návod na používanie Rúra PBN3325X
progress OBSAH Bezpečnostné informácie 2 Automatické programy 11 Bezpečnostné pokyny 3 Používanie príslušenstva 11 Popis výrobku 5 Doplnkové funkcie 12 Pred prvým použitím 5 Užitočné rady a tipy 13 Ovládací panel 6 Ošetrovanie a čistenie 24 Každodenné používanie 7 Čo robiť, keď... 27 Časové funkcie 9 Ochrana životného prostredia 28 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
progress 3 • Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete. • Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostriedky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. • Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.
progress • Tento spotrebič používajte v domácom prostredí. • Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. • Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. • Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. • Po každom použití spotrebič vypnite. • Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvierok postupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzduchu. • Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky, ani keď je v kontakte s vodou. • Na otvorené dvierka netlačte.
progress 5 POPIS VÝROBKU 1 2 3 4 5 9 4 3 5 6 7 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ovládací panel Elektronický programátor Ohrevný článok Osvetlenie Ventilátor Zadný ohrevný článok Dolný ohrev Zasúvacia lišta, vyberateľná Úrovne v rúre 8 Príslušenstvo Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Plech na pečenie Na koláče a sušienky. Kombinovaný pekáč Na koláče a sušienky. Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku.
progress Dôležité upozornenie Pozrite si časť „Starostlivosť a čistenie“. Nastavenie a zmena času Po prvom zapojení do elektrickej siete sa na niekoľko sekúnd zobrazia všetky symboly. Na ďalších niekoľko sekúnd sa na displeji zobrazí verzia softvéru. Po zhasnutí zobrazenia verzie softvéru sa na displeji zobrazí nápis „h“ a „12:00“. Nastavenie presného času: 1. Dotknite sa alebo , aby ste nastavili hodiny. 2. Dotknite sa . 3. Dotknite sa alebo , aby ste nastavili minúty. 4.
progress 7 Senzorové tlačidlo Funkcia Popis 8 OSVETLENIE RÚRY 9 HODINY 10 KUCHYNSKÝ ČASOMER Zapnutie alebo vypnutie osvetlenia rúry. Na nastavenie časových funkcií. Nastavenie funkcie kuchynského časomera.
progress Funkcia rúry na pečenie Použitie 1 Skutočné teplovzdušné pečenie Na pečenie maximálne na 3 úrovniach rúry súčasne a na sušenie potravín. Nastavte o 20 – 40 °C nižšiu teplotu ako pri funkcii Tradičné pečenie. 2 Pizza Na pečenie jedla na 1 úrovni, pri ktorom chcete dosiahnuť intenzívne zhnednutie na povrchu a chrumkavú kôrku naspodku. Nastavte o 20 – 40 °C nižšiu teplotu ako pri funkcii Tradičné pečenie. 3 Pomalé pečenie Na prípravu veľmi chudých a jemne pečených jedál.
progress 9 Funkcia rýchleho zohrievania Funkcia rýchleho zohrievania skracuje čas ohrevu rúry. Aktivácia funkcie rýchleho zohrievania: a podržte na ňom Dotknite sa symbolu prst aspoň tri sekundy. Po aktivácii funkcie rýchleho zohrievania horizontálne čiarky na displeji blikajú, čo znamená, že funkcia je spustená. Ďalšie informácie: • Počas funkcie rýchleho zohrievania nesmie byť v rúre jedlo. • Funkcia rýchleho zohrievania nie je k dispozícii pri každej funkcii rúry.
progress 2. Dotýkajte sa , kým sa na displeji nezobrazí . Na displeji začne blikať . 3. Pomocou alebo nastavte minúty funkcie TRVANIE. 4. Dotykom symbolu potvrdíte výber. 5. Pomocou alebo nastavte hodiny funkcie TRVANIE. Ak sa počas nastavovania hodín pre funkciu TRVANIE dotknete symbolu alebo , spotrebič sa prepne na nastavenie funkcie KONIEC. 6. Po uplynutí nastaveného času znie dve minúty zvukový signál. a naNa displeji začne blikať symbol stavený čas. Spotrebič sa vypne.
progress 11 AUTOMATICKÉ PROGRAMY Varovanie Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. K dispozícii je 20 automatických a receptových programov. Automatický alebo receptový program použite vtedy, ak nemáte s prípravou pokrmov v rúre skúsenosti alebo vám chýbajú potrebné znalosti. Zoznam receptov pre automatické programy nájdete v kapitole „Užitočné rady a tipy“.
progress Inštalácia drôteného roštu spolu s hlbokým pekáčom Drôtený rošt položte na hlboký pekáč. Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace tyče jednej z úrovní rúry. DOPLNKOVÉ FUNKCIE Funkcia Môj obľúbený program Túto funkciu použite, ak chcete uložiť obľúbené nastavenie teploty a času funkcie či programu rúry. 1. Nastavte teplotu a čas funkcie či programu rúry. 2. Dotknite sa symbolu a podržte na ňom prst aspoň tri sekundy. Zaznie zvukový signál. 3. Vypnite spotrebič.
progress 13 Ukazovateľ ponuky nastavení Popis Hodnota, ktorú možno nastaviť SET2 UKAZOVATEĽ ZVYŠKOVÉHO TEPLA ON / OFF SET31) TÓN TLAČIDLA CLICK / BEEP / OFF SET4 CHYBOVÝ TÓN ON / OFF SET5 PONUKA SERVIS --- SET6 PÔVODNÉ NASTAVENIA YES / NO SET72) PREDĹŽENIE DOBY ON / OFF 1) Tón senzorového tlačidla ZAP./VYP. nie je možné vypnúť. 2) Len vybrané modely Ponuka nastavení je prístupná len vtedy, keď je spotrebič vypnutý. Aktivácia ponuky nastavení: 1. V prípade potreby vypnite spotrebič po.
progress Príklady použitia pri varení na varnom paneli Údaje uvedené v tabuľke sú iba orientačné. Varný stupeň Použitie: Časový program Rady 1 Na uchovanie teploty uvareného jedla. podľa potreby Na kuchynský riad položte pokrievku. 1-2 Na prípravu holandskej omáčky a topenie masla, čokolády a želatíny. 5 – 25 min Priebežne premiešajte. 1-2 Na prípravu nadýchaných omeliet a zapekaných vajec. 10 – 40 min Varte s pokrievkou.
progress 15 Tipy na pečenie Výsledok pečenia Možná príčina Riešenie Spodok koláča nie je dostatočne prepečený. Úroveň roštu/plechu nie je správna. Koláč vložte do nižšej úrovne v rúre. Koláč je nízky a je vlhký, mazľavý alebo sú na ňom vlhké pásy. Teplota rúry je príliš vysoká. Pri ďalšom pečení nastavte o niečo nižšiu teplotu v rúre. Koláč je nízky a je vlhký, mazľavý alebo sú na ňom vlhké pásy. Príliš krátky čas pečenia. Nastavte dlhší čas pečenia.
progress Druh pečiva Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Apple pie/jablkový koláč (2 formy s priemerom 20 cm, rozmiestnené po uhlopriečke) Tradičné pečenie 1 180 70 - 90 Tvarohový koláč Tradičné pečenie 1 170 - 190 60 - 90 1) Rúru predhrejte. Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Druh pečiva Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
progress 17 Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
progress Viacúrovňové pečenie Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Teplovzdušné pečenie Úroveň v rúre Druh pečiva Teplota (°C) Čas (min.) - 160 - 180 1) 25 - 45 - 150 - 160 30 - 45 2 úrovne v rúre 3 úrovne v rúre Veterníky/odpaľované cesto 1/4 Suchý koláč s mrveničkou 1/4 1) Rúru predhrejte. Sušienky/small cakes/malé koláčiky/pečivo/žemličky Teplovzdušné pečenie Druh pečiva Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
progress 19 Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.) Jablkový koláč, obložený Druh pečenia 1 150 - 170 50 - 60 Zeleninový koláč 1 160 - 180 50 - 60 Nízky nekysnutý chlieb 2 230 - 2501) 10 - 20 Koláč z lístkového cesta 2 160 - 180 1) 45 - 55 Flammekuchen (jedlo podobné pizze z Alsaska) 2 230 - 2501) 12 - 20 Pirohy (ruská verzia calzone) 2 180 - 200 1) 15 - 25 1) Rúru predhrejte. 2) Použite hlboký pekáč.
progress Typ mäsa Pliecko, krkovička, stehno Kotleta/rebierka Množstvo Funkcia rúry Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.) 1 – 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120 1 – 1,5 kg Turbo gril 1 170 - 180 60 - 90 Sekaná 750 g – 1 kg Turbo gril 1 160 - 170 50 - 60 Bravčové koleno (predvarené) 750 g – 1 kg Turbo gril 1 150 - 170 90 - 120 Teľacie mäso Typ mäsa Množstvo Funkcia rúry Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.
progress 21 Typ mäsa Celá ryba Množstvo Funkcia rúry Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.) 1 – 1,5 kg Tradičné pečenie 1 210 - 220 40 - 60 Gril Grilujte vždy s maximálnou teplotou. Rošt zasuňte do roviny odporúčanej v tabuľke grilovania. Pekáč vždy zasuňte do prvej roviny rúry, aby zachytával tuk. Gril Grilujte iba ploché kúsky mäsa alebo ryby. Prázdnu rúru vždy predhrievajte pomocou funkcií grilu 5 minút. Pozor Grilujte vždy pri zatvorených dvierkach rúry.
progress Čas rozmrazovania (min.) Dodatočný čas rozmrazovania (v min.) Pstruh, 150 g 25 - 35 10 - 15 - Jahody, 300 g 30 - 40 10 - 20 - Maslo, 250 g 30 - 40 10 - 15 - Smotana, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Smotana sa dá výborne vyšľahať, aj keď je čiastočne zamrznutá. 60 60 Pokrm Torta, 1 400 g Poznámka - Polotovary Teplovzdušné pečenie Polotovary Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
progress 23 Zelenina Sušené potraviny Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (hod.) 1 úroveň 2 úrovne Strukoviny 3 1/4 60 - 70 6- 8 Papriky 3 1/4 60 - 70 5-6 Zelenina na kvasenie 3 1/4 60 - 70 5-6 Huby 3 1/4 50 - 60 6-8 Bylinky 3 1/4 40 - 50 2-3 Teplota (°C) Čas (hod.
progress Zaváranie Kaleráb/hrášok/špargľa Teplota v °C Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Po vypnutí rúry nechajte odstáť. RECEPTY Displej zobrazuje polohu roštu/plechu a predvolený čas pečenia pre každý automatický receptový program.
progress 25 striedkami, ostrými predmetmi ani v umývačke riadu. Môže to spôsobiť poškodenie nepriľnavého povrchu. Zasúvacie lišty Vyberanie zasúvacích líšt Ak chcete vyčistiť bočné steny, môžete vybrať zasúvacie lišty. 1. Odtiahnite prednú časť zasúvacích líšt od bočnej steny. 2. Potiahnite zadnú časť líšt od bočnej steny a lišty vyberte. 2 1 Montáž zasúvacích líšt Pri montáži zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.
progress Sklopenie ohrevného telesa 1. Vyberte zasúvacie lišty. 3. Potiahnite ho dopredu proti tlaku pružiny a uvoľnite ho z držiakov na obidvoch stranách. 4. Ohrevné teleso sa sklopí. Teraz môžete vyčistiť vrchnú časť rúry. Inštalácia ohrevného telesa 1. Pri inštalácii ohrevného telesa zvoľte opačný postup. Dôležité upozornenie Ohrevné teleso správne nainštalujte nad držiaky na vnútorných stenách spotrebiča. 2. Nainštalujte zasúvacie lišty. 2. Ohrevné teleso uchopte oboma rukami za prednú časť.
progress 27 8. Sklené panely dvierok uchopte na ich hornej hrane a po jednom ich vytiahnite smerom nahor z úchytiek. 9. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. Montáž dvierok a sklenených panelov Po ukončení čistenia namontujte sklenené panely a dvierka rúry. Pri montáži zvoľte opačný postup. Najprv namontujte malý panel, potom väčší. ČO ROBIŤ, KEĎ... Varovanie Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nehreje.
progress OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber.
progress 29
progress
progress 31
www.progress-hausgeraete.