VSX_418_MY_Netherlands.book Page 1 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM VSX-418-S/-K Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu). Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 2 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM BELANGRIJK CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken. WAARSCHUWING: OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 3 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM BELANGRIJK Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 4 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Inhoud 01 Voordat u begint De inhoud van de verpakking controleren . . . . De batterijen plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . De receiver installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 5 02 5-minutengids Voorstelling van het begrip thuistheater . . . . . 6 Luisteren naar surroundgeluid . . . . . . . . . . . . 6 Snel instellen . . . . . . . . . . . . . .
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 5 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Hoofdstuk 1: Voordat u begint Ventilatie Waarschuwing Español 20 cm Nederlands Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht: • Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 6 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Hoofdstuk 2: 5-minutengids Voorstelling van het begrip thuistheater Het begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van meerdere audiokanalen om een surroundgeluidseffect te creëren, waardoor u zich in het midden van de actie of in een concertzaal waant. Het surroundgeluid dat u krijgt van een thuistheatersysteem is niet alleen afhankelijk van uw luidsprekeropstelling, maar ook van de bron en de geluidsinstellingen van de receiver.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 7 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM • Zoek in onderstaande tabel de luidsprekeropstelling die overeenkomt met uw systeem. Snel instellen English Met de optie Snel instellen is uw systeem snel en eenvoudig klaar voor gebruik. De receiver stelt zichzelf automatisch in op basis van uw luidsprekeropstelling, kamergrootte en luisterpositie. Wanneer u meer specifieke instellingen wilt maken, raadpleegt u Het systeeminstelmenu (System Setup) op bladzijde 30.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 8 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Hoofdstuk 3: Aansluitingen Digitale audiokabels De kabels aansluiten Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen (zoals aangegeven in de afbeelding). Anders produceert het magnetische veld van de transformatoren in het apparaat een brom in de luidsprekers. Gebruik in de handel verkrijgbare coaxiale digitale audiokabelsof optische kabels om digitale apparaten aan te sluiten op deze receiver.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 9 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM DVD-speler Een DVD-speler en tv aansluiten Op deze bladzijde ziet u hoe u uw DVD-speler en uw tv op de receiver moet aansluiten. DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ANTENNA C T FM UNBAL DIGITAL IN CD IN IN CD-R / TAPE / MD R S AM LOOP OPT 1 (CD) OUT DVD / BD IN FRONT DVD / BD IN SUB WOOFER PREOUT TV / SAT TV / SAT IN MONITOR OUT DVR / VCR IN DVR / VCR OUT DVD5.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 10 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM De meerkanaals analoge uitgangen aansluiten Voor het afspelen van DVD-audio en SACD’s beschikt uw DVD-speler wellicht over 5.1kanaals analoge uitgangen. In dat geval kunt u ze aansluiten op de multikanaalsingangen van deze receiver, zoals hieronder getoond.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 11 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Andere audiocomponenten aansluiten Deze receiver ANTENNA R IN CD-R / TAPE / MD AM LOOP OPT 1 (CD) OUT DVD / BD IN IN (ASSIGNABLE) DIGITAL IN COAX 2 (DVR/ VCR) FRONT DVD / BD IN DVD5.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 12 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen. Aansluiten op de audiominiaansluiting van het voorpaneel De audio-aansluitingen aan de voorzijde zijn toegankelijk via het voorpaneel met behulp van de knop PORTABLE. Gebruik een stereo ministekkerkabel om een digitale audiospeler enz. aan te sluiten.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 13 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Buitenantennes gebruiken Antennes aansluiten afb. a afb. b afb. c Om de FM-ontvangst te verbeteren Sluit een FM-buitenantenne aan met een PALsteker. Eénkliks PAL-steker 5 AM LOOP Deutsch 75 Ω coaxiale kable 3 FM UNBAL English Sluit de AM-raamantenne en de FMdraadantenne aan zoals hieronder getoond.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 14 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Basisbedradingsaansluitingen Voorluidsprekeraansluitingen: 1 Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar. De luidsprekers aansluiten Een complete opstelling van zes luidsprekers (inclusief subwoofer) staat hieronder afgebeeld, maar de opstelling thuis zal bij iedereen anders zijn. Sluit de luidsprekers gewoon aan op de wijze die hieronder is getoond.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 15 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Waarschuwing Afbeeldingen van luidsprekeropstellingen In de volgende afbeeldingen ziet u een 5.1kanaals luidsprekeropstelling. Nederlands 3-D-aanzicht van 5.1-kanaals luidsprekersysteem • Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat het geluid van het middenkanaal zich bij het TV-scherm bevindt. • Plaats de zijluidsprekers bij voorkeur iets boven oorhoogte.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 16 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Hoofdstuk 4: Bedieningselementen en displays Voorpaneel 1 2 3 4 5 6 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER PHASE CONTROL PHASE CONTROL VSX-418 DIALOGUE AUTO SURR / ENHANCEMENT STREAM DIRECT STANDBY/ON STEREO / A.L.C. DVD DVD 5.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 17 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM 11 SOUND RETRIEVER Druk hierop om geluid met CD-kwaliteit te herstellen voor gecomprimeerde audiobronnen (bladzijde 25). 17 Luistermodus-knoppen 12 VSB MODE Indrukken om de Virtual Surround Backmodus (VSB) (bladzijde 26) in of uit te schakelen. 13 MIDNIGHT/LOUDNESS Hiermee schakelt u tussen de luisterfuncties Midnight en Loudness (bladzijde 27).
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 18 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM 2 Brandt om het decoderen van een DTSmeerkanaalssignaal aan te geven. 3 2 DIGITAL Brandt om het decoderen van een Dolby Digital-meerkanaalssignaal aan te geven. 4 2 PRO LOGIC II Brandt om Pro Logic II-decodering aan te geven (zie Luisteren in surroundgeluid op bladzijde 23 voor verdere informatie). RDS Brandt wanneer een RDS-uitzending wordt ontvangen (bladzijde 35).
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 19 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM 3 MULTI CONTROL-toetsen Druk hierop om de bediening van andere apparaten te selecteren (zie Directe functie op bladzijde 22). Afstandsbediening 1 RECEIVER 3 Toetsen PORTABLE, DVD 5.1 en CD-R kunnen worden gebruikt met toets SHIFT. MULTI CONTROL PORTABLE DVD TV DVR 12 4 TV CTRL CD-R CD FM RECEIVER AM 13 STEREO/ AUTO/DIRECT A.L.C.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 20 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM LEVEL +/– Hiermee stelt u de kanaalniveaus in. MASTER VOLUME +/– Hiermee stelt u het luistervolume in. 5 System Setup- en Component controltoetsen De volgende bedieningstoetsen kunnen worden gebruikt nadat u de bijbehorende toets MULTI CONTROL (DVD, DVR, RECEIVER, enz.) hebt ingedrukt. AV PARAMETER Hiermee opent u de AV-opties. TOP MENU Geeft het hoofdmenu van een DVD weer.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 21 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM CLASS* Hiermee schakelt u tussen de luisterfuncties Midnight en Loudness (bladzijde 34). DIMMER Verlaagt of verhoogt de helderheid van het display. SLEEP Druk hierop om de tijdsduur te wijzigen voordat de receiver overschakelt naar standby (30 min – 60 min – 90 min – uit). U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even wanneer controleren door eenmaal op SLEEP te drukken.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 22 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Directe functie • Standaardinstelling: ON U kunt de directe functie gebruiken om één apparaat te bedienen met de afstandsbediening en tegelijkertijd een ander apparaat weer te geven met uw receiver. Wanneer de directe functie is ingeschakeld, wordt elk apparaat dat u selecteert (met de MULTI CONTROL-toetsen) zowel door de receiver als door de afstandsbediening geselecteerd.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 23 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Hoofdstuk 5: Luisteren naar uw systeem Luisteren in surroundgeluid STEREO/ AUTO/DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR Automatische weergave PHASE QUICK SETUP SOUND DIALOG RETRIEVER SOUND DIALOG RETRIEVER • Druk tijdens het luisteren naar een bron op STANDARD. Als de bron gecodeerd is met Dolby Digital, DTS of Dolby Surround, wordt automatisch het juiste decoderingsformaat gekozen en getoond op het display.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 24 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Gebruik van de geavanceerde surroundeffecten De functie voor geavanceerde surround creëert een verscheidenheid aan surroundeffecten. Probeer de verschillende modi met verschillende geluidssporen uit om te zien wat u bevalt.1 STEREO/ AUTO/DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR PHASE QUICK SETUP SOUND DIALOG RETRIEVER • Druk herhaaldelijk op ADV SURR om een luisterfunctie te selecteren.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 25 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Front Stage Surround Advance gebruiken STEREO/ AUTO/DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR PHASE QUICK SETUP SOUND DIALOG RETRIEVER • DIRECT – Bronnen worden weergeven overeenkomstig de instellingen die gemaakt zijn in de Surround-setup (luidsprekerinstelling, kanaalniveau, luidsprekerafstand), evenals met dual mono-instellingen. U hoort bronnen overeenkomstig het aantal kanalen in het signaal.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 26 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Phase Control gebruiken De Phase Control-functie van deze receiver maakt gebruik van fasecorrectiemaatregelen om ervoor te zorgen dat uw geluidsbron in fase bij de beluisterpositie arriveert, waardoor ongewenste vervorming en/of kleuring van het geluid wordt voorkomen (zie afbeelding hieronder).
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 27 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM C RECEIVER De AV-opties instellen Er zijn een aantal extra geluidsinstellingen die u kunt instellen met behulp van het AV Parameter-menu. De standaardwaarden, indien niet vermeld, zijn aangegeven in vet. ST ENTER GUIDE CH - PTY SEARCH FM AM RECEIVER STEREO/ AUTO/DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR TUNE SETUP RETURN 1 Druk op RECEIVER op de afstandsbediening en druk vervolgens op de toets AV PARAMETER.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 28 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Instelling DUAL MONO d Functie Optie(s) Hiermee geeft u op hoe tweevoudig mono-gecodeerde Dolby Digital-geluidssporen moeten worden afgespeeld.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 29 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Andere bronnen weergeven 1 Zet het weergaveapparaat aan. 2 Zet de receiver aan. 4 Start de weergave op het apparaat dat u heeft gekozen in stap 1. • Standaardinstelling: AUTO 1 Druk op RECEIVER op de afstandsbediening. • ANALOG – Selecteert de analoge ingangen. Español • DIGITAL – Selecteert de digitale ingang.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 30 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Hoofdstuk 6: Het systeeminstelmenu (System Setup) Het menu System Setup (systeem instellen) gebruiken In het volgende gedeelte wordt u getoond hoe u gedetailleerde instellingen maakt om op te geven hoe u de receiver gaat gebruiken. Hierin wordt tevens uitgelegd hoe u de afzonderlijke instellingen van het luidsprekersysteem nauwkeurig kunt afstellen.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 31 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM 2 Kies de drempelfrequentie met /. Frequenties onder de scheidingsfrequentie worden naar de subwoofer (of luidsprekers met de instelling LARGE) gestuurd. • T. TONE A. – Pas de kanaalniveaus aan terwijl de testtoon automatisch van luidspreker naar luidspreker gaat. 3 Bevestig uw gekozen insteloptie. De weergave van de testtonen begint nadat u op ENTER heeft gedrukt.3 4 Stel het niveau van elk kanaal af met behulp van /.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 32 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM 2 Kies de luidspreker(s) die u wilt instellen met / en selecteer dan de afstand. Pas de afstand tot de verschillende luidsprekers aan met / dit gaat in stappen van 0,1 m.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 33 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Hoofdstuk 7: Gebruik van de tuner CD FM AM RECEIVER TUNER DISP CLASS MPX D.ACCESS MIDNIGHT ANALOG ATT DIMMER QUICK SETUP PHASE SLEEP CH SEL DISC EON INFO TV CONTROL SHIFT RECEIVER CONTROL TUNE INPUT SELECT TV CH TV VOL CH + ONE TOUCH COPY T.EDIT MENU ST ENTER GUIDE CH - PTY SEARCH RECEIVER TUNE Het kan zijn dat u de frequentie van de zender waarop u wilt afstemmen al kent.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 34 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Voorkeurzenders opslaan Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig dat u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver om hem later makkelijk te kunnen oproepen. Zo hoeft u niet telkens handmatig af te stemmen op de zender. Dit toestel kan maximaal 30 zenders opslaan in het geheugen. Dit gebeurt in drie geheugenklassen (A, B en C) van elk 10 zenders.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 35 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM CD-R CD Een inleiding tot RDS CLASS MPX D.ACCESS ANALOG ATT DIMMER QUICK SETUP PHASE SLEEP ENTER DISC SOUND DIALOG RETRIEVER +10 EON SIGNAL SEL CH SEL LEVEL MUTE INFO MASTER VOLUME SHIFT RECEIVER CONTROL TUNE ST TV CH TV VOL CH + ONE TOUCH COPY AV PARAMETER TOP MENU TV CONTROL INPUT SELECT T.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 36 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM 3 Druk op ST/ (ST +/–) om het programmatype te selecteren waarnaar u wilt luisteren. 4 Druk op ENTER om naar dit programmatype te zoeken. Het systeem zoekt of de voorkeurzenders uitzendingen van het gewenste type uitzenden. Wanneer het er één vindt, stopt het zoeken en speelt de desbetreffende zender gedurende vijf seconden. 5 Als u naar deze zender wilt blijven luisteren, moet u binnen deze 5 seconden op ENTER drukken.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 37 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Hoofdstuk 8: Opnamen maken TUNER DISP CLASS MPX D.ACCESS MIDNIGHT ANALOG ATT DIMMER SLEEP 5 Start de opname en start vervolgens de weergave op het bronapparaat. ENTER Français Denk eraan dat u geen digitale opname kunt maken van een analoge bron en omgekeerd.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 38 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Hoofdstuk 9: Bijkomende informatie Problemen oplossen Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer de andere apparaten en de elektrische apparatuur die in gebruik is.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 39 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM De functie PHASE CONTROL lijkt geen hoorbaar effect te hebben. • Indien van toepassing, controleert u of de lowpass-filterschakelaar op uw subwoofer in de stand uit staat, of dat de lowpassuitschakeling in de hoogste frequentie-instelling is ingesteld.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 40 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM Het hoofdtoestel terugstellen Aan de hand van de volgende procedure kunt u alle instellingen van de receiver terugstellen op hun standaard fabrieksinstellingen. Gebruik hiervoor de bedieningselementen op het voorpaneel. 1 Zet de receiver in stand-by. 2 Terwijl u de toets ADVANCED SURROUND indrukt, houdt u de toets STANDBY/ON gedurende drie seconden ingedrukt. 3 Wanneer RESET? op het beeldscherm verschijnt drukt u op de knop ST –.
VSX_418_MY_Netherlands.book Page 41 Thursday, December 27, 2007 10:27 AM • FM-tunergedeelte Gewogen uitvoervermogen (surround / 1 kHz, THD 1,0 %, 8 Ω) Voor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W per kanaal Midden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 W Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W per kanaal • Ingang (gevoeligheid) CD, CD-R/TAPE/MD, DVD/BD, TV/SAT, DVR/VCR . . . . . . . . . . . . .
VSX_418_MY_Spansh.book Page 2 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa” no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 3 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM IMPORTANTE Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 4 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Índice 01 Antes de comenzar Comprobación del contenido de la caja . . . . . Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 5 06 El menú System Setup 02 Guía rápida Introducción al cine en casa . . . . . . . . . . . . . . 6 Reproducción con sonido envolvente . . . . . . .
VSX_418_MY_Spansh.book Page 5 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Capítulo 1: Antes de comenzar No lo instale en los lugares siguientes: – sobre un televisor en color (la imagen podría distorsionarse en la pantalla) – cerca de una platina de casete (o cerca de un dispositivos que generen campos magnéticos). Esto podría interferir con el sonido.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 6 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Capítulo 2: Guía rápida Introducción al cine en casa El término “cine en casa” hace referencia al uso de múltiples pistas de audio para crear un efecto de sonido envolvente, lo que permite al oyente experimentar la sensación de encontrarse en medio de la acción o en un concierto.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 7 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM • Examine la tabla siguiente para buscar la configuración de altavoces que se corresponde con su sistema. Uso de la configuración rápida English Puede utilizar la configuración rápida para poner el sistema en funcionamiento con unas sencillas pulsaciones de botón. El receptor realiza automáticamente los ajustes necesarios una vez seleccionada la configuración de altavoces, el tamaño de la habitación y la posición de audición.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 8 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Capítulo 3: Conexiones Cables de audio digital Conexiones de los cables Asegúrese de no doblar los cables por encima del equipo (como se muestra en la ilustración). Si esto sucede, el campo magnético producido por los transformadores del equipo podrán hacer que los altavoces produzcan un zumbido. Utilice cables de audio digital coaxiales o cables ópticos (disponibles en comercios) para conectar componentes digitales a este receptor.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 9 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Reproductor de DVD Conexión de un reproductor de DVD y un televisor Esta página muestra cómo conectar el reproductor de DVD y el televisor al receptor. L C T FM UNBAL DIGITAL IN CD IN IN CD-R / TAPE / MD R S AM LOOP OPT 1 (CD) OUT DVD / BD IN IN (ASSIGNABLE) DIGITAL IN COAX 2 (DVR/ VCR) FRONT DVD / BD IN DVD5.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 10 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Conexión de las salidas analógicas multicanal Para la reproducción de sonido DVD y SACD, es posible que su reproductor de DVD tenga salidas analógicas de 5.1 canales. En este caso, puede conectarlos a las entradas multicanal de este receptor, tal como se muestra abajo.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 11 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Conexión de otros componentes de audio Este receptor ANTENNA R L IN CD-R / TAPE / MD DVD / BD IN (ASSIGNABLE) DIGITAL IN COAX 2 (DVR/ VCR) FRONT DVD / BD IN DVD5.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 12 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Windows Media y el logotipo de Windows son marcas o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Conexión al miniconector de audio del panel frontal Puede acceder a las conexiones de audio delanteras a través del panel frontal utilizando el botón PORTABLE. Utilice un cable de miniconector para conectar un reproductor de audio digital, etc.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 13 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Uso de antenas exteriores Conexión de antenas fig. a fig. b fig. c Para mejorar la recepción en FM Utilice un conector PAL para conectar una antena de FM externa. Connector PAL de una toma 5 FM UNBAL 75 Ω Deutsch 75 Ω cable coaxial 3 English Conecte la antena de cuadro de AM y la antena alámbrica de FM como se indica a continuación.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 14 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Conexiones de cables pelados Conexión de los altavoces Terminales de los altavoces frontales: Aquí se muestra una configuración completa de seis altavoces (incluido el subwoofer), pero la configuración individual de cada usuario puede variar. Simplemente conecte los altavoces que tiene de la forma que se indica a continuación.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 15 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Precaución Diagramas de disposición de los altavoces Vista 3-D de una configuración de altavoces de 5.1 canales • Instale los altavoces delanteros izquierdo y derecho a la misma distancia del televisor. • Instale el altavoz central arriba o debajo del televisor, de modo que el sonido del canal central quede localizado en la pantalla de TV. • Si es posible, coloque los altavoces de sonido envolvente un poco por encima del nivel del oído.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 16 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Capítulo 4: Controles e indicadores Panel frontal 1 2 3 4 5 6 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER PHASE CONTROL PHASE CONTROL VSX-418 DIALOGUE AUTO SURR / ENHANCEMENT STREAM DIRECT STANDBY/ON STEREO / A.L.C. DVD DVD 5.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 17 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM 11 SOUND RETRIEVER Pulse para restaurar el sonido con calidad de CD a fuentes de audio comprimidas (página 25). 17 Botones Listening mode 12 VSB MODE Púlselo para activar o desactivar el modo de sonido envolvente trasero virtual (VSB) (página 26). 14 SIGNAL SELECT Selecciona una señal de entrada (página 29). ADVANCED SURROUND Alterna entre los diversos modos surround (página 24).
VSX_418_MY_Spansh.book Page 18 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM 2 Se ilumina para indicar la decodificación de una señal multicanal DTS. 3 2 DIGITAL Se ilumina para indicar la decodificación de una señal multicanal Dolby Digital. 4 2 PRO LOGIC II Se enciende para indicar la decodificación Pro Logic II (para obtener más información, consulte Reproducción con sonido envolvente en la página 23). 5 VIR.SB Se ilumina durante el modo de sonido envolvente trasero virtual (página 26).
VSX_418_MY_Spansh.book Page 19 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM 3 Botones MULTI CONTROL Utilice estos botones para controlar otros componentes (consulte Función directa en la página 22). Mando a distancia 1 11 RECEIVER 12 MULTI CONTROL PORTABLE DVD TV DVR FM TV CTRL RECEIVER AM 13 STEREO/ AUTO/DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR SOUND DIALOG RETRIEVER CH SEL LEVEL 4 MUTE MASTER VOLUME RECEIVER CONTROL TUNE AV PARAMETER TOP MENU T.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 20 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM LEVEL +/– Utilícelos para ajustar los niveles de canal. MASTER VOLUME +/– Utilice este botón para ajustar el nivel de volumen. 5 Botones System Setup y de control de componentes Se puede acceder a los siguientes botones después de seleccionar el botón MULTI CONTROL correspondiente (DVD, DVR, RECEIVER, etc.). AV PARAMETER Utilícelo para acceder a las opciones AV. TOP MENU Para visualizar el menú ‘superior’ de un DVD.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 21 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM TUNER DISP* Alterna entre presintonías con nombre y frecuencias de radio (página 34). 10 SHIFT Pulse para acceder a los comandos ‘encajonados’ (encima de los botones) del mando a distancia. En esta sección, estos botones se indican con un asterisco (*). 11 Piloto del mando a distancia Se ilumina cuando se envía una orden desde el mando a distancia.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 22 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Función directa • Ajuste por defecto: ON Puede utilizar la función directa para controlar un componente mediante el mando a distancia al mismo tiempo que utiliza el receptor para reproducir otro componente. Cuando la función directa esté activada, cualquier componente que seleccione (utilizando los botones MULTI CONTROL) será seleccionado tanto por el receptor como por el mando a distancia.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 23 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Capítulo 5: Uso del sistema PHASE QUICK SETUP SOUND DIALOG RETRIEVER QUICK SETUP SOUND DIALOG RETRIEVER • Mientras escucha una fuente, pulse STANDARD. Si la fuente es Dolby Digital, DTS, o Dolby Surround codificado, el formato de decodificación apropiado será seleccionado automáticamente y se visualizará en la pantalla.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 24 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Uso de los efectos de sonido envolvente avanzados La función Advanced surround crea diversos efectos surround. Para encontrar su favorito, pruebe distintos modos con varias bandas sonoras.1 STEREO/ AUTO/DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR PHASE QUICK SETUP SOUND DIALOG RETRIEVER • Pulse ADV SURR repetidamente para seleccionar un modo de audición. • ACTION – Diseñado para películas de acción con bandas sonoras dinámicas.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 25 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Uso de Front Stage Surround Advance STEREO/ AUTO/DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR PHASE QUICK SETUP SOUND DIALOG RETRIEVER SOUND DIALOG RETRIEVER • Mientras escucha una fuente, pulse AUTO/DIRECT para seleccionar el modo Stream Direct. • AUTOSURR. – Consulte Reproducción automática en la página 23.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 26 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Uso de Phase Control La función Phase Control de este receptor utiliza medidas de corrección de fase para asegurarse de que su fuente de sonido llega a la posición de escucha sincronizada, evitando así distorsiones no deseadas y/o matizaciones del sonido (vea la ilustración que aparece a continuación).
VSX_418_MY_Spansh.book Page 27 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM C RECEIVER Ajuste de las opciones AV Existe una serie de ajustes de sonido adicionales que puede realizar desde el menú AV Parameter. Los valores predeterminados, si no se indican, aparecen en negrita. • Tenga en cuenta que si un ajuste no aparece en el menú AV Parameter, no está disponible debido a la fuente, los ajustes y el estado actuales del receptor. CH + T.EDIT MENU ST DVD 5.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 28 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Ajuste DUAL MONOd Qué hace Opciones Especifica cómo deben reproducirse las pistas de sonido CH1 – monoaurales duales codificadas en Dolby Digital.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 29 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Reproducción de otras fuentes 1 Encienda el componente de reproducción. 2 Encienda el receptor. Selección de la señal de entrada • Ajuste por defecto: AUTO • Pulse DVD 5.1 (SHIFT+TV CTRL) en el mando a distancia o DVD 5.1 en el panel frontal. Para cancelar la reproducción desde las entradas multicanal, utilice los botones INPUT SELECTOR para seleccionar una señal de entrada distinta.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 30 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Capítulo 6: El menú System Setup Uso del menú System Setup La sección siguiente le muestra cómo realizar ajustes detallados para especificar cómo está’ utilizando el receptor. Explica también cómo realizar un ajuste preciso de ajustes del sistema de altavoces individual. C RECEIVER SOURCE CO O CH + ONE TOUCH COPY INPUT SELECT MULTI CONTROL PORTABLE TV DVR DVD DVD 5.1 ST T.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 31 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Seleccione ‘X.OVER’ en el menú SP SETUP. 3 Confirme la opción de configuración que ha seleccionado. Los tonos de prueba comenzarán a emitirse cuando pulse ENTER.3 4 Ajuste el nivel de cada canal usando /. Si ha seleccionado T. TONE M., utilice / para cambiar de altavoz. La configuración T. TONE A.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 32 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM 2 Utilice / para elegir el altavoz deseado y establezca la distancia. Utilice / para ajustar la distancia de cada altavoz (en incrementos de 0,1 metros). El menú Input Assign Asignación de las entradas digitales • Ajustes predeterminados: COAX 1 (coaxial) – DVD COAX 2 (coaxial) – DVR OPT 1 (óptico) – CD Sólo es necesario que haga esto si no’ conectó sus componentes digitales de acuerdo con los valores predeterminados anteriores.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 33 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Capítulo 7: Uso del sintonizador Recepción de radio CD FM AM RECEIVER TUNER DISP CLASS MPX D.ACCESS MIDNIGHT ANALOG ATT DIMMER QUICK SETUP PHASE SLEEP ENTER DISC SOUND DIALOG RETRIEVER LEVEL INFO MASTER VOLUME SHIFT RECEIVER CONTROL TUNE TV VOL T.EDIT MENU ST ENTER GUIDE CH - PTY SEARCH RECEIVER TUNE SETUP RETURN 2 Sintonice una emisora.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 34 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Presintonización de emisoras Si escucha una emisora de radio en particular a menudo, puede ser conveniente almacenar la frecuencia de la emisora en el receptor para luego recuperarla fácilmente cada vez que desee escuchar dicha emisora. Esto le evitará tener que sintonizar manualmente la emisora cada vez que desee escucharla.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 35 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM CD-R CD Una introducción al RDS TUNER DISP CLASS MPX D.ACCESS QUICK SETUP PHASE MIDNIGHT ANALOG ATT DIMMER SLEEP ENTER DISC SOUND DIALOG RETRIEVER +10 EON SIGNAL SEL CH SEL LEVEL MUTE TV CONTROL INFO MASTER VOLUME SHIFT RECEIVER CONTROL TUNE ST TV CH TV VOL CH + ONE TOUCH COPY AV PARAMETER TOP MENU INPUT SELECT T.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 36 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM 3 Pulse ST / (ST +/–) para seleccionar el tipo de programa que desea escuchar. 4 Pulse ENTER para buscar el tipo de programa. El sistema comienza buscando una concordancia a través de las emisoras preajustadas. Cuando la localice, la búsqueda se detiene y la estación se reproduce durante 5 segundos. 5 Si desea continuar escuchando la emisora, pulse ENTER dentro de los 5 segundos de reproducción de la emisora mencionados anteriormente.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 37 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Capítulo 8: Grabación CLASS MPX D.ACCESS ANALOG ATT DIMMER SLEEP ENTER DISC RECEIVER SOURCE INPUT SELECT DVD 5.1 TV CTRL INFO FM AM RECEIVER SHIFT TV CONTROL INPUT SELECT TV CH TV VOL STEREO/ AUTO/DIRECT A L C STANDARD ADV SURR 1 Seleccione la fuente que desea grabar. Utilice los botones MULTI CONTROL (INPUT SELECTOR). Español 2 Seleccione la señal de entrada (si es necesario).
VSX_418_MY_Spansh.book Page 38 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Capítulo 9: Información adicional Solución de problemas Un manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si cree que este componente tiene algún problema, compruebe los puntos siguientes. A veces el problema puede estar en otro componente. Examine los demás componentes y aparatos eléctricos que esté utilizando.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 39 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Problema Solución Se escucha ruido durante la reproducción de una platina de casete. • Aleje la platina de casete del receptor hasta que el ruido desaparezca. El mando a distancia no funciona. • Sustituya las pilas (consulte la página 5). • Utilícelo en un rango de 7 m, 30° del sensor remoto del panel frontal (consulte la página 22). • Retire el obstáculo o utilícelo desde otra posición.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 40 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM Restablecimiento de los ajustes por defecto del equipo Lleve a cabo este procedimiento para restablecer todos los ajustes realizados en el receptor a los valores por defecto. Para ello, utilice los controles del panel frontal. 1 Ponga el receptor en modo de espera. 2 Mientras mantiene pulsado el botón ADVANCED SURROUND, pulse y mantenga pulsado el botón STANDBY/ON durante unos tres segundos.
VSX_418_MY_Spansh.book Page 41 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM • Potencia nominal de salida (sonido envolvente / 1 kHz, THD 1,0 %, 8 Ω) Delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W por canal Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 W Sonido envolvente . . . . . . . . . . . 130 W por canal • Entrada (sensibilidad/impedancia) CD, CD-R/TAPE/MD, DVD/BD, TV/SAT, DVR/VCR . . . . . . . . . . . . .
VSX_418_MY_Spansh.book Page 44 Thursday, December 27, 2007 9:09 AM http://www.pioneer.nl http://www.pioneer.be http://www.pioneer.es http://www.pioneer.eu Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.