Návod k použití Parní trouba PCD46100X
Progress OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Ovládací panel Před prvním použitím Denní používání Funkce hodin Automatické programy 2 3 6 7 9 9 12 14 Použití příslušenství Doplňkové funkce Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Technické údaje Energetická účinnost 15 17 19 39 41 43 43 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím.
Progress 3 Všeobecné bezpečnostní informace • • • • • • • • • • Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba. VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
Progress • Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky. • Spotřebič je vybaven elektrickým chladícím systémem. Musí být zapojen do napájecí sítě. Připojení k elektrické síti VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem. • Spotřebič musí být uzemněn. • Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
Progress 5 • Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu: – Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče. – Na dno spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii. – Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče. – Po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči. – Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní. • Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. • Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech.
Progress Obsluha • Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko. • Používejte výhradně originální náhradní díly.
Progress 7 Slouží k odsátí zbytkové vodu z generátoru páry. Houbička OVLÁDACÍ PANEL Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. 1 2 3 4 5 6 Senzo‐ rové tlačítko Funkce Popis - DISPLEJ Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče. ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče. FUNKCE Slouží k nastavení funkce trouby, čisticí funkce ne‐ bo automatického programu (pouze při zapnutém spotřebiči).
Progress Senzo‐ rové tlačítko 7 8 9 10 11 Funkce Popis NAHORU Slouží k posunu v nabídce směrem nahoru. OK Slouží k potvrzení výběru nebo nastavení. OSVĚTLENÍ TROUBY Slouží k zapnutí nebo vypnutí osvětlení trouby. HODINY Slouží k nastavení funkcí hodin. MINUTKA Slouží k nastavení funkce Minutka. Displej A B G C F E D A. B. C. D. E. F. G.
Progress 9 Symbol Název Popis Osvětlení Vypnuli jste osvětlení. Minutka Je spuštěná funkce minutky. Ukazatel ohřevu Jestliže zapnete funkci trouby, stavové čárky na displeji se rozsvítí. Tyto stavové čárky zobrazují zvyšování či klesání teploty ve spotřebiči. Jakmile spotřebič dosáhne nastavené teploty, stavové čárky zhasnou. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. První čištění Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Progress Funkce trouby Funkce trouby Použití Vaření v páře K přípravě zeleniny, ryb, brambor, rýže, těstovin nebo speciálních příloh. Horká pára In‐ terval plus K přípravě pokrmů s vysokým obsahem vlhkosti a pro vaření ryb, pudinku do polévky a paštik terrine ve vodě. Horká pára In‐ terval K pečení chleba, velkých kusů masa nebo k ohřevu chla‐ zených či mražených pokrmů. Eco vaření v páře Používáte-li při pečení tuto funkci, můžete tak optimalizo‐ vat spotřebu energie.
Progress 11 Funkce trouby Použití Odmrazování Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených potra‐ vin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazování závisí na množství a velikosti zmražených potravin. Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování po‐ travin. Eco pečení Používáte-li při pečení tuto funkci, můžete tak optimalizo‐ vat spotřebu energie. Více informací o doporučených na‐ staveních viz tabulky pečení a odpovídající obvyklé funk‐ ce (Turbo gril).
Progress Vaření v páře Víčko zásobníku na vodu se nachází v ovládacím panelu. VAROVÁNÍ! Nenalévejte vodu přímo do generátoru páry! Jako tekutinu používejte pouze vodu. Nepoužívejte filtrovanou (demineralizovanou) či destilovanou vodu. 1. Stisknutím víčka zásobník na vodu otevřete. 2. Zásobník na vodu naplňte přibližně 800 ml vody. Zásoba vody vystačí přibližně na 50 minut. 3. Zatlačte zásobník na vodu na do původní polohy. 4. Zapněte spotřebič. 5.
Progress 13 2. Stiskněte , dokud se na displeji nezobrazí „00:00“ a měřič času nezačne znovu počítat. Nastavení funkce TRVÁNÍ 1. Zapněte spotřebič a nastavte funkci trouby a teplotu. 2. Opakovaně stiskněte , dokud se na displeji nezobrazí . Na displeji bliká . nebo nastavte minuty 3. Pomocí funkce TRVÁNÍ. 4. Nastavení potvrďte stisknutím . nebo nastavte hodiny 5. Pomocí funkce TRVÁNÍ. Pokud se během nastavování funkce TRVÁNÍ dotknete nebo , spotřebič přejde na nastavení funkce UKONČENÍ. 6.
Progress Nastavení funkce Odloženého startu Když je funkce Odloženého startu zapnutá, na displeji se zobrazuje statický symbol funkce trouby, s tečkou a . Tečka na displeji hodin / zbytkového tepla zobrazuje, která funkce hodin je zapnutá. Funkci TRVÁNÍ a UKONČENÍ lze použít současně pro naprogramování automatického zapnutí a pozdějšího vypnutí spotřebiče. V takovém případě a poté nejprve nastavte funkci TRVÁNÍ funkci UKONČENÍ (viz „Nastavení funkce TRVÁNÍ“ a „Nastavení funkce UKONČENÍ“).
Progress 15 Číslo programu Název programu 18 PIZZA 19 SLANÝ LOTRINSKÝ KOLÁČ 20 CITRONOVÝ KOLÁČ 21 TVAROHOVÝ KOLÁČ 22 ZAPEČENÉ CANNELLONI 23 KOLÁČ - POLOTOVAR 24 PIZZA - POLOTOVAR 25 PŘÍLOHY Z BRAMBOR - POLOTOVAR Automatické programy 1. Zapněte spotřebič. 2. Stiskněte . Na displeji se zobrazí a číslo automatického programu. 3. K volbě automatického programu použijte nebo . 4. Stiskněte nebo pět sekund počkejte, dokud se spotřebič sám nespustí. 5.
Progress Pečicí sonda musí během pečení zůstat v mase a v zásuvce. 1. Zapněte spotřebič. 2. Umístěte hrot pečicí sondy (se symbolem na rukojeti) do středu masa. 3. Zapojte zástrčku pečicí sondy do zásuvky na přední straně spotřebiče. Na displeji se zobrazí blikající a přednastavená teplota sondy. Při prvním použití je použita teplota 60 °C a při dalším použití je použita poslední nastavená hodnota. Když zasunete pečicí sondu do zásuvky, zrušíte nastavení funkce hodin. 4.
Progress 17 Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu: Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi. Hluboký pekáč / plech: Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů. Veškeré příslušenství je z důvodu vyšší bezpečnosti vybaveno malými zářezy na horní straně pravého a levého okraje. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení.
Progress Funkce blokování tlačítek brání náhodné změně funkce trouby. 1. K zapnutí této funkce zapněte spotřebič. 2. Zapněte funkci trouby nebo zvolte nastavení. 3. Na dvě sekundy se současně dotkněte a podržte a . Zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí Loc. K vypnutí funkce blokování tlačítek zopakujte krok 3. Spotřebič lze při zapnutém blokování tlačítek vypnout. Když spotřebič vypnete, vypne se i funkce blokování tlačítek.
Progress 19 – když je spotřebič zapnutý. – pokud se během režimu nočního jasu dotknete jakéhokoliv senzorového tlačítka (kromě tlačítka ZAP/VYP), displej se na následujících 10 sekund přepne zpět do režimu denního jasu. – Pokud je spotřebič vypnutý a nastavíte funkci Minutka. Když se funkce Minutka dokončí, displej se přepne zpět do režimu nočního jasu. Chladící ventilátor Když je spotřebič v provozu, chladící ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný.
Progress Vaření v páře / Eco vaření v páře VAROVÁNÍ! Když je funkce aktivní, neotvírejte dvířka spotřebiče. Hrozí nebezpečí popálení. co největší nutné množství vody. Jídla vložte do správných nádob a poté na správné rošty trouby. Přizpůsobte místo mezi nádobím, aby mohla pára cirkulovat. Sterilizace pomocí funkce Vaření v páře Tato funkce je vhodná pro všechny druhy čerstvých či zmražených potravin.
Progress 21 Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Množství vody v zásobníku (ml) Růžičková ka‐ pusta 96 30 - 40 1 550 Červená řepa 96 70 - 90 1 800 + 400 Černý kořen 96 35 - 45 1 600 Celer, kostičky 96 20 - 30 1 500 Chřest, zelený 96 25 - 35 1 500 Chřest, bílý 96 35 - 45 1 600 Špenát, čer‐ stvý 96 15 1 350 Loupaná rajča‐ ta 96 15 1 350 Bílé fazole 96 25 - 35 1 500 Kapusta, kadeřavá 96 20 - 25 1 400 Cukety, plátky 96 15 1 350 Jídlo Teplota (°C
Progress Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Množství vody v zásobníku (ml) Těstoviny tag‐ liatelle, čerstvé 96 20 - 25 1 450 Polenta (poměr vody a polenty 3 : 1) 96 40 - 45 1 750 Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Množství vody v zásobníku (ml) Pstruh, cca 250 g 85 30 - 40 1 550 Krevety, čer‐ stvé 85 20 - 25 1 450 Krevety, mra‐ žené 85 30 - 40 1 550 Losos, filety 85 25 - 35 1 500 Pstruh, cca 1 000 g 85 40 - 45 1 600 Slávky 96 20 - 30 1 500
Progress 23 Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Množství vody v zásobníku (ml) Uzené maso (vepřová kýta), pošírované 90 70 - 90 1 800 + 300 Hovězí tafel‐ spitz (kvalitní vařené maso) 96 110 - 120 1 800 + 700 Klobásy chipo‐ latas 80 15 - 20 1 400 Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Množství vody v zásobníku (ml) Vejce, naměk‐ ko 96 10 - 12 1 400 Vejce, na hni‐ ličku 96 13 - 16 1 450 Vejce, natvrdo 96 18 - 21 1 500 Vejce Funkce Pravý horký vzduch spolu s V
Progress Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Paštiky terrine1) 90 40 - 50 1 Tenký plátek ryby 85 15 - 25 1 Silný plátek ryby 90 25 - 35 1 Malá ryba do 350 g 90 25 - 35 1 Celá ryba do 1 000 g 90 35 - 45 1 1) Nechte v troubě ještě půl hodiny se zavřenými dvířky.
Progress 25 Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Různé druhy chleba 0,5 - 1 kg 180 - 190 45 - 60 1 Pečivo 40 - 60 g 180 - 210 30 - 40 2 Housky či rohlí‐ ky k pečení - 200 20 - 30 2 Bagety k peče‐ ní 40 - 50 g 200 20 - 30 2 Bagety k peče‐ ní, zmrazené 40 - 50 g 200 25 - 35 2 Pečení moučných jídel • Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče.
Progress Výsledek pečení Možná příčina Řešení Koláč je příliš suchý. Teplota trouby je příliš ní‐ zká. Při příštím pečení nastavte vyšší teplotu trouby. Koláč je příliš suchý. Příliš dlouhá doba pečení. Při příštím pečení nastavte kratší dobu pečení. Koláč hnědne nerovnoměr‐ ně. Teplota trouby je příliš vyso‐ ká a doba pečení je příliš krátká. Nastavte nižší teplotu peče‐ ní a prodlužte dobu pečení. Koláč hnědne nerovnoměr‐ ně. Směs je nerovnoměrně roz‐ ložena.
Progress 27 Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Kynutá pletýnka / věnec Horní/Dolní ohřev 170 - 190 30 - 40 1 Vánoční štola1) Horní/Dolní ohřev 160 - 180 50 - 70 1 Chléb (žitný chléb)1) Horní/Dolní ohřev 1 nejprve 230 20 potom 160 - 180 30 - 60 Horní/Dolní ohřev 190 - 210 20 - 35 2 Piškotová roláda1) Horní/Dolní ohřev 180 - 200 10 - 20 2 Drobenkový koláč (su‐ chý) Pravý horký vzduch 150 - 160 20 - 40 2 M
Progress Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Short bread / Máslové sušenky / Proužky těsta Pravý horký vzduch 140 20 - 35 2 Short bread / Máslové sušenky / Proužky tě‐ Horní/Dolní ohřev 160 20 - 30 2 Sušenky z piškotového těsta Pravý horký vzduch 150 - 160 15 - 20 2 Sněhové pusinky Pravý horký vzduch 80 - 100 120 - 150 Makronky Pravý horký vzduch 100 - 120 30 - 50 2 Sušenky z kynutého tě‐ sta Pravý horký vzduch 150 - 160 20 - 40 2 Malé listové pečivo1) P
Progress 29 Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Bagety zapeče‐ né s roztave‐ ným sýrem Pravý horký vzduch 160 - 170 15 - 30 1 Sladké nákypy Horní/Dolní ohřev 180 - 200 40 - 60 1 Rybí nákypy Horní/Dolní ohřev 180 - 200 30 - 60 1 Plněná zeleni‐ na Pravý horký vzduch 160 - 170 30 - 60 1 1) Předehřejte troubu.
Progress Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Koláč s drobenkou, su‐ chý 150 - 160 30 - 45 1/4 1) Předehřejte troubu.
Progress 31 Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Hovězí plátek 1 000 - 1 500 g 150 90 - 110 1 Telecí pečeně 1 000 - 1 500 g 150 120 - 150 1 Steak 200 - 300 g 120 20 - 40 1 Příprava pizzy Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Pizza (tenká)1) 200 - 230 15 - 20 2 Pizza (s velkou ná‐ 180 - 200 20 - 30 2 Ovocné koláčky 180 - 200 40 - 55 1 Špenátový koláč 160 - 180 45 - 60 1 Slaný lotrinský koláč (Pikantní koláč) 170 - 190 45 - 55 1 Švýcarský koláč
Progress • Libové maso doporučujeme péct v pekáči s poklicí. Maso tak bude šťavnatější. • Všechny druhy masa, které by měly zhnědnout, nebo mít po upečení kůrčičku, můžete péct v pekáči bez pokličky. • Maso a ryby doporučujeme péct ve spotřebiči až od hmotnosti 1 kg. • Abyste zabránili připékání šťávy nebo tuků z masa na plechu, nalijte do hlubokého pekáče / plechu trochu tekutiny. • Podle potřeby otočte pečeni (za 1/2 2/3 doby pečení).
Progress 33 Jídlo Funkce Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Vepřové ko‐ leno (předvařené ) Turbo gril 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1 Jídlo Funkce Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Telecí pe‐ čeně Turbo gril 1 kg 160 - 180 120 - 150 1 Telecí kole‐ no Turbo gril 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1 Telecí Jehněčí Jídlo Funkce Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Jehněčí kýta, jehněčí pe‐ čeně Turbo gril 1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 1 Je
Progress Drůbež Jídlo Funkce Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Kuře, jarní kuře Turbo gril 200 – 250 g každé 200 220 30 - 50 1 Půlka kuřete Turbo gril 400 – 500 g každá 190 210 35 - 50 1 Kousky drů‐ beže Turbo gril 1 - 1,5 kg 190 210 50 - 70 1 Kachna Turbo gril 1,5 - 2 kg 180 200 80 - 100 1 Jídlo Funkce Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Celá ryba Horní/ Dolní ohřev 1 - 1,5 kg 210 - 220 45 - 60 1 Ryby (dušené) Gril • Vždy grilujte při maxim
Progress 35 Jídlo Celá ryba, 500 - 1 000 g Teplota (°C) 210 - 230 Doba grilování (min) 1. strana 2. strana 15 - 30 15 - 30 Poloha roštu 1 Velkoplošný gril Jídlo Doba grilování (min) Poloha roštu 1. strana 2. strana Burgers / Karbanát‐ ky 9 - 13 8 - 10 3 Vepřový plátek 10 - 12 6 - 10 3 Klobásy 10 - 12 6-8 3 Hovězí steaky, tele‐ cí steaky 7 - 10 6-8 3 Toast / Topinky 1-3 1-3 3 Topinky s oblohou 6-8 - 3 Mražené potraviny • Potraviny rozbalte nebo zbavte obalů.
Progress Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Mražené lasagne/ cannelloni 160 - 180 40 - 60 2 Sýr pečený v troubě 170 - 190 20 - 30 2 Kuřecí křídla 190 - 210 20 - 30 2 Mražená hotová jídla Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Mražená pizza Horní/Dolní ohřev podle po‐ kynů vý‐ robce podle pokynů výrobce 2 Hranolky1) (300 - 600 g) Horní/Dolní ohřev nebo Turbo gril 200 - 220 podle pokynů výrobce 2 Bagety Horní/Dolní ohřev podle po‐ kynů vý‐ robce podle pok
Progress 37 Jídlo Množství (kg) Doba roz‐ mrazování (min) Další čas rozmrazo‐ vání (min) Poznámky Smeta‐ na 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Smetanu našlehejte, když je stále ještě místy lehce zmražená. Zdobe‐ ný dort 1,4 60 60 - Zavařování - Spodní ohřev • Pro zavařování používejte pouze zavařovací sklenice, které jsou na trhu dostupné ve stejné velikosti. • Sklenice se šroubovacím uzávěrem nebo bajonetovým uzávěrem nejsou vhodné. • Pro tuto funkci používejte první polohu roštu odspodu.
Progress Jídlo Teplota (°C) Doba zavařování do začátku perlení (min) Další vaření při 100 °C (min) Kedlubny / Hrášek / Chřest 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Po vypnutí spotřebiče nechte stát v troubě.
Progress 39 Jídlo Teplota středu pokrmu (°C) Telecí koleno 85 - 90 Skopové / jehněčí Jídlo Teplota středu pokrmu (°C) Skopová kýta 80 - 85 Skopový hřbet 80 - 85 Jehněčí pečeně / Jehněčí kýta 70 - 75 Zvěřina Jídlo Teplota středu pokrmu (°C) Zaječí hřbet 70 - 75 Zaječí stehno 70 - 75 Celý zajíc 70 - 75 Hřbet z vysoké zvěře 70 - 75 Kýta z vysoké zvěře 70 - 75 Ryby Jídlo Teplota středu pokrmu (°C) Losos 65 - 70 Pstruhovité ryby 65 - 70 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bez
Progress 1 3 2 2. Odtáhněte přední konec drážek na rošty od stěny trouby. 3. Drážky vytáhněte ze zadního úchytu. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí. Čistění párou Pro odložení spuštění procesu čištění můžete použít funkci Ukončení. Viz „Nastavení funkce UKONČENÍ“. Nejhorší nečistoty odstraňte ručně. 1. Přímo do systému generátoru páry nalijte cca 250 ml vody a tři polévkové lžíce octa. 2. Nastavte funkci Čištění párou. Viz „Funkce trouby“.
Progress 41 zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění. VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky vypněte pojistky. Žárovka trouby a její kryt mohou být horké. 2 B 1. Vypněte spotřebič. 2. Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce nebo vypněte jistič. 1 7. Vytáhněte lištu dopředu a odstraňte ji. 8. Uchopte skleněné panely jeden po druhém na jejich horní straně a vytáhněte je z drážek směrem nahoru. 9. Skleněný panel omyjte vodou se saponátem.
Progress Problém Možná příčina Řešení Trouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu. Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny. Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná na‐ stavení. Zkontrolujte, zda jsou nasta‐ vení správná. Trouba nehřeje. Je zapnutá funkce Automa‐ tické vypnutí. Viz „Automatické vypnutí“. Trouba nehřeje. Dětská bezpečnostní pojist‐ ka je zapnutá. Viz „Použití dětské bezpeč‐ nostní pojistky“. Trouba nehřeje. Je spálená pojistka.
Progress 43 Servisní údaje Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na autorizované servisní středisko. se nachází na předním rámu vnitřní části spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (SN) ....................
Progress Úspora energie Zbytkové teplo Je-li v rámci některých funkcí trouby spuštěn program s volbou času (Trvání, Ukončení, Odložený start) a doba pečení je delší než 30 minut, topné články se automaticky vypnou po uplynutí 90 % nastaveného času. Ventilátor a osvětlení nadále pracují. Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření.
Progress 45
Progress
Progress 47
www.progress-hausgeraete.