VENT-FREE GAS WALL HEATER OWNER’S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL INFRARED MODELS MN2PHG, MN2PTG, MN3PHG, MN3PTG ML2PHG, ML2PTG, ML3PHG, ML3PTG PFS ® US 30,000 Btu/Hr Model Shown WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. — Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the v icinity of this or any other appliance.
TABLE OF CONTENTS Safety......................................................... 3 Qualified Installing Agency......................... 4 Product Features........................................ 4 Specifications............................................. 5 Local Codes............................................... 7 Product Identification.................................. 7 Unpacking.................................................. 7 Air For Combustion and Ventilation............
SAFETY IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock and carbon monoxide poisoning. NATURAL AND PROPANE GAS: Natural and propane gas are odorless. An odormaking agent is added to the gas. The odor helps you detect a gas leak. However, the odor added to the gas can fade. Gas may be present even though no odor exists.
SAFETY 1. Do not place propane supply tank(s) inside any structure. Propane supply tank(s) must be placed outdoors. 2. Heaters with a maximum input over 6,000 Btu/Hr shall not be installed in a bathroom. Heaters with a maximum input over 10,000 Btu/Hr shall not be installed in a bedroom. 3. This heater needs fresh air ventilation to run properly. This heater has an Oxygen Depletion Sensing (ODS) safety shutoff system. The ODS shuts down the heater if not enough fresh air is available.
SPECIFICATIONS MODEL MN2PHG Ignition Gas Type Maximum BTU/Hr Pressure Regulator Setting MN2PTG Piezo Piezo Natural Gas Natural Gas 20,000 20,000 6" W.C. 6" W.C. Inlet Gas Pressure* (inches of water) Maximum 10.5" Maximum 10.5" Minimum 7" Minimum 7" Heater Dimensions (HxWxD) 24" × 18 1/2" × 8" 24" × 18 1/2" × 8" Carton Dimensions (HxWxD) 26 1/4" × 20 3/4" × 9 7/8" 26 1/4" × 20 3/4" × 9 7/8" Heater Weight 19 lbs 20.1 lbs Shipping Weight 22.3 lbs 23.
SPECIFICATIONS MODEL Ignition Gas Type Maximum BTU/Hr Pressure Regulator Setting Inlet Gas Pressure* (inches of water) Heater Dimensions (HxWxD) ML2PHG ML2PTG Piezo Piezo Propane Propane 18,000 18,000 10" W.C. 10" W.C.
LOCAL CODES Install and use heater with care. Follow all local codes. In the absence of local codes, use the latest edition of The National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54*. *Available from: American National Standards Institute, Inc. 25 West 43rd Street New York, NY 10036 National Fire Protection Association, Inc. 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02269-9101 State of Massachusetts: The installation must be made by a licensed plumber or gas fitter in the Commonwealth of Massachusetts.
WATER VAPOR: A BY-PRODUCT OF UNVENTED ROOM HEATERS Water vapor is a by-product of gas combustion. An unvented room heater produces approximately one (1) ounce (30 mL) of water for every 1,000 BTUs (0.3 KWs) of gas input per hour. Unvented room heaters are recommended as supplemental heat (a room) rather than a primary heat source (an entire house). In most supplemental heat applications, the water vapor does not create a problem.
AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION VENTILATION AIR Ventilation Air From Inside Building This fresh air would come from an adjoining unconfined space. When ventilating to an adjoining unconfined space, you must provide two permanent openings: one within 12" of the ceiling and one within 12" of the floor on the wall connecting the two spaces (see options 1 and 2, Figure 2). You can also remove door into adjoining room (see option 3, Figure 2). Follow the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.
INSTALLATION NOTICE: This heater is intended for use as supplemental heat. Use this heater along with your primary heating system. Do not install this heater as your primary heat source. If you have a central heating system, you may run system’s circulating blower while using heater. This will help circulate the heat throughout the house. In the event of a power outage, you can use this heater as your primary heat source.
INSTALLATION REMOVING FRONT PANEL 1. Remove 4 screws securing front panel. 2. Carefully slide front panel forward. Screw Front Panel Figure 5 - Removing Front Panel INSTALLING THERMOSTAT SENSING BULB For Heaters with Blower Installed Only 1. Carefully remove bulb clips with thermostat sensing bulb from the shipping position in the back panel. 2. Slide thermostat sensing bulb out of the 2 clips. 3.
INSTALLATION FASTENING HEATER TO WALL Mounting Bracket The mounting bracket is located on back panel of heater. It has been taped there for shipping. Remove mounting bracket from back panel. Methods For Attaching Mounting Bracket To Wall Use only the last hole on each end of mounting bracket to attach bracket to wall. Attach mounting bracket to a wall only in one of two ways: 1. Attaching to wall stud: This method provides the strongest hold.
INSTALLATION IMPORTANT: Do not hammer anchor key! For thick walls (over 1/2" thick) or solid walls, do not pop open wings. 5. Place mounting bracket onto wall. Line up last hole on each end of bracket with wall anchors. 6. Insert mounting screws through bracket and into wall anchors. 7. Tighten screws until mounting bracket is firmly fastened to wall. Placing Heater On Mounting Bracket 1. Locate two horizontal slots on back panel of heater (see Figure 10). 2. Place heater onto mounting bracket.
INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY WARNING: A qualified service technician must connect heater to gas supply. Follow all local codes. WARNING: This appliance requires a 3/8" NPT (National Pipe Thread) inlet connection to the pressure regulator. WARNING: For natural gas, Never connect heater to private (non-utility) gas wells. This gas is commonly known as wellhead gas. WARNING: Do not overtighten gas connections. CAUTION: Use only new, black iron or steel pipe.
INSTALLATION Apply pipe joint sealant lightly to male threads. This will prevent excess sealant from going into pipe. Excess sealant in pipe could result in clogged heater valves. The installer must supply an external regulator. The external regulator will reduce incoming gas pressure. You must reduce incoming gas pressure to between 11" and 14" of water. If you do not reduce incoming gas pressure, heater regulator damage could occur.
INSTALLATION CHECKING GAS CONNECTIONS WARNING: Test all gas piping and connections for leaks after installing or servicing. Correct all leaks at once. WARNING: Never use an open flame to check for a leak. Apply a noncorrosive leak detection fluid to all joints. If bubbles form, there is a leak. Correct all leaks at once. PRESSURE TESTING GAS SUPPLY PIPING SYSTEM Test Pressures In Excess Of 1/2 PSIG (3.5 kPa) 1.
INSTALLATION PRESSURE TESTING HEATER GAS CONNECTIONS 1. Open equipment shutoff valve (see Figure 14, page 16). 2. Open gas supply tank valve. 3. Make sure control knob of heater is in the OFF position. 4. Check all joints from equipment shutoff valve to control valve (see Figure 15 or 16, page 16). Apply a noncorrosive leak detection fluid to all joints. Bubbles forming show a leak. 5. Correct all leaks at once. 6. Light heater (see Lighting Instructions on page 17 or 19).
OPERATION Note: If pilot does not stay lit, refer to Troubleshooting, pages 19 though 21. Also contact a qualified service technician or gas supplier for repairs. Until repairs are made, light pilot with match. To light pilot with match, see Manual Lighting Procedure, page 19. 7. Keep control knob pressed in for 30 seconds after lighting pilot. After 30 seconds, release control knob. If control knob does not pop up when released, contact a qualified service technician or gas supplier for repairs.
OPERATION THERMOSTAT MODELS LIGHTING INSTRUCTIONS CAUTION: Do not try to adjust heating levels by using the equipment shutoff valve. Ignitor Button Control Knob PIL LO OT OFF HI IGNITOR Figure 20 - Control Knob in the OFF Position Thermocouple Ignitor Electrode Pilot Burner Figure 21 - Pilot Control Knob PIL HI LO OT PIL LO 200317-01E Note: If pilot goes out, repeat steps 3 through 7. This heater has a safety interlock system. Wait one (1) minute before lighting pilot again. 8.
OPERATION THERMOSTAT CONTROL OPERATION The thermostatic control used on these models differ from standard thermostats. Standard thermostats simply turn the burner on and off. The thermostat used on this heater senses the room temperature. At times the room may exceed the set temperature. If so, the burner will shut off. The burner will cycle back on when room temperature drops below the set temperature. The control knob can be set to any comfort level between HI and LO.
INSPECTING BURNERS IMPORTANT: Owner’s should check pilot flame pattern and burner flame pattern often. Incorrect flame patterns indicate the need for cleaning (see Care and Maintenance, page 22) or service. WARNING: Only a qualified service person should service and repair heater. This includes maintenance requiring replacement or alteration of components. PILOT FLAME PATTERN Figure 23 shows a correct pilot flame pattern. Figure 24 shows an incorrect pilot flame pattern.
CARE AND MAINTENANCE WARNING: Turn off heater and let cool before servicing. CAUTION: You must keep control areas, burner, and circulating air passageways of heater clean. Inspect these areas of heater before each use. Have heater inspected yearly by a qualified service technician. Heater may need more frequent cleaning due to excessive lint from carpeting, bedding material, pet hair, etc. WARNING: Failure to keep the primary air opening(s) of the burner(s) clean may result in sooting and property damage.
TROUBLESHOOTING WARNING: If you smell gas: • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. WARNING: Only a qualified service technician should service and repair heater. Make sure that power is turned off before proceeding.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action ODS/pilot lights but flame 1. Control knob is not fully 1. Press in control knob fully. goes out when control pressed in. knob is released. 2. Control knob is not pressed 2. After ODS/pilot lights, keep in long enough. control knob pressed in 30 seconds. 3. Equipment shutoff valve is 3. Fully open equipment shutoff not fully open. valve. 4. Thermocouple connection is 4. Hand tighten until snug, and loose at control valve.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action Slight smoke or odor dur- 1. Residues from manufactur- 1. Problem will stop after a few ing initial operation. ing process. hours of operation. Heater produces a whis- 1. Turning control knob to the 1. Turn control knob to the low tling noise when burner high position when burner is position and let warm up for is lit. cold. a minute. 2. Air in gas line. 2. Operate burner until air is removed from line. Have gas line checked by local gas supplier.
PARTS This list contains replaceable parts for your heater. When ordering replacement parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 30 of this manual.
REPLACEMENT PARTS Note: Use only original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. PARTS UNDER WARRANTY Contact authorized dealers of this product. If they can’t supply original replacement parts, call Customer Service toll free at 1-866-573-0674 for referral information.
WARRANTY KEEP THIS WARRANTY Model ________________________________ Serial No. _____________________________ Date Purchased ________________________ Keep receipt for warranty verification. REGISTER YOUR PRODUCT AT WWW.USAPROCOM.COM IMPORTANT: We urge you to register your product within 10 days of date of installation, complete with entire serial number which can be found on the rating plate. Please fill out the warranty information above for your personal records. Retain this manual for future reference.
CALENTADOR DE PARED DE GAS SIN VENTILACIÓN MANUAL DE OPERACIÓN E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO INFRARROJO MODELOS MN2PHG, MN2PTG, MN3PHG, MN3PTG ML2PHG, ML2PTG, ML3PHG, ML3PTG Se muestra el modelo de 30,000 Btu/Hr ADVERTENCIA: si la información contenida en este manual no se sigue al pie de la letra, se puede producir un incendio o una explosión que podría ocasionar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida.
TABLA DE CONTENIDOS Seguridad................................................. 27 Especificaciones....................................... 29 Agencia de Instalación Calificada............ 29 Desempaque............................................ 29 Identificación de producto........................ 30 Características del Producto.................... 30 Normas Locales....................................... 30 Vapor De Agua: Un Producto Derivado de Los Calentadores de Habitación Sin Ventilación................
SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea este manual del propietario cuidadosa y completamente antes de intentar ensamblar, operar o dar servicio a este calentador. El uso inadecuado de este calentador puede causar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte por quemaduras, incendio, explosión, electrocución e intoxicación con monóxido de carbono. No seguir estas instrucciones anula la garantía.
SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este calentador alcanza temperaturas muy altas cuando el calentador está en funcionamiento. Mantenga a niños y adultos alejados de las superficies calientes para evitar quemaduras o que la ropa se encienda. El calentador permanecerá caliente durante algún tiempo después de que se ha apagado. Permita que la superficie se enfríe antes de tocarla. ADVERTENCIA: No coloque ropa ni otros materiales inflamables sobre el aparato ni cerca del mismo.
ESPECIFICACIONES MODELO MN2PHG ML2PHG MN2PTG ML2PTG Encendido Piezo Piezo Piezo Piezo Propano Tipo de gas Natural Propano Natural BTUHr (disponible) 20,000 18,000 20,000 18,000 Ajuste del regulador de presión: 6" W.C. 10" W.C. 6" W.C. 10" W.C. Presión del gas de entrada* (pulg. de agua) Máx 10.5" Máx 14" Máx 10.5" Máx 14" Min 7" Min 11" Min 7" Min 11" Pesa de calentador 19 lbs 19 lbs 20.1 lbs 20.1 lbs Peso con embalaje 2.3 lbs 22.3 lbs 23.4 lbs 23.
IDENTIFICACIÓN DE PRODUCTO Botón de encendido Antes de comenzar el ensamblaje u operación del producto, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare las piezas con la lista de contenido del paquete y la Figura 1. Si falta alguna pieza o está dañada, no intente ensamblar, instalar u operar el producto. Póngase en contacto con el servicio al cliente para obtener piezas de repuesto.
VAPOR DE AGUA: UN PRODUCTO DERIVADO DE LOS CALENTADORES DE HABITACIÓN SIN VENTILACIÓN l vapor de agua es un producto derivado E de la combustión del gas. Un calentador de habitación sin ventilación produce aproximadamente 1 onza (30 ml) de agua por cada 1,000 BTU (0.3 kW) de entrada de gas por hora. Los calentadores de habitación sin ventilación son recomendables como calefacción suplementaria (una habitación) más que como fuente principal de calefacción (una casa entera).
AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN AIRE PARA VENTILACIÓN Aire del interior de la construcción para ventilación Este aire fresco viene de un espacio adyacente no confinado. Cuando se ventila mediante un espacio adyacente no confinado, debe haber dos aberturas permanentes en la pared que está entre los dos espacios: una abertura 30.5 cm (12") del techo y otra 30.5 cm (12") del piso (consulte las opciones 1 y 2, figura 2).
INSTALACIÓN AVISO: Este calentador está diseñado para utilizarse como calefacción adicional. Use este calentador junto con su sistema de calefacción principal. No instale este calentador como fuente de calefacción principal. Si tiene un sistema de calefacción central, puede activar el ventilador de circulación del sistema mientras utiliza el calentador. Esto ayudará a que el calor circule por toda la casa.
INSTALACIÓN DISTANCIA DE SEPARACIÓN DE COMBUSTIBLES EXTRACCIÓN DEL PANEL FRONTAL DEL CALENTADOR Siga cuidadosamente las instrucciones a continuación. Este calentador es una unidad independiente diseñada para ser montada en una pared o colocada en una base. 1. Retire los dos tornillos cerca de las esquinas inferiores del panel frontal inferior. 2. Tire de la parte inferior del panel frontal inferior hacia adelante y luego hacia abajo (consulte la Figura 5).
INSTALACIÓN Soporte de montaje El soporte de montaje se encuentra en el panel posterior del calentador. Se colocó con cinta en ese lugar para el transporte. Retire el soporte de montaje del panel posterior. Métodos para fijar el soporte de montaje a la pared Use únicamente el último orificio de cada extremo del soporte de montaje para fijarlo a la pared. Fije el soporte de montaje a la pared mediante una de las dos maneras siguientes: 1.
INSTALACIÓN Método de fijación a anclajes de pared Para fijar el soporte de montaje en paredes huecas (el área entre las vigas) o en paredes sólidas (de concreto o mampostería) 1. Perfore orificios en los lugares marcados utilizando una broca de 5/16". Para las paredes sólidas (de concreto o mampostería), perfore a una profundidad de por lo menos 2.5 cm (1"). 2. Doble el anclaje de pared como se muestra en la figura 8. 3. Inserte el anclaje de pared (las alas primero) en el orificio.
INSTALACIÓN 2. Marque la ubicación de los tornillos en la pared. 3. Quite el calentador del soporte de montaje. 4. Si va a instalar los tornillos de montaje inferiores en una pared hueca o sólida, instale los anclajes de pared. Siga los pasos 1 a 4 en Método de fijación a anclajes de pared, página 36. Si va a instalar el tornillo inferior de montaje en la viga de pared, perfore orificios en los lugares marcados, con una broca de 9/64". 5. Vuelva a colocar el calentador en el soporte de montaje. 6.
INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: Para gas propano, nunca conecte el calentador directamente al suministro de gas propano. Este calentador requiere un regulador externo (no se incluye). Instale el regulador externo entre el calentador y el suministro de gas propano. El proveedor de gas debe suministrar un regulador externo para el gas natural. El técnico capacitado proporciona el regulador externo para el gas propano. PRECAUCIÓN: Evite dañar el regulador.
Conexión del medidor de prueba* INSTALACIÓN Unión terminal con conexión a tierra Unión T Buje reductor a 1/8" tipo NPT Tapón con rosca de 1/8" tipo NPT Niple para tubería con rosca de 3/8" Tanque de suministro tipo NPT de propano Válvula de o gas cierre del equipo * Gas natural Del medidor de gas (presión de 7" a 9.5" de c.a.) T Unión Trampa de Tubo de tubería sedimentos Tapón Mín. 7.
INSTALACIÓN Presiones de prueba iguales o menores a 3.5 kPa (1/2 PSI) 1. Cierre la válvula de cierre del equipo (consulte la figura 14, página 39). 2. Regule la presión del sistema de tubería de suministro ya sea abriendo la válvula del tanque de suministro de gas propano, en caso que utilice este tipo de gas, o bien, abriendo la válvula principal de gas que se localiza en el medidor de gas natural o cerca de éste, o bien, usando aire comprimido. 3.
FUNCIONAMIENTO POR SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDER EL CALENTADOR ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones al pie de la letra puede resultar en incendio o explosión que produzcan daños a la propiedad, lesiones físicas o la muerte. A. Este aparato tiene un piloto que se debe encender manualmente. Cuando encienda el piloto, siga estas instrucciones al pie de la letra. B. ANTES DE ENCENDERLO compruebe que alrededor del aparato no hay olor a gas.
FUNCIONAMIENTO Nota: Si el piloto se apaga, repita los pasos 3 a 7. Este calentador tiene un sistema de bloqueo de seguridad. Espere un (1) minuto antes de encender nuevamente el piloto. 8. Gire la perilla de control hacia la izquierda hasta el nivel de calentamiento deseado. El quemador principal debe encenderse. Fije la perilla de control en las posiciones LOW, MED o HIGH bloqueadas.
FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO DE TERMOSTATO MODELOS PRECAUCIÓN: no intente ajustar los niveles de calefacción por medio de la válvula de cierre del equipo.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL CON TERMOSTATO El control termostático utilizado en estos modelos difiere de los termostatos estándar. Los termostatos estándar simplemente encienden y apagan el quemador. El termostato utilizado en este calentador detecta la temperatura ambiente. A veces la habitación puede superar la temperatura establecida. Si es así, el quemador se apagará. El quemador volverá a encenderse cuando la temperatura ambiente caiga por debajo de la temperatura establecida.
INSPECCIÓN DEL QUEMADORES IMPORTANTE: El propietario debe revisar frecuentemente los patrones de la llama del piloto y de la llama del quemador. Patrones de llama incorrectos indican la necesidad de limpieza o servicio de mantenimiento (consulte Cuidado y mantenimiento, página 46). ADVERTENCIA: Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio. Esto incluye el mantenimiento requerido, refacciones o alteración de componentes.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Apague el calentador y deje que se enfríe antes de darle mantenimiento. PRECAUCIÓN: Debe mantener limpias las áreas de control, el quemador y las vias de circulación de aire del calentador. Inspeccione estas áreas del calentador antes de cada uso. Haga que una persona de servicio calificada inspeccione el calentador una vez al año.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ODS/PILOTO Utilice una aspiradora, aire comprimido o un cepillo pequeño, de cerdas suaves para limpiarlos. Si la llama del piloto tiene la punta amarilla, indica la presencia de polvo y suciedad en el ensamble del piloto. Hay un pequeño orificio de entrada de aire al piloto, aproximadamente de 5 cm (2") de diámetro de donde sale la llama del piloto (consulte la figura 27). Con la unidad apagada, haga pasar aire ligeramente a través del orificio de entrada de aire.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva Cuando se presiona el 1. Electrodo de encendido está 1. Reemplace el conjunto del piloto. botón del encendedor, no mal colocado. Electrodo de hay chispa en el piloto/ encendido está roto. ODS. 2. El electrodo del encendedor 2. Remplace el cable del encendedor. no está conectado al cable del encendedor. 3. El cable del encendedor está 3. Libere el cable del encendedor si algún metal o tubería lo está comprimido o mojado. comprimiendo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva El piloto/ODS se en- 1. La perilla de control no está 1. Presione la perilla de control ciende pero la llama se presionada completamente. completamente. extingue cuando la perilla 2. La perilla de control no se 2. Después de que el piloto/ de control se suelta. presionó durante el tiempo ODS se encienda, mantenga suficiente. la perilla de control presionada durante 30 segundos. 3. La válvula de cierre del 3.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Llamas amarillas alta 1. No hay suficiente aire. durante la combustión en el quemador. Acción correctiva 1. Revise el quemador en busca de polvo y residuos. Si los hay, limpie el quemador (consulte Cuidado y mantenimiento, en la página 46). 2. Remplace el regulador de gas. 2. El regulador de gas está defectuoso. 3. La entrada de la presión de gas es demasiado baja. 3. Contacte a su proveedor local de gas. Hay olor a gas durante la 1.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible El calentador produce olores no deseados. Acción correctiva 1. En el calentador se están 1. Abra la ventana para ventilar quemado vapores provela habitación. Deje de utilizar nientes de pintura, fijador los productos que ocasionan para el cabello, pegamentos, el olor mientras el calentador productos de limpieza, proesté funcionando. ductos químicos, alfombras nuevas, etc. (Consulte la nota IMPORTANTE pagina 50). 2. Fugas de gas. Consulte la 2.
PIEZAS Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 54 de este manual. MODELOS MN2PHG, ML2PHG, MN3PHG, ML3PHG 1 2 3 Se muestra un calentador de 30,000 BTU/hr 4 Art. 1 2 3 4 MN2PHG ML2PHG 161132-01 ML083-03 160027-02 161142-01HT Descripción Cant.
PIEZAS MODELOS MN2PTG, ML2PTG, MN3PTG, ML3PTG 1 2 Se muestra un calentador de 30,000 BTU/hr 3 Art. 1 2 3 Piezas # Descripción Cant. 161132-01 Abrazadera de montaje ML083-03 Encendedor piezoeléctrico 161142-01HT Rejilla 1 1 1 PIEZAS DISPONIBLES - NO SE MUESTRAN 161607-01 200317-01E Paquete de hardware www.usaprocom.
PIEZAS DE REPUESTO Nota: use sólo piezas de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía para partes remplazadas bajo la garantía. PIEZAS CON GARANTÍA Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto. Si no pueden proporcionarle las piezas originales de repuesto, llame gratis al Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-573-0674 para obtener información de referencia.
ACCESORIOS Adquiera estos accesorios con su distribuidor local. Si no pueden proporcionarle estos accesorios, comuníquese ProCom Heating, Inc. al 1-866-573-0674 para obtener información. VÁLVULA DE INTERRUPCIÓN DE EQUIPOS Para todos los modelos. Válvula de interrupción de equipos con 1/2". Llave de paso del TNP. KIT OPCIONAL FAN - MGB100 El ventilador tiene 3 ajustes de AUTO/OFF/MAN. Por favor refiérase a las instrucciones MGB100.
GARANTÍA GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo___________________________________ Número de serie___________________________ Fecha de compra __________________________ Conserve su recibo para la verificación de la garantía. REGISTRE SU PRODUCTO EN WWW.USAPROCOM.COM IMPORTANTE: Le pedimos que registre su producto dentro de los 10 días de la fecha de instalación, lleve a cabo con el número de serie completa que se puede encontrar en la placa de características.