manual de instruções Forno PBN3325X
progress ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Descrição do produto Antes da primeira utilização Painel de controlo Utilização diária Funções de relógio 2 3 5 6 6 8 10 Programas automáticos 11 Utilizar os acessórios 12 Funções adicionais 13 Sugestões e conselhos úteis 14 Manutenção e limpeza 26 O que fazer se… 29 Preocupações ambientais 30 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
progress 3 • • • • luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho. Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer manutenção. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro porque podem riscar a superfície e partir o vidro.
progress • Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. • A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm. Utilização Advertência Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão.
progress 5 apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa. Advertência Risco de choque eléctrico. • Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica. • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
progress Assadeira Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Advertência Consulte os capítulos relativos à segurança. Limpeza inicial • Retire todas as peças do aparelho. • Limpe o aparelho antes da primeira utilização. Importante Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza". Definir e alterar a hora Após a primeira ligação à alimentação eléctrica, todos os símbolos no visor acendem durante alguns segundos.
progress 7 Campo do sensor Função Descrição 3 OPÇÕES Para seleccionar uma função do forno ou um programa automático (apenas com o aparelho desactivado). 4 OS MEUS PROGRAMAS FAVORITOS Para guardar os seus programas favoritos. Utilize para aceder directamente aos seus programas favoritos, também quando o aparelho estiver desactivado. 5 TEMPERATURA/AQUECIMENTO RÁPIDO Para seleccionar e verificar a temperatura da cavidade ou a temperatura da sonda térmica (se presente).
progress Símbolos Nome Descrição Temperatura Pode ver ou alterar a temperatura. Iluminação do forno A luz está desligada (off). Cronómetro A função do cronómetro está em funcionamento. Indicador de aquecimento Se activar uma função do forno, as barras acendem-se no visor. As barras indicam que a temperatura no aparelho aumenta ou diminui. Quando o aparelho estiver na temperatura definida, as barras desaparecem do visor. UTILIZAÇÃO DIÁRIA Advertência Consulte os capítulos relativos à segurança.
progress 9 Função do forno 12 Assar (ECO) Aplicação As funções ECO permitem optimizar o consumo de energia durante a cozedura. Mas é necessário começar por definir o tempo de cozedura. Para obter mais informação sobre as definições recomendadas, consulte as tabelas de cozedura para uma função do forno semelhante. Regular a função do forno 1. Active o aparelho com . O visor indica a temperatura definida, o símbolo e o número da função do forno. 2. Toque em ou para definir uma função do forno. 3.
progress FUNÇÕES DE RELÓGIO SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃO TEMPORIZADOR DA CONTAGEM CRESCENTE Para definir uma contagem crescente. Mostra o período de tempo em que o aparelho está a funcionar. Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. HORA DO DIA Para ver a hora do dia. Para alterar a hora do dia, consulte “Definir a hora do dia”. DURAÇÃO Para definir o período de tempo em que o aparelho está a funcionar. FIM Para definir a hora a que o aparelho é desactivado.
progress 11 Seleccionar Definir + Iniciar 1. Seleccione um programa ou uma função do forno e uma temperatura (consulte “Definir a função do forno” e “Alterar a temperatura do forno”). 2. Defina a DURAÇÃO (consulte “Definir a DURAÇÃO”). 3. Toque repetidamente em até que fique intermitente no display. 4. Toque em para definir a função SET+GO. e com um indiO display mostra cador. Este indicador mostra qual é a função de relógio que está activada. 5.
progress 5. Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro durante dois fica intermitenminutos. O símbolo te. O aparelho desactiva-se. 6. Toque em qualquer campo do sensor ou abra a porta para parar o sinal sonoro. Programas automáticos por peso Se definir o peso da carne, o aparelho calcula o tempo para assar. 1. Active o aparelho. 2. Toque em . 3. Toque em ou para seleccionar o programa de peso.
progress 13 FUNÇÕES ADICIONAIS Função Os meus Programas Favoritos Utilize esta função para guardar as suas definições favoritas de temperatura e tempo para uma função do forno ou um programa do forno. 1. Defina a temperatura e tempo de uma função do forno ou programa do forno. 2. Toque e mantenha a pressão em durante mais de três segundos. É emitido um sinal sonoro. 3. Desligue o aparelho. Utilizar a função Os meus Programas Favoritos: • Para activar a função, toque em .
progress Apenas pode fazer alterações no menu de definições quando o aparelho estiver desligado. 5. Toque em / da configuração. 6. Toque em . para alterar o valor Activar o menu de definições: 1. Se necessário, desactive o aparelho . com 2. Toque e mantenha a pressão em durante três segundos. O display indica “SET1” e “1” fica intermitente. 3. Toque em / para seleccionar a configuração. 4. Toque em .
progress 15 Nível de cozedura Utilize para: Tempo Sugestões 1-2 Para solidificar omeletas fofas e ovos cozidos. 10 - 40 min Cozer com a tampa. 2-3 Para cozer arroz e pratos à base de leite e para aquecer refeições pré-cozinhadas. 25 - 50 min Adicione pelo menos duas partes de água para uma parte de arroz. Mexa os preparados à base de leite a meio do tempo. 3-4 Para cozer legumes, peixe e carne a vapor. 20 - 45 min Adicione algumas colheres de sopa de líquido. 4-5 Para cozer batatas a vapor.
progress Resultado da cozedura Causa possível Solução O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado). A temperatura do forno é demasiado elevada. Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura do forno ligeiramente inferior. O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado). O tempo de cozedura é demasiado curto. Aumente o tempo de cozedura. Não é possível reduzir os tempos de cozedura definindo temperaturas superiores. O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
progress 17 Tipo de cozedura Função do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.) Apple pie / Tarte de maçã (2 formas de Ø 20 cm, desfasadas diagonalmente) Aquecimento convencional 1 180 70 - 90 Cheesecake Aquecimento convencional 1 170 - 190 60 - 90 1) Pré-aqueça o forno. Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar Tipo de cozedura Função do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.
progress Tipo de cozedura Função do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.) Bolos de massa levedada com coberturas sensíveis (ex: queijo quark, natas, creme de ovos) Aquecimento convencional 3 160 - 180 1) 40 - 80 1) Pré-aqueça o forno. 2) Utilize o tabuleiro para grelhar. Biscoitos Tipo de cozedura Função do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.
progress 19 Função do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.
progress Ventilado + Resistência Circ Tipo de cozedura Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.) 2 posições da grelha 3 posições da grelha Bolos de massa folhada 1/4 - 170 - 180 1) 30 - 50 Pastéis 1/4 - 180 30 - 55 Small cakes / Bolos pequenos (20 por tabuleiro) 1/4 - 1501) 25 - 40 1) Pré-aqueça o forno. Pizza Posição da prateleira Temperatura em °C Tempo (min.
progress 21 Assar com Grelhador Ventilado Carne de vaca Quantidade Função do forno Posição da prateleira Temperatura em °C Tempo (min.
progress Tipo de carne Quantidade Função do forno Posição da prateleira Temperatura em °C Tempo (min.) Lombo de veado 1,5 - 2 kg Aquecimento convencional 1 210 - 220 35 - 40 Coxa de veado 1,5 - 2 kg Aquecimento convencional 1 180 - 200 60 - 90 Quantidade Função do forno Posição da prateleira Temperatura em °C Tempo (min.
progress 23 Grelhador rápido Tempo (min.) Alimento a grelhar Posição da prateleira 1.º lado 2.º lado Burgers / Hambúrgueres 4 8 - 10 6-8 Medalhão de porco 4 10 - 12 6 - 10 Salsichas 4 10 - 12 6-8 Bifes do lombo / vitela 4 7 - 10 6-8 5 1-3 1-3 4 6-8 - Toast / Tostas 1) Tostas com guarnição 1) Pré-aqueça o forno. Descongelação Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato. Não tape com uma tigela ou um prato, pois pode demorar mais tempo a descongelar.
progress Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.) Fatias/Croquetes 3 220 - 230 20 - 35 Batatas "palitos" gratinadas 3 210 - 230 20 - 30 Lasanha/Canelones, frescos 2 170 - 190 35 - 45 Lasanha/Canelones, congelados 2 160 - 180 40 - 60 Queijo no forno 3 170 - 190 20 - 30 Asas de frango 2 190 - 210 20 - 30 Refeições prontas Refeições prontas congeladas Alimento a ser cozinhado Funções do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.
progress 25 Alimento a secar Posição da prateleira 1 nível 2 níveis Temperatura (°C) Tempo (h) Alperces 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Fatias de maçã 3 1/4 60 - 70 6-8 Pêras 3 1/4 60 - 70 6-9 Conservar A ter em conta: • Utilize apenas frascos para conservas com as dimensões disponíveis no mercado. • Não utilize frascos com tampas roscadas ou fecho de baioneta, nem latas metálicas. • Utilize o primeiro nível a partir do fundo para esta função.
progress Programas automáticos Número do programa Nome do programa 1 CARNE ESTUFADA 2 PORCO ASSADO 3 VITELA ASSADA 4 BORREGO ASSADO 5 ASSADO DE CAÇA 6 FRANGO INTEIRO 7 PEIXE INTEIRO 8 PIZZA MASSA FINA 9 QUICHE LORRAINE 10 PÃO-DE-LÓ DE LIMÃO 11 CHEESECAKE 12 PASTÉIS 13 PÃO SALOIO 14 MASSA DE PÃO 15 BATATAS GRATINADAS 16 LASANHA 17 CANELONES 18 BOLO PRÉ-COZINHADO 19 PIZZA PRÉ-COZINHADA 20 TIPOS DE BATATAS PRÉ-COZINHADAS MANUTENÇÃO E LIMPEZA Advertência Consulte os
progress 27 Apoios para prateleiras Remover os apoios para prateleiras É possível retirar os apoios para prateleiras para limpar as paredes laterais. 1. Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. 2. Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. 2 1 Instalar os apoios para prateleiras Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.
progress Baixar o aquecimento rebatível 1. Retire os apoios da grelha. 3. Puxe-o para a frente contra a pressão da mola e para fora ao longo dos apoios de ambos os lados. 4. O elemento de aquecimento baixa. Pode limpar o forno. Instalar o elemento de aquecimento 1. Instale o elemento de aquecimento na sequência inversa. Importante Instale o elemento de aquecimento correctamente acima dos apoios das paredes interiores do aparelho. 2. Instale os apoios para prateleiras. 2.
progress 29 8. Segure os painéis de vidro da porta pela extremidade superior, um após o outro, e puxe-os para cima, para fora da guia. 9. Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamente o painel de vidro. Instalar a porta e os painéis de vidro Quando a limpeza estiver concluída, introduza os painéis de vidro e a porta do forno. Siga os passos descritos acima na sequência oposta. Insira primeiro o painel mais pequeno e depois o maior.
progress PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto.
progress 31
www.progress-hausgeraete.