Упутство за употребу Navodila za uporabo Пећница Pečica PHN23101X
Progress САДРЖАЈ Безбедносне информације Безбедносна упутства Опис производа Командна табла Пре прве употребе Свакодневна употреба Функцијe сата 2 4 6 6 7 8 9 Коришћење прибора Додатне функције Корисни савети Нега и чишћење Решавање проблема Инсталација Енергетска ефикасност 11 12 12 23 26 27 28 Задржано право измена. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство.
Progress 3 • Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора. Опште мере безбедности • • • • • • • • • • • Само овлашћена особа може да инсталира овај уређај и замени кабл. Командна табла мора бити повезана са назначеним грејним елементом помоћу конектора у одговарајућим бојама како би се избегле могуће опасности. УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената.
Progress БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА Инсталирање УПОЗОРЕЊЕ! Само квалификована особа може да инсталира овај уређај. • Уклоните комплетну амбалажу. • Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај. • Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај. • Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу. • Не вуците уређај за ручицу. • Кухињски део и удубљење морају да имају одговарајуће димензије.
Progress 5 • Поведите рачуна да отвори за вентилацију нису запушени. • Не остављајте уређај без надзора током рада. • Уређај треба искључити након сваке употребе. • Будите опрезни кад отварате врата уређаја док он ради. Може се десити да изађе врео ваздух. • Немојте руковати уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом. • Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу. • Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање. • Пажљиво отворите врата уређаја.
Progress апаратима. Немојте га користити за расвету у домаћинству. • Пре замене сијалице искључите уређај са електричне мреже. • Користите само сијалице истих спецификација. Сервис • За поправљање уређаја позовите овлашћени сервисни центар. • Користите само оригиналне резервне делове. Одлагање УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од повреде или гушења. • Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице. • Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га.
Progress 7 Подешавања степена топлоте Индикација ко‐ мандног дугмета 0 Функција Положај Ис‐ кључено 1-9 Подешавања сте‐ пена топлоте Прекидач зоне за кување са два грејна круга 1. Окрените командно дугме на потребан степен топлоте. 2. Да бисте завршили процес кувања, окрените дугме термостата на положај „искључено“. Коришћење зоне са два грејна круга (ако постоје) Да бисте активирали двоструку зону, окрените командно дугме у смеру окретања казаљке на сату. Немојте га окренути на позицију искључивања.
Progress Пре прве употребе очистите рерну и прибор. Прибор и подршке решетки вратите у почетни положај. Претходно загревање Претходно загрејте рерну пре прве употребе. 1. Подесите функцију .Подесите максималну температуру. 2. Оставите рерну да ради 1 сат. 3. Подесите функцију . Подесите максималну температуру. 4. Оставите рерну да ради 15 минута. 5. Искључите рерну и оставите је да се охлади. Прибор може да постане врелији него обично. Рерна може да испушта мирис и дим.
Progress 9 Функција рерне Грилова‐ ње Печење уз влагу Примена За печење пљоснатих на‐ мирница на грилу и тости‐ рање хлеба. Ова функција је предвиђе‐ на за уштеду енергије то‐ ком печења. За упутства за кување погледајте оде‐ љак „Напомене и савети“, Печење уз влагу. Током печења врата рерне треба да буду затворена како функција не би била преки‐ дана и како би се осигура‐ ло да рерна ради на најви‐ шем могућем степену енергетске ефикасности.
Progress Функција сата Примена ВРЕМЕ ОДЛА‐ ГАЊА За комбиновање функција ТРАЈАЊЕ и КРАЈ. ТАЈМЕР За подешавање одбројавања времена. Ова функција не утиче на рад уређаја. ТАЈМЕР можете да подесите у било ком моменту, чак и ако је уређај искључен. Подешавање времена. Промена времена Морате да подесите време пре рада са рерном. трепери када повежете уређај на довод електричне енергије, када дође до прекида струје или када тајмер није подешен. или да бисте Притисните подесили тачно време.
Progress 11 7. Уређај се аутоматски деактивира. Притисните било које дугме да бисте прекинули звучни сигнал. 8. Окрените командно дугме за функције рерне и дугме за температуру на положај „искључено“. Подешавање функције ТАЈМЕР 1. Притискајте изнова док не почне да трепери. или да бисте 2. Притисните подесили потребно време. Тајмер се аутоматски покреће након 5 секунди. 3. Када истекне подешено време, оглашава се звучни сигнал. Притисните било које дугме да бисте искључили сигнал. 4.
Progress Мала удубљења са горње стране повећавају безбедност. Удубљења такође спречавају превртање. Уздигнута ивица око полице спречава клизање посуђа на полици. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ Вентилатор за хлађење Док рерна ради, вентилатор за хлађење се аутоматски укључује у циљу хлађења спољних површина рерне. Ако искључите рерну, вентилатор за хлађење наставља да ради све док се рерна не охлади. прегревања. Да би се ово спречило, рерна има безбедносни термостат који прекида напајање.
Progress 13 Време кувања Време кувања зависи од врсте хране, њене густине и запремине. подешавања за ваше посуђе, рецепте и количине (степен топлоте, време кувања, итд.) када користите овај уређај. У почетку, надгледајте учинак током кувања. Пронађите најбоља Табела за печење теста и меса Колачи Храна Загрев.
Progress Храна Загрев.
Progress 15 Храна Загрев.
Progress Храна Загрев. одозго/одоз‐ до Печење уз вентила‐ тор Темпе‐ ратура (°C) Ниво ре‐ шетке Темпе‐ ратура (°C) Ниво ре‐ шетке 190 2 180 Пица1) 190 1 Чајнo пе‐ 200 3 Зе‐ Време (мин) Комен‐ тари 2 (1 и 3) 25 - 40 6-8 зе‐ мички у плеху за печење 190 1 20 - 30 У дубо‐ ком тига‐ њу 190 2 10 – 20 У плеху за печење Време (мин) Комен‐ тари мичке1) циво1) 1) Претходно загрејте пећницу у трајању од 10 минута. Фланови Храна Загрев.
Progress 17 Месо Храна Загрев.
Progress Храна Загрев.
Progress 19 Риба Храна Загрев. одозго/одоз‐ до Печење уз вентила‐ тор Време (мин) Комен‐ тари Темпе‐ ратура (°C) Ниво ре‐ шетке Темпе‐ ратура (°C) Ниво ре‐ шетке Пастрм‐ ка/ Морска деверика 190 2 175 2 (1 и 3) 40 - 55 3-4 рибе Туна/ Лосос 190 2 175 2 (1 и 3) 35 - 60 4-6 фи‐ лета Гриловање Користите трећи ниво. Претходно загрејте рерну у трајању од 10 минута. Подесите температуру на 250 °C. Храна Количина Време (мин) Комада Количина (кг) 1. страна 2.
Progress Храна Количина Време (мин) Комада (кг) 1. страна 2. страна Роловани ба‐ таци (ћурећи) 1 1 30 - 40 20 - 30 Пилетина (сечена на по‐ ла) 2 1 25 - 30 20 - 30 Пилећи бата‐ ци 6 - 15 - 20 15 - 18 Препелица 4 0.5 25 - 30 20 - 25 Гратинирано поврће - - 20 - 25 - Шкољке - - 15 - 20 - Скуша 2-4 - 15 - 20 10 - 15 Комади рибе 4-6 0.8 12 - 15 8 - 10 Печење уз влагу За постизање најбољих резултата, придржавајте се савета наведених у табели у наставку.
Progress 21 Храна Прибор Температу‐ ра (°C) Ниво ре‐ шетке Време (мин) Суфле, 6 ко‐ мада керамичке посуде на решеткастој полици 200 3 30 - 40 Корица за флан плех за флан на решет‐ кастој полици 170 2 20 - 30 Сендвич-тор‐ та „Викторија“ посуда за печење на решеткастој полици 170 2 35 - 45 Поширана ри‐ ба, 0,3 кг плех за печење или по‐ суда за скупљање ма‐ сноће 180 3 35 - 45 Цела риба, 0,2 кг плех за печење или по‐ суда за скупљање ма‐ сноће 180 3 35 - 45 Рибљи филет, 0,3 кг п
Progress Храна Прибор Температу‐ ра (°C) Ниво ре‐ шетке Време (мин) Бланширано поврће, 0,4 кг плех за печење или по‐ суда за скупљање ма‐ сноће 180 3 35 - 40 Вегетаријан‐ ски омлет плех за пицу на решет‐ кастој полици 200 3 30 - 45 Поврће, меди‐ теранско 0,7 кг плех за печење или по‐ суда за скупљање ма‐ сноће 180 4 35 - 40 Информације за институте за тестирање Тестови према стандарду IEC 60350-1.
Progress 23 Храна Функција При‐ бор Ни‐ во ре‐ шет‐ ке Тем‐ пера‐ тура (°C) Време (мин) Коментари Пље‐ скавица 6 кома‐ да, 0,6 кг Грилова‐ ње Решет‐ каста полица и посу‐ да за скуп‐ љање масно‐ ће 3 макс. 20 - 30 Ставите решет‐ касту полицу на трећи ниво и посуду за скуп‐ љање масноће на други ниво рерне. Окрени‐ те храну на по‐ ла печења. Претходно за‐ грејте рерну у трајању од 3 минута. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности.
Progress Да бисте очистили заптивач за врата, потражите опште информације о чишћењу. Уклањање носача решетке Да бисте очистили рерну, уколните носаче решетке . ОПРЕЗ Немојте да користите рерну без унутрашње стаклене плоче. 1. До краја отворите врата и придржите обе шарке од врата. ОПРЕЗ Будите пажљиви приликом уклањања подршки решетака. 1. Извуците предњи део подршке решетке из бочног зида. 2. Извуците задњи део подршке решетке из бочног зида и уклоните га. 1 2.
Progress 25 90° 7. Стаклену плочу најпре пажљиво подигните, а затим је извадите. 4. Ставите врата на меку крпу на стабилној површини. 1 5. Отпустите систем за закључавање да бисте извадили унутрашњу стаклену плочу. 2 8. Очистите стаклене плоче водом и сапуницом. Пажљиво осушите стаклене плоче. Не перите стаклене плоче у машини за прање судова. Кад је чишћење завршено, монтирајте стаклене плоче и врата рерне. Кад се правилно инсталира, оквир врата кликне.
Progress 3. Дно унутрашњости рерне прекријте крпом. Задња сијалица 1. Окрените стаклени поклопац сијалице како бисте га скинули. 2. Очистите стаклени поклопац. 3. Замените сијалицу одговарајућом сијалицом која је отпорна на топлоту до 300 °C. 4. Поставите стаклени поклопац. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Шта учинити ако... Проблем Могући узрок Зоне за кување не раде. Придржавајте се упутства за руковање уграђене површи‐ не за кување.
Progress 27 карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на предњој страни оквира унутрашњости рерне. Немојет уклањати плочицу са техничким карактеристикама из унутрашњости рерне. Препоручујемо вам да овде запишете податке: Модел (MOD.) ......................................... Број производа (PNC) ......................................... Серијски број (S.N.) ......................................... ИНСТАЛАЦИЈА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности.
Progress Инсталација на електричну мрежу Произвођач није одговоран уколико не поштујете ове безбедносне мере из поглавља „Безбедност“. Уређај се испоручује без мрежног утикача и мрежног кабла. Кабл Доступни типови каблова за инсталацију или замену: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F За пресек кабла погледајте податке о укупној снази на плочици са техничким карактеристикама: Повезивање плоче са терминалима Овај уређај има 6-полну плочу са терминалима.
Progress 29 Класа енергетске ефикасности A Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уо‐ бичајен режим 0.83 kWh/циклусу Потрошња енергије са стандардним пуњењем, ре‐ жим са форсирањем вентилатора 0.75 kWh/циклусу Број шупљина у рерни 1 Извор топлоте Електрична струја Запремина 57 л Тип рерне Подуградна рерна Маса 28.8 кг EN 60350-1 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – део 1: Шпорети, рерне, рерне на пару и грилови – поступци за мерење учинка.
Progress заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
Progress 31 KAZALO Varnostna informacije Varnostna navodila Opis izdelka Upravljalna plošča Pred prvo uporabo Vsakodnevna uporaba Časovne funkcije 31 32 35 35 36 36 37 Uporaba dodatne opreme Dodatne funkcije Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Namestitev Energijska učinkovitost 39 40 40 49 52 53 54 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila.
Progress Splošna varnostna navodila • • • • • • • • • • • Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba. Upravljalno ploščo morate povezati z določeno grelno enoto z ujemajočimi barvami konektorjev, da se izognete morebitni nevarnosti. OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev. Pripomočke ali posodo vedno odstranjujte iz pečice ali postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami.
Progress 33 • Deli naprave so pod električno napetostjo. Napravo obdajte s pohištvom, da preprečite stik z nevarnimi deli. • Naprava ima električni hladilni sistem. Za delovanje potrebuje električno napajanje. Električna povezava OPOZORILO! Nevarnost požara in električnega udara. • Električno priključitev mora opraviti usposobljen električar. • Naprava mora biti ozemljena. • Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja.
Progress • Sprememba barve emajla ali nerjavnega jekla ne vpliva na zmogljivost naprave. • Za sočne torte uporabite globok pekač. Sadni sokovi povzročajo madeže, ki so lahko trajni. • Naprava je namenjena le kuhanju. Ni je dovoljeno uporabljati za druge namene, npr. ogrevanje prostora. • Jedi v pečici vedno pripravljajte pri zaprtih vratih. Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb, požara ali poškodb naprave. • Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
Progress 35 OPIS IZDELKA Splošni pregled 1 2 3 4 5 6 7 2 8 13 4 9 10 3 11 2 12 1 Pripomočki • Mreža za pečenje Za posodo, modele, pečenke.
Progress Tipke Senzorsko polje/Tipka Funkcija Opis MINUS Za nastavitev časa. URA Za nastavitev časovne funkcije. PLUS Za nastavitev časa. Prikazovalnik A B C A. Časovne funkcije B. Programska ura C. Časovna funkcija PRED PRVO UPORABO OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Za nastavitev časa si oglejte poglavje »Časovne funkcije«. Prvo čiščenje Iz pečice odstranite vso opremo in odstranljive nosilce rešetk. Oglejte si poglavje » Vzdrževanje in čiščenje«.
Progress 37 Nastavitev funkcije pečice 1. Obrnite gumb za funkcije pečice, da izberete funkcijo pečice. 2. Obrnite upravljalni gumb za izbiro temperature. Lučka zasveti, ko pečica deluje. 3. Pečico izklopite tako, da obrnete gumb za funkcije pečice v položaj za izklop. Funkcija pečice Infra Pe‐ čenje Za pečenje večjih kosov me‐ sa ali perutnine s kostmi na eni višini. Za gratiniranje in dodatno zapečenost. Veliki Žar Za peko velike količine plo‐ skih jedi in za popekanje kruha.
Progress Časovna funkcija Uporaba KONEC Za nastavitev časa izklopa naprave. ZAMIK VKLOPA Za kombiniranje funkcij TRAJANJE in KONEC. ODŠTEVALNA URA Za nastavitev odštevanja časa. Ta funkcija ne vpliva na delo‐ vanje naprave. ODŠTEVALNO URO lahko nastavite kadarko‐ li, tudi ko je naprava izklopljena. Nastavitev časa. Spreminjanje časa Nastavitev KONCA ali za nastavitev pravega Pritisnite časa. Po približno petih sekundah se utripanje konča, prikazovalnik pa prikazuje nastavljen čas.
Progress 39 7. Naprava se samodejno izklopi. Signal lahko izklopite s pritiskom poljubne tipke. 8. Obrnite gumb za funkcije pečice in gumb za nastavitev temperature v položaj za izklop. 3. Ko nastavljen čas poteče, se oglasi zvočni signal. Zvočni signal lahko izklopite s pritiskom poljubne tipke. 4. Gumba za nastavitev funkcije in temperature obrnite v položaj za izklop. Nastavljanje ODŠTEVALNE URE Preklic časovnih funkcij 1. Pritiskajte , dokler ne začne utripati . 2.
Progress DODATNE FUNKCIJE Ventilator za hlajenje Varnostni termostat Ko pečica deluje, se samodejno vklopi ventilator za hlajenje, ki ohranja površine pečice hladne. Če pečico izklopite, lahko ventilator za hlajenje deluje, dokler se pečica ne ohladi. Nepravilno delovanje pečice ali okvarjeni deli lahko povzročijo nevarno pregrevanje. Za preprečitev tega ima pečica varnostni termostat, ki prekine dovod napajalne napetosti. Ko se temperatura zniža, se pečica ponovno samodejno vklopi.
Progress 41 Razpredelnica za peko peciva in pečenje mesa Pecivo Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas (min.
Progress Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas (min.
Progress 43 Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas (min.) Opombe Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Žemlje1) 190 2 180 2 (1 in 3) 25 - 40 6 - 8 že‐ melj v pe‐ kaču za pecivo Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 V globo‐ kem pe‐ kaču Čajni ko‐ 200 3 190 2 10 – 20 V pekaču za pecivo Čas (min.) Opombe lački1) 1) Pečico predhodno ogrevajte 10 minut.
Progress Meso Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas (min.
Progress 45 Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas (min.) Opombe Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Piščanec 200 2 200 2 70 - 85 Cel Puran 180 1 160 1 210 - 240 Cel Raca 175 2 160 2 120 - 150 Cela Gos 175 1 160 1 150 - 200 Cela Zajec 190 2 175 2 60 - 80 Razko‐ san Zajec 190 2 175 2 150 - 200 Razko‐ san Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Cel Čas (min.
Progress Jed Količina Čas (min.) Kosov Količina (kg) 1. stran 2. stran Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12 Piščančje prsi 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Ribji file 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Popečeni obloženi kruhki 4-6 - 5-7 - Popečen kruh 4-6 - 2-4 2-3 Infra Pečenje Uporabite tretji položaj rešetk. Nastavite najvišjo temperaturo 200 °C. Jed Količina Čas (min.) Kosov (kg) 1. stran 2.
Progress 47 Jed Pripomočki Temperatu‐ ra (°C) Položaj rešetk Čas (min.
Progress Jed Pripomočki Temperatu‐ ra (°C) Položaj rešetk Čas (min.) Tarti, 8 kosov Pekač ali prestrezna po‐ soda 170 2 20 - 30 Poširana zele‐ njava, 0,4 kg Pekač ali prestrezna po‐ soda 180 3 35 - 40 Vegetarijanska omleta Posoda za pico na mreži za pečenje 200 3 30 - 45 Zelenjava, me‐ diteranska, 0,7 kg Pekač ali prestrezna po‐ soda 180 4 35 - 40 Informacije za preizkuševalne inštitute Preizkusi v skladu z IEC 60350-1.
Progress 49 Jed Funkcija Pripo‐ močki Po‐ lo‐ žaj re‐ šetk Tem‐ pera‐ tura (°C) Čas (min.) Opombe Goveji burger 6 kosov, 0,6 kg Mali Žar Mreža za pe‐ čenje in pre‐ strezna ponev 3 maks . 20 - 30 Mrežo za peče‐ nje postavite na tretji, prestrezno ponev pa na dru‐ gi nivo pečice. Hrano obrnite po polovici časa pe‐ čenja. Pečico tri minute predhodno se‐ grevajte. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti.
Progress 1. Sprednji del nosilca rešetke povlecite stran od stranske stene. 2. Zadnji del nosilca rešetke potegnite s stranskih sten in ga odstranite. 1 2 2. Dvignite in povsem obrnite vzvoda na obeh tečajih. Odstranjeno opremo namestite v obratnem zaporedju. Odstranjevanje in nameščanje vrat Vrata pečice so sestavljena iz dveh steklenih plošč. Za čiščenje lahko snamete vrata pečice in notranje steklene plošče.
Progress 51 4. Vrata položite na mehko krpo na trdno površino. 8. Steklene plošče očistite z vodo in milom. Temeljito jih osušite. Steklenih plošč ne pomivajte v pomivalnem stroju. Ko končate s čiščenjem, namestite stekleno ploščo in vrata pečice. Ko je okvir vrat pravilno nameščen, se zasliši klik. Poskrbite, da bo notranja steklena plošča vstavljena na pravo mesto. A 5. Sprostite sistem zapiranja, da boste lahko sneli notranjo stekleno ploščo. Zamenjava žarnice OPOZORILO! Nevarnost električnega udara.
Progress ODPRAVLJANJE TEŽAV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Kaj storite v primeru ... Težava Možen vzrok Kuhališča ne delujejo. Ravnajte se po navodilih za uporabo vgradne kuhalne plošče. Pečice ni mogoče vklopiti ali je uporabljati. Na prikazoval‐ niku se prikaže »400« in oglasi se zvočni signal. Pečica je nepravilno priklju‐ čena na napajanje. Preverite, ali je pečica pra‐ vilno priključena na napaja‐ nje (oglejte si vezalno she‐ mo, če je na voljo). Pečica se ne segreje.
Progress 53 NAMESTITEV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Vgradnja Vgradnja pod kuhinjski pult POZOR! Namestitev naprave lahko izvede samo strokovno usposobljena oseba. Če ne pokličete strokovno usposobljene osebe, v primeru poškodb garancija ne velja. 540 21 min. 550 600 558 114 19 20 min. 560 591 598 570 Napravo pred namestitvijo opremite z ustrezno kuhalno ploščo iz razpredelnice.
Progress Priključitev priključne plošče Naprava ima šestpolno priključno ploščo. Mostički (prevezave) so pripravljeni za priključitev na trifazno napetost 400 V z nevtralnim vodnikom. (glejte vezalno shemo spodaj). Ozemljitveni kabel priključite na priključno sponko. Napajalni kabel po priključitvi na priključno ploščo pritrdite z objemko.
Progress 55 Varčevanje z energijo odvisno od trajanja pečenja. Akumulirana toplota v pečici še naprej omogoča pečenje. Pečica ima funkcije, ki vam pomagajo varčevati z energijo med vsakodnevnim pečenjem. Z akumulirano toploto pogrejte ostale jedi. Presledki med pečenjem več jedi naj bodo čim krajši. Splošni namigi Poskrbite, da bodo vrata med delovanjem pečice dobro zaprta. Vrat med pečenjem ne odpirajte prepogosto. Poskrbite, da bo tesnilo vrat čisto, in preverite, da je dobro nameščeno.
www.progress-hausgeraete.