ITEM #0650161, 0650162 4-HEAD LINEAR TRACK KIT MODEL #14565-003, 14565-004 Français p. 9 Español p. 17 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. AB1531 1 Lowes.
PACKAGE CONTENTS A B D C E F G G H PART A B DESCRIPTION Mounting Bracket (Preassembled to Cover (C)) Supply Connector (Preassembled to Mounting Bracket (A)) QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY 1 E Screw (Preassembled to Mounting Bracket (A)) 2 1 F Track Section 1 G Track Head Assembly 4 H Bulb 4 C Cover (Preassembled to Mounting Bracket (A)) 1 D Support Screws (Preassembled to Mounting Bracket (A)) 2 Lowes.
HARDWARE CONTENTS AA BB CC Wire Connector Junction Box Screws Wood Screws Qty. 3 Qty. 2 DD Qty. 2 EE FF Plastic Anchors Suction Cup Qty. 2 Qty. 1 GG End Cap Qty. 2 Toggle Bolt Qty. 2 SAFETY INFORMATION CAUTION • For use with “hbt” series track only. • Save these instructions and refer to them when additions to or changes to the track configuration are made.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – READ AND SAVE When installing or using this track system, basic safety precautions should always be followed, including the following: a) Read all instructions. b) Do not install in damp or wet locations c) Do not install any part of a track system less than 5 ft. above the floor. d) Do not install any fixture assembly closer than 6 in. from any curtain, or similar combustible material.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. If you want to field drill the track section (F), mark location of holes and center on track section (F). Drill a perpendicular 3/16-in. hole at marks and remove burrs. Be sure not to damage insulators or conductors. Use mounting hardware (not included) that does not come in contact with the insulators or conductors to complete job. 2 F Note: A single section of track that is 4 ft. or less in length is to be provided with one mounting opening spaced a maximum of 6 in.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. For installing fixture on studs in ceiling or wall, use wood screws (DD). 6 Hardware Used DD Wood Screws x2 DD F 7. For installing fixture on drywall in a wall application, use plastic anchors (EE) and wood screws (DD). 7 Hardware Used DD Wood Screws x2 EE Plastic Anchors x2 F DD 8. Identify ground side of supply connector (B) and track section (F). Insert supply connector (B) into track section (F) and twist to secure.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11. Attach the suction cup (FF) to the bulb (H), and secure the bulb (H) to the socket on track head assembly (G) by twisting and locking correctly. Detach the suction cup (FF) from the bulb (H) by pulling the small pin. Hardware Used FF Suction Cup 11 H FF G x1 G 12. To remove track head from track, allow track head to cool down, grasp track head connector and pull down while twisting until track head disengages. 12 G 7 Lowes.
CARE AND MAINTENANCE ● Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off or removing the fuse from the fuse box. ● To clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth. ● DO NOT use any cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives as damage to the fixture may occur . TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product, please call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 6 p.m.
ARTICLE #0650161,0650162 NÉCESSAIRE DE RAIL D’ÉCLAIRAGE LINÉAIRE À QUATRE LUMIÈRES MODÈLE #14565-003,14565-004 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 389-8827, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. 9 Lowes.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A B D C E F G G H Pièce A B Description Support de fixation (préassemblé au couvercle [C]) Connecteur d’alimentation (préassemblé au support de fixation [A]) Quantité Pièce Description Quantité 1 E Vis (préassemblée au support de fixation [A]) 2 1 F Rail 1 G Ensemble de projecteur 4 H Ampoule 4 C Couvercle (préassemblé au support de fixation [A]) 1 D Vis de soutien (préassemblée au support de fixation [A]) 2 10 Lowes.
QUINCAILLERIE INCLUSE AA Vis pour boîte de jonction Qté : 2 BB CC Capuchon de connexion Qté : 3 DD EE Vis à bois Cheville d’ancrage en plastique Qté : 2 Qté : 2 FF Ventouse Qté : 1 GG Embout Boulon à ailettes Qté : 2 Qté : 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION • À utiliser seulement avec un rail d’éclairage de série HBT. • Conservez les instructions et consultez-les lorsque des ajouts ou des changements au rail d’éclairage.
CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES – À LIRE ET À CONSERVER Lorsque vous installez ou utilisez ce système sur rail, respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires suivantes : a) Lire toutes les instructions. b) N’installez pas dans un endroit mouillé ou humide. c) N’installez aucune partie d’un système sur rail à moins de 1,52 m au-dessus du sol. d) N’installez aucun luminaire à moins de 15,24 cm de rideaux ou de matières inflammables.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 2. Si vous souhaitez percer le rail (F), marquez l’emplacement des trous et centrez-les sur le rail (F). Percez un trou perpendiculaire à l’aide d’un foret de 3/16 po aux endroits marqués et éliminez toute bavure. Évitez d’endommager les isolateurs ou les conducteurs. Pour la finition, utilisez des fixations (non incluses) qui n’entreront pas en contact avec les isolateurs ou les conducteurs.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 6. Pour une installation sur des montants de plafond ou de mur, utilisez les vis à bois (DD). 6 Quincaillerie utilisée DD Vis à bois x2 DD F 7. Pour une installation sur un mur en cloison sèche, utilisez les chevilles d’ancrage en plastique (EE) et les vis à bois (DD). 7 Quincaillerie utilisée DD Vis à bois x2 EE Cheville d’ancrage en plastique x2 F DD 8. 8. Repérez les côtés de mise à la terre du connecteur d’alimentation (B) et du rail (F).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 11. Fixez la ventouse (FF) à l’ampoule (H) et fixez l’ampoule (H) dans la douille de l’ensemble de projecteur (G) en la tournant pour la bloquer correctement en place. Détachez la ventouse (FF) de l’ampoule (H) en tirant sur la petite tige. Quincaillerie utilisée FF Ventouse 11 H FF G G x1 12.
ENTRETIEN .Avant le nettoyage, coupez l’alimentation du luminaire en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en enlevant le fusible de la boîte à fusibles. . Nettoyez le luminaire à l’aide d’un linge propre et sec ou légèrement humide. . N’utilisez PAS de nettoyants contenant des produits chimiques, des solvants ou des produits abrasifs forts; ils pourraient endommager le fini.
ARTÍCULO #0650161,0650162 LUZ EN CARRIL LINEAL DE 4 CABEZALES MODELO #14565-003,14565-004 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar al distribuidor, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. hora estándar del este. y de 8 a.m. a 5 p.m. hora estándar del Este los viernes. 17 Lowes.
CONTENIDO DEL PAQUETE A B D C E F G G H Pieza A B C D Descripción Soporte de montaje (preensamblado a la cubierta C) Conector de suministro (preensamblado en el soporte de montaje (A)) Cubierta (preensamblado a la cubierta en la soporte de montaje (A)) Tornillos de sujeción (preensamblados en el soporte de montaje (A)) Cantidad Pieza Descripción Cantidad 1 E Tornillo (preensamblado en el soporte de montaje (A)) 2 1 F Sección del riel 1 G Ensamble del cabezal para riel 4 H Bombill
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) AA BB Tornillos de la caja de unión Conector de cables Cant. 2 Cant. 3 CC DD Tornillos para madera Cant. 2 EE Anclas de expansión de plástico Cant. 2 FF Ventosa Cant. 1 GG Tapa de extremo Tornillo de fiador Cant. 2 Cant. 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • Para uso sólo con la serie de riel “hbt”. • Guarde estas instrucciones y consúltelas cuando realice cambios o adiciones en la configuración del riel.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – LEA Y CONSERVE Cuando instale o utilice este sistema de riel, siempre se deben respetar las siguientes medidas de seguridad básicas: a) Lea todas las instrucciones. b) No instale este riel en lugares húmedos o mojados. c) No instale ninguna pieza de un sistema de riel a menos de 1,52 m del piso. d) No instale ningún ensamble de lámpara a menos de 15,24 cm de cortinas o materiales combustibles similares.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Para colocar, taladre la sección del riel (F) en el lugar, marque la ubicación de los orificios y centre en la sección del riel (F). Taladre un orificio perpendicular de 0,48 cm (3/16") en las marcas y retire las rebabas. Asegúrese de no los aislantes ni los conductores.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Para instalar el ensamble en montantes del techo o la pared, use tornillos para madera (DD). Aditamentos utilizados Tornillos DD para madera 6 x2 DD F 7. Para instalar el ensamble en una pared de panel de yeso, use anclas de expansión de plástico (EE) y tornillos para madera (DD). Aditamentos utilizados Tornillos DD x2 para madera EE Anclas de expansión de plástico 7 F DD x2 8.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 11. Fije la ventosa (FF) a la bombilla (H) y asegure la bombilla (H) en el portalámpara en el ensamble del cabezal del riel (G) girándola y bloqueándola correctamente. Retire la ventosa (FF) de la bombilla (H) jalando del pequeño pasador. Aditamentos utilizados FF Ventosa 11 H FF G G x1 12.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Antes de intentar limpiar la lámpara, desconecte la alimentación de la lámpara al apagar el interruptor de circuito o al retirar el fusible de la caja de fusibles. Para limpiar la lámpara, use un paño limpio seco o levemente húmedo. • NO utilice limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden dañar la lámpara.