MARQUE: PROLINE REFERENCE: PFL 100 WF-1 CODIC: 3812782
FR Manuel de l’utilisateur LAVE-LINGE Manuel de l’utilisateur PFL100WF-1
TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE -1 : 4 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • Utilisation adéquate 6-7 • Consignes générales 8-9-10-11 • Consignes de sécurité 12-13-14-15-16-17 • Emballage et Environnement 18 • Informations sur les économies 19 CHAPITRE -2 : APERÇU DE L’APPAREIL • Aspect général 20-21 • Spécifications 22 CHAPITRE -3 : INSTALLATION • Retrait des vis de sécurité de transport 23-24 • Régler les pieds de réglage 25-26-27 • Branchement électrique 28 •
TABLE DES MATIÈRES 5 • Mettre le linge dans la machine 38 • Ajouter la lessive dans la machine 39 • Faire fonctionner votre machine 40-41-42 • Fonctions auxiliaires 43 • Verrou de sécurité enfant 44 • Annuler le programme 45 • Fin du programme 46 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 47-48-49-50-51-52-53 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • Avertissement • Filtres d’arrivée d’eau • Filtre de la pompe 56-57 • Tiroir à lessive 58 • indicateur 58 CHAP
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (UTILISATION ADÉQUATE) • Lire intégralement le manuel de l’utilisateur. •Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (UTILISATION ADÉQUATE) 7 • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) 8 • La température ambiante adéquate pour un fonctionnement normal de votre machine se situe entre 15 et 25°. • Les tuyaux gelés peuvent se déchirer et exploser. Dans les régions où la température est en dessous de zéro, la température ambiante pourrait mettre en péril le bon fonctionnement de la carte électronique.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) 9 • Une lessive ou un assouplissant qui reste longtemps au contact de l’air sèchera et collera au bac à produits. Pour éviter cet inconvénient, versez le détergent ou l’assouplissant dans le bac à produits juste avant de démarrer le lavage.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Ne jamais ouvrir le tiroir à lessive lorsque l’appareil est en marche. • En cas de panne, débranchez l’appareil en premier et ensuite fermez le robinet. Ne tentez pas de le réparer par vous-même, contactez toujours le service après-vente agréé pour obtenir des conseils. • La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quantité maximale indiquée.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Veuillez respecter la quantité de lessive / assouplissant prescrite par les fabricants lors de l’utilisation d’assouplissant ou de produits similaires dans votre machine. • Installez votre appareil dans un endroit où sa porte peut être complètement ouverte. (Ne pas placer votre appareil dans les endroits où sa porte ne peut pas s’ouvrir complètement.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Vous devez lire ces consignes. Vous pouvez donc vous protéger et protéger vos proches contre des accidents et des risques mortels. RISQUE DE BRÛLURE ! Ne pas toucher le tuyau de vidange ni l’eau lors de la vidange puisque l’appareil peut atteindre des températures élevées lors de son fonctionnement. La machine peut atteindre des températures élevées ; ne touchez pas le hublot (en cours de lavage).
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) RISQUE DE DÉCÈS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE ! • N’utilisez pas de multiples prises ou rallonges. • Ne pas brancher l’appareil dans des prises électriques endommagées • Ne tirez jamais sur le câble lorsque vous débranchez la machine. Saisissez toujours la prise.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque d’inondation ! • Avant de placer l’extrémité du tuyau de vidange dans un lavabo, vérifier que la vitesse du débit d’eau n’est pas trop importante. • Vérifier que le tuyau ne glisse pas du lavabo et que l’eau s’écoule bien. • Faites attention à ce que le lavabo soit bien ouvert pour éviter que l’eau ne déborde. • Vérifier que le tuyau ne bouge pas avec la pression de l’eau.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque d’incendie ! • Ne laissez pas de liquides inflammables à proximité de votre machine. • La teneur en souffre de décapants pour peinture pourrait provoquer une corrosion. Pour cette raison, ne jamais utiliser des matériaux décapants dans votre machine. • Ne jamais utiliser des produits qui contiennent des solvants dans votre machine.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque de chute et de blessure ! • Ne montez pas sur votre machine. Le top en plastique sur le dessus de votre machine peut se briser et vous risquez de vous blesser. • Rangez le tuyau, le câble et l’emballage de votre machine lors de l’installation. Vous pourriez trébucher et tomber. • Ne mettez pas votre machine à l’envers ou sur le côté. • Ne soulevez pas votre appareil en le tenant par des pièces de sortie (tiroir à lessive, porte).
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) 17 Sécurité des enfants ! • Ne laissez pas les enfants auprès de la machine sans surveillance. Les enfants peuvent s’enfermer dans l’appareil et le risque de décès peut survenir. • La vitre de la porte et sa surface peuvent être extrêmement chaudes lorsque l’appareil fonctionne. Ainsi, éloignez les enfants pour qu’ils ne se brûlent pas. • Conservez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT) 18 Mise au rebut des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages qui pourraient survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux fournit à la fois des économies de matières premières et baisse la production de déchets.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (INFORMATIONS SUR LES ECONOMIES D’ENERGIE) Quelques informations importantes en vue d’un rendement maximal de votre machine : • La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quantité maximale indiquée. De cette manière, votre machine doit fonctionner en mode d’économie. • N’utilisez pas la fonction prélavage pour le linge peu sale ou normalement sale, pour permettre d’économiser l’électricité et l’eau.
CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (ASPECT GÉNÉRAL) Panneau de commande Dessus de la machine ( ‘top’) Tiroir à lessive Tambour Couvercle du filtre de la pompe 20
CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (ASPECT GÉNÉRAL) Vis de sécurité de transport Vanne d’arrivée d’eau Tuyau de vidange Câble d’alimentation Vis de sécurité de transport Vis de sécurité de transport Vis de sécurité de transport 21
CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) Tension / fréquence de fonctionnement (V/Hz) (220-240) V~/50Hz Courant total (A) 10 Pression d’eau (Mpa) Maximum: 1 Mpa Minimum : 0.
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RETRAIT DES VIS DE SÉCURITÉ DE TRANSPORT) Avant de faire fonctionner le lave-linge, retirez les 4 vis de transport et les entretoises en caoutchouc à l’arrière de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit, (annulation de la garantie). Dévissez les vis en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé appropriée.
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RETRAIT DES VIS DE SÉCURITÉ DE TRANSPORT) Retirez les vis en les faisant pivoter légèrement à gauche et à droite pour les retirer de leur emplacement. Dans les orifices d’où ont été retirées les vis de bridage, insérez les vis de fermeture en plastique fournies avec les accessoires. Conservez les vis de bridage provenant de la machine. Elles pourront être utilisées pour un transport ultérieur de la machine.
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE) 25 N’installez pas la machine sur un tapis ou des surfaces similaires. • Pour un fonctionnement silencieux et sans vibration, placez la machine sur une surface plane, non glissante et solide. • Equilibrez au moyen des pieds. • Desserrez l’écrou de réglage en plastique.
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE) • Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou vers le bas • Une fois que la machine est équilibrée, serrez l’écrou de réglage en plastique en le tournant vers le haut.
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE) • Ne placez jamais de cartons, de cales en bois ou d’éléments similaires sous la machine pour compenser des irrégularités de niveau du sol. • Lorsque vous nettoyez le sol sur lequel repose votre machine, veillez à ne pas déséquilibrer les pieds de stabilisation.
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE) • Votre machine à laver fonctionne sous une tension de 220 - 240V / 50Hz. • Le câble d’alimentation de votre machine est équipé d’une prise mâle avec terre. Cette prise doit impérativement être branchée dans une prise 10 ampères avec terre. Les fusibles de la ligne d’alimentation électrique doivent également être de 10 ampères.
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU) 29 • Votre machine est prévue pour être branchée sur une arrivée d’eau froide. • Branchez le raccord (coudé) du tuyau d’arrivée d’eau à l’arrière de la machine avec 1 joint et l’autre raccord (droit) au robinet avec le joint avec filtre . En cas de doute, faites brancher la machine par un installateur qualifié.
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU) L’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l’appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ÉVACUATION D’EAU) 31 Vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas plié, tordu, écrasé ou étiré. • Installez le tuyau de vidange à une hauteur d’au minimum 60 cm et d’au maximum 100 cm du sol.
CHAPITRE -4 : DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE 32 Voyant marche/arrêt Voyant indicateur de fonction Voyant début de programme Touche marche/arrêt Voyant fin de programme Touches de fonction Bac à produits Sélecteur de programm
CHAPITRE -4 : DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (TIROIR À LESSIVE) 33 Les lessives peuvent à la longue former un dépôt dans votre bac à produits ou le support du bac à produits. Pour nettoyer les dépôts, retirez de temps à autre le bac à produits et nettoyezle à l’aide d’une vieille brosse à dents et à l’eau courante. Pour retirer votre bac à produits : • Tirez le tiroir jusqu’au bout (fig. 14) • Soulevez l’avant du tiroir et continuez à tirer jusqu’à ce que celui-ci sorte de son emplacement (fig.
CHAPITRE -4 : DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (TIROIR À LESSIVE) SECTIONS Principal compartiment à lessive de lavage : Dans ce compartiment, n’utilisez que les lessives adaptés pour les lave-linges selon les recommandations du fabricant. Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront précisées sur l’emballage des détergents. • La quantité de lessive consommée dépend de la dureté de l’eau.
CHAPITRE -4 : DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (BOUTON DE PROGRAMME) 35 • Vous pouvez sélectionner le programme par lequel vous voulez laver votre linge à l’aide du bouton de programme. • Vous pouvez paramétrer l’opération de sélection de programme en tournant le bouton de programme dans les deux sens. • Assurez-vous que le bouton de programme est positionné exactement sur le programme que vous avez sélectionné.
CHAPITRE -5 : LAVAGE (SÉPARER LE LINGE) 36 • Votre linge porte des étiquettes qui précisent leurs spécifications. Lavez et séchez votre linge en fonction des spécifications sur l’étiquette du produit. • Triez votre linge en fonction de sa matière (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), des températures de lavage et du degré de salissure. • Séparez impérativement le linge blanc du linge de couleur. • Lavez séparément le linge de couleur neuf car il risque de déteindre au premier lavage.
CHAPITRE -5 : LAVAGE (SÉPARER LE LINGE) 37 Blanchiment disponible Pas de blanchiment Lavage normal La température de repassage est de 150°C au maximum La température de repassage est de 200°C au maximum Pas de repassage Nettoyage à sec disponible Pas de lavage à sec Laissez sur une surface plane Séchez lorsque mouillé Séchez par suspension Séchage en faisant tourner n’est pas autorisé F P A Seulement chloréthylène Seulement solvant Seulement pétrole Symboles de nettoyage à sec.
CHAPITRE -5 : LAVAGE (METTRE LE LINGE DANS LA MACHINE) 38 • Ouvrez la porte de votre machine. • Répartissez votre linge dans la machine. REMARQUE : Remarque : La capacité maximum de charge peut varier en fonction du type de linge que vous lavez, du degré de saleté et du programme que vous avez choisi. Ne pas dépasser la capacité maximum de charge de séchage indiquée dans le tableau des programmes de lavage. Vous pouvez utiliser le tableau de poids suivant comme exemple.
CHAPITRE -5 : LAVAGE (AJOUTER LA LESSIVE DANS LA MACHINE) La quantité de lessive dépend des critères suivants : • Votre consommation de lessive changera en fonction du degré de salissure de votre linge. Pour le linge légèrement sale, n’effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de détergent dans le compartiment n° 2 du bac à produits.
CHAPITRE -5 : LAVAGE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE) • Branchez votre machine. • Ouvrez le robinet d’eau. • Ouvrez la porte de la machine. • Répartissez votre linge dans la machine. • Poussez la porte de votre machine jusqu’à entendre le son de verrouillage. Sélectionner un programme Sélectionnez le programme adapté pour votre linge sur le tableau des programmes.
CHAPITRE -5 : LAVAGE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE) FONCTIONS AUXILIAIRES (BOUTON D’OPTIONS) Avant de lancer le programme, vous pouvez sélectionner une fonction auxiliaire. Spin Speed 41 Auxiliary Function • Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire que vous souhaitez sélectionner. • Si le symbole de fonction auxiliaire sur l’affichage électronique est allumé, la fonction auxiliaire que vous avez sélectionné est activée.
CHAPITRE -5 : LAVAGE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE) SYSTÈME DE DÉTECTION DE DEMI-CHARGE Votre machine est équipée d’un système de détection de demi-charge. ( capacité variable automatique). Lorsque vous mettez environ la moitié ou moins de quantité de lessive par rapport à la capacité maximale de votre machine, votre machine va fonctionner de manière à économiser le temps de lavage, la consommation d’eau et d’énergie dans certains programmes.
CHAPITRE 5 : LAVAGE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 1- Suppression d’essorage Ce programme est recommandé pour le linge délicat qu’il est préférable de ne pas essorer. Cette touche vous permet d’annuler l’essorage compris dans le programme de lavage. 2- Lavage à froid Cette touche vous permet de laver votre linge à l’eau froide. Vous ouvez pouvez laver le linge qui n’est que légèrement sale en consommant moins d’eau et d’énergie.
CHAPITRE -5 : LAVAGE (SÉCURITÉ ENFANT) 44 Sécurité enfant Le verrouillage enfants est utilisé pour protéger le cycle de lavage contre les effets d’un enclenchement non-souhaité des boutons pendant le cycle. Le verrouillage enfants est activé en appuyant sur le premier et troisième bouton du panneau de contrôle en même temps pendant plus de 3 secondes. Lorsque le verrouillage enfants est activé, les voyants lumineux des boutons de fonction clignotent pour indiquer que le verrouillage enfants est activé.
CHAPITRE -5 : LAVAGE (ANNULATION DU PROGRAMME) Annulation du programme Si vous souhaitez arrêter un programme en cours avant la fin du cycle : • Appuyez sur la touche marche/arrêt. Le voyant début de programme s’allume et Le voyant marche/arrêt s’éteint. • Positionnez le sélecteur de programme sur I(arrêt). Tous les voyants s’éteignent. • Positionnez le sélecteur de programme sur « Vidange » ou « Essorage ». • Le voyant début de programme s’allume.
CHAPITRE -5 : LAVAGE (ANNULATION DU PROGRAMME) (FIN DU PROGRAMME) • 46 Votre machine s’arrêtera automatiquement à la fin du programme que vous avez sélectionné. • Le voyant fin de programme s’allume et le voyant marche/arrêt s’éteint. • Mettez la machine hors tension en positionnant le sélec teur de programme sur I (arrêt). Tous les voyants s’éteignent • Fermez le robinet d’arrivée d’eau • Le hublot se déverrouillera environ deux minutes après la fin du programme.
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 47 COTTON 90° Température de lavage (°C) 90° Quantité maximum de linge 5,0 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.) 155 Textiles en coton et lin, moyennement sales, Type de linge / Descriptions qui résistent aux températures élevées. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, serviettes(max.
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES COTON 48 60 C° Température de lavage (°C) 60° Quantité maximum de linge 5,0 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.) 190 Blancs et couleurs en coton et Type de linge / Descriptions mixte, moyennement sales. Sous- vêtements, draps, nappes, t-shirts, serviettes(max.2,5 kg) COTON 40 C° Température de lavage (°C) 40° Quantité maximum de linge 5,0 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 49 ECONOMIQUE Température de lavage (°C) 40° Quantité maximum de linge 5,0 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.) 80 Blancs et couleurs en coton et mixte, Type de linge / Descriptions moyennement sales. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, serviettes(max.2,5 kg) LAVAGE RAPIDE Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge 2,5 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 50 ECO 20° Température de lavage (°C) 20° Quantité maximum de linge 2,5 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.) 102 Textiles en coton et en lin moins sales. Type de linge / Descriptions (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 2 kg), couverture, etc. SYNTHETIQUE 60˚ Température de lavage (°C) 60° Quantité maximum de linge 3,0 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 51 SYNTHETIQUE 40˚ Température de lavage (°C) 40° Quantité maximum de linge 3,0 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.) 65 Textiles synthétiques ou en fibres Type de linge / Descriptions synthétiques mélangées, légèrement sales. Chaussettes, chemisiers en nylon SYNTHETIQUE EAU FROIDE Température de lavage (°C) - Quantité maximum de linge 3,0 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 52 DELICAT 30˚ Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge 2,0 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.) 70 Textiles délicats de couleur en coton, ou en fibres mélangées Type de linge / Descriptions synthétiques synthétiques, légèrement sales.
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 53 RINCAGE Type de blanchisserie / Descriptions Ce programme vous permet d’effectuer un rinçage supplémentaire de votre linge après le cycle de lavage. Vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge (recommandé pour le linge en coton). ESSORAGE Type de blanchisserie / Descriptions Ce programme vous permet de lancer un essorage supplémentaire de votre linge après lavage et convient à tout type de linge.
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (AVERTISSEMENT) 54 Débranchez votre machine avant de commencer les opérations d’entretien et de nettoyage. Fermez le robinet au début de l’entretien et du nettoyage de votre machine. ATTENTION : Les pièces de l’appareil pourraient être endommagées en cas d’utilisation des produits de nettoyage contenant des solvants. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants.
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRES D’ARRIVÉE D’EAU) 55 Des filtres permettant d’éviter l’entrée des poussières et des substances étrangères dans l’eau de la machine sont disponibles à la fois sur le côté du robinet et sur les extrémités des vannes d’eau le long du tuyau d’arrivée d’eau de votre machine. Nettoyez vos filtres si votre machine ne peut plus capter une arrivée suffisante d’eau malgré l’ouverture du robinet d’eau.
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE) 56 Le système de filtre disponible, empêche les restes de fils du linge et les minuscules matières d’entrer dans la pompe pendant l’opération d’évacuation d’eau par votre machine à la fin du lavage afin de prolonger la durée de vie de votre pompe. Il est recommandé de nettoyer le filtre de votre pompe une fois tous les 2 mois.
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE) • Nettoyez complètement le filtre et son support. Procédez à une vérification manuelle de la rotation de la pompe. • Après nettoyage de la pompe, remettez le couvercle du filtre et vissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Serrez-le correctement, mais sans forcer afin d’assurer l’étanchéité. • N’oubliez pas que si vous ne fixez pas bien le couvercle du filtre, il y aura fuite d’eau • Refermez la trappe de visite.
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (TIROIR À LESSIVE) 58 Avec le temps, les lessives peuvent causer une formation de résidus dans le tiroir à lessive et dans la fente. Retirez le tiroir à lessive de temps en temps pour nettoyer les résidus accumulés.
CHAPITRE -8 : SIPHON D’ASSOUPLISSANT / CAROSSERIE 59 / TAMBOUR SIPHON D’ASSOUPLISSANT Retirez le bac à produits. Enlevez le bouchon du siphon et nettoyez soigneusement les résidus d’assouplissant. Nettoyez et remettez le bouchon du siphon en place. Vérifiez qu’il est bien en place. CARROSSERIE Après avoir débrancher la machine en enlevant la prise de courant, nettoyez la surface extérieure de la carrosserie de votre machine à l’eau tiède additionnée d’un produit de nettoyage (non abrasif).
CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE 60 Toutes les opérations de réparation nécessaires à votre machine doivent être effectuées par un service agréé. Si votre appareil nécessite une réparation ou si vous n’arrivez pas à réparer le défaut à l’aide des informations fournies comme suit : • • Débranchez votre machine. Arrêtez le robinet d’eau. DÉFAILLANCE Votre machine ne démarre pas. Votre machine ne capte pas l’arrivée ÉVENTUELLE CAUSE Elle n’est pas branchée Les fusibles sont défectueux.
CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE DÉFAILLANCE Votre machine n’évacue pas l’eau. Votre machine émet des vibrations. ÉVENTUELLE CAUSE 61 DÉPANNAGE Le tuyau de vidange est bouché ou plié. Vérifiez le tuyau de vidange. Le filtre de pompe est bouché. Nettoyez le pompe de filtre de vidange. (*) Le linge est mal réparti à l’intérieur de la machine. Placez votre linge dans la machine de manière égale. Les pieds de la machine n’ont pas été réglés. Réglez les pieds de votre machine.
CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE DÉFAILLANCE Une grande quantité de mousse se forme dans le tiroir à lessive. ÉVENTUELLE CAUSE Quantité excessive de lessive utilisée. Utilisation d’une lessive inadéquate. Lessive insatisfaisante. 62 DÉPANNAGE Appuyez sur la touche départ/pause. Pour arrêter la formation de mousse, diluez une cuillère à soupe d’assouplissant dans ½ litre d’eau et versez le mélange dans le bac à produits. Attendez 5 à 10 minutes et appuyez sur la touche départ/pause.
CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE DÉFAILLANCE Lessive insatisfaisante. ÉVENTUELLE CAUSE DÉPANNAGE L’eau présente du calcaire.( Contaminée, eau de chaux etc.) Ajustez la quantité de lessive en fonction des instructions du producteur de lessive. Le linge est placé dans votre machine de façon non-homogène. Répartissez votre linge dans la machine correctement. La machine évacue de l’eau aussitôt après avoir été chargée. L’extrémité du tuyau d’évacuation d’eau est trop basse pour la machine.
CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE DÉFAILLANCE L’opération d’essorage ne marche pas ou débute avec un retard. ÉVENTUELLE CAUSE Pas de défaillance. Le système de contrôle de la répartition de charge est peutêtre en cours. 64 DÉPANNAGE Le système de contrôle de la répartition de charge va essayer de répartir le linge de façon homogène. L’opération d’essorage commence après l’étalage du linge. Placez le linge dans la machine d’une manière équilibrée, la prochaine fois.
CHAPITRE -10 : AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES DÉFAUTS ET SOLUTIONS 65 CODE INDICATEUR CAUSE POUR Y D’ERREUR D’ERREUR EVENTUELLE REMEDIER Err 01 Err 02 Le voyant marche/ arrêt clignote. Le voyant début de programme clignote. Le hublot est mal fermé. Le niveau d’eau de la machine est inférieur au système de chauffage. La pression d’alimentation est peut-être insuffisante ou bloquée. Fermez correctement le hublot, vous devez entendre un clic.
CHAPITRE -10 : AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES DÉFAUTS ET SOLUTIONS 66 CODE INDICATEUR CAUSE POUR Y D’ERREUR D’ERREUR EVENTUELLE REMEDIER Err 03 Err 04 Err 05 Nettoyez le filtre de pompe de vidange. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé le plus proche. (*) Le voyant marche/ arrêt et le voyant début de programme clignotent. La pompe n’a pas fonctionné ou le filtre de pompe de vidange est bouché. Le voyant fin de programme clignote.
CHAPITRE -10 : AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES DÉFAUTS ET SOLUTIONS 67 CODE INDICATEUR CAUSE POUR Y D’ERREUR D’ERREUR EVENTUELLE REMEDIER Err 06 Err 07 Err 08 Le voyant début de Panne de moteur. programme et le voyant fin de programme clignotent. Mettez la machine hors tension et débranchez. Fermez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche. Le voyant marche/ Erreur de configuration arrêt,le voyants début de programme et fin de programme restent allumés en permanence.
CHAPITRE -10 : AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES DÉFAUTS ET SOLUTIONS 68 CODE INDICATEUR CAUSE POUR Y D’ERREUR D’ERREUR EVENTUELLE REMEDIER Err 09 Les voyants début La tension de de programme et réseau est trop ou fin de programme pas assez élevée. restent allumés en permanence. Si la tension de réseau est inférieure à 150V ou supérieure à 260V, la machine s’arrêtera automatiquement. La machine poursuivra son programme dès rétablissement de la tension de réseau.
CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Boissons alcoolisées : Lavez la tache à l’eau froide, puis tamponnez d’un mélange de glycérine et d’eau et rincez avec un mélange d’eau et de vinaigre. Cirage : Grattez légèrement la tache sans abîmer le tissu, frottez avec un détergent et rincez. Si la tache persiste, frottez avec 1 volume d’alcool pur (96 degrés) mélangé à 2 volumes d’eau, puis lavez à l’eau tiède.
CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Sauce tomates : Grattez les taches séchées sans abîmer le tissu,laissez tremper dans l’eau froide environ 30 minutes et lavez en frottant avec un détergent. Graisse, oeuf : Grattez les taches séchées et tamponnez avecune éponge ou un linge imbibé d’eau froide. Frottez avec un détergent, puis lavez avec de la lessive diluée. Graisse, huile : Epongez les résidus. Frottez la tache avec du détergent et lavez à l’eau savonneuse tiède.
CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Fruits : Ne pas verser de l’eau chaude sur la tache. Essuyez-la avec de l’eau froide et appliquez de la glycérine. Laissez reposer 1 à 2 heures, essuyez-le avec quelques gouttes de vinaigre blanc et rincez. Tache d’herbe : Essuyez la partie tachetée avec de la lessive. Si votre type de linge est compatible à l’eau de javel, lavez-le avec l’eau de javel. Tremper votre linge en laine dans une solution contenant de l’alcool.
CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Tache de sang : Trempez votre linge dans de l’eau froide pendant 30 minutes. Si la tache n’est pas enlevée, trempez le vêtement dans un mélange d’eau et d’ammoniaque (3 cuillères à soupe d’ammoniaque dans 4 litres d’eau) pendant 30 minutes. Crème, glace et lait : Trempez votre linge dans de l’eau froide et frottez la partie tachetée avec la lessive. Si la tache n’est pas enlevée, appliquez l’eau de javel dans la mesure adaptée à votre linge.
DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Modèle 73 Marque Classe énergétique Consommation d’énergie Valeur du bruit pendant le lavage Valeur du bruit pendant l’essorage Catégorie de performance de l’essorage Capacité de lavage à sec Consommation annuelle d’eau
DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE La consommation d’énergie et d’eau peut varier en fonction de la pression de l’eau, le niveau de calcaire de l’eau, la température de l’eau, la température ambiante, la quantité de linge, la sélection des fonctions supplémentaires, les fluctuations de tension.
MISE AU REBUT DE VORTE VIEILLE MACHINE Ce symbole sur le produit ou l’emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. À la place, il devrait être déposé dans les lieux en vigueur de collecte des déchets des équipements électriques et électroniques recyclables.
Darty Plc © 22/24 Ely Place London EC1N 6TE, UK 52128354