manual de instrucciones Horno PBN3325X
progress ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Antes del primer uso Panel de mandos Uso diario Funciones de reloj 2 3 5 6 6 8 10 Programas automáticos 11 Uso de los accesorios 12 Funciones adicionales 12 Consejos útiles 14 Mantenimiento y limpieza 26 Qué hacer si… 28 Aspectos medioambientales 29 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
progress 3 • • • • de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléctrica. No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
progress contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm. Uso Advertencia Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o explosiones. • Utilice este aparato en entornos domésticos.
progress 5 Advertencia Riesgo de descargas eléctricas. • Antes de cambiar la bombilla, desconecte el aparato del suministro de red. • Utilice sólo bombillas con las mismas especificaciones. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. Desecho Advertencia Existe riesgo de lesiones o asfixia.
progress Bandeja combi Para pasteles y galletas. Para hornear y asar o como grasera. ANTES DEL PRIMER USO Advertencia Consulte los capítulos sobre seguridad. Limpieza inicial • Retire todas las piezas del aparato. • Limpie el aparato antes del primer uso. Importante Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Ajuste y modificación de la hora Después de la primera conexión a la red eléctrica, todos los símbolos de la pantalla se encienden durante algunos segundos.
progress 7 Sensor Función Descripción 3 OPCIONES Para ajustar una función del horno o un programa automático (solamente con el aparato encendido). 4 FAVORITOS Para guardar sus programas favoritos. Utilícelo para acceder a su programa favorito directamente, o cuando el aparato esté apagado. 5 TEMPERATURA / CALENTAMIENTO RÁPIDO Para ajustar y ver la temperatura de la cavidad o la de la sonda térmica (si existe).
progress Símbolos Nombre Avisador Descripción Se usa la función del avisador. Indicador de calentamiento Cuando se activa una función del horno, las se encienden en la pantalla. Las barras barras indican que la temperatura del aparato aumenta o disminuye. Cuando el aparato se encuentra a la temperatura programada, las barras desaparecen de la pantalla. USO DIARIO Advertencia Consulte los capítulos sobre seguridad.
progress 9 Función del horno 12 ECO-grill Aplicación Las funciones ECO le permiten optimizar el consumo energético durante la cocción. Por tanto, es necesario ajustar en primer lugar el tiempo de cocción. Para obtener más información sobre los ajustes recomendados, consulte las tablas de cocción con la función de horno similar. Ajuste de la función del horno 1. Encienda el aparato con . La pantalla muestra la temperatura ajustada, el símbolo y el número de la función del horno. 2.
progress FUNCIONES DE RELOJ SÍMBOLO PIROLÍTICA DESCRIPCIÓN TEMPORIZADOR DE AVANCE DEL CONTADOR Para ajustar el temporizador. Indica cuánto tiempo funciona el aparato. Esta función no influye en el funcionamiento del aparato. HORA Para examinar la hora. Para cambiar la hora consulte "Programación del reloj". DURACIÓN Para ajustar cuánto tiempo funciona el aparato. FIN Para configurar cuándo se desactiva el aparato.
progress 11 3. Toque repetidamente hasta que parpadee en la pantalla. 4. Toque para ajustar la función AJUSTAR+EMPEZAR. y con un inLa pantalla muestra dicador. El indicador muestra la función de reloj que está activada. 5. Toque un sensor (aparte de ON/OFF) para iniciar la función AJUSTAR+EMPEZAR. Puede utilizar la función AJUSTAR +EMPEZAR sólo si está ajustada la DURACIÓN.
progress 1. Encienda el aparato. 2. Toque . 3. Toque o para ajustar el programa de peso. La pantalla muestra: el tiempo de coc, un ción, el símbolo de duración peso por defecto y una unidad de medida (kg, g). 4. Toque o bien los ajustes se guardarán automáticamente después de cinco segundos. 5. El aparato se enciende. Parpadea un símbolo con la unidad de peso en la pantalla. Durante este tiempo, puede cambiar el valor del peso por defecto o . Toque . con 6.
progress 13 Utilización de la función Favoritos: • Para activar la función, toque . El aparato activa su programa favorito. • Para desactivar la función, toque . El aparato desactiva su programa favorito. Cuando la función está activa, puede cambiar la hora y la temperatura. Bloqueo de seguridad para niños El Bloqueo de seguridad para niños impide que el aparato se utilice accidentalmente. Activación y desactivación de la función de Bloqueo de seguridad para niños: 1. Apague el aparato con .
progress • si está activada alguna función. • si no cambia la temperatura del horno. Temperatura Hora de apagado 30 °C - 115 °C 12,5 h 120 °C - 195 °C 8,5 h 200 °C - 245 °C 5,5 h 250 °C - máxima °C 3,0 h Después de un apagado automático, toque un sensor para utilizar de nuevo el aparato. Importante El apagado automático funciona con todas las funciones del horno, excepto Cocina a baja temperatura, Duración, Fin e Inicio diferido.
progress 15 Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo 6-7 Para sofreír escalope, cordon bleu, chuletas, hamburguesas, salchichas, hígado, huevos, tortitas y donuts y para cocinar filetes rusos. según sea necesario Déle la vuelta a media cocción. 7-8 Para freír bolas de patata, filetes de lomo y filetes. 5 - 15 min Déle la vuelta a media cocción. 9 Para hervir grandes cantidades de agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado) y freír patatas.
progress Resultado Posible causa Solución La tarta está demasiado seca. Tiempo de cocción demasiado largo. La próxima vez, seleccione una duración más corta. El pastel se dora irregularmente. La temperatura del horno es demasiado alta y el tiempo de cocción demasiado corto. Seleccione una temperatura más baja y un tiempo de cocción más largo. El pastel se dora irregularmente. La mezcla está distribuida irregularmente. Distribuya la masa uniformemente en la bandeja.
progress 17 Tipo de horneado Función del horno Posición de la parrilla Temperatura (°C) Tiempo (min) Brazo relleno (pastel) de Navidad Calor superior + inferior 2 160 - 180 1) 50 - 70 Pan (pan de centeno): 1. Primera parte del proceso de horneado. 2. Segunda parte del proceso de horneado.
progress Tipo de horneado Función del horno Posición de la parrilla Temperatura (°C) Tiempo (min) Short bread / Pan pequeño / Masa quebrada Turbo 3 140 20 - 35 Short bread / Pan pequeño / Masa quebrada Calor superior + inferior 3 160 1) 20 - 30 Galletas de masa batida esponjosa Turbo 3 150 - 160 15 - 20 Hojaldres con clara de huevo / Merengues Turbo 3 80 - 100 120 - 150 Almendrados Turbo 3 100 - 120 30 - 50 Galletas de masa con levadura Turbo 3 150 - 160 20 - 40 Bollerí
progress 19 Horneado en varios niveles Pasteles / hojaldres / pan en bandejas Turbo Tipo de horneado Posición de la parrilla Temperatura (°C) Tiempo (min) 2 posiciones 3 posiciones Buñuelos / Bollos rellenos de crema 1/4 - 160 - 180 1) 25 - 45 Pastel Streusel, seco 1/4 - 150 - 160 30 - 45 1) Precaliente el horno.
progress Posición de la parrilla Temperatura °C Tiempo (min) Pastel de manzana, cerrado 1 150 - 170 50 - 60 Pastel de verduras 1 160 - 180 50 - 60 Pan sin levadura 2 230 - 2501) 10 - 20 Empanada de masa de hojaldre 2 160 - 180 1) 45 - 55 Flammekuchen (plato típico de Alsacia) 2 230 - 2501) 12 - 20 Piroggen (versión rusa de la pizza calzone) 2 180 - 200 1) 15 - 25 Tipo de horneado 1) Precaliente el horno. 2) Utilice una bandeja honda.
progress 21 Tipo de carne Cantidad Función del horno Posición de la parrilla Temperatura °C Tiempo (min) Paletilla / cuello / redondo de jamón 1 - 1,5 kg Grill + Turbo 1 160 - 180 90 - 120 Chuletas / costillas 1 - 1,5 kg Grill + Turbo 1 170 - 180 60 - 90 Rollo de carne 750 g - 1 kg Grill + Turbo 1 160 - 170 50 - 60 Codillo de cerdo (precocinado) 750 g - 1 kg Grill + Turbo 1 150 - 170 90 - 120 Ternera Tipo de carne Cantidad Función del horno Posición de la parrilla Temperat
progress Tipo de carne Cantidad Función del horno Posición de la parrilla Temperatura °C Tiempo (min) 4 - 6 kg Grill + Turbo 1 140 - 160 150 - 240 Pavo Pescado (al vapor) Tipo de carne Cantidad Función del horno Posición de la parrilla Temperatura °C Tiempo (min) Pescado entero hasta 1 Kg 1 - 1,5 kg Calor superior + inferior 1 210 - 220 40 - 60 Grill Hornee al grill con el ajuste máximo de temperatura. Coloque la rejilla en el nivel recomendado en la tabla de uso.
progress 23 Plato Tiempo de descongelación (min) Tiempo de descongelación posterior (min) Observación Pollo, 1.000 g 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo encima de un plato pequeño puesto al revés en un plato grande. Dar la vuelta a media cocción. Carne, 1.000 g 100 - 140 20 - 30 Dar la vuelta a media cocción. Carne, 500 g 90 - 120 20 - 30 Dar la vuelta a media cocción.
progress Alimentos para cocinar Funciones del horno Posición de la parrilla Temperatura (°C) Tiempo (min) Calor superior + inferior 3 según las indicaciones del fabricante según las indicaciones del fabricante Calor superior+inferior o Grill + Turbo 3 200 - 220 según las indicaciones del fabricante Baguettes Calor superior + inferior 3 según las indicaciones del fabricante según las indicaciones del fabricante Tartas de frutas Calor superior + inferior 3 según las indicaciones del fa
progress 25 • Cuando el líquido de los botes comience a formar burbujas (aprox. después de 35-60 minutos con frascas de 1 litro), Frutas silvestres apague el horno o reduzca la temperatura a 100 °C (consulte la tabla). Conservas Temperatura en °C Tiempo de cocción hasta que empiece a hervir (min) Continuar la cocción a 100 °C (min).
progress Número del programa Nombre del programa 14 LEVANTAR MASA 15 PATATAS GRATINADAS 16 LASAÑA 17 CANELONES 18 PASTEL PRECOCINADO 19 PIZZA PRECOCINADA 20 PATATAS FRITAS PRECOCINADAS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Advertencia Consulte los capítulos sobre seguridad. Notas sobre la limpieza: • Limpie la parte delantera del aparato con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. • Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo.
progress 27 Los pasadores de retención de los carriles telescópicos deben señalar hacia la parte frontal. Bombilla Advertencia Existe riesgo de descarga eléctrica. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes. Advertencia Apague el aparato antes de separar la resistencia. Asegúrese de que está totalmente frío. Puede quemarse. Para despegar la resistencia del techo 1. Retire los carriles telescópicos. Antes de cambiar la bombilla: • Apague el aparato.
progress 1. Abra la puerta completamente. 2. Presione al máximo las palancas de bloqueo (A) de ambas bisagras de la puerta. 3. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (aproximadamente a un ángulo de 70°). 4. Sostenga la puerta con una mano a cada lado y tire de ella hacia arriba y hacia afuera. A A 5. Ponga la puerta con el lado exterior hacia abajo sobre un paño suave en una superficie nivelada. De esta forma evitará arañazos. 6.
progress 29 Problema Posible causa Solución El aparato no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si los fusibles se funden repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla. La pantalla muestra un código de error que no figura en esta lista. Hay un fallo eléctrico.
progress
progress 31
www.progress-hausgeraete.