Sintoamplificatore AV VSX- 924 -K/-S
ATTENZIONE PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. 05 Riproduzione di base Riproduzione di una fonte.................................................................................................................................................43 Riproduzione con un iPod............................................................................................................................................
10 Controllo del resto del sistema 14 Informazioni aggiuntive Il menu Remote Setup......................................................................................................................................................76 Uso di più ricevitori............................................................................................................................................................76 Impostazione del telecomando per controllare altri componenti..................................
Flusso delle impostazioni del ricevitore 9 10 Riproduzione di base (pagina 4 2) Flusso di collegamento ed impostazione del ricevitore j Questa unità è un potente ricevitore AV dotato di molte funzioni e molti terminali. Può venire usato senza difficoltà dopo aver eseguito la procedura seguente per fare i collegamenti e le impostazioni.
Prima di iniziare Funzionalità...................................................................................................................................... 7 Controllo del contenuto della scatola............................................................................................. 9 Installazione del ricevitore............................................................................................................... 9 Installazione delle batterie..........................................
01 Prima di iniziare Network Funzionalità % % Dotato di convertitore DA ESS 24 bit Tutti i canali sono dotati di convertitori DA ESS Premier Audio prodotti da SABRE. Gli eliminatori di jitter consentono di ottenere un audio di qualità superiore. % Compatibile con il servizio Spotify per lo streaming di musica digitale Spotify è un servizio per lo streaming di musica digitale che permette di accedere in modalità on-demand a milioni di brani.
01 Prima di iniziare Riproduzione/Elaborazione Installazione % % Riproduzione di file musicali multicanale Il ricevitore consente di riprodurre file musicali multicanale con una risoluzione fino a 96 kHz/24 bit. È supportata la riproduzione di file WAV e FLAC mediante la porta USB anteriore e la rete.
01 Prima di iniziare Controllo del contenuto della scatola Installazione del ricevitore Controllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione: ! Microfono (cavo: 5 m) ! Telecomando ! Batterie a secco IEC R03 di formato AAA (per controllare il funzionamento del sistema) x2 ! Antenna AM a telaio ! Antenna FM a filo ! Cavo di alimentazione ! CD-ROM ! Guida di avvio rapido ! Opuscolo sulla sicurezza ! Foglio di garanzia ! Per l’installazione, assicurarsi di posizionare l’unità su una superf
01 Prima di iniziare Gamma operativa del telecomando Il telecomando può non funzionare correttamente se: ! Sono presenti ostacoli tra il telecomando e il sensore di telecomando del ricevitore. ! La luce diretta del sole o una luce fluorescente perviene direttamente al sensore remoto. ! Il ricevitore si trova vicino a un dispositivo che emette raggi infrarossi. ! Il ricevitore viene utilizzato contemporaneamente con un altro telecomando a raggi infrarossi.
Controlli e display Telecomando................................................................................................................................... 12 Display.............................................................................................................................................14 Pannello anteriore..........................................................................................................................
02 Controlli e display Il telecomando è dotato di convenienti codici a colori corrispondenti ai componenti da controllare secondo il sistema seguente: ! Bianco – Controllo del ricevitore, controllo del televisore ! Blu – Uso di altri dispositivi e di ciascun ingresso (TUNER, ecc.) (Vedere pagine 44, 45, 47, 48e 79.) Telecomando Questa sezione spiega come usare il telecomando del ricevitore.
02 Controlli e display 12 SLEEP Utilizzare per attivare la modalità di spegnimento automatico del ricevitore e selezionare il tempo necessario per lo spegnimento (pagina 73). 13 LED di telecomando Si illumina quando un comando viene emesso dal telecomando. 14 Tasti SUB ZONE CONTROL ! Z2 (ZONE 2) – Tenendo premuto il tasto (per 1,5 secondi) fino a quando il LED del telecomando lampeggia una volta, la modalità passa alla Zona 2. ! Z3 (ZONE 3) – Non utilizzato con questo ricevitore.
02 Controlli e display 8 Display 1 AUTO HDMI DIGITAL ANALOG 2 L SL XL 3 C XC LFE 45 6 DIGITAL PLUS DSD PCM R TrueHD MULTI-ZONE PQLS ALC SR DTS HD ES 96/24 S.RTRV SOUND UP MIX XR MSTR CD TUNER AUTO SURROUND STREAM DIRECT PROLOGIC x ADV.SURROUND STANDARD SP AB SLEEP 8 1 16 17 7 8 iPod DVD TV BD DVR 18 9 10 11 12 13 TUNED RDS ATT STEREO MONO HDMI ! ! ! ! ! 14 15 dB 9 USB [2] [3] [4] (PHASE CONTROL) Si illumina quando Phase Control è attivato (pagina 54).
02 Controlli e display 9 Pannello anteriore 1 2 Presa PHONES Utilizzare per collegare le cuffie. Quando sono collegate le cuffie, non viene emesso alcun suono dagli diffusori. 3 4 5 6 3 7 10 Presa MCACC SETUP MIC 8 Utilizzare per collegare il microfono in dotazione (pagina 37). 11 SPEAKERS Utilizzare per cambiare il terminale dei diffusori (pagina 71).
Collegamento dell’apparecchio Collegamento dell’apparecchio..................................................................................................... 17 Pannello posteriore........................................................................................................................ 17 Per determinare luso dei diffusori................................................................................................ 18 Posizionamento degli diffusori.........................................
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento dell’apparecchio Nota Questo ricevitore offre numerose possibilità di collegamento, che tuttavia non complicano l’impostazione. In questo capitolo vengono descritti i tipi di componenti che è possibile collegare per creare un sistema home theater. Le funzioni di ingresso che seguono sono assegnate per default ai vari terminali di ingresso del ricevitore.
03 Collegamento dell’apparecchio [B] Sistema surround a 7.2 canali (anteriori ampiezza) Per determinare luso dei diffusori ! Impostazione Speaker System: Normal(SB/FW) Questa unità permette la creazione di vari sistemi surround in accordo con il numero di diffusori che avete. ! Non mancare di collegare i diffusori ai canali anteriori sinistro e destro (L e R). ! È anche possibile collegare solo uno dei diffusori surround posteriori (SB) o nessuno.
03 Collegamento dell’apparecchio [D] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori (surround di alta qualità) [F] Sistema surround a 5.2 canali e collegamento HDZONE (Multi Zone) ! Impostazione Speaker System: HDZONE Con questi collegamenti è possibile ottenere simultaneamente un audio surround a 5.2 canali nella zona principale e una riproduzione stereo con un altro componente nella HDZONE (la selezione di dispositivi in ingresso è limitata).
03 Collegamento dell’apparecchio Posizionamento degli diffusori Collegamento dei diffusori Per quanto riguarda la posizione dei diffusori da collegare, consultare il diagramma che segue. Per il collegamento di ogni diffusore sul ricevitore è disponibile un terminale positivo (+) e uno negativo (–). Assicurarsi che corrispondano con i terminali presenti sugli diffusori. Questa unità supporta diffusori con una impedenza nominale da 6 W a 16 W.
03 Collegamento dell’apparecchio Bi-amping degli diffusori Installazione del sistema di diffusori Il bi-amping consiste nel collegare quando si collegano il driver ad alta frequenza e il driver a bassa frequenza dei diffusori a più amplificatori per ottenere prestazioni di crossover migliori. Gli diffusori devono essere predisposti per questa modifica (dotati di terminali separati per i livelli alti e bassi) e il miglioramento sonoro dipenderà dal tipo di diffusori in uso.
03 Collegamento dell’apparecchio Bi-wiring degli diffusori Impostazione Bi-Amping I vostri diffusori, se supportano il bi-amping, possono impiegare il bi-wiring. ! Con questi collegamenti, l’impostazione Speaker System non ha alcun effetto. Collegamento Bi-Amp dei diffusori anteriori per ottenere audio di alta qualità con suono surround a 5.1 canali. 1 Collegare diffusori Bi-Amp compatibili ai terminali dei diffusori surround anteriori e posteriori.
03 Collegamento dell’apparecchio Informazioni sul convertitore video Informazioni su HDMI Il convertitore video assicura l’emissione di tutte le fonti video attraverso il terminale HDMI OUT. Se solo il televisore è collegato alle prese video composito VIDEO MONITOR OUT del ricevitore, tutti gli altri dispositivi video devono venire collegati con collegamenti video composito.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Se ci si collega ad un monitor HDMI/DVI compatibile usando il terminale HDMI OUT 2, cambiare l’impostazione di uscita HDMI in OUT 2 o OUT 1+2. Vedere Cambio del terminale di uscita HDMI a pagina 71. Inoltre, MAIN/HDZONE deve venire regolato su MAIN anticipatamente (pagina 96). ! I componenti in ingresso possono venire collegati anche con collegamenti non HDMI (vedere Collegamento di un lettore DVD privo di ingressi HDMI a pagina 25).
03 Collegamento dell’apparecchio ! Con le impostazioni di fabbrica, il video proveniente dal cavo video o dal cavo component non viene emesso dal terminale HDMI. Per emettere il video, è necessario commutare l’ingresso video sul dispositivo collegato con il cavo video o il cavo component e impostare V.CONV su ON (pagina 69). ! Per riprodurre l’audio del televisore col ricevitore, collegare il ricevitore ed il televisore con cavi audio (pagina 24).
03 Collegamento dell’apparecchio ! Per poter ascoltare audio HD con questo ricevitore, collegarsi via cavo HDMI ed usare un cavo video analogico per l’ingresso video. Con certi lettori non sarà possibile emettere segnale video via HDMI ed altri terminali video (composito, ecc.) allo stesso tempo, e potrebbe esser necessario fare impostazioni di uscita video particolari. Per maggiori dettagli, consultare in proposito le istruzioni per l’uso in dotazione al lettore.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Se il vostro set-top box possiede un terminale di uscita HDMI, raccomandiamo di collegarlo al terminale HDMI SAT/CBL IN del ricevitore. Nel farlo, collegare anche il ricevitore ed il televisore via HDMI (vedere Collegamento mediante HDMI a pagina 24).
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di altri componenti audio Collegamento di amplificatori aggiuntivi Questo ricevitore possiede ingressi sia digitali sia analogici, permettendovi di collegare vari componenti di riproduzione audio. Al momento dell’impostazione del ricevitore sarà necessario specificare a quale ingresso è stato collegato il componente (vedere anche Menu Input Setup a pagina 39).
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di antenne esterne Collegamento di antenne AM/FM Per migliorare la qualità della ricezione FM, collegare un’antenna FM esterna al terminale FM UNBAL 75 W. Collegare l’antenna a telaio AM e quella FM nel modo visto di seguito. Per migliorare la ricezione e la qualità del suono, fare uso di antenne esterne (vedere Collegamento di antenne esterne a pagina 29).
03 Collegamento dell’apparecchio Impostazione MULTI-ZONE di base (ZONE 2) Impostazione MULTI-ZONE % Dopo avere effettuato i collegamenti MULTI-ZONE appropriati, questo ricevitore sarà in grado di alimentare tre sistemi indipendenti in stanze separate. È possibile riprodurre sorgenti differenti in tre zone diverse allo stesso tempo o, se necessario, la stessa sorgente.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento multizona mediante il terminale HDMI e i terminali dei diffusori (HDZONE) Impostazione MULTI-ZONE usando il terminale HDMI (HDZONE) Importante ! L’uso della funzione HDZONE (pagina 96) richiede la modifica delle impostazioni ZONE Setup. ! Per usare le funzioni HDZONE, regolare Control o Control Mode in HDMI Setup su OFF. Per maggiori dettagli, vedere HDMI Setup a pagina 63.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN Collegamento di un iPod Collegando questo ricevitore alla rete via il terminale LAN si possono ascoltare stazioni radio via Internet. L’ascolto di stazioni radio via Internet richiede un previo contratto col proprio ISP (Internet Service Provider). Con questi collegamenti si possono riprodurre file audio memorizzati in componenti della rete locale, compreso un computer.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di dispositivi MHL compatibili Collegamento ad una LAN wireless È possibile collegare un dispositivo mobile MHL compatibile per riprodurre video in 3D/full-HD, audio multicanale di alta qualità, foto ed altro ricaricando inoltre la batteria col ricevitore. Collegare il dispositivo con un cavo MHL. Il collegamento wireless alla rete è possibile attraverso attrezzature wireless. Per il collegamento, usare un AS-WL300 da acquistarsi separatamente.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di un ricevitore IR Collegamento del ricevitore Se i componenti stereo sono inseriti in un armadio chiuso o in uno scaffale o se si desidera usare il telecomando di una zona secondaria in un’altra zona, per controllare il sistema sarà possibile utilizzare un ricevitore IR opzionale (ad esempio un’unità Niles o Xantech) anziché il sensore del telecomando del pannello anteriore di questo ricevitore.
Impostazioni di base Uso dell’applicazione AVNavigator incorporata.......................................................................... 36 Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC)............................................................ 37 Menu Input Setup........................................................................................................................... 39 Impostazione della modalità di funzionamento.................................................................
04 Impostazioni di base ! Su un computer Mac, avviare Safari e fare clic su visualizzato in ‘Bonjour’ nella barra dei segnalibri. Uso dell’applicazione AVNavigator incorporata L’applicazione AVNavigator incorporata è dotata della funzione Wiring Navi, che consente di eseguire i collegamenti del ricevitore e le impostazioni iniziali in modalità interattiva. Seguendo semplicemente le schermate per collegare e configurare l’unità, è possibile eseguire impostazioni iniziali accurate.
04 Impostazioni di base ! Se si utilizza un dispositivo Android, scaricare la app gratuita iControlAV5 da Google Play Store. Dopo aver avviato iControlAV5, seguire le istruzioni a schermo. Quindi, toccare l’icona nella schermata Home. 1 Premere u STANDBY/ON per accendere il ricevitore e il televisore. Controllare che l’ingresso video del televisore sia regolato su questo ricevitore. 2 Collegare il microfono alla presa MCACC SETUP MIC sul pannello anteriore.
04 Impostazioni di base 4 Premere MAIN RECEIVER, quindi selezionare START. 5 Seguire le istruzioni sullo schermo. ! A seconda delle caratteristiche della stanza, è possibile che diffusori identici con un formato del cono di circa 12 cm risultino con un’impostazione del formato diversa. È possibile correggere l’impostazione manualmente tramite la procedura Impostazione manuale degli diffusori a pagina 90.
04 Impostazioni di base Valori predefiniti della funzione di ingresso e possibili impostazioni Menu Input Setup I terminali del ricevitore corrispondono generalmente al nome di un ingresso di segnale. Se a questo ricevitore sono stati collegati componenti in modo diverso dalle impostazioni predefinite indicate di seguito (o in aggiunta a esse), vedere Menu Input Setup a pagina 39per indicare al ricevitore come sono stati effettuati i collegamenti. I punti (k) indicano le possibili assegnazioni.
04 Impostazioni di base Impostazione della modalità di funzionamento Questo ricevitore possiede un grande numero di funzioni ed impostazioni. La caratteristica Operation Mode è prevista per utenti che trovano difficile padroneggiare le varie funzioni ed impostazioni. Una delle due impostazioni è sceglibile per Operation Mode: Expert e Basic. ! Il display OSD appare solo quando il terminale HDMI OUT 1 del ricevitore e l’ingresso HDMI del televisore sono collegati con un cavo HDMI.
04 Impostazioni di base Il menu Home Il menu Home di questo ricevitore (HOME MENU) è utilizzabile per fare varie impostazioni e controllare e regolare voci non ancora impostate. ! Il display OSD appare solo quando il terminale HDMI OUT 1 del ricevitore e l’ingresso HDMI del televisore sono collegati con un cavo HDMI. Se un televisore viene collegato con un cavo non HDMI, eseguire le operazioni e fare impostazioni guardando il pannello anteriore.
Riproduzione di base Riproduzione di una fonte............................................................................................................. 43 Riproduzione con un iPod.............................................................................................................. 44 Riproduzione con un dispositivo USB........................................................................................... 45 Riproduzione con dispositivi MHL compatibili.........................................
05 Riproduzione di base Riproduzione di una fonte Nota Di seguito sono riportate le istruzioni di base per riprodurre una fonte (ad esempio un disco DVD) con il sistema home theater. La riproduzione di certi segnali in ingresso può a volte venire eseguita insieme alla visualizzazione sullo schermo. Il display OSD appare solo quando il terminale HDMI OUT 1 del ricevitore e l’ingresso HDMI del televisore sono collegati con un cavo HDMI.
05 Riproduzione di base 1 Per selezionare una categoria, utilizzare i/j, quindi premere ENTER per visualizzare il contenuto della categoria. Riproduzione con un iPod ! Se o o p viene premuto nella schermata della lista, la pagina viene cambiata. ! Per tornare in qualsiasi momento al livello precedente, premere RETURN. Questo ricevitore è dotato di un terminale iPod/iPhone dedicato che consente di controllare la riproduzione di materiale audio dall’iPod utilizzando i controlli di questo ricevitore.
05 Riproduzione di base Controlli di riproduzione di base Riproduzione con un dispositivo USB I tasti di telecomando di questo ricevitore possono venire usati per la semplice riproduzione di file da dispositivi USB. ! Premere iPod USB per portare il telecomando in modalità di controllo iPod/USB. Potete riprodurre file usando l’interfaccia USB del pannello anteriore di questo ricevitore.
05 Riproduzione di base Categoria Formati dei file riproducibili La funzione USB di questo ricevitore supporta i seguenti formati dei file. Tenere presente che alcuni formati dei file possono non venire riprodotti nonostante siano elencati fra i riproducibili.
05 Riproduzione di base 4 Ascolto della radio Di seguito vengono descritte le operazioni di sintonizzazione di trasmissioni radio in FM e AM usando le funzioni di sintonizzazione automatica (ricerca) e manuale a passi. Se si sa già la frequenza della stazione cercata, vedere Sintonizzazione diretta di una stazione di seguito.
05 Riproduzione di base ! Se nel display PS appare NO PS DATA, nessun dato PS viene ricevuto. ! Se nel display PTY appare NO PTY DATA, nessun dato PTY viene ricevuto. Il sistema RDS (per l’Europa) RDS, o Radio Data System, è un sistema utilizzato dalla maggior parte delle stazioni radio FM per fornire agli ascoltatori diversi tipi di informazioni, ad esempio il nome della stazione e il tipo di programma trasmesso.
05 Riproduzione di base Pairing con l’unità (registrazione iniziale) Ascolto di musica sull’unità mediante un dispositivo Bluetooth Affinché l’unità possa riprodurre file musicali memorizzati su un dispositivo Bluetooth, è dapprima necessario effettuare il pairing. Questa operazione deve essere eseguita quando si utilizza l’unità con un dispositivo Bluetooth per la prima volta o quando i dati di pairing sul dispositivo sono stati cancellati per qualsiasi motivo.
05 Riproduzione di base Onde radio riflesse Avvertenza sulle onde radio Le onde radio ricevute dall’unità comprendono le onde radio che provengono direttamente dal dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth (onde dirette) e le onde provenienti da varie direzioni per la presenza di pareti, mobili ed edifici (onde riflesse). Le onde riflesse (causate da ostacoli e oggetti riflettenti) producono a loro volta onde riflesse e una variazione delle condizioni di ricezione a seconda degli ambienti.
Ascolto del sistema Per ottenere vari tipi di riproduzione in varie modalità di ascolto............................................ 52 Scelta delle preselezioni MCACC................................................................................................... 54 Scelta del segnale d’ingresso......................................................................................................... 54 Miglioramento del suono con il Phase Control.............................................................
06 Ascolto del sistema Con fonti a due canali è possibile scegliere tra: ! Pro Logic IIx MOVIE – Audio da fino a 7.1 canali, (surround posteriore), particolarmente adatto a film ! Pro Logic IIx MUSIC – Audio da 7.1 canali (surround posteriore), particolarmente adatto alla musica Pro Logic IIx GAME – Audio da fino a 7.1 canali (surround posteriore), particolarmente adatto ai ! videogiochi ! PRO LOGIC – Suono surround sul canale 4.
06 Ascolto del sistema Uso degli effetti surround avanzati Uso del flusso diretto Gli effetti surround avanzati possono essere utilizzati per numerosi effetti surround aggiuntivi. La maggior parte delle modalità surround avanzate sono state progettate per l’uso con le colonne sonore cinematografiche, ma alcune modalità sono adatte anche per le fonti musicali. Provare diverse impostazioni con varie colonne sonore per individuare le proprie preferenze.
06 Ascolto del sistema Scelta delle preselezioni MCACC Miglioramento del suono con il Phase Control ! Impostazione predefinita: MEMORY 1 Se il sistema è stato tarato per diverse posizioni di ascolto, è possibile passare da un’impostazione all’altra in modo da scegliere quella più adatta al tipo di fonte in fase di ascolto e all’attuale posizione di ascolto (ad esempio, guardare un film dal divano o riprodurre un videogioco vicino al televisore).
Riproduzione via RETE Introduzione................................................................................................................................... 56 Riproduzione con funzioni di rete................................................................................................. 57 La riproduzione in rete................................................................................................................... 60 Formati dei file riproducibili.....................................
07 Riproduzione via RETE Uso di AirPlay con iPod touch, iPhone, iPad e iTunes Introduzione AirPlay è compatibile con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o successivo, Mac con OS X Mountain Lion, e Mac o PC con iTunes 10.2.2 o successivo. Per usare Airplay, scegliere il ricevitore con il proprio iPod touch, iPhone, iPad o in iTunes. *1 Ad AirPlay in uso, verrà automaticamente attivato l’ingresso AirPlay.
07 Riproduzione via RETE Quando la schermata di elenco viene visualizzata dalla schermata di riproduzione, quest’ultima riappare automaticamente se non si eseguono operazioni per tre minuti mentre è visualizzato l’elenco. Si possono riprodurre solo file dotati del marchio . Nel caso delle cartelle col marchio , usare i/j e ENTER per scegliere la cartella o il file audio desiderato. ! Se o o p viene premuto nella schermata della lista, la pagina viene cambiata.
07 Riproduzione via RETE Salvataggio e recupero di stazioni radio da Internet Ascolto della Radio Internet Pandora Potete facilmente salvare e recuperare stazioni radio da Internet salvate. Vedere Riproduzione dei propri brani preferiti a pagina 59per ulteriori informazioni. ! L’ascolto di stazioni radio da Internet richiede l’uso di connessioni Internet a banda larga. Un modem da 56 K o ISDN può non essere sufficiente a permettere l’ascolto di stazione radio da Internet.
07 Riproduzione via RETE Uso della funzione di riproduzione audio in streaming di Spotify dall’applicazione Spotify Informazioni sulla funzione di riproduzione audio in streaming di Spotify Spotify è un servizio gestito e condotto da Spotify Ltd. per la distribuzione di musica in streaming su Internet. I flussi audio Spotify possono essere ascoltati con questa unità e uno smartphone o altri dispositivi digitali portatili.
07 Riproduzione via RETE Avvertenza sui contenuti di terze parti La riproduzione in rete L’accesso al contenuto fornito da terzi richiede un collegamento a Internet ad alta velocità e può anche richiedere il registro e un abbonamento pagato. Il contenuto dei servizi da terzi possono essere cambiati in qualunque momento, sospesi, interrotti, o essere discontinui senza avviso e Pioneer non è responsabile di tali avvenimenti.
07 Riproduzione via RETE Categoria Formati dei file riproducibili La funzione NETWORK di questo ricevitore supporta i seguenti formati dei file. Tenere presente che alcuni formati dei file possono non venire riprodotti nonostante siano elencati fra i riproducibili. Tenere presente inoltre che la compatibilità di un formato dipende anche dai server. Per assicurarvi la compatibilità dei file che possedete, controllate la loro compatibilità col server.
Funzione Control con HDMI Funzione di controllo con HDMI.................................................................................................... 63 Collegamenti via Control con HDMI.............................................................................................. 63 HDMI Setup..................................................................................................................................... 63 Prima di usare la sincronizzazione........................................
08 Funzione Control con HDMI 1 Premere MAIN RECEIVER per portare il telecomando in modalità di controllo del ricevitore, quindi premere HOME MENU. Funzione di controllo con HDMI Le operazioni sincronizzate seguenti con un Control e un televisore Pioneer HDMI o lettore Blu-ray Disc compatibile sono possibili se il componente è collegato al ricevitore via cavo HDMI. ! Il volume del ricevitore è impostabile e l’audio è silenziabile usando il telecomando del televisore.
08 Funzione Control con HDMI Prima di usare la sincronizzazione Impostazione della funzione PQLS Una volta terminati i collegamenti e le impostazioni, si deve: La funzione PQLS (Precision Quartz Lock System) è una tecnologia di controllo del trasferimento di segnale audio che usa la funzione Control con HDMI. Offre una riproduzione di qualità superiore controllando i segnali audio mandati dal ricevitore ad un lettore PQLS compatibile, ecc.
08 Funzione Control con HDMI Stream Smoother Link Usando la funzione Control con HDMI, il ricevitore rileva automaticamente se un file video compresso sta venendo riprodotto e, se sì, attiva automaticamente la funzione Stream Smoother. Per attivare la funzione Stream Smoother Link, fare quanto segue. 1 In HDMI Setup, portare Control su ON, e regolare Control Mode su ON. Vedere HDMI Setup a pagina 63. 2 Portare il parametro STREAM (Stream Smoother) su AUTO.
Uso di altre funzioni Impostazione delle opzioni audio................................................................................................. 67 Impostazione delle opzioni Video................................................................................................. 69 Commutazione dell’uscita (OUTPUT PARAMETER)...................................................................... 71 Cambiamento del livello dei canali durante la riproduzione.................................................
09 Uso di altre funzioni Impostazione delle opzioni audio Tramite il menu AUDIO PARAMETER è possibile effettuare numerose impostazioni audio aggiuntive. Le impostazioni predefinite, se non diversamente specificato, sono indicate in grassetto. Importante ! Se un’impostazione non appare nel menu AUDIO PARAMETER, significa che non è disponibile per la fonte, le impostazioni e lo stato del ricevitore correnti. Impostazione Funzionalità Opzione/i TREBLE Regola la quantità dei toni acuti.
09 Impostazione Uso di altre funzioni Funzionalità Opzione/i Impostazione Funzionalità Opzione/i AUTO V.SPs (Virtual Speakers) Se AUTO è scelto, il campo sonoro viene creato con i canali surround posteriore, anteriori di altezza ed anteriori di ampiezza il cui parametro Speaker Setting è regolato NO automaticamente attivato. Per impostare i vari canali individualmente, scegliere MANUAL.
09 Uso di altre funzioni ! Può essere usato se MANUAL viene scelto per V.SPs. ! Non è possibile usare la modalità Virtual Height quando una cuffia è collegata a questo ricevitore o quando una modalità stereo, Front Stage Surround Advance, Sound Retriever o Stream Direct è scelta. ! La modalità Virtual Height è utilizzabile solo se i diffusori surround sono attivi e FH è regolato su NO.
09 Impostazione Uso di altre funzioni Funzionalità Opzione/i Impostazione BNR c Funzionalità Opzione/i Regola il bilanciamento dei rossi e dei verdi. Riduce il rumore a blocchi (distorsione a blocchi generata dalla compressione MPEG) nell’immagine. c c Da 0 a +8 d Predefinito: 0 HUE 0 c Da –6 a +6 d Predefinito: 0 d (L’immagine è solo un esempio usato per controllare l’effetto.
09 Uso di altre funzioni Cambio del terminale di uscita HDMI Commutazione dell’uscita (OUTPUT PARAMETER) È possibile premere OUT P. per commutare l’uscita dei terminali dei diffusori o dei terminali HDMI da riprodurre. Determina quale terminale usare per l’emissione di segnale audio e video dai terminali di uscita HDMI. Il terminale HDMI OUT 1 è compatibile con la funzione Control con HDMI. Commutazione del sistema degli diffusori 1 Premere OUT P..
09 Uso di altre funzioni Telecomandi ZONE 2 Uso dei controlli MULTI-ZONE Prima dell’uso, tenere premuto Z2 sul telecomando (per 1,5 secondi) fino a quando il LED del telecomando lampeggia una volta. Nella tabella che segue sono elencati i telecomandi ZONE 2 che è possibile utilizzare: Per regolare il volume della zona secondaria e selezionare le fonti, nella procedura seguente vengono utilizzati i controlli sul pannello anteriore. Vedere Telecomandi ZONE 2 e Telecomandi HDZONE a pagina 72.
09 Uso di altre funzioni Impostazioni di rete da un web browser Controllo delle impostazioni del sistema Le impostazioni di rete e le impostazioni dell’account Pandora possono essere configurate con il browser di un computer connesso alla stessa LAN del ricevitore. Utilizzare la schermata di visualizzazione dello stato per controllare le attuali impostazioni relative a funzionalità come l’elaborazione del canale surround posteriore e le preselezioni MCACC correnti.
09 Uso di altre funzioni Reimpostazione del sistema Utilizzare questa procedura per azzerare tutte le impostazioni del ricevitore reimpostandole sui valori di fabbrica. Utilizzare i controlli sul pannello anteriore per effettuare questa operazione. Portare MULTI-ZONE su MULTI ZONE OFF. ! Scollegare per prima cosa l’iPod o dispositivo di memoria di massa USB dal ricevitore. ! Regolare Control con HDMI su OFF (vedere HDMI Setup a pagina 63). 1 Mettere il ricevitore in modalità standby.
Controllo del resto del sistema Il menu Remote Setup.................................................................................................................... 76 Uso di più ricevitori........................................................................................................................ 76 Impostazione del telecomando per controllare altri componenti.............................................. 76 Selezione diretta dei codici di preselezione........................................
10 Controllo del resto del sistema Il menu Remote Setup Impostazione del telecomando per controllare altri componenti Il menu Remote Setup si apre premendo un pulsante numerico mentre si preme RCU SETUP. Le varie opzioni del menu Remote Setup sono descritte di seguito. Per quanto riguarda la loro impostazione, consultare le relative spiegazioni.
10 4 Controllo del resto del sistema 3 Puntare i due telecomandi l’uno verso l’altro, quindi premere il tasto che invierà il segnale da memorizzare al telecomando di questo ricevitore. Ripetere le fasi da 2 a 3 per ogni altro componente da controllare. Per provare il telecomando, accendere o spegnere il componente (in modalità standby) premendo u SOURCE. Se non funziona, selezionare il codice successivo dall’elenco (se disponibile). 5 Il LED lampeggia una volta, poi rimane acceso.
10 Controllo del resto del sistema Cancellazione delle impostazioni apprese in una funzione di ingresso Ripristino delle impostazioni del telecomando Usare questa procedura per riportare alle impostazioni di fabbrica tutte le impostazioni del telecomando. ! Quando i codici preselezionati sono stati impostati, tutti i segnali appresi dai selettori di ingresso vengono cancellati. Questa funzione è conveniente per reinizializzare alcuni, ma non tutti i selettori d’ingresso.
10 Controllo del resto del sistema TV e componenti audio/video Controllo di componenti Dopo aver immesso i codici appropriati (per ulteriori istruzioni su come procedere, vedere Impostazione del telecomando per controllare altri componenti a pagina 76), questo telecomando può essere utilizzato per controllare altri componenti. Per selezionare un componente, utilizzare i selettori d’ingresso.
10 Controllo del resto del sistema Componenti audio/video TV (Proiettore TV) Tasto(i) LD CD/CD-R/SACD MD/DAT TAPE Tasto(i) TV (Proiettore TV) u SOURCE POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF u SOURCE POWER ON Tasti numerici numeri numeri numeri — 1 MOVIE CLEAR 2 STANDARD 3 DYNAMIC 4 USER1 5 USER2 6 USER3 7 COLOR+ 8 SHARP+ CLR +10 >10/CLEAR CLEAR ENTER (CLASS) ENTER DISC/ENTER OPEN/CLOSE ENTER — MSc TOP MENU — — LEGATO LINK — MSd
Il menu Advanced MCACC Impostazioni del ricevitore dal menu Advanced MCACC............................................................ 82 MCACC automatico (per utenti esperti)....................................................................................... 82 Impostazione di Manual MCACC................................................................................................... 84 Controllo dei dati MCACC...........................................................................................
11 Il menu Advanced MCACC 2 Impostazioni del ricevitore dal menu Advanced MCACC Il sistema Advanced MCACC (Multi Channel ACoustic Calibration) è stato sviluppato dalla Pioneer per rendere possibile da parte di utenti inesperti una regolazione del sistema di livello uguale a quella di uno studio, senza difficoltà e con grande precisione.
11 3 Il menu Advanced MCACC Collegare il microfono alla presa MCACC SETUP MIC sul pannello anteriore. 8 Assicurarsi che non vi siano ostacoli tra gli diffusori e il microfono.
11 Il menu Advanced MCACC 2 Impostazione di Manual MCACC È possibile utilizzare le impostazioni nel menu d’impostazione Manual MCACC per effettuare regolazioni dettagliate dopo avere acquisito maggiore familiarità con il sistema. Prima di effettuare queste impostazioni, è necessario avere completato la procedura Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 37.
11 Il menu Advanced MCACC ! Non è possibile selezionare 63Hz per il canale, che è impostato su SMALL mediante Speaker Setting. ! Le frequenze regolabili per il canale SW sono 31Hz, 63Hz, 125Hz e 250Hz. ! A seconda dell’impostazione della frequenza di crossover, alcune frequenze sono meno efficaci. Standing Wave ! Impostazione predefinita: ON/ATT 0.
11 Il menu Advanced MCACC ! Advanced EQ Setup – Utilizzare per selezionare l’intervallo di tempo per la taratura e la regolazione della frequenza in base alla misurazione del riverbero nell’area di ascolto. La personalizzazione del sistema di taratura tramite questa impostazione altererà le impostazioni effettuate in Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 37o in MCACC automatico (per utenti esperti) a pagina 82e non è quindi necessaria se tali impostazioni sono soddisfacenti.
11 Il menu Advanced MCACC 3 Speaker Distance Viene usato per visualizzare la distanza dei diffusori dei vari canali dalla posizione di ascolto. Vedere Speaker Distance a pagina 91per ulteriori informazioni. 1 Scegliere ‘Speaker Distance’ dal menu MCACC Data Check. 2 Se ‘MCACC’ è evidenziato, usare k/l per scegliere l’impostazione MCACC da controllare. Selezionare l’impostazione da modificare.
11 Il menu Advanced MCACC Cancellazione delle preselezioni MCACC Se una delle preselezioni MCACC salvate in memoria non viene più utilizzata, è possibile cancellare le impostazioni di taratura di quella preselezione. 1 Scegliere ‘MCACC Memory Clear’ dal menu di impostazione Data Management. 2 Scegliere la preselezione MCACC da cancellare. Assicurarsi di non cancellare una preselezione MCACC attualmente in uso (non è possibile annullare l’operazione).
I menu System Setup e Other Setup Impostazioni del ricevitore dal menu System Setup................................................................... 90 Impostazione manuale degli diffusori.......................................................................................... 90 Menu Network Setup..................................................................................................................... 92 Controllo delle informazioni di rete.....................................................
12 I menu System Setup e Other Setup ! Speaker System – Specifica l’uso da farsi dei terminali dei diffusori surround posteriori e dei diffusori B (pagina 90). ! Speaker Setting – Specifica il formato e il numero degli diffusori collegati (pagina 91). ! Channel Level – Regola il bilanciamento generale del sistema di diffusori (pagina 91). ! Speaker Distance – Specifica la distanza degli diffusori dalla posizione di ascolto (pagina 91).
12 I menu System Setup e Other Setup essere impostati su LARGE se i diffusori anteriori sono impostati su SMALL. In questo caso, tutte le basse frequenze vengono inviate al subwoofer. Speaker Setting Utilizzare questa impostazione per specificare la configurazione degli diffusori (formato, numero di diffusori e frequenza crossover). È opportuno assicurarsi che le impostazioni effettuate in Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 37siano corrette.
12 I menu System Setup e Other Setup IP Address Curva X L’indirizzo IP deve venire definito entro le seguenti gamme. Se l’indirizzo IP definito non rispetta tali gamme, la riproduzione di file audio memorizzate in componenti della rete e l’ascolto di stazioni radio da Internet non sono possibili. Classe A: da 10.0.0.1 a 10.255.255.254 Classe B: da 172.16.0.1 a 172.31.255.254 Classe C: da 192.168.0.1 a 192.168.255.
12 I menu System Setup e Other Setup Network Standby Controllo delle informazioni di rete Questa funzione permette alla funzione AVNavigator di controllare il ricevitore da un computer sulla stessa rete LAN, anche se il ricevitore è in standby. 1 Scegliere ‘Network Standby’ dal menu Network Setup. 2 Specificare se Network Standby è ON o OFF. È possibile verificare le seguenti voci legate alla rete in uso. ! IP Address – Controllo dell’indirizzo IP del ricevitore.
12 I menu System Setup e Other Setup Volume Setup Menu Other Setup Il menu Other Setup consente di effettuare impostazioni personalizzate in base alla modalità d’uso del ricevitore. È possibile impostare il volume massimo del ricevitore o specificare il volume al momento dell’accensione. 1 Premere MAIN RECEIVER per portare il telecomando in modalità di controllo del ricevitore, quindi premere HOME MENU. 1 Scegliere ‘Volume Setup’ dal menu Other Setup.
12 I menu System Setup e Other Setup Messaggi di Software Update Aggiornamento del software Messaggi di status Usare questa procedura per aggiornare il software del ricevitore e di controllarne la versione. L’aggiornamento è fattibile in due modi: via Internet e via dispositivi di memoria di massa USB. L’aggiornamento via Internet viene fatto raggiungendo un file server dal ricevitore e scaricando il file necessario. Questa procedura è possibile solo se il ricevitore è collegato ad Internet.
12 I menu System Setup e Other Setup Impostazione ZONE On Screen Display Setup Cambia l’impostazione della zona secondaria. 1 Scegliere ‘ZONE Setup’ dal menu Other Setup. 2 Selezionare ‘MAIN/HDZONE’, quindi premere ENTER. Se il ricevitore è in uso, lo stato di funzionamento (nome dell’ingresso, modalità di ascolto, ecc.) viene sovrapposto al video riprodotto sullo schermo. La visualizzazione dello stato può essere disattivata portando l’impostazione su OFF.
12 I menu System Setup e Other Setup Impostazioni di rete con Safari Impostazione di un friendly name con Safari 1 1 Avviare Safari col proprio computer. Avviare Safari col proprio computer. 2 Premere l’icona Bookmark. Fare clic sulla lista Bonjour (a) e scegliere il nome di questo ricevitore (Friendly Name) (b) in Bookmark. 2 Premere l’icona Bookmark. Fare clic sulla lista Bonjour (a) e scegliere il nome di questo ricevitore (Friendly Name) (b) in Bookmark.
12 I menu System Setup e Other Setup 6 Aggiornamento del firmware con Safari 1 Scorrere gli ultimi aggiornamenti del firmware col computer (a) e premere Upload (b). I file di aggiornamento del firmware hanno l’estensione “fw”. Scegliere un file di estensione “fw”. Appare la schermata di conferma. Per continuare l’aggiornamento, premere OK. Una volta che il processo di aggiornamento del firmware si avvia, non può venire interrotto.
FAQ Risoluzione dei problemi.............................................................................................................100 Alimentazione...............................................................................................................................100 Assenza del suono........................................................................................................................ 100 Altri problemi audio.................................................................
13 FAQ Risoluzione dei problemi Le operazioni non corrette sono spesso interpretate come problemi o malfunzionamenti. Qualora si ritenga che questo componente non funzioni nel modo corretto, verificare quanto elencato di seguito. Il problema potrebbe essere causato da un altro componente. Esaminare gli altri componenti e le apparecchiature elettriche in uso.
13 FAQ Sintomo Soluzione Sintomo Soluzione Dagli diffusori surround posteriori non viene emesso alcun suono. Controllare che i diffusori surround posteriori siano regolati su LARGE o SMALL, e quelli surround non siano regolati su NO (vedere Speaker Setting a pagina 91). Durante la riproduzione di software Dolby Digital/DTS non viene emesso alcun suono o rumore. Assicurarsi che il lettore BD o DVD sia compatibile con dischi Dolby Digital/DTS.
13 FAQ Sintomo Soluzione Non è possibile scegliere alcuni ingressi con INPUT SELECTOR del pannello anteriore o col tasto ALL del telecomando. Controllare le impostazioni Input Skip del menu Input Setup (vedere Menu Input Setup a pagina 39). Si rileva un apparente intervallo di tempo tra gli diffusori e l’uscita del subwoofer.
13 FAQ Impostazioni Output grafico dell’equalizzazione di calibrazione professionale Sintomo Soluzione Sintomo Soluzione L’impostazione Auto MCACC visualizza continuamente un errore. Il livello di rumore nell’ambiente potrebbe essere troppo elevato. Ridurre al minimo il livello del rumore nell’ambiente (vedere anche Altri problemi che possono insorgere durante l’uso dell’impostazione Auto MCACC a pagina 38).
13 FAQ Sintomo Soluzione Se si riproduce un disco impostando la modalità di ascolto su Auto Pro Logic II o Surround o ALC, DTS Neo:X non vengono visualizzati sul ricevitore. Verificare che il ricevitore sia impostato su AUTO o DIGITAL (vedere Scelta del segnale d’ingresso a pagina 54). HDMI Se è in fase di riproduzione una colonna sonora a due canali (inclusa una fonte codificata Dolby Surround), non si tratta di un malfunzionamento.
13 FAQ Sintomo Soluzione Sintomo Soluzione Sul display verrà visualizzato HDCP ERROR. Controllare se il componente collegato è HDCP compatibile o meno. Se non è HDCP compatibile, ricollegare il componente usando un tipo di collegamento differente (video component o composito). Alcuni componenti compatibili con HDCP possono far comparire questo messaggio, ma se la riproduzione video avviene regolarmente esso può semplicemente venire ignorato.
13 FAQ Interfaccia USB iPod Sintomo Causa Soluzione Sintomo Causa Soluzione Le cartelle/file in un dispositivo di memoria di massa USB non vengono visualizzate. Le cartelle/file sono contenute in un volume formattato con un file system diverso da FAT (File Allocation Table). Salvare le cartelle/file in volumi FAT. L’iPod non viene riconosciuto. Questo ricevitore ritiene l’iPod un falso. Spegnere e riaccendere questo ricevitore.
13 FAQ Sintomo Causa Soluzione Sintomo Causa I file audio memorizzati in componenti della rete, ad esempio dei personal computer, non possono venire riprodotti. Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 non è al momento installato nel vostro computer. Installare Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 sul vostro computer (pagina 56). La riproduzione audio si ferma o è disturbata.
13 FAQ Sintomo Causa Soluzione Spotify non riproduce alcun flusso audio. — Controllare che l’unità sia selezionata nell’applicazione Spotify. LAN wireless La rete non è accessibile via LAN wireless. Il convertitore LAN wireless è spento. ! Controllare che il cavo USB che collega il convertitore LAN wireless al terminale DC OUTPUT for WIRELESS LAN del ricevitore sia collegato. Controllare che i contenuti siano in riproduzione nell’applicazione Spotify.
Informazioni aggiuntive Formati del suono surround........................................................................................................110 SABRE DACTM.................................................................................................................................110 Informazioni su HDMI..................................................................................................................110 HTC Connect.............................................................
14 Informazioni aggiuntive Formati del suono surround SABRE DACTM Di seguito viene data una breve descrizione dei principali formato del suono surround per BD, DVD, trasmissioni via satellite, via cavo e terrestri, e per videocassette. Dolby Di seguito sono illustrate le tecnologie Dolby. Per maggiori dettagli, vedere http://www.dolby.com. SABRE DACTM e il logo sono marchi di ESS Technology, Inc.
14 Informazioni aggiuntive Gli iPod MHL AirPlay è compatibile con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o successivo, Mac con OS X Mountain Lion, e Mac o PC con iTunes 10.2.2 o successivo. La connessione USB funziona con iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod touch (dalla 1ª alla 5ª generazione) e iPod nano (dalla 3ª alla 7ª generazione).
14 Informazioni aggiuntive Avviso di licenza del software Auto Surround, ALC e Stream Direct con segnali in ingresso di vario formato Seguono le traduzioni delle licenze dei software. Tenere presente che queste traduzioni non hanno valore legale. Consultare gli originali inglesi. Nel grafico seguente vengono descritti i tipi di ascolto con diversi formati di segnali di ingresso, a seconda della modalità di flusso diretto selezionata (vedere Uso del flusso diretto a pagina 53).
14 Informazioni aggiuntive onde stazionarie, la loro influenza può venire annullata usando la funzione di controllo delle onde stazionarie di Auto MCACC (pagina 85). Impostazione dei diffusori Per ottenere un effetto surround migliore, è importante posizionare accuratamente i diffusori e renderne il volume ed i toni uniformi in modo da mettere a fuoco in modo fine l’audio multicanale.
14 Informazioni aggiuntive I messaggi visualizzati durante l’uso delle funzioni di rete Informazioni importanti sui collegamenti HDMI Se un messaggio di status appare mentre si usano le funzioni Network, consultare la sezione seguente. In alcuni casi potrebbe non esser possibile far passare segnale HDMI attraverso questo ricevitore (questo dipende dal componente HDMI usato-chiedere al suo fabbricante informazioni sulla sua compatibilità con HDMI).
14 Informazioni aggiuntive Dichiarazione di conformità riguardante la Direttiva R&TTE 1999/5/ CE Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
14 Informazioni aggiuntive Decodifica Glossario Una tecnologia di riconversione di segnali digitali compressi al momento della registrazione nei segnali originali facendo uso di un circuito di processamento del segnale digitale, ecc. Il termine “decodifica” (o “decodifica matriciale”) viene usato anche per la tecnologia di conversione di segnali audio a 2 canali in segnali a più canali o di espansione dei segnali a 5.1 canali in 6.1 o 7.1 canali.
14 Informazioni aggiuntive HDMI Questo programma è scaricabile gratuitamente dal sito Web di Microsoft. ! Windows Media Player 11 (per Windows XP o Windows Vista) ! Windows Media Player 12 (per Windows 7 o Windows 8) Per maggiori informazioni, controllare il sito Web di Microsoft. Funzione Control con HDMI Le operazioni sincronizzate seguenti con un Control e un televisore Pioneer HDMI o lettore Blu-ray Disc compatibile sono possibili se il componente è collegato al ricevitore via cavo HDMI.
14 Informazioni aggiuntive Funzione del ricevitore Modalità di funzionamento Questo ricevitore possiede un grande numero di funzioni ed impostazioni. La caratteristica Operation Mode è prevista per utenti che trovano difficile padroneggiare le varie funzioni ed impostazioni. MHL MHL (Mobile High-definition Link) è uno standard di interfaccia per trasmettere segnali digitali a dispositivi mobili. MHL è capace di trasportare dati audio multicanale e video in 3D/full-HD di alta qualità.
14 Informazioni aggiuntive vTuner Indice delle caratteristiche Vedere Ascolto di stazioni radio da Internet a pagina 57. DLNA Modalità di funzionamento Vedere Impostazione della modalità di funzionamento a pagina 40. Vedere La riproduzione in rete a pagina 60. AVNavigator AirPlay Vedere Uso dell’applicazione AVNavigator incorporata a pagina 36. Vedere Uso di AirPlay con iPod touch, iPhone, iPad e iTunes a pagina 56.
14 Informazioni aggiuntive Sezione rete Specifiche Terminale LAN ............................................................................................................. Ethernet 10 BASE-T/100 BASE-TX Generalità Sezione audio Uscita di potenza nominale (1 kHz, 6 W, 1 %) Canali anteriori, centrale, surround, surround posteriore............................................................
14 Informazioni aggiuntive Elman 0144 Elta 0142, 0154, 0228 Emerson 0125, 0138, 0155 Epson 0216 Erres 0149, 0152, 0155 ESC 0229 Etron 0142 Eurofeel 0229, 0140 Euroline 0152 Euroman 0125, 0140, 0141, 0149, 0155, 0228, 0229 Europhon 0141, 0144, 0149, 0155, 0228, 0229 Expert 0156 Exquisit 0155 Fenner 0142, 0154 Ferguson 0148, 0152, 0153, 0157 Fidelity 0141, 0145, 0155, 0228 Filsai 0229 Finlandia 0145 Finlux 0132, 0138, 0141, 0144, 0149, 0152, 0155, 0229 Firstline 0141, 0142, 0149, 0154, 0155, 0228, 0229 Fish
14 Naonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 0152, 0155 Neufunk 0154, 0155 New Tech 0142, 0149, 0154, 0155, 0229 New World 0143 Nicamagic 0141, 0228 Nikkai 0140, 0141, 0143, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Nobliko 0132, 0141, 0144, 0228 Nokia 0146 Nordic 0229 Nordmende 0138, 0146, 0148, 0149 Nordvision 0152 Novatronic 0155 Oceanic 0146, 0156 Okano 0125, 0150, 0155 ONCEAS 0141 Opera 0155 Orbit 0149, 0155 Orion 0142, 0149, 0152, 0154, 0155, 0194 Or
14 Supervision 2181 Synn 2181 Tatung 2130, 2188 TCM 2097 Teac 2162, 2177, 2181 Tec 2186 Technika 2188 Informazioni aggiuntive Telefunken 2183 Tensai 2188 Tevion 2097, 2181, 2187 Thomson 2098, 2112, 2155, 2159 Tokai 2178, 2186 Toshiba 2102, 2156, 2168, 2169, 2172 TRANScontinents 2189 Trio 2188 TruVision 2185 Wharfedale 2180, 2181 Xbox 2098 Xlogic 2181, 2188 XMS 2188 Yamada 2189 Yamaha 2106 Yamakawa 2178, 2189 Yukai 2101, 2147 Interbuy 1038, 1050 Interfunk 1039 Intervision 1033, 1051 Irradio 1038, 1040,
14 Informazioni aggiuntive ID Digital 6241 ILLUSION sat 6247 Imperial 6222, 6216, 6223, 6238, 6232 Ingelen 6213, 6261 Inno Hit 6228 International 6256 Interstar 6196 Intervision 6255 Inves 6268 iotronic 6244 ITT Nokia 6176, 6207 Jaeger 6238 K-SAT 6180 Kamm 6180 Kaon 6251 KaTelco 6267 Kathrein 6177, 6214, 6213, 6262, 6200, 6180, 6179, 6272, 6183 Kendo 6252 Kenwood 6220 Key West 6256 Kiton 6213 KR 6200 Kreiling 6213, 6194, 6228 Kreiselmeyer 6177 Kyostar 6200 L&S Electronic 6256, 6238 Labgear 6195 LaSAT 6177
14 Starland 6180 Starlite 6214 Stream 6212 Stream System 6251 Strong 6220, 6228, 6256, 6200, 6180, 6245, 6217, 6239 Sumin 6199 Sunny 6251 Sunsat 6180 Sunstar 6174, 6256 SuperMax 6193 Supratech 6244 Systec 6238 Tantec 6176 Targa 6191 Tatung 6176 TBoston 6227, 6245 Tecatel 6233 Technical 6228 Technika 6217, 6232, 6218 TechniSat 6213, 6261, 6176, 6236, 6215, 6222, 6216, 6223 Technomate 6250 Technosat 6193 Technosonic 6254, 6232 Technotrend 6232 Technowelt 6256, 6255 Informazioni aggiuntive Techwood 6213, 621
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.