READ BEFORE USE. LIRE AVANT UTILISATION. LEA ANTES DE USAR. Proctor-Silex Commercial Model 51000 Bar blender Operation Manual Page 2 Proctor-Silex Commercial Modèle 51000 Mélangeur de bar Manuel d’utilisation Page 10 Proctor-Silex Commercial Modelo 51000 Licuadora para bar Manual de uso Página 18 840180601 8/09 www.commercial.hamiltonbeach.
Blender Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others.
Blender Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. Read the Operation Manual before using blender. Keep Operation Manual handy. 2. Plug into a grounded 3-prong outlet. 3. Do not remove ground prong. 4. Do not use an adapter. 5. Do not use an extension cord. 6. Disconnect power before cleaning or servicing. 7.
Parts and Features NOTE: The blender is not designed to crush very large ice cubes. Regular-sized ice cubes made in most icemakers or crushed ice may be added to liquid ingredients in the blender to make daiquiris or similar drinks. Filler-Cap Lid Blender Jar Gasket Cutting Blades Collar Rubber Clutch Disc Base Power Switch Power Requirements Use a fused electric outlet for the blender.
Operation Operating the Blender Controls The switch on the front panel allows you to control the blender for precise blending requirements. The blender is equipped with HI/2 and LO/1. OFF is O. Select the desired speed by pushing the power switch up one notch for LO/1 or up two notches for HI/2. HI/LO/OFF Switch Using the blender Before you use the blender for the first time, wash the container, cover, and cutter assembly. Refer to “Cleaning Instructions.” Do not put the cutter assembly in the dishwasher.
Operation Professional Blending Techniques Filling the container When filling the container with ingredients, follow these recommendations: • Use sufficient amount of liquid to ensure that the mixture is fluid and free-running at all times. Pour the liquid into the container FIRST. • Cut solid ingredients into pieces that are no bigger than a 1″ (25 mm) cube. • Add the ingredients to container in batches. Do not blend maximum volume all at once. • Do NOT overfill the container with product.
Care and Cleaning Cleaning Instructions wWARNING wWARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded outlet. Do not remove ground. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Cut Hazard Always place cover on container when blending. Do not put hands, spoons, or other utensils in container when blending. Failure to follow these instructions can result in broken bones, cuts, or other injuries.
Care and Cleaning Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . Blender fails to start or stops while it is running and cannot be restarted • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. • Check to see if the fuse for the electric outlet has blown or if a circuit breaker has tripped. Ingredients will not mix properly • Check to see if enough liquid has been added to the ingredients. Mixture should be fluid and free-running at all times. • Solid pieces are too large.
Product Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
Sécurité du mélangeur IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Veillez à toujours lire tous les messages de sécurité et à vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Sécurité du mélangeur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent être observées, dont les suivantes : 1. Lisez le Manuel de fonctionnement avant d’utiliser votre mélangeur. Conservez le Manuel de fonctionnement à portée de la main. 2. Branchez dans une prise triphasée. 3. N’enlevez jamais la broche de mise à la terre. 4. N’utilisez jamais un adaptateur. 5.
Pièces et caractéristiques NOTE : Ce mélangeur n’est pas conçu pour broyer de grande quantité de glaçons. Les formats habituels de cubes de glace fabriqués par la plupart des machines à glaçons ou broyeurs à glace peuvent être ajoutés aux ingrédients liquides pour faire des daiquiris ou autres boissons semblables.
Operation Utilisation du mélangeur Contrôles Le commutateur du panneau frontal permet la commande du mélangeur selon les exigences précises de mélange. Ce mélangeur est doté d’une vitesse élevée (2) et d’une basse vitesse (1) ainsi que l’arrêt du mélangeur (O). Choisir la vitesse en positionnant le commutateur pour la basse vitesse (1) ou pour la vitesse élevée (2).
Opération du mélangeur Techniques d’utilisation professionnelles Remplissage du récipient Observer les recommandations suivantes lors de l’introduction des ingrédients dans le récipient. • Verser une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide, qui s’écoule toujours bien. Verser le liquide dans un récipient EN PREMIER LIEU. • Couper les ingrédients solides en petits morceaux de moins de 1 po (25 mm) cube. • Introduire les ingrédients dans le récipient par petites quantités.
Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur wAVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil dans une prise mise à terre. Ne pas enlever la broche de mise à terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. wAVERTISSEMENT Risque de coupure Toujours placer le couvercle sur le récipient durant le mélange.
Entretien du mélangeur Dépannage Problème . . . Solution . . . Le mélangeur ne se met pas en marche, ou il s’arrête en cours de fonctionnement et on ne peut le remettre en marche • Déterminer si l’appareil est correctement branché sur une prise de courant. • Déterminer si la prise de courant est correctement alimentée (disjoncteur ouvert ou fusible grillé?) Mixage incorrect des ingrédients • Déterminer si une quantité suffisante de liquide a été ajoutée avec les ingrédients.
Garantie de produit Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
Seguridad de las licuadoras IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre lea y observe todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Seguridad de la licuadora INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea el Manual de Operaciones antes de utilizar la licuadora. Conserve el Manual de Operaciones a mano. 2. Enchufe el aparato a un tomacorriente de tres púas conectado a tierra. 3. No quite la púa de conexión a tierra. 4. No utilice un adaptador. 5. No utilice un cable de extensión. 6.
Piezas y características NOTA: La licuadora no está diseñada para triturar cubos grandes de hielo. Los cubos de hielo de tamaño regular hechos por la mayoría de los fabricantes de hielo o el hielo triturado puede agregarse a ingredientes líquidos en la licuadora para hacer daiquiris o bebidas similares.
Operación Operación de la licuadora Controles El interruptor en el panel frontal le permite controlar la licuadora para requerimientos de licuado precisos. La licuadora está equipada con HI/2 y LO/1. Apagado es OFF (O). Seleccione la velocidad deseada presionando el interruptor de corriente hacia arriba una muesca para LO/1 o dos ranuras hacia arriba para HI/2.
Operación de la licuadora Instrucciones profesionales para licuar Cómo llenar la jarra Siga estas recomendaciones cuando esté llenando la jarra con los ingredientes: • Use una cantidad de líquido suficiente para asegurar que la mezcla está fluida y libre de obstáculos todo el tiempo. PRIMERO vierta el líquido en la jarra. • Corte los ingredientes sólidos en piezas que resulten no ser mayores de un cubo de 1″ (25 mm). • Agregue los ingredientes en la jarra en porciones pequeñas.
Cuidado de la licuadora Instrucciones para la limpieza wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. No quite la púa de tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión eléctrica. No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio o choque eléctrico. Peligro de cortaduras Cuando esté licuando, siempre coloque la tapa en la jarra. No coloque las manos, cucharas u otros utensilios en la jarra durante el licuado.
Guía de solución de problemas Problema . . . Solución . . . La licuadora no arranca o se detiene mientras está en funcionamiento y no puede ponerse en marcha nuevamente • Compruebe si la unidad está enchufada firmemente en un tomacorriente eléctrico. • Compruebe si el fusible del tomacorriente eléctrico no se fundió o si no se ha disparado un interruptor de circuito. Los ingredientes no se mezclan correctamente • Compruebe si se agregó el líquido suficiente a los ingredientes.