Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Cepeškrāsns Orkaitė PHN23101X
Progress SATURS Drošības informācija Drošības norādījumi Izstrādājuma apraksts Vadības panelis Pirms pirmās lietošanas reizes Izmantošana ikdienā Pulksteņa funkcijas 2 3 6 6 7 7 9 Piederumu lietošana Papildfunkcijas Ieteikumi un padomi Kopšana un tīrīšana Problēmrisināšana Uzstādīšana Energoefektivitāte 10 11 11 20 23 24 26 Izmaiņu tiesības rezervētas. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus.
Progress 3 Vispārīgi drošības norādījumi • • • • • • • • • • • Tikai kvalificēta persona drīkst uzstādīt ierīci un nomainīt vadu. Vadības panelis jāpievieno atbilstošam sildelementam, saskaņojot savienotāju krāsas, lai izvairītos no iespējamiem riskiem. BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelementiem. Vienmēr izmantojiet cepeškrāsns cimdus, izņemot vai ievietojot papildpiederumus vai cepeškrāsns traukus. Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Progress • Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām. • Ierīces daļas vada strāvu. Novietojiet ierīcei apkārt mēbeles, lai novērstu pieskaršanos bīstamajām daļām. • Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā jādarbina ar strāvu. zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji. • Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
Progress 5 • • • • – nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas. – nelejiet ūdeni karstā ierīcē. – neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām. – izņemot vai uzstādot piederumus, rīkojieties uzmanīgi. Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību. Gatavojot mitras kūkas, izmantojiet dziļo cepešpannu. Augļu sulas var atstāt nenotīrāmus traipus. Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
Progress IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Kopskats 1 2 3 4 5 6 7 2 8 13 4 9 10 3 11 2 12 1 Piederumi • Restots plaukts Ēdiena gatavošanas traukiem, kūku un cepešu formām.
Progress 7 Taustiņi Sensora lauks/taustiņš Funkcija Apraksts MĪNUS Lai iestatītu laiku. PULKSTENIS Lai iestatītu pulksteņa funkciju. PLUS Lai iestatītu laiku. Displejs A B C A. Pulksteņa funkcijas B. Taimeris C. Pulksteņa funkcija PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Lai iestatītu Diennakts laiku, skatiet sadaļu “Pulksteņa funkcijas”. Pirmā tīrīšana Izņemiet visus papildpiederumus un noņemamās plauktu vadotnes no cepeškrāsns.
Progress Karsēšanas funkcijas iestatīšana 1. Pagrieziet karsēšanas funkciju pārslēgu, lai izvēlētos karsēšanas funkciju. 2. Pagrieziet vadības pārslēgu, lai izvēlētos temperatūru. Lampiņa iedegas, kad cepeškrāsns darbojas. 3. Lai izslēgtu cepeškrāsni, pagrieziet karsēšanas funkciju pārslēgu izslēgšanas pozīcijā. Cepeškrāsns funkcijas Cepeš‐ krāsns funkcija Cepeš‐ krāsns funkcija Infratermi‐ skā grilē‐ šana Ātrā grilē‐ šana Lai grilētu plakanus produk‐ tus lielos daudzumos un grauzdētu maizi.
Progress 9 PULKSTEŅA FUNKCIJAS Pulksteņa funkciju tabula Pulksteņa funkcija Lietojums DIENNAKTS LAIKS Lai iestatītu, mainītu vai pārbaudītu diennakts laiku. DARBĪBAS IL‐ GUMS Lai iestatītu, cik ilgi ierīcei jādarbojas. BEIGAS Lai iestatītu laiku, kad ierīce atslēgsies. LAIKA AIZKAVE Lai apvienotu funkcijas DARB. LAIKS un BEIGAS. LAIKA ATGĀDI‐ NĀJUMS Atpakaļskaitīšanas laika iestatīšana. Šī funkcija neietekmē ie‐ rīces darbību.
Progress 2. Atkārtoti nospiediet , līdz sāk mirgot . 3. Piespiediet vai , lai iestatītu funkcijas DARB. LAIKS laiku. 4. Nospiediet . 5. Piespiediet vai , lai iestatītu funkcijas BEIGAS laiku. 6. Apstipriniet ar . Ierīce vēlāk automātiski ieslēdzas, darbojas iestatītā DARB. LAIKĀ un apstājas pie iestatītā BEIGU laika. Kad tiks sasniegts iestatītais laiks, atskanēs skaņas signāls. 7. Ierīce automātiski izslēdzas. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai izslēgtu signālu. 8.
Progress 11 Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes novērš arī trauku sasvēršanos. Augstā mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem slīdēt. PAPILDFUNKCIJAS Dzesēšanas ventilators Kad cepeškrāsns darbojas, dzesēšanas ventilators automātiski uztur cepeškrāsns virsmas vēsas. Izslēdzot cepeškrāsni, dzesēšanas ventilators turpinās darboties, līdz cepeškrāsns būs atdzisusi. pārkaršanu. Lai to novērstu, cepeškrāsnij ir drošības termostats, kas pārtrauc strāvas padevi.
Progress Gatavošanas laiki Gatavošanas laiks atkarīgs no ēdiena veida, tā konsistences un daudzuma. Gatavošanas sākumā pieskatiet tās norisi. Izmantojot šo ierīci, atrodiet labākos iestatījumus (sildīšanas pakāpi, ēdiena gatavošanas laiku, utt.) saviem ēdiena gatavošanas traukiem, receptēm un daudzumam. Gatavošanas un cepšanas tabula Kūkas Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatoru izgatavo‐ šana Laiks (min.
Progress 13 Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatoru izgatavo‐ šana Laiks (min.
Progress Ēdiens Biskvītkū‐ ka ar pil‐ Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatoru izgatavo‐ šana Tempe‐ ratūra (°C) Plaukta pozīcija Tempe‐ ratūra (°C) Plaukta pozīcija 170 1 160 1 Laiks (min.) Komen‐ tāri 50 - 60 20 cm kūku veidnē Laiks (min.) Komen‐ tāri dījumu1) 1) Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 minūtes. Maize un pica Ēdiens Augš.
Progress 15 Vaļēji pīrāgi Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatoru izgatavo‐ šana Laiks (min.
Progress Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatoru izgatavo‐ šana Laiks (min.
Progress 17 Ēdiens Fazāns Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatoru izgatavo‐ šana Tempe‐ ratūra (°C) Plaukta pozīcija Tempe‐ ratūra (°C) Plaukta pozīcija 190 2 175 2 Laiks (min.) Komen‐ tāri 90 - 120 Vesels Laiks (min.) Komen‐ tāri Zivs Ēdiens Augš.
Progress Infratermiskā grilēšana Izmantojiet trešo plaukta līmeni. Iestatiet maksimālo temperatūru 200 °C. Ēdiens Daudzums Laiks (min.) Gabali (kg) Viena puse Otra puse Gaļas rulete (tī‐ tara gaļas) 1 1 30 - 40 20 - 30 Vista (sagriezta uz pusēm) 2 1 25 - 30 20 - 30 Vistu stilbiņi 6 - 15 - 20 15 - 18 Paipala 4 0.5 25 - 30 20 - 25 Dārzeņu sace‐ pums - - 20 - 25 - Ķemmes Glie‐ mene - - 15 - 20 - Skumbrija 2-4 - 15 - 20 10 - 15 Zivju šķēlītes 4-6 0.
Progress 19 Ēdiens Piederumi Temperatū‐ ra (°C) Plaukta pozīcija Laiks (min.
Progress Informācija pārbaudes iestādēm Pārbaudes saskaņā ar IEC 60350-1. Ēdiens Funkcija Piede‐ rumi Pla ukta po‐ zīci‐ ja Tem‐ pera‐ tūra (°C) Laiks (min.) Komentāri Maza kūka Augš./ Apakškar‐ sēšana Cepa‐ mā pa‐ plāte 3 170 20 - 30 Novietojiet 20 nelielas kūciņas uz vienas cepa‐ mās paplātes. Ābolu pīrāgs Augš./ Apakškar‐ sēšana Restes 1 170 80 - 120 Lietojiet 2 for‐ mas (20 cm dia‐ metra), diagonāli izvietotas. Biskvīt‐ kūka Augš.
Progress 21 Piezīmes par tīrīšanu Tīriet cepeškrāsns priekšpusi ar mīkstu drāniņu, kas iemērkta siltā ūdenī ar mazgāšanas līdzekli. Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tam paredzētu tīrīšanas līdzekli; Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku. Notīriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ļaujiet tiem nožūt.
Progress UZMANĪBU! Nelietojiet cepeškrāsni, ja tajā nav iekšējā stikla paneļa. 1. Atveriet durvis līdz galam un turiet abas eņģes. 4. Novietojiet durvis uz mīkstas drānas, kas uzklāta uz stabilas virsmas. 2. Paceliet un atlieciet sviras uz abām eņģēm. 5. Atbrīvojiet bloķēšanas sistēmu, lai izņemtu iekšējo stikla paneli. 3. Daļēji aizveriet cepeškrāsns durvis, līdz tās atrodas pirmajā atvēršanas pozīcijā. Tad paceliet un pavelciet uz priekšu un izceliet durvis ārā. 6.
Progress 23 Pārliecinieties, ka iekšējais stikla panelis ligzdā ir uzstādīts pareizi. A 90° Spuldzes maiņa BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku. Lampa var būt karsta. 7. Vispirms uzmanīgi paceliet un izņemiet stikla paneli. 1. Izslēdziet cepeškrāsni. Nogaidiet, līdz cepeškrāsns ir atdzisusi. 2. Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīkla. 3. Ieklājiet cepeškrāsns iekšienes apakšā audumu. 1 2 Aizmugurējā lampa 8. Notīriet stikla paneļus ar tīršanas līdzekļiem. Uzmanīgi noslaukiet stikla paneļus.
Progress Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Cepeškrāsns nesakarst. Nav iestatīts pulkstenis. Iestatiet pulksteni. Cepeškrāsns nesakarst. Nav iestatīti nepieciešamie iestatījumi. Pārliecinieties, vai iestatījumi ir pareizi. Cepeškrāsns nesakarst. Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīces darbības traucējums ir sais‐ tīts\i ar drošinātāju. Ja droši‐ nātājs atkārtoti izdeg, sazi‐ nieties ar kvalificētu elektriķi. Lampa nedarbojas. Lampa ir bojāta. Nomainiet lampu.
Progress 25 Plīts elektriskais pieslēgums Kabelis Plīts virsmas pieslēgšanas ligzda atrodas cepeškrāsns skapja augšpusē. Cepeškrāsnij ir savienojuma vadi gatavošanas zonām un zemējuma kabelis. Vadiem ir spraudkontakti. Lai pievienotu plīts virsmu cepeškrāsnij, iespraudiet kontaktus pareizajās cepeškrāsns ligzdās. Kontaktu un ligzdu forma nepieļauj nepareizu pieslēgšanu. Kabeļu veidi, kas piemēroti uzstādīšanai vai nomaiņai: Iebūvēšana Ierīcei ir spaiļu bloks ar sešiem izvadiem.
Progress 1 2 3 4 5 230V 3~ L3 PE L1 L2 1 2 3 4 5 230V 1~ L1 1 2 3 400V 2N~ L1 L2 1 2 3 400V 3N~ N 4 5 PE N 4 5 PE L1 L2 L3 N PE ENERGOEFEKTIVITĀTE Produkta marķējums un informācija atbilstoši ES 65-66/2014 Ražotāja nosaukums Progress Modeļa noteikšana PHN23101X Energoefektivitātes indekss 94.9 Elektroenerģijas patēriņa klase A Enerģijas patēriņš ar standarta ielādi, tradicionālais re‐ žīms 0.83 kWh/ciklā Enerģijas patēriņš ar standarta ielādi, piespiedu venti‐ lācijas režīms 0.
Progress 27 bieži. Uzturiet tīras durvju starplikas un pārliecinieties, vai tās ir nostiprinātas vietā. Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā reizē. Izmantojiet metāla traukus, lai uzlabotu enerģijas taupīšanu. Gatavošana ar ventilatoru Ja iespējams, enerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas ar ventilatoru. Pirms ēdiena ievietošanas vēlams neuzkarsēt cepeškrāsni.
Progress TURINYS Saugos informacija Saugos instrukcijos Gaminio aprašymas Valdymo skydelis Prieš naudodami pirmąkart Kasdienis naudojimas Laikrodžio funkcijos 28 29 32 32 33 34 35 Priedų naudojimas Papildomos funkcijos Patarimai Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Įrengimas Energijos efektyvumas 37 37 38 47 50 51 52 Galimi pakeitimai. SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją.
Progress 29 • Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų. Bendrieji saugos reikalavimai • • • • • • • • • • • Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas asmuo. Valdymo skydelis turi būti prijungtas prie nurodyto kaitinimo įrenginio su atitinkamomis jungčių spalvomis, kad būtų išvengta galimo pavojaus. ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų.
Progress • Perkeldami prietaisą, visada būkite atsargūs, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę. • Netraukite šio prietaiso už rankenos. • Virtuvės spintelė ir niša privalo būti tinkamų matmenų. • Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių. • Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje, atitinkančioje įrengimo reikalavimus. • Prietaiso dalimis teka elektros srovė.
Progress 31 • Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų. ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadinti prietaisą.
Progress GAMINIO APRAŠYMAS Bendra apžvalga 1 2 3 4 5 6 7 2 8 13 4 9 10 3 11 2 12 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Pagalbiniai reikmenys • Grotelės Virtuvės reikmenims, pyragų formoms, prikaistuviams.
Progress 33 Dvigubos kaitvietės (jeigu taikytina) naudojimas Norėdami įjungti dvigubą kaitvietę, pasukite rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę. Nesukite jos per išjungimo padėtį. 2. Rankenėlę lėtai sukite simbolio link, kol išgirsite spragtelėjimą. Veikia dvi kaitvietės. 3. Kaip nustatyti reikiamo kaitinimo nuostatą aprašyta skyriuje „Kaitinimo nuostatos“. 1. Pasukite rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę į padėtį 9. Mygtukai Jutiklio laukas / mygtukas Funkcija Aprašas MAŽINIMAS Laikui nustatyti.
Progress Priedai gali įkaisti labiau nei įprastai. Iš orkaitės gali sklisti kvapas ir dūmai. Būtinai pasirūpinkite tinkamu patalpų vėdinimu. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Orkaitės funkcija Įstumiamos rankenėlės Norėdami naudoti prietaisą, paspauskite rankenėlę. Rankenėlė iššoka. Kaitinimo funkcijos nustatymas 1. Nustatykite kaitinimo funkcijų valdymo rankenėlę, kad galėtumėte pasirinkti kaitinimo funkciją. 2. Pasukite valdymo rankenėlę, kad pasirinktumėte temperatūrą.
Progress 35 Orkaitės funkcija Drėgnas kepimas Naudojimo sritis Ši funkcija yra skirta taupyti energiją maisto gaminimo metu. Maisto gaminimo in‐ strukcijas rasite skyriuje „Pa‐ tarimai“, Drėgnas kepimas. Orkaitės durelės turėtų būti uždarytos ruošiant maistą, kad funkcija nebūtų per‐ traukta ir būtų užtikrinta, kad orkaitė veikia didžiausiu efektyvumu. Kai naudosite šią funkciją, temperatūra or‐ kaitėje gali skirtis nuo nusta‐ tytos. Kaitinimo galią galima sumažinti.
Progress Laiko nustatymas. Laiko keitimas Prieš naudojant orkaitę, pirmiausiai privaloma nustatyti laiką. mirksi, kai prijungiate prietaisą prie elektros maitinimo, kai išsijungia maitinimas arba kai nenustatytas laikmatis. Spauskite arba tinkamam laikui nustatyti. Maždaug po penkių sekundžių indikatorius nustos mirksėti ir ekrane bus rodomas nustatytas paros laikas. Norėdami pakeisti paros laiką, paspauskite pakartotinai, kol pradės mirksėti . Funkcijos „TRUKMĖ“ nustatymas 1.
Progress 37 Laikrodžio funkcijos atšaukimas 1. Kelis kartus paspauskite , kol pradės mirksėti reikiamos funkcijos indikatorius. 2. Paspauskite ir palaikykite nuspaudę . Laikrodžio funkcija išsijungia po kelių sekundžių. PRIEDŲ NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Priedų įstatymas Grotelės ir kepimo skarda vienu metu: Įstumkite kepimo skardą tarp lentynos atramos ir grotelių kreipiamųjų laikiklių.
Progress Apsauginis termostatas Netinkamai naudojant orkaitę arba sugedus jo sudedamosioms dalims, ji gali pavojingai perkaisti. Norint to išvengti, orkaitėje įrengtas apsauginis termostatas, kuris nutraukia elektros tiekimą. Sumažėjus temperatūrai, orkaitė vėl įsijungia automatiškai. PATARIMAI apskrudęs iš išorės. Todėl sumažėja gaminimo trukmė ir energijos sąnaudos. ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Pyragų kepimas Neatidarinėkite orkaitės durelių, kol nepraėjo 3/4 kepimui skirto laiko.
Progress 39 Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Ventiliatoria. oro ga‐ minimas Laikas (min.
Progress Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Ventiliatoria. oro ga‐ minimas Laikas (min.
Progress 41 Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Ventiliatoria. oro ga‐ minimas Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis 190 2 180 Pica1) 190 1 Sklin‐ 200 3 Duonos bande‐ Laikas (min.) Pasta‐ bos 2 (1 ir 3) 25–40 6–8 ban‐ delės ke‐ pimo skardoje 190 1 20–30 Giliame prikaistu‐ vyje 190 2 10–20 Kepimo skardoje Laikas (min.) Pasta‐ bos lės1) džiai1) 1) Pakaitinkite orkaitę maždaug 10 minučių.
Progress Mėsa Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Ventiliatoria. oro ga‐ minimas Laikas (min.
Progress 43 Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Ventiliatoria. oro ga‐ minimas Laikas (min.
Progress Patiekalas Kiekis Laikas (min.) Gabalai Kiekis (kg) Viena pusė Antra pu‐ sė Dešrelės 8 - 12-15 10-12 Kiaulienos muštiniai 4 0,6 12-16 12-14 Viščiukas (perpjautas pu‐ siau) 2 1 30-35 25-30 Kebabai 4 - 10-15 10-12 Vištienos krūtinėlė 4 0,4 12-15 12-14 Mėsainis 6 0,6 20-30 - Žuvies filė 4 0,4 12-14 10-12 Skrebutis su garnyru 4-6 - 5-7 - Skrebutis 4-6 - 2-4 2-3 Terminis Kepintuvas Naudokite trečią lentynos padėtį.
Progress 45 Drėgnas kepimas Laikykitės toliau lentelėje nurodytų rekomendacijų, kad gautumėte geriausius rezultatus. Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatū‐ ra (°C) Lentynos padėtis Laikas (min.) Saldžios ban‐ delės, 12 vnt. kepimo skarda ar suren‐ kamoji skarda 180 2 35–40 Bandelės, 9 vnt.
Progress Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatū‐ ra (°C) Lentynos padėtis Laikas (min.) Keksiukai, 12 vnt. kepimo skarda ar suren‐ kamoji skarda 170 2 30–40 Aštrūs tešlai‐ niai, 16 vnt. kepimo skarda ar suren‐ kamoji skarda 170 2 35–45 Trapios tešlos sausainiai, 20 vnt. kepimo skarda ar suren‐ kamoji skarda 150 2 40–50 Tarteletės, 8 vnt.
Progress 47 Patieka‐ las Funkcija Pagal‐ biniai reikme‐ nys Len ty‐ nos pa‐ dė‐ tis Tem‐ pera‐ tūra (°C) Laikas (min.) Pastabos Trapios tešlos kepiniai Tradicinis kaitinimas Kepimo skarda 3 150 20–35 Pakaitinkite or‐ kaitę maždaug 10 minučių. Skrebu‐ tis 4–6 vie‐ netai Mažasis Kepintu‐ vas Grote‐ lės 3 daug. 2–4 minutes pirmąją pusę; 2–3 minutes antrąją pusę Pakaitinkite or‐ kaitę maždaug 3 minutes. Mėsai‐ nis su jautiena 6 vnt.
Progress Nenaudokite plieno vilnos, rūgšties arba šveičiamųjų medžiagų, nes jos gali pažeisti orkaitės paviršių. Orkaitės valdymo pultą valykite vadovaudamiesi tais pačiais perspėjimais. Durelių tarpiklio valymas Reguliariai tikrinkite durelių tarpiklį. Durelių tarpiklis yra aplink orkaitės angos rėmą. Nenaudokite orkaitės, jeigu durelių tarpiklis yra pažeistas. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Jei norite valyti durelių tarpiklį, žr. bendrąją valymo informaciją.
Progress 49 90° 7. Pirmiausiai atsargiai pakelkite ir po to išimkite stiklo plokštę. 4. Padėkite dureles ant minkštu audiniu užtiesto stabilaus paviršiaus. 1 5. Atlaisvinkite fiksavimo sistemą ir išimkite vidinę stiklo plokštę. 2 8. Nuvalykite stiklo plokštes vandeniu ir muilu. Atsargiai nusausinkite stiklo plokštes. Neplaukite stiklo plokščių indaplovėje. Baigę valyti, įdėkite stiklo plokštę ir orkaitės dureles. Tinkamai įdėjus durelių apdaila užsifiksuoja.
Progress Galinė lemputė 1. Pasukite stiklinį lemputės gaubtelį ir nuimkite jį. 2. Nuvalykite stiklinį gaubtelį. 3. Orkaitės lemputę pakeiskite tinkama, 300 °C atsparia karščiui lempute . 4. Uždėkite stiklinį gaubtelį. TRIKČIŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Ką daryti, jeigu... Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Kaitvietės neveikia. Žr. įmontuojamo maisto gaminimo paviršiaus naudojimo in‐ strukciją. Orkaitės nepavyksta įjungti arba valdyti.
Progress 51 Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia: Modelis (MOD.) ......................................... Gaminio numeris (PNC) ......................................... Serijos numeris (S. N.) ......................................... ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Įrengimas balduose Montavimas DĖMESIO Prietaisą turi įrengti tik kvalifikuotas elektrikas arba kompetentingas asmuo. Jei nesikreipsite į kvalifikuotą ar įgaliotąjį asmenį, pažeidimo atveju garantija negalios. 540 21 min.
Progress Kabelis N 4 = neutralus kabelis Tinkami montuoti ar pakeisti kabeliai: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Bendrajai galiai tinkamas kabelio skerspjūvis nurodytas techninių duomenų plokštelėje. Prijungimo gnybtų skydas = įžeminimo kabelis Jeigu elektros tinklo įtampa skiriasi, sukeiskite jungiamuosius laidus gnybtų skyde (žr. toliau pateiktą elektros schemą). Prijunkite įžeminimo kabelį prie gnybto.
Progress 53 EN 60350-1. Buitiniai elektriniai virimo ir kepimo prietaisai. 1 dalis. Viryklės, orkaitės, garinės orkaitės ir kepintuvai. Eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai. iki minimumo, likus 3–10 minučių iki kepimo pabaigos pagal gaminimo trukmę. Dėl orkaitėje likusio karščio patiekalas ir toliau keps. Naudokite likusį karštį kitiems patiekalams pašildyti. Energijos taupymas Kai vienu metu ruošiate kelis patiekalus, darykite kuo trumpesnes pertraukėles tarp kepimų.
Progress
Progress 55
www.progress-hausgeraete.