COP VT ECO PRO 3000 - 1U02 PRELIMINARE 2014:Layout 1 25/02/2014 14.10 Pagina 2 Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83 www.polti.
COP VT ECO PRO 3000 - 1U02 PRELIMINARE 2014:Layout 1 G I B Pagina 1 2 3 2A C 6 K D J 14.09 5 A L 25/02/2014 9 1 4 17 11 9 11 16 F 8 H 10 E 13 7 11 15 12 20 22 14 11 21 OPTIONAL 11 18 19 11 V 24 11 U R S Q 11 5 T 6 4 Fig. A Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig.4A Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig.
VT ECO PRO 3000 - 1U02 PRELIMINARE 2014:VT 2300 M0S05357 1L05 25/02/2014 14.26 Pagina 50 VAPORETTO ECO PRO 3000 DEUTSCH VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE ANWENDUNG DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFBEWAHREN • Vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig die vorliegende Gebrauchsanweisung lesen. • Jeder nicht mit den vorliegenden Anweisungen übereinstimmende Gebrauch führt zum Erlöschen der Garantie. • Im Fall des Verlusts der vorliegenden Gebrauchsanweisung kann diese auf der Webseite www.polti.com eingesehen bzw.
VT ECO PRO 3000 - 1U02 PRELIMINARE 2014:VT 2300 M0S05357 1L05 25/02/2014 14.26 Pagina 51 VAPORETTO ECO PRO 3000 - Das elektrische Netz, an welches das Gerät angeschlossen werden soll, muss den gültigen gesetzlichen Vorschriften entsprechen. - Vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz sicherstellen, dass die Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt und dass die Steckdose eine Erdschutzleitung besitzt.
VT ECO PRO 3000 - 1U02 PRELIMINARE 2014:VT 2300 M0S05357 1L05 25/02/2014 14.26 Pagina 52 VAPORETTO ECO PRO 3000 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr während der Verwendung des Geräts: - Die Verwendung des Geräts in explosionsgefährdeten Umgebungen ist verboten. - Das Gerät nicht bei Vorhandensein von Giftstoffen benutzen. - Bei Defekten oder Störungen das Gerät ausschalten. Niemals versuchen, es zu zerlegen, sondern sich an eine autorisierte Kundendienststelle wenden.
VT ECO PRO 3000 - 1U02 PRELIMINARE 2014:VT 2300 M0S05357 1L05 25/02/2014 14.26 Pagina 53 VAPORETTO ECO PRO 3000 erzwingen. - Auffüllflasche oder Trichter auf keinen Fall in dem Einfüllstützen eingsteckt lassen, wenn das Gerät an dem Stromnetz angeschlossen ist, um Verbrennungsgefahr zu vermeiden. - Dieses Gerät ist für den Gebrauch mit normalem Leitungswasser konzipiert.
VT ECO PRO 3000 - 1U02 PRELIMINARE 2014:VT 2300 M0S05357 1L05 25/02/2014 14.26 Pagina 54 VAPORETTO ECO PRO 3000 Vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig die vorliegende Bedienungsanleitung lesen. Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie beim Kauf eines POLTI -Produktes geschenkt haben.
VT ECO PRO 3000 - 1U02 PRELIMINARE 2014:VT 2300 M0S05357 1L05 25/02/2014 14.26 Pagina 55 VAPORETTO ECO PRO 3000 Dieses Gerätes ist vorschriftsgemaess zur 2004/108/CE (EMC) abgeaendert und zur 2006/95/CE (Niedrigspannung) abgeaendert. Modelländerung in Ausstattung, technischen Daten und Zubehör vorbehalten.Technische und Herstellungdaten können von POLTI S.p.A. ohne Vorankündigung geändert werden, wenn sich dies als nützlich erweisen sollte.
VT ECO PRO 3000 - 1U02 PRELIMINARE 2014:VT 2300 M0S05357 1L05 25/02/2014 14.26 Pagina 56 VAPORETTO ECO PRO 3000 ANMERKUNG: während des Befüllens darauf achten, dass das Wasser nicht überläuft, damit die Fläche, auf dem Ihr Vaporetto aufliegt, nicht nass wird. EINSTELLEN DER DAMPFMENGE Beim VAPORETTO kann die gewünschte Dampfmenge durch Betätigen des Dampf-Drehschalters (I) (Bild. 5) optimiert werden. Um eine größere Dampfmenge zu erzielen, den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
VT ECO PRO 3000 - 1U02 PRELIMINARE 2014:VT 2300 M0S05357 1L05 25/02/2014 14.26 Pagina 57 VAPORETTO ECO PRO 3000 stimmte Handlungen auszuführen, die wir nachfolgend beschreiben. Der Wassermangel wird von der Kontrolllampe (J) und von einem akustischen Signal im Gerät angezeigt.
VT ECO PRO 3000 - 1U02 PRELIMINARE 2014:VT 2300 M0S05357 1L05 25/02/2014 14.26 Pagina 58 DEUTSCH VAPORETTO ECO PRO 3000 FUSSBODENBÜRSTE (8) • Zur Reinigung der Fußböden an der Bürste ein trockenes, sauberes Tuch befestigen und von oben nach unten, ohne zu drücken, die Fläche reinigen. Wenn eine Seite schmutzig ist, das Tuch wenden. • Auf schmutzigen oder verkrusteten Flächen sowie bei den Fugen der Fliesen die Bürste ohne Tuch verwenden und mit kreisenden Bewegungen den Schmutz entfernen.
VT ECO PRO 3000 - 1U02 PRELIMINARE 2014:VT 2300 M0S05357 1L05 25/02/2014 14.26 Pagina 59 VAPORETTO ECO PRO 3000 DAMPFLANZE (21) Zubehörteil, das in der Lage ist auch die schwierigsten Stellen zu erreichen, ideal für die Reinigung von Fensterläden, Heizkörpern etc. Diese Kontrolle auch an den Anschlussdichtungen der Transportrohre (7) und der Dampfpistole (2) ausführen. Diese gegebenenfalls durch ein entsprechendes Ersatzteil (15) ersetzen, wie im Folgenden beschrieben.
VT ECO PRO 3000 - 1U02 PRELIMINARE 2014:VT 2300 M0S05357 1L05 25/02/2014 14.26 Pagina 60 VAPORETTO ECO PRO 3000 den Stoff benötigte Temperatur einstellen. Die entsprechenden Temperaturen sind auch auf dem Regler gekennzeichnet. Es kann mit Dampf gebügelt werden Um trocken zu bügeln, das Drehschalter Temperatureinstellung (S) auf die ••• Position einstellen WICHTIG • Lassen Sie das Bügeleisen während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
VT ECO PRO 3000 - 1U02 PRELIMINARE 2014:VT 2300 M0S05357 1L05 25/02/2014 14.26 Pagina 61 VAPORETTO ECO PRO 3000 PROBLEMBEHEBUNG PROBLEM URSACHE Stromkabel (F) nicht eingeDas Gerät schaltet sich nicht steckt. ein. Kesselschalter (B) ausgeschaltet. Das Gerät ist eingeschaltet, liefert aber keinen Dampf. BEHEBUNG Das Stromkabel (F) in eine Steckdose mit geeigneter Spannung einstecken. Den Kesselschalter (B) einschalten. Das Gerät hat noch keinen Abwarten, bis die Druckleuchte (K) Druck aufgebaut.