7.
ENGLISH Wireless Charging Pad: • Input: 5VDC/2A;9VDC/1.67A Up to 7.5W/10W (Fast Charge) • Output: Qualcomm 3.0 Wall Charger: • Input: 100-240V~0.5A 50-60Hz • Output: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A * Charging time may vary based on device CAUTION: DO NOT place any credit cards or other types of magnetic material near the charging pad. This product can ONLY be charged using the provided adapters and cables. Do not attempt to disassemble the wireless charging pad as it may short circuit or damage the product.
ENGLISH 1. Connect the USB-A to USB-C charge/sync cable to the USB-C port on your Fast Wireless Charging Pad. 2. Plug the USB connector into the wall charger. 3. Plug in the wall charger. 4. Place your Qi-enabled device on the Fast Wireless Charging Pad with the screen facing up. The LED is blue when your device is charging. NOTE: If the LED is red and flashing, your device is not charging. Please reposition your device. Charging Indicator Light Status: FLASHING RED: Device is not charging properly.
ENGLISH This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 8 inches between the radiator & your body. FCC Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Caractéristiques Socle de charge sans fil : 7,5 W /10 W Socle de charge rapide sans fil • Sortie : 5 V c.c./2 A; 9 c.c./1,67 A : jusqu’à 7,5 W/ 10 W (charge rapide) Chargeur mural Qualcomm 3.0 : • Entrée : 100-240 V ~ 0.5 A 50-60 Hz • Sortie : 5V/3 A, 9 V/ 2 A, 12V/1.5 A * Temps de recharge peuvent varier en fonction d'appareil MISE EN GARDE : NE placez PAS de carte de crédit ou tout autre type de matériau magnétique près du socle de charge.
Branchez le câble de charge/synchronisation USB-A à USB-C sur le port USB-C de votre socle de charge sans fil. 2. Branchez le connecteur USB sur l’adaptateur de courant. 3. Branchez l'adaptateur de courant sur la prise de courant. 4. Placez votre appareil répondant à la norme Qi sur le socle de charge sans fil en ayant soin d’orienter l’écran vers le haut. Le voyant s’allume en bleu lorsque l’appareil est en cours de charge. 1.
FRANÇAIS Cet équipement respecte les limites imposées par la FCC en matière d’exposition aux rayonnements dans un environnement non contrôlé. Il doit être installé et utilisé en laissant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et vous. Déclaration relative aux limites des interférences établies par la FCC (Commission fédérale des communications) Cet appareil est conforme aux normes énoncées à l'alinéa 15 de la réglementation FCC.
7.
Base de carga inalámbrica: • Entrada: 5 V c.c. / 2A; 9 V c.c. / 1.67A • Salida: hasta 7.5W/10W (Carga rápida) Cargador de pared Qualcomm 3.0: • Entrada: 100-240V~0.5A 50-60Hz • Salida: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A * Los tiempos de carga pueden variar dependiendo del tipo de dispositivo ESPAÑOL PRECAUCIÓN: NO coloque ninguna tarjeta de crédito ni ningún otro tipo de material magnético cerca del panel de carga. Este producto SÓLO puede cargarse usando los cables y adaptadores suministrados.
ESPAÑOL Este producto inalámbrico cuenta con una garantía limitada por UN AÑO a partir de la fecha de compra para el comprador original que cubre defectos de fabricación y de materiales (no se incluyen daños por uso y desgaste normal, modificaciones, uso indebido, negligencia, accidente, servicios realizados por alguien que no pertenezca al centro de servicio autorizado o casos fortuitos).
Declaración de interferencia de la FCC (cont.) ESPAÑOL equipo se opera en una residencia. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones podría provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación en específica.
Base para carregamento sem fio : • Entrada: 5 VCC/2 A; 9 VCC/1,67 A • Saída: até 7,5 W/ 10 W (Carga rápida) Carregador de parede Qualcomm 3.0 : • Entrada : 100-240 V ~ 0.5 A 50-60 Hz • Saída : 5V/3 A, 9 V/ 2 A, 12V/1.5 A * O tempo de carregamento pode variar com base no dispositivo CUIDADO: PORTUGUÊS NÃO COLOQUE cartões de crédito ou outros tipos de materiais magnéticos próximo ao suporte carregador. Este produto SÓ pode ser carregado utilizando os adaptadores e cabos fornecidos.
PORTUGUÊS Este produto sem fio é coberto por uma garantia limitada fornecida pelo comprador original, que garante que este produto permaneça livre de defeitos de mão de obra e defeitos materiais por UM ANO a partir da data de aquisição (não estão incluídos danos causados por desgaste normal, alteração, uso indevido, negligência, acidente, manutenção prestada por qualquer entidade que não seja a central de serviço autorizada ou atos fortuitos).
Declaração de Interferência da FCC (cont.) 26 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que não ocorra interferência em determinadas instalações.
pure-gear.