auffüllen. Die Kühlflüssigkeit des Kühlers prüfen und falls erforderlich auffüllen (50-prozentige Frostschutzlösung).
BETRIEB 7 7.8 MÄHEN_________________________________________________________ 1. Die Schneidvorrichtung mit dem Joystick senken. 2. Prüfen, dass sich der Geschwindigkeitsbegrenzer in der Mähstellung befindet. (Das Mähen mit einer höheren Geschwindigkeit kann gefährlich sein und außerdem nicht zum gewünschten Ergebnis führen.) 3. Den Schneidmechanismus einkuppeln. Dazu auf die untere Hälfte des Mähwerkschalters drücken. 4. Lösen Sie nun die Feststellbremse und beginnen Sie, vorwärts zu fahren.
7 BETRIEB 7.11 TRANSPORT AUF EINEM ANHÄNGER ODER AUF EINER LADEFLÄCHE _______ Die Maschine verfügt über fest installierte Befestigungsbügel vorne (A) und hinten (B). Befestigen Sie den Mäher auf dem Transportfahrzeug. Stellen Sie sicher, dass alle Spanngurte fest angezogen sind. Stellen Sie sicher, dass die Mähwerke in der Transportstellung gesichert sind. Überprüfen Sie, ob die Deckel von Kraftstofftank und Hydraulikbehälter dicht sind.
BETRIEB 7 7.12 MÄHEN AN HÄNGEN _____________________________________________ Der Mäher ist so konstruiert, dass er unter normalen Mähbedingungen gute Traktion und Stabilität bietet. Bei der Arbeit an Hängen ist jedoch Vorsicht anzuwenden, insbesondere wenn das Gras nass ist. Nasses Gras verringert das Zugvermögen und die Lenkkontrolle. WARNUNG 2. Den Motor beim Mähen immer mit Vollgas laufen lassen, dabei die Fahrgeschwindigkeit mit dem Fahrpedal regulieren, um korrekt zu mähen.
7 BETRIEB WARNUNG Wenn die Maschine an Hängen eingesetzt wird, gleichgültig ob gemäht wird oder nicht, sind der Überrollbügel und der Sitzgurt zu verwenden. Der Grund hierfür ist, dass bei einem Überrollbügel ein Sicherheitsgurt verwendet werden muss, um der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Absatz 3.2.2, Sitze und 3.4.3 Überrollen, zu entsprechen.
BETRIEB 7 NEIGUNGSBERECHNUNGSTABELLE Nur eine, nicht aber beide Spalten verwenden Höhe ‚C’ in Zoll Höhe ‚C’ in Millimeter gemessen mit einem 1 gemessen mit einem 1 Yard langen Zollstock Meter langen Zollstock ‚A’ ‚A’ 3 100 150 6 200 7.5 225 9 250 275 10 300 11 325 12 350 13 375 14 400 15 425 16 475 18 500 20 600 25 800 30 900 36 1000 Das Messergebnis Neigungswinkel ‚D’ Neigungswinkel ‚D’ gemessen in Grad gemessen in Neigung in % 4.8 5.7 8.5 9.5 11.3 11.8 12.7 14.0 15.4 15.5 16.7 17.0 18.0 18.4 19.3 19.
8 WARTUNG UND SCHMIERUNG 8.1 WARTUNGS- UND SCHMIERTABELLE_______________________________ WARTUNGS- UND SCHMIERTABELLE Intervall Teil Abschnitt Die ersten 50 Stunden Hydraulikdruckfilterelement wechseln 8.5 Täglich 10 Stunden Sicherheitsverriegelungssystem überprüfen. Hydraulikölstand überprüfen Reifendruck prüfen Motorraum auf Verschmutzung überprüfen 7.2 Wöchentlich Alle 50 Stunden Auf lockere Teile überprüfen. Auf austretende Hydraulikflüssigkeit überprüfen. 8.
WARTUNG UND SCHMIERUNG 8 B A C 8.9 8.5 8.7 8.
8 WARTUNG UND SCHMIERUNG Beachten Sie die folgenden Instandhaltungs- und Wartungshinweise. TABELLE FÜR DEN SERVICEINTERVALL DES MOTORS Ölstand prüfen. Kühlmittelstand prüfen. Täglich 10 Stunden Intervall Teil Alle 50 Stunden Kraftstoffleitungen und Klammern prüfen. Alle 100 Stunden Luftfilterelement reinigen. Kraftstofffilter reinigen. Lüfterriemenspannung überprüfen 8.2 8.4 Abschnitt *1 8.3 Kühlerschläuche und Klammern prüfen. Motoröl wechseln und Ölfiltereinsatz austauschen.
WARTUNG UND SCHMIERUNG 8 8.7 8.4 8.2 8.2 8.2 8.3 8.
8 WARTUNG UND SCHMIERUNG 8.2 MOTORSCHMIERUNG ____________________________________________ Motorölstand überprüfen Den Motorölstand vor dem Anlassen oder mehr als fünf Minuten nach dem Abschalten des Motors überprüfen. (a) Die Maschine muss auf ebenen Boden geparkt sein. Den Ölmessstab D herausziehen, abwischen und wieder einsetzen. (b) Den Ölmessstab D wieder herausziehen und den Ölstand ablesen. Er muss zwischen den Markierungen (E) liegen.
WARTUNG UND SCHMIERUNG 8 8.3 MOTOR: LÜFTERRIEMEN_________________________________________ Lüfterriemen prüfen und einstellen Der Lüfterriemen ist so straff zu spannen, dass er einerseits die Halterungen der Lichtmaschine nicht übermäßig beansprucht, andererseits aber auch nicht auf der Riemenscheibe der Lichtmaschine rutschen kann. Die Spannung des Riemens in der Mitte zwischen der Kurbelwelle und den Riemenscheiben der Lichtmaschine auf folgende Weise prüfen. 1.
8 WARTUNG UND SCHMIERUNG 8.4 MOTORKÜHLMITTEL _____________________________________________ Motorkühlmittelstand überprüfen (a) (b) (c) Der Kühlmittelstand im Ausgleichsbehälter (C) muss zwischen den Markierungen MAX und MIN liegen, wenn kalt. Wenn Nachfüllen erforderlich ist, die Kunststoffkappe abnehmen und mit der korrekten Frostschutzmittelmischung nachfüllen; siehe Abschnitt 8.1. Anschließend die Kunststoffkappe wieder aufsetzen.
WARTUNG UND SCHMIERUNG 8 8.5 HYDRAULIKSYSTEM _____________________________________________ Hydraulikölstand prüfen Hydraulikölstand im Schauglas (C) überprüfen. C B Hydrauliköl wechseln (a) Den Bereich um Schlauch (A) unten im Hydrauliktank herum säubern und Schlauch herausnehmen. (b) Das Öl in einen geeigneten Behälter ablassen und den Schlauch wieder einsetzen. (c) Den Tank mit Hydrauliköl in der korrekten Menge und Qualität über Füllstopfen/Entlüftungskappe (B) füllen. (B).
8 WARTUNG UND SCHMIERUNG 8.6 SPÜLEN DES HYDRAULIKSYSTEMS ________________________________ Bei Umstellung von Mineralöl auf biologisch abbaubares Öl ist Terresolve™ EnviroLogic® BioFlush eine sorgfältig entwickelte Flüssigkeit, um das System zu spülen und Ölreste aus dem Hydrauliksystem zu entfernen. Dies geschieht, wenn hydraulische Systemen von mineralischen auf biologisch abbaubare Flüssigkeiten umgestellt werden.
WARTUNG UND SCHMIERUNG 8 8.8 KRAFTSTOFFSYSTEM____________________________________________ Dieselkraftstoff Nr. 2-D (ASTM D975) verwenden. Weitere Hinweise siehe Handbuch des Motorherstellers. Kraftstoffanlage entlüften (a) (b) (c) (d) (e) (f) Den Zündschlüssel auf Stellung EIN drehen (aber den Motor nicht anlassen!). Die Entlüftungsöffnung (B) am Kraftstofffiltergehäuse öffnen und die Luft entweichen lassen. Die Entlüftungsöffnung wieder festziehen.
8 WARTUNG UND SCHMIERUNG 8.9 LUFTFILTER ____________________________________________________ Luftfilter reinigen HINWEIS:Das Filterelement nach 6 Reinigungsvorgängen auswechseln. (a) (b) (d) (e) Motorabdeckung anheben. Die Endkappe der Luftfilterpatrone abnehmen. Losen Schmutz mit Druckluft von der sauberen zu der schmutzigen Seite hin arbeitend entfernen. Die hierzu eingesetzte Luft darf unter einem Druck von höchstens 6 bar stehen, wobei sich die Düse 5 cm von dem Filter entfernt befinden muss.
WARTUNG UND SCHMIERUNG 8 8.11 ACHSKONTERMUTTER HINTEN - MONTAGE UND KONTROLLE _________ Die Achskonternummer ist ein schneller visueller Indikator für die Sicherheit der Achsmutter. Durch Gestaltung und Färbung ist die Achskonternummer von weitem sichtbar, selbst wenn die Zugmaschine im Einsatz oder geparkt ist. Täglich: Es muss visuell kontrolliert werden, ob die Achskontermuttern immer noch in ihrer Position sind. Vor Einsatz der Maschine müssen fehlende Ersatzteile besorgt werden. D B C A B C D 8.
8 WARTUNG UND SCHMIERUNG 8.13 MASCHINENWARTUNG MIT AUFGESETZTER FAHRERKABINE__________ Zur Durchführung von Wartungsarbeiten unter dem Fahrersitz muss das linke hintere Drei-Viertel-Glasfenster der Kabine entfernt werden. Dies ist ein Ablauf, für den zwei Personen erforderlich sind. 1 2 3. Eine Person muss das Fenster außerhalb der Kabine festhalten. Die Person in der Kabine muss den Griff lösen. Jetzt kann das Fenster entfernt und an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.
WARTUNG UND SCHMIERUNG 8 de-73
9 EINSTELLUNGEN 9.1 FAHRPEDAL ____________________________________________________ Die LPV-Getriebepumpe hat einen internen Neutralisierungsmechanismus, der nicht verstellt werden kann. Aber wenn die Maschine kriecht, ist wie folgt vorzugehen: A 1. Vorder- und Hinterräder anheben und abstützen. 2. Kugelgelenk vom Pumpenhebel abnehmen, damit sich die Pumpe neutralisieren kann. 3. Motor starten. Pumpensteuerhebel von Hand verschieben und wieder loslassen, bis die Räder sich nicht länger drehen. 4.
EINSTELLUNGEN 9 9.3 SCHNITTHÖHE __________________________________________________ Die Schnitthöhe der Mähwerke kann zwischen 25 und 115 mm reguliert werden. Die tatsächliche Schnitthöhe kann sich etwas von diesen Werten unterscheiden, was vom Rasenzustand und anderen Faktoren abhängt. Hinweis: Beim Mähen von welligem Gelände kann eine geringe Schnitthöhe zum Skalpieren führen. Die Höhe entsprechend regulieren, um eine Beschädigung des Rasens zu vermeiden. Änderung der Schnitthöhe 1.
9 EINSTELLUNGEN 9.4 MESSERWECHSEL_______________________________________________ 1. Das Mähwerk gerade soweit anheben, so daß es den Boden nicht mehr berührt. Dadurch wird Einstellstift D vom Arm abgehoben und kann dadurch leichter herausgenommen werden. 2. Die Stifte an Position D auf beiden Seiten der Maschine herausnehmen, mit denen das Mähwerk in der Arbeitsstellung verriegelt ist. 3. Das Mähwerk ganz anheben. 4. Das Mähwerk in die senkrechte Stellung drehen. 5.
EINSTELLUNGEN 9 9.5 MESSER SCHÄRFEN _____________________________________________ Die Messer können durch Feilen oder Schleifen geschärft werden. Beim Schärfen ist darauf zu achten, daß das Messergleichgewicht innerhalb von 19,4 g/cm gehalten wird. Wird das Messer ungleichmäßig geschliffen, führt dies zu übermäßigen Schwingungen, Verschleiß und einer kürzeren Lebensdauer des Messers. Zusätzlich können auch weitere mechanische Bauteile der Maschine beschädigt werden. Prüfen des Messergleichgewichts 1.
9 EINSTELLUNGEN GLEICHSTROM Kompressor Sitzheizung / Kompressor 12V 10A 20A 24V 10A 15A 48V 10A 10A Sitzschalter - Zulässige Strombelastung 12 V Gleichstrom 10 mA (mind.) 250 V Gleichstrom 5 A (max.) • • Aus Sicherheitsgründen dürfen Installation und Anschluss an das Bordnetz nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Die Sitzanschlüsse müssen unabhängig von anderen Fahrzeugkomponenten geschützt werden.
EINSTELLUNGEN 9 Vor Ausbau des Fahrersitzes sind alle Steckanschlüsse zwischen Sitz und Bordnetz zu trennen. Wenn Sie die Steckanschlüsse wieder einsetzen, ist darauf zu achten, dass sie so fest sitzen, dass kein Staub und Wasser eindringen kann. Sitzgurte können nachträglich am Fahrersitz angebracht werden. Sitzgurte dürfen nur mit Genehmigung des Fahrzeugherstellers eingebaut werden, da sie die Belastung der Sitzbefestigung erhöhen.
9 EINSTELLUNGEN 9.7 SITZ (GRAMMER MSG85) _________________________________________ WARNUNG Das Fahrergewicht muss auf das tatsächliche Gewicht des Fahrers eingestellt werden. Andernfalls werden die Sicherheitssysteme beeinträchtigt. Der Sitz kann so auf Gewicht und Beinlänge des Fahrers eingestellt werden, dass er eine zum Bedienen der Maschine bequeme Stellung erhält. 1. SITZ AUF FAHRERGEWICHT EINSTELLEN Einstellen: Drehen Sie den Knopf (A) nach rechts, um die Fahrergewichtseinstellung zu erhöhen.
EINSTELLUNGEN 9 9.8 LUFTGEFEDERTER SITZ (GRAMMER MSG75 -521) ____________________ 9.8.1 GEWICHT EINSTELLEN ___________________________________________ Um den Sitz auf das Gewicht des Fahrers einzustellen, ist der Hebel für die Sitzgewichteinstellung zu ziehen bzw. zu drücken, wenn der Fahrer auf dem Sitz sitzt. Das Fahrergewicht ist korrekt eingestellt, wenn der Pfeil sich in der Mitte des Sichtfensters befindet.
9 EINSTELLUNGEN 9.8.3 RÜCKLEHNENVERLÄNGERUNG * ** ________________________________ Um die Rückenlehnenverlängerung wie gewünscht zu verstellen, ist sie nach oben zu ziehen oder nach unten zu drücken. Zwischen den Endanschlägen befinden sich mehrere Einrastpunkte. Um die Rückenlehnenverlängerung zu entfernen, ist sie nach oben über den Endanschlag hinaus zu ziehen. * ** Wenn vorhanden wahlweises Zusatzteil 9.8.
EINSTELLUNGEN 9 9.8.6 ARMLEHNEN * ** ________________________________________________ Die Armlehnen können, wenn gewünscht, hochgeklappt werden, und ihre Höhe ist einstellbar. Für die Höheneinstellung der Armlehnen ist die runde Kappe (siehe Pfeil) vom Bezug abzunehmen, die Sechskantmutter (Größe 13 mm) dahinter zu lockern und die Armlehnen auf die gewünschte Stellung (5 Stufen) zu justieren. Dann die Mutter wieder festziehen. Die Kappe auf die Mutter aufsetzen.
9 EINSTELLUNGEN 9.8.9 INSTANDHALTUNG_______________________________________________ Die Funktionen des Sitzes können durch Verschmutzung beeinträchtigen werden. Achten Sie deshalb darauf, den Sitz sauber zu halten! Der Bezug braucht zum Säubern nicht vom Sitz abgenommen werden.
EINSTELLUNGEN 9 9.9 LUFTGEFEDERTER SITZ (GRAMMER MSG95) ________________________ 9.10.12 9.10.7 9.10.8 9.10.6 9.10.5 9.10.9 9.10.4 9.10.13 9.10.3 9.10.11 9.10.11 9.10.10 9.10.1 9.10.
9 EINSTELLUNGEN 9.9.1 GEWICHT EINSTELLEN ___________________________________________ Der Sitz muss auf das Gewicht des Fahrers eingestellt werden, während der Fahrer auf dem Sitz sitzt. Die Einstellung erfolgt durch Herausziehen oder Einschieben des Betätigungshebela (1), bis die grüne Markierung der Gewichts- und Höhenanzeige (2) sichtbar ist.
EINSTELLUNGEN 9 9.9.4 TIEFENEINSTELLUNG DES SITZES* ________________________________ Die Tiefe der Sitzfläche kann individuell angepasst werden. Um die Tiefe der Sitzfläche anzupassen, heben Sie bitte den rechten Hebel an (siehe Pfeil). Durch Verschieben der Sitzfläche nach vorne oder hinten kann die gewünschte Sitzposition erreicht werden. * ** Wenn vorhanden Optionales Zubehör 9.9.
9 EINSTELLUNGEN 9.9.7 RÜCKLEHNENVERLÄNGERUNG * ** ________________________________ Um die Höhe der Rückenlehnenverlängerung wie gewünscht zu verstellen, wird sie über die Einrastpunkte nach oben gezogen. Um die Rückenlehnenverlängerung zu entfernen, ist sie über den Endanschlag hinaus zu ziehen. * ** Wenn vorhanden Optionales Zubehör 9.9.
EINSTELLUNGEN 9 9.9.10 LÄNGSHORIZONTALFEDERUNG* __________________________________ In bestimmten Fahrsituationen (zum Beispiel mit einem Anhänger) ist es sinnvoll, die Längshorizontalfederung zu aktivieren. Das bedeutet, dass Stöße in Fahrtrichtung vom Fahrersitz besser absorbiert werden. Position 1 = Längshorizontalfederung aus Position 2 = Längshorizontalfederung an * ** Wenn vorhanden Optionales Zubehör 9.9.
9 EINSTELLUNGEN 9.9.13 STOßDÄMPFER* _________________________________________________ Die Stoßdämpfereinstellung des Sitzes kann je nach Straßen- und Offroad-Bedingungen eingestellt werden. Die dämpfende Wirkung kann für diesen Zweck individuell angepasst werden. Drehen Sie den Hebel in die gewünschte Position und lassen Sie ihn wieder los 1 weich 2 hart * ** Wenn vorhanden Optionales Zubehör 9.9.
EINSTELLUNGEN 9 GEFAHR Wenn die Maschine auf nicht-öffentlichen Verkehrswegen verwendet wird, gleich ob gemäht wird oder nicht, sollte der Sicherheitsgurt nur angelegt werden, wenn ein Überrollbügel angebaut und verwendet wird. Der Grund hierfür ist, dass bei einem Überrollbügel ein Sicherheitsgurt verwendet werden muss, um der Maschinenrichtlinie 98/37/EC, Absatz 3.2.2, Sitze und 3.4.3 Überrollen, zu entsprechen.
10 ZUBEHÖR 10.1 152 CM MÄHWERK MIT HECKAUSWURF ____________________________ Bausatznummer LMAC266. 10.2 183 CM MÄHWERK MIT HECKAUSWURF ____________________________ Bausatznummer LMAC267. 10.3 152 CM MULCHWERK ____________________________________________ Bausatznummer LMAC294.
ZUBEHÖR 10 10.4 160 CM MÄHWERK MIT SEITENAUSWURF ___________________________ Bausatznummer LMAC320 10.5 FAHRKABINENBAUSATZ _________________________________________ Bausatznummer LMAC258P & LMAC258F. Komplett mit Gewichtsbausatz (64,4 kg). Konform zu OECD-Code 7 Stabilitätswinkel mit rotierendem Schneidwerk 15° Stabilitätswinkel mit Drehbürste 15° 5 WARNUNG Es wird ein Glühkerzensymbol mit Countdown angezeigt, wie viel Zeit noch vergehen muss, bis der Motor angelassen wird.
10 ZUBEHÖR 10.6 BLINKLICHT ____________________________________________________ Bausatznummer LMAC383. 10.7 BELEUCHTUNGSSATZ ___________________________________________ Bausatznummer LMAC382 für 152 cm Mähwerke. Bausatznummer LMAC297 für 160 cm & 183 cm Mähwerke. Ablagen und Bausatznummer LMAC456 sind inbegriffen. Maximale Traglast pro Ablage 5 kg Nicht erforderlich, falls mit Kabine ausgestattet.
ZUBEHÖR 10 10.8 ABLAGENBAUSATZ______________________________________________ Bausatznummer LMAC456. Maximale Traglast pro Ablage 5 kg 10.9 LAGERSCHALE _________________________________________________ Bausatznummer LMAC271 Kann nicht mit aufgesetzter ROPS-Kabine verwendet werden.
10 ZUBEHÖR 10.10 BAUSATZ FÜR ZUSATZHYDRAULIKANSCHLÜSSE ______________________ Bausatznummer LMAC307 Montageanleitung 24836G Dieser Bausatz wird beim Einsatz von DrittanbieterAnbauten verwendet. Siehe Preisliste für Details. 10.
ZUBEHÖR 10 10.12 SCHNEESCHIEBER ______________________________________________ Bausatznummer LMAC268 Montageanleitung 24845G 0 10.13 GEWICHTSBAUSATZ _____________________________________________ Für Drehbürste 33,2 kg Bausatznummer LMAC269 10.
10 ZUBEHÖR 10.15 NEIGUNGSBAUSATZ ________________________________________________ Neigungsbausatznummer LMAC461F Montageanleitung 4262590 20 Der neue Neigungsaufkleber gilt nur, wenn er zusammen mit einem 60"-Drehmähwerk mit Heckauswurf angebaut wird. WARNUNG Alle Teile des Neigungsbausatzes müssen angebaut werden. Stellen Sie sicher, dass das Schild zur Neigungsstabilität über jedem anderen auf der Maschine sichtbaren Schild zur Neigungsstabilität positioniert wird.
ZUBEHÖR 10 HINWEISE de-99
11 FEHLERSUCHE 11.1 ALLGEMEINE FEHLERSUCHE _____________________________________ Symptome Motor startet nicht Motor startet schlecht oder läuft schlecht Mögliche Ursachen Maßnahme Glühkerze schaltet nicht aus Zündung zurücksetzen und warten, bis die Glühkerzen abschalten, ehe der Motor durchgedreht wird. Batterie mit geringer Ladung oder defekt Zustand der Batterie und der Batterieanschlüsse überprüfen Kraftstofftank leer oder Kraftstoff verschmutzt Kraftstofftank mit neuem Kraftstoff füllen.
FEHLERSUCHE 11 HINWEISE de-101
12 SCHNITTQUALITÄT 12.1 FEHLERSUCHE - SCHNITTQUALITÄT _______________________________ Es wird empfohlen, eine „Testmähung“ auszuführen, um die Mäherleistung zu überprüfen, ehe Reparaturen in Angriff genommen werden. Es muss ein Bereich zur Verfügung stehen, in dem „Testmähungen“ ausgeführt werden können. Dieser Bereich muss einen bekannten und gleichbleibenden Rasenzustand aufweisen, um eine genaue Beurteilung der Mäherleistung zu ermöglichen.
SCHNITTQUALITÄT 12 12.3 STUFENSCHNITT ________________________________________________ Ein Stufenschnitt tritt auf, wenn das Gras auf einer Seite des Mähwerks höher als auf der anderen ist oder auf beiden Seiten des Mähers unterschiedlich ist. Dies wird üblicherweise durch mechanischen Verschleiß oder fehlerhafte Einstellung der Rollen oder des Decks verursacht. TN0221 HINWEIS: Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an.
12 SCHNITTQUALITÄT 12.4 SKALPIEREN ___________________________________________________ Skalpieren ist ein Zustand, bei dem Stellen im Gras merklich kürzer als die Umgebung sind, was zu einem hellgrünen oder sogar braunen Aussehen führt. Dies wird normalerweise durch eine zu niedrige Schnitthöheneinstellung und/oder unebenen Rasen verursacht. TN0222 HINWEIS:Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an. Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Die Schnitthöheneinstellung ist niedriger als normal.
SCHNITTQUALITÄT 12 12.5 EINZELHALME __________________________________________________ Einzelhalme sind vereinzelte Grashalme, die nicht oder nicht richtig abgeschnitten wurden. TN0223 HINWEIS:Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an. Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Stumpfe Schneidmesser. Messer schärfen oder ersetzen. Mäh- (Fahr-) –geschwindigkeit zu schnell Mäh- (Fahr-) –geschwindigkeit senken. Gras zu hoch Öfter mähen. Mähen in derselben Richtung Mährichtung regelmäßig ändern.
12 SCHNITTQUALITÄT 12.6 STREIFEN ______________________________________________________ Ein Streifen ist ein Streifen ungemähten Grases. Dies wird normalerweise durch eine beschädigte Klinge verursacht. TN0224 HINWEIS:Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an. Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Beschädigte Klinge(n). Klinge(n) ersetzen. Zu aggressives Wenden. Mähwerke überlappen sich nicht an Kurven oder an der Seite von Erhöhungen. Weniger aggressiv wenden, damit sich die Schnitte überlappen.
SCHNITTQUALITÄT 12 12.7 SCHWADENBILDUNG ____________________________________________ Bei der Schwadenbildung wird gemähtes Gras bevorzugt an einem Ende des Mähwerks oder zwischen zwei Mähwerken abgelegt, wodurch eine Linie in Fahrrichtung gebildet wird. TN0225 HINWEIS: Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an. Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Gras zu hoch Öfter mähen. Mähen bei nassem Gras Mähen, wenn das Gras trocken ist. Grasansammlung an der/den Walze(n) Walzen und Abstreifer säubern.
12 SCHNITTQUALITÄT 12.8 UNTERSCHIED ZWISCHEN DEN MÄHWERKEN _______________________ Ein Unterschied zwischen den Mähwerken führt zu einem Muster mit unterschiedlichen Schnitthöhen, was zu einem stufenförmigen Erscheinungsbild führt und normalerweise dadurch verursacht wird, dass die Schnitthöheneinstellung von einem Mähwerk zum anderen unterschiedlich eingestellt ist. TN1278 HINWEIS: Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an.
SCHNITTQUALITÄT 12 HINWEISE de-109
13 TECHNISCHE ZEICHNUNGEN 13.
TECHNISCHE ZEICHNUNGEN 13 SICHERUNG NR.
14 DREHMOMENT 14 DREHMOMENT __________________________________________________ METRISCHES FEINGEWINDE Durchm. (mm) METRISCHES REGELGEWINDE Festigk eitsklasse 4.6 Festigk eitsklasse 4.8 Festigk eitsklasse 8.8 Festigk eitsklasse 10.9 Festigk eitsklasse 12.9 (Nm) (Nm) (Nm) (Nm) (Nm) 6 0 0 0 0 0 8 12 16 32 45 10 24 31 63 12 42 57 14 67 16 Festigk eitsklasse 4.6 Festigk eitsklasse 4.8 Festigk eitsklasse 8.8 Festigk eitsklasse 10.9 Festigk eitsklasse 12.
GARANTIE 15 GARANTIE _____________________________________________________________ GARANTIE Die Garantie unterliegt bestimmten allgemeinen Geschäftsbedingungen. So sind z. B. Verschleißteile, nicht genehmigte Änderungen usw. nicht enthalten. Die vollständigen Garantiebedingungen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Händler oder Vertriebspartner. WARTUNG Ein Netz von Vertragshändlers und Serviceunternehmen ist eingerichtet worden. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Lieferanten.
Europe & Rest of The World Except North & South America Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, IP3 9TT English Company Registration No. 1070731 www.ransomesjacobsen.com North & South America Jacobsen, A Textron Company 11108 Quality Drive, Charlotte, NC 28273, USA www.Jacobsen.