Quick Start Guide Guide rapide Kurzanleitung Guida di avvio rapido Snelstartgids Guía de inicio rápido Краткое руководство пользователя AV Receiver Amplificateur AV AV Receiver Sintoamplificatore AV AV Receiver Receptor AV AV-ресивер Register your product at http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.
English Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide includes instructions for basic connections and operations to allow simple use of the receiver. For detailed descriptions of the receiver, see the “Operating Instructions” provided on the included CD-ROM ( ). VENTILATION CAUTION When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 20 cm at top, 10 cm at rear, and 20 cm at each side).
Connection and initial setup Perform connection and initial settings in any of the ways listed below. Follow the guidance of the built-in AVNavigator to perform connection and initial settings • Use a Mac/PC. • Network connection is required. Use “Start-up Navi” app to perform connection and initial settings • Use a smartphone/tablet. • Network connection is required.
If you have a Mac/PC Connecting to the network through LAN interface Plugging in the receiver After connecting to a LAN, connect the power cord of the receiver to a power outlet. Internet Modem Router 1 WAN 2 Plug the supplied power cord into the AC IN socket on the back of the receiver. Plug the other end into a power outlet. Turning the power on LAN Computer 1 Press STANDBY/ON to switch on the receiver and your computer.
Launching the built-in AVNavigator Operate AVNavigator by following the screen prompts of your computer. When the WIRELESS indicator is blinking slowly, the AVNavigator cannot be started. Turn this receiver off, connect the LAN cable, and turn it on again. 3 Enter number in 2 above in the field in Internet Explorer shown below and then press the ENTER key. (Example Input Format) 192.168.0.124 Using Mac Launch Safari and click displayed in ‘Bonjour’ on the Bookmarks bar.
Follow the booklet instructions to perform connection and initial settings Connecting up Placing the Speakers TMdL L SL TMdR R C SR SW SBL 6 L – Front Left C – Center R – Front Right SL – Surround Left SR – Surround Right SBL – Surround back Left SBR – Surround back Right TMdL – Top middle Left TMdR – Top middle Right SW – Subwoofer SBR Notes •• There are also other speaker connection patterns (Top forward + Top backward, etc.).
Connecting up Connecting the speakers •• You can use speakers with a nominal impedance between 4 Ω and 16 Ω. Front Right (R) Subwoofer (SW) Bare wire connections 1 2 3 Center (C) Front Left (L) LINE LEVEL INPUT Twist exposed wire strands together. Loosen terminal and insert exposed wire. Tighten terminal.
Connecting up Connecting a TV and playback components Connecting antennas Connecting using HDMI a HDMI/DVI-compatible components DVD player, HDD/DVD recorder Blu-ray Disc player, Blu-ray Disc recorder HDD/DVD recorder, Blu-ray Disc recorder Set-top box b c Game console 5 3 HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT ANTENNA AM loop antenna 4 1 HDMI OUT NETWORK HDMI OUT 1 MAIN PB PR IN 1 BD IN ASSIGNABLE 1 ZONE 2 ZONE 3 SAT/CBL PRE OUT PRE OUT IN DVR/BDR OUT IN DVD IN IN 1 (CD) SUBWOOF
Initial Setup Before you start Automatically setting up for surround sound (MCACC) 1 The Auto Multi-Channel ACoustic Calibration (MCACC) setup uses the supplied setup microphone to measure and analyze the test tone that is outputted by the speakers. Put the batteries in the remote control. Important 2 Switch on the receiver and your TV. SOURCE STANDBY/ON ALL ZONE STBY RECEIVER MAIN SUB ZONE CONTROL Z2 Z3 HDZ 1 •• Measure in a quiet environment. Connect the supplied setup microphone.
Basic playback 1 Multichannel playback E.g.) Turn the Blu-ray Disc player connected to the HDMI BD IN terminal on. 2 SOURCE STANDBY/ON ALL ZONE STBY RECEIVER Z2 Z3 3 HDZ SOURCE CONTROL 2 HDMI BD DVD SAT USB ADPT ROKU iPod BT MHL NET TUNER TV CD ALL 4 STATUS MUTE OUT P. AUDIO P. VIDEO P. TOP MENU TOOLS MENU ENTER HOME MENU 3 RETURN LISTENING MODE AUTO SURR MPX CH LV. ADV BAND PTY PRESET TUNE AUDIO 1 2 3 Fav DISP 4 5 7 8 D.
Frequently asked questions The center speaker or rear speaker does not produce sound Cause AUTO SURROUND (mode that outputs the number of input channels as it is) is selected upon 2-channel audio input such as TV, music, etc. Solution To play a stereo sound source in multichannel, press the SURR button or the ADV button to select your favorite mode. Example) Press the SURR button several times to select [EXT.STEREO]. The subwoofer does not produce sound Cause The front speaker is set to LARGE.
Français Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide rapide contient les instructions relatives aux raccordements et opérations de base permettant une utilisation simple de ce récepteur. Pour des descriptions plus détaillées du récepteur, référez-vous au “Mode d’emploi” sur le CD-ROM ( ) fourni.
Raccordement et configuration initiale Procédez à la connexion et aux réglages initiaux selon l’une des méthodes énumérées ci-dessous. Suivez les directives du AVNavigator intégré pour procéder à la connexion et aux réglages initiaux • Utilisez un Mac ou un PC. • Une connexion réseau est nécessaire. Utilisez l’application “Start-up Navi” pour effectuer la connexion et les réglages initiaux • Utilisez un smartphone ou une tablette. • Une connexion réseau est nécessaire.
Si vous avez un Mac ou un PC Raccordement au réseau par l’interface LAN Internet Branchement du récepteur Après la connexion à un réseau LAN, branchez le cordon d’alimentation du récepteur à une prise électrique. Modem Routeur 1 2 WAN Branchez le cordon d’alimentation fourni à la prise AC IN située à l’arrière du récepteur. Branchez l’autre extrémité sur une prise électrique. Mise en marche LAN Ordinateur 1 Appuyez sur STANDBY/ON pour allumer le récepteur et votre ordinateur.
Lancement de l’AVNavigator intégré Utilisez AVNavigator en suivant les invites sur l’écran de votre ordinateur. Lorsque l’indicateur WIRELESS clignote lentement, l’AVNavigator ne peut être lancé. Éteignez ce récepteur, raccordez le câble LAN et allumez-le de nouveau. Utilisation d’un Mac Lancez Safari et cliquez sur affiché dans ‘Bonjour’ dans la barre des signets. 3 Saisissez le numéro de l’étape 2 ci-dessus dans le champ d’Internet Explorer indiqué cidessous, puis appuyez sur la touche ENTER.
Suivez les instructions dans le livret pour procéder à la connexion et aux réglages initiaux Raccordement Installation des enceintes TMdL L SL TMdR R C SR SW SBL 6 L – Avant Gauche C – Centre R – Avant Droite SL – Surround Gauche SR – Surround Droite SBL – Surround arrière Gauche SBR – Surround arrière Droite TMdL – Moyen haut Gauche TMdR – Moyen haut Droit SW – Caisson de grave SBR Remarques •• Il existe aussi d’autres modes de connexion des enceintes (supérieure avant + supérieure arrière, etc
Raccordement Raccordement des enceintes •• Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale comprise entre 4 Ω et 16 Ω. Raccordement des fils dénudés 1 2 3 Centre (C) Caisson de grave (SW) Avant Droite (R) Avant Gauche (L) LINE LEVEL INPUT Torsadez les fils ensemble. Dévissez la borne et insérez la partie dénudée des fils. Serrez la borne.
Raccordement Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture Connexion au moyen de l’interface HDMI Lecteur DVD, enregistreur HDD/DVD Raccordement des antennes Équipements compatibles HDMI/DVI Lecteur de Blu-ray Disc, enregistreur de Blu-ray Disc enregistreur HDD/DVD, enregistreur de Blu-ray Disc Boîtier décodeur a b c Console de jeu 5 3 HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Antenne FM à fil ANTENNA Antenne cadre AM HDMI OUT 4 1 AM LOOP 2 HDMI OUT NETWORK HDMI OUT 1 MAIN PB PR IN 1
Configuration initiale Préparatifs Confi guration automatique du son surround (MCACC) 1 Le système de calibrage acoustique multicanaux (MultiChannel ACoustic Calibration, MCACC) utilise le microphone de configuration fourni pour mesurer et analyser la tonalité de test émise par les enceintes. Insérez les piles dans la télécommande. L’écran Full Auto MCACC apparaît sur votre téléviseur. 2a.Full Auto MCACC Important 2 Allumez le récepteur et votre téléviseur.
Lecture de base 1 Lecture multicanaux Ex.) Allumez le lecteur de disque Blu-ray raccordé à la prise HDMI BD IN. 2 SOURCE STANDBY/ON ALL ZONE STBY RECEIVER Z2 Z3 3 HDZ SOURCE CONTROL 2 HDMI BD DVD SAT USB ADPT ROKU iPod BT MHL NET TUNER TV CD ALL 4 5 VOL TV STATUS MUTE OUT P. AUDIO P. VIDEO P. TOP MENU TOOLS MENU ENTER HOME MENU 3 RETURN LISTENING MODE AUTO SURR MPX CH LV. ADV BAND PTY PRESET TUNE AUDIO 1 2 3 Fav DISP 4 5 7 8 D.
Foire aux questions L’enceinte centrale ou arrière ne produit pas de son Cause AUTO SURROUND (mode qui émet le nombre de canaux en entrée tel qu’il est) est sélectionné sur entrée audio 2 canaux comme TV, musique, etc. Solution Pour lire une source de son stéréo en mode multi-canaux, appuyez sur le bouton SURR ou ADV pour sélectionner votre mode favori. Exemple) Appuyez sur le bouton SURR plusieurs fois pour sélectionner [EXT.STEREO].
Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Die Kurzanleitung enthält Anweisungen für grundlegende Verbindungen und Bedienvorgänge, um eine einfache Bedienung des Receivers zu ermöglichen. Detaillierte Beschreibungen des Receivers finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ auf der mitgelieferten CD-ROM ( ).
Anschluss und Anfangseinstellungen Anschluss und Grundeinstellungen in der nachfolgend aufgeführten Weise vornehmen. Verwenden Sie zum Einrichten von Verbindung und Grundeinstellungen die App „Startup Navi“ • Ein Smartphone/Tablet verwenden. • Netzwerkverbindung erforderlich. Befolgen Sie die Anweisungen des integrierten AVNavigator, um den Anschluss und die Grundeinstellungen vorzunehmen • Verwenden Sie einen Mac/PC. • Netzwerkverbindung erforderlich.
Wenn Sie einen Mac/PC haben Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle Internet Anschluss des Receivers an das Stromnetz Stellen Sie eine LAN-Verbindung her und verbinden Sie das Netzkabel des Receivers mit einer Steckdose.
Starten des integrierten AVNavigator Bedienen Sie AVNavigator entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm Ihres Computers. Wenn die WIRELESSAnzeige langsam blinkt, kann der AVNavigator nicht gestartet werden. Schalten Sie den Receiver aus, schließen Sie das LANKabel an, und schalten Sie ihn wieder ein. Verwenden eines Windows-PCs 1 2 Verwenden eines Mac Starten Sie Internet Explorer auf Ihrem PC (öffnen Sie eine beliebige Internetseite).
Befolgen Sie die Anweisungen in der Broschüre, um den Anschluss und die Grundeinstellungen vorzunehmen Anschlüsse Lautsprecher aufstellen TMdL L SL TMdR R C SR SW SBL 6 L – Vorne links C – Center R – Vorne rechts SL – Surround links SR – Surround rechts SBL – Surround hinten links SBR – Surround hinten rechts TMdL – Oben Mitte links TMdR – Oben Mitte rechts SW – Subwoofer SBR Hinweise •• Es gibt auch andere Lautsprecherverwendungsmuster (Top- Forward + Top-Backward usw.).
Anschlüsse Anschluss der Lautsprecher •• Sie können Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 4 Ω bis 16 Ω verwenden. Vorne rechts (R) Kabel mit nicht isolierten Drahtenden 1 2 3 2 Vorne links (L) LINE LEVEL INPUT Drehen Sie freiliegende Drahtstränge zusammen. Lösen Sie die Klemme und setzen Sie den freiliegenden Draht ein. Ziehen Sie die Klemme fest.
Anschlüsse Anschluss eines Fernsehgeräts und von Wiedergabe-Komponenten Anschluss mit HDMI Anschluss der Antennen HDMI/DVI kompatible Komponenten DVD-Player, HDD/DVD-Recorder Blu-ray-Disk-Player, Blu-ray Disc-Recorder HDD/DVD-Recorder, BD-Recorder Set-Top-Box a b Spielekonsole 5 3 HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT UKW-Drahtantenne c HDMI OUT ANTENNA MWRahmenantenne 4 1 AM LOOP 2 HDMI OUT NETWORK HDMI OUT 1 MAIN PB PR BD IN ASSIGNABLE 1 ZONE 2 ZONE 3 SAT/CBL PRE OUT PRE OUT IN DVR/BDR O
Anfangseinstellungen Vor der Inbetriebnahme Automatische Einstellung des Surround-Klangs (MCACC) 1 Die Auto Multi-Channel ACoustic Calibration (MCACC) Einrichtung verwendet das mitgelieferte Setup-Mikrofon, um den von den Lautsprechern ausgegebenen Testton zu messen und zu analysieren. Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein. Wichtig 2 1 Schalten Sie den Receiver und Ihr Fernsehgerät ein.
Grundlegende Wiedergabe 1 Mehrkanalwiedergabe Z.B.) Schalten Sie den Blu-ray Disc-Player, der an den HDMI BD IN-Anschluss angeschlossen ist, ein. 2 SOURCE STANDBY/ON ALL ZONE STBY RECEIVER Z2 Z3 3 HDZ SOURCE CONTROL 2 HDMI BD DVD SAT USB ADPT ROKU iPod BT MHL NET TUNER TV CD ALL 4 5 VOL TV STATUS MUTE OUT P. AUDIO P. VIDEO P. TOP MENU TOOLS MENU Drücken Sie AUTO zur Wahl von ‚AUTO SURROUND‘. Drücken Sie auch SURR oder ADV für Mehrkanalwiedergabe.
Häufig gestellte Fragen Der mittlere oder hintere Lautsprecher erzeugt keinen Ton Ursache AUTO SURROUND (Modus, der die Anzahl der default Eingangskanäle ausgibt) wird über den 2-KanalAudioeingang ausgewählt wie Fernsehen, Musik, usw. Abhilfe Um eine Stereo-Signalquelle in Mehrkanal wiederzugeben, drücken Sie die Taste SURR oder ADV, um Ihren LieblingsModus auszuwählen. Beispiel) Drücken Sie mehrmals die Taste SURR, um [EXT. STEREO] auszuwählen.
Italiano Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Questa Guida di avvio rapido comprende istruzioni per i collegamenti fondamentali e per le operazioni essenziali di questo ricevitore. Per una descrizione dettagliata del ricevitore, vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel CD-ROM ( ) accluso.
Collegamento ed impostazione iniziali Effettuare il collegamento e le impostazioni iniziali in uno dei modi elencati di seguito. Seguire la guida dell’AVNavigator incorporato per eseguire il collegamento e le impostazioni iniziali • Utilizzare un Mac/PC. • È richiesto il collegamento alla rete. Utilizzare l’applicazione “Start-up Navi” per eseguire il collegamento e le impostazioni iniziali • Utilizzare uno smartphone/tablet. • È richiesto il collegamento alla rete.
Se si possiede un Mac/PC Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN Collegamento del ricevitore Dopo aver stabilito la connessione a una rete LAN, collegare il cavo di alimentazione del ricevitore a una presa di corrente. Internet Modem Router 1 WAN 2 Collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla presa AC IN nella parte posteriore del ricevitore. Collegare l’altra estremità a una presa a muro. Accensione LAN Computer 1 Premere STANDBY/ON per accendere il ricevitore e il computer.
Avvio dell’applicazione AVNavigator incorporata Utilizzare AVNavigator seguendo le schermate del computer. Quando l'indicatore WIRELESS emette un lampeggio lento, non è possibile attivare il modulo AVNavigator. Spegnere il ricevitore, collegare il cavo della connessione LAN, e quindi riaccendere il ricevitore. PC Windows 1 2 Avviare Internet Explorer sul PC (aprire una qualsiasi pagina Internet).
Seguire le istruzioni dell’opuscolo per effettuare il collegamento e le impostazioni iniziali Collegamenti Posizionamento dei diffusori TMdL L SL TMdR R C SR SW SBL 6 L – Anteriore sinistro C – Centrale R – Anteriore destro SL – Surround sinistro SR – Surround destro SBL – Surround posteriore sinistro SBR – Surround posteriore destro TMdL – Centrale superiore sinistro TMdR – Centrale superiore destro SW – Subwoofer SBR Note •• Esistono anche altre disposizioni di collegamento dei diffusori (ante
Collegamenti Collegamento dei diffusori •• È possibile utilizzare diffusori con un'impedenza nominale compresa tra 4 Ω e 16 Ω. Anteriore destro (R) Collegamenti con fili nudi 1 2 3 Subwoofer (SW) Centrale (C) Anteriore sinistro (L) LINE LEVEL INPUT Attorcigliare fra loro i fili esposti. Allentare il terminale ed inserire il filo denudato. Stringere il terminale.
Collegamenti Collegamento di un televisore e componenti di riproduzione Collegamento mediante HDMI Lettore DVD, registratore HDD/DVD Collegamento delle antenne Componenti compatibili con HDMI/DVI Lettore dischi Blu-ray, registratore dischi Blu-ray Registratore HDD/DVD, registratore BD Set-top box a b c Consolle giochi 5 3 HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT ANTENNA Antenna AM a telaio HDMI OUT 4 1 HDMI OUT NETWORK HDMI OUT 1 MAIN Y PB PR BD IN ASSIGNABLE 1 ZONE 2 ZONE 3 SAT/CBL PRE OUT PRE O
Impostazione iniziale Prima di iniziare Impostazione automatica dell’audio surround (MCACC) 1 L’impostazione Auto Multi-Channel ACoustic Calibration (MCACC) usa il microfono di impostazione allegato per misurare ed analizzare il tono di prova emesso dai diffusori. Mettere le batterie nel telecomando. Importante 2 Accendere il ricevitore e il televisore. SOURCE STANDBY/ON ALL ZONE STBY RECEIVER MAIN SUB ZONE CONTROL Z2 Z3 HDZ 1 •• Fare la misurazione in un ambiente tranquillo.
Riproduzione di base 1 Riproduzione multicanale Ad es.) Accendere il lettore Blu-ray Disc collegato al terminale HDMI BD IN. 2 SOURCE STANDBY/ON ALL ZONE STBY RECEIVER Z2 Z3 3 HDZ SOURCE CONTROL 2 HDMI BD DVD SAT USB ADPT ROKU iPod BT MHL NET TUNER TV CD ALL 4 5 VOL MUTE OUT P. AUDIO P. VIDEO P. TOP MENU TOOLS MENU ENTER HOME MENU 3 RETURN LISTENING MODE AUTO SURR MPX CH LV. ADV BAND PTY PRESET TUNE AUDIO 1 2 3 Fav DISP 4 5 7 8 D.
Domande frequenti Il diffusore centrale o il diffusore posteriore non emettono suoni Causa Viene selezionata la voce AUTO SURROUND (modalità che emette il numero di canali di ingresso così com’è) rispetto all’ingresso audio a 2 canali come TV, musica, ecc. Soluzione Per riprodurre una sorgente sonora in multicanale, premere il tasto SURR o ADV per selezionare la propria modalità preferita. Esempio) Premere più volte il tasto SURR per selezionare [EXT. STEREO].
Nederlands Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. In deze snelstartgids vindt u de instructies voor de basisaansluitingen en de basisbediening voor een eenvoudig gebruik van de receiver. Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de “Handleiding” die op de bijgeleverde CD-ROM ( ) staat.
Aansluitingen en eerste instellingen Voer de verbindings- en begininstellingen uit op een van de onderstaande manieren. Volg de richtlijnen van de ingebouwde AVNavigator om de verbindings- en begininstellingen uit te voeren • Gebruik een Mac/PC. • Een netwerkverbinding is vereist. Gebruik de app “Start-up Navi” om de verbindings- en begininstellingen uit te voeren • Gebruik een smartphone/tablet. • Een netwerkverbinding is vereist.
Als u een Mac/PC hebt Aansluiten op het netwerk via de LAN-interface De receiver aansluiten op het stopcontact Internet Nadat u de receiver op het LAN hebt aangesloten, steekt u de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
De ingebouwde AVNavigator starten Bedien AVNavigator door de instructies op het scherm van uw computer te volgen. Wanneer de indicator WIRELESS langzaam knippert, kan AVNavigator niet worden gestart. Schakel deze receiver uit, sluit de LAN-kabel aan en schakel hem weer in. Gebruik op een Windows-pc 1 2 U start Wiring Navi door te drukken op ‘Wiring Navi’ op het scherm van AVNavigator.
Volg de instructies in het boekje om de verbindings- en begininstellingen uit te voeren Aansluitingen De luidsprekers opstellen TMdL L SL TMdR R C SR SW SBL 6 L – Linksvoor C – Midden R – Rechtsvoor SL – Surround links SR – Surround rechts SBL – Surround linksachter SBR – Surround rechtsachter TMdL – Boven-midden links TMdR – Boven-midden rechts SW – Subwoofer SBR Opmerkingen •• Er zijn ook andere patronen voor aansluiting van de luidsprekers (boven-voor + boven-achter, enz.).
Aansluitingen De luidsprekers aansluiten •• U kunt luidsprekers met een nominale impedantie tussen 4 Ω en 16 Ω gebruiken. Rechtsvoor (R) Subwoofer (SW) Aansluitingen met ontblote draad 1 2 3 Midden (C) Linksvoor (L) LINE LEVEL INPUT Draai de losse kerndraadjes in elkaar. Draai de aansluitschroef los en steek de kerndraad naar binnen. Draai de aansluitschroef weer vast.
Aansluitingen Een TV en weergave-apparatuur aansluiten De antennes aansluiten Aansluiten via HDMI a HDMI/DVI-compatibele apparaten DVD-speler, HDD/DVD-recorder Blu-ray disc-speler, Blu-ray disc-recorder HDD-/DVD-recorder, BD-recorder Set-top box b Spelconsole 5 3 HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT ANTENNA AM-raamantenne HDMI OUT 4 1 HDMI OUT NETWORK HDMI OUT 1 MAIN PB PR IN 1 BD IN ASSIGNABLE 1 ZONE 2 ZONE 3 SAT/CBL PRE OUT PRE OUT IN DVR/BDR OUT IN DVD IN IN 1 (CD) SUBWOOFER FRONT 1
Eerste instellingen Voordat u begint De instellingen voor surroundgeluid automatisch maken (MCACC) 1 De automatische meerkanaals akoestische kalibratie (MCACC) instelling maakt gebruik van de bijgeleverde instelmicrofoon om de testtoon die door de luidsprekers wordt uitgevoerd te meten en analyseren. Plaats batterijen in de afstandsbediening. Het scherm Full Auto MCACC verschijnt op uw TV. 2a.Full Auto MCACC Belangrijk 2 Zet de receiver en de TV aan.
Basisbediening voor afspelen 1 Meerkanaals weergave Bijv.: Schakel de Blu-ray disc-speler in die op de HDMI BD IN-aansluiting is aangesloten. 2 SOURCE STANDBY/ON ALL ZONE STBY RECEIVER Z2 Z3 3 HDZ SOURCE CONTROL 2 HDMI BD DVD SAT USB ADPT ROKU iPod BT MHL NET TUNER TV CD ALL 4 5 VOL MUTE OUT P. AUDIO P. VIDEO P. TOP MENU TOOLS MENU HOME MENU RETURN LISTENING MODE AUTO SURR MPX CH LV. ADV BAND PTY PRESET TUNE AUDIO 1 2 3 Fav DISP 4 5 7 8 D.
Veelgestelde vragen Er komt geen geluid uit de middenluidspreker of achterluidspreker Oorzaak AUTO SURROUND (stand waarbij het aantal ingangskanalen onveranderd wordt uitgevoerd) is geselecteerd bij invoer van 2-kanaals audiosignalen zoals TV, muziek, enz. Oplossing Voor het multikanaals afspelen van een stereogeluidsbron drukt u op de SURR-knop of de ADV-knop om uw favoriete stand te selecteren. Voorbeeld) Druk enkele keren op de SURR-knop om [EXT. STEREO] te selecteren.
Español Muchas gracias por haber adquirido este producto de Pioneer. Esta Guía de inicio rápido incluye instrucciones para hacer las conexiones y operaciones básicas que le permitirán hacer un uso sencillo del receptor. Para conocer una descripción detallada del receptor, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado con el CD-ROM ( ) incluido.
Conexión y configuración inicial Realice la conexión y la configuración inicial de cualquiera de las siguientes formas. Siga las instrucciones de AVNavigator incorporado para realizar la conexión y la configuración inicial • Utilice un Mac/PC. • Es necesaria una conexión de red. Use la aplicación “Start-up Navi” para realizar la conexión y la configuración inicial • Utilice un smartphone/tablet. • Es necesaria una conexión de red.
Si tiene un Mac/PC Conexión a la red mediante la interfaz LAN Conexión del receptor Tras la conexión a una LAN, conecte el cable de alimentación del receptor a una toma de corriente. Internet Modem Enrutador 1 WAN 2 Conecte el cable de alimentación suministrado a la toma AC IN de la parte posterior del receptor. Conecte el otro extremo a una toma de corriente. Encendido LAN Ordenador 1 Pulse STANDBY/ON para encender el receptor y el ordenador.
Inicio del AVNavigator integrado Controle AVNavigator siguiendo las instrucciones de la pantalla del ordenador. Cuando el indicador WIRELESS parpadea lentamente, no se puede iniciar el AVNavigator. Apague este receptor, conecte el cable LAN y vuélvalo encender. Uso de Mac Inicie Safari y haga clic en que se ve en ‘Bonjour’ en la barra de Favoritos. 3 Introduzca el número indicado en el paso 2 anterior en el campo de Internet Explorer mostrado abajo y pulse a continuación la tecla ENTER.
Siga las instrucciones del folleto para realizar la conexión y la configuración inicial Conexiones Disposición de los altavoces TMdL L SL TMdR R C SR SW SBL 6 L – Delantero izquierdo C – Central R – Delantero derecho SL – Sonido envolvente izquierdo SR – Sonido envolvente derecho SBL – Sonido envolvente trasero izquierdo SBR – Sonido envolvente trasero derecho TMdL – Central superior izquierdo TMdR – Central superior derecho SW – Subwoofer SBR Notas •• También hay otros patrones de conexión de a
Conexiones Conexión de los altavoces •• Puede utilizar los altavoces con una impedancia nominal de entre 4 Ω y 16 Ω. Delantero derecho (R) Conexiones de cables desnudos 1 2 3 Subwoofer (SW) Central (C) Delantero izquierdo (L) LINE LEVEL INPUT Trence los hilos expuestos del cable. Afloje el terminal e inserte el hilo expuesto. Apriete el terminal.
Conexiones Conexión de componentes de reproducción y de un TV Conexión mediante HDMI Reproductor de DVD, grabadora de HDD/DVD Conexión de antenas Componentes compatibles con HDMI/DVI Reproductor de Blu-ray Disc, grabadora de Blu-ray Disc Módulo de conexión Grabadora HDD/ DVD, grabadora BD a b c Consola de videojuegos 5 3 HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Antena de hilo de FM ANTENNA Antena de cuadro de AM HDMI OUT 4 1 HDMI OUT NETWORK HDMI OUT 1 MAIN PB PR IN 1 BD IN ASSIGNABLE 1 ZONE 2 ZO
Configuración inicial Antes de comenzar Confi guración automática para sonido envolvente (MCACC) 1 La configuración de calibración acústica automática multicanal (MCACC) utiliza el micrófono incluido de configuración para medir y analizar el tono de prueba emitido por los altavoces. Ponga las pilas en el mando a distancia. Importante 2 Encienda el receptor y el televisor.
Reproducción básica 1 Reproducción multicanal Ej.) Encienda el reproductor de discos Blu-ray conectado al terminal HDMI BD IN. 2 SOURCE STANDBY/ON ALL ZONE STBY RECEIVER Z2 Z3 3 HDZ SOURCE CONTROL 2 HDMI BD DVD SAT USB ADPT ROKU iPod BT MHL NET TUNER TV CD ALL 4 INPUT STATUS MUTE OUT P. AUDIO P. VIDEO P. TOP MENU TOOLS MENU HOME MENU RETURN LISTENING MODE AUTO SURR MPX CH LV. ADV BAND PTY PRESET TUNE AUDIO 1 2 3 Fav DISP 4 5 7 8 D.
Preguntas frecuentes El altavoz central o el trasero no reproducen sonido Causa AUTO SURROUND (modo que reproduce el número de canales de entrada) está seleccionado en entrada de audio de 2 canales, como TV, música, etc. Solución Para reproducir una fuente de sonido estéreo en varios canales, pulse el botón SURR o el botón ADV para seleccionar el modo de escucha favorito. Ejemplo) Pulse el botón SURR varias veces para seleccionar [EXT.STEREO].
Русский Благодарим вас за приобретение данного изделия Pioneer. В данном Кратком руководстве пользователя содержатся инструкции по основным подключениям и операциям для упрощенного использования ресивера. Подробное описание ресивера см. в «Инструкции по эксплуатации», содержащихся на поставляемом CD-ROM ( ).
Подключение и первоначальная настройка Выполните подключение и начальные настройки одним из приведенных ниже способов. Для выполнения подключения и начальных настроек следуйте инструкциям, приведенным в буклете Для выполнения подключения и начальных настроек следуйте инструкциям встроенного AVNavigator • Используйте ПК/Mac. • Необходимо подключение к сети. Для выполнения подключения и начальных настроек используйте приложение «Start-up Navi» • Используйте смартфон/планшет.
Если у вас есть ПК/Mac Подключение к сети через интерфейс LAN Интернет Подключение ресивера к розетке После подключения к беспроводной сети LAN подсоедините кабель питания ресивера к сети питания. Модем 1 Подключите поставляемый кабель питания к Router разъему AC IN на задней стороне ресивера. 2 Подключите другой конец к розетке. WAN Включение питания Компьютеaр LAN 1 2 3 LAN кабель (продается отдельно) NETWORK NETWORK При подключении ресивера к маршрутизатору беспроводной LAN по Wi-Fi см.
Запуск встроенного AVNavigator Используйте AVNavigator в соответствии с подсказками на экране компьютера. Если индикатор WIRELESS медленно мигает, запустить AVNavigator нельзя. Выключите ресивер, подключите кабель LAN и включите ресивер. При использовании Mac При использовании Windows PC 1 2 Запустите Safari и нажмите в ‘Bonjour’ на панели закладок. Запустите Internet Explorer на вашем компьютере (откройте любую страницу в Интернете).
Для выполнения подключения и начальных настроек следуйте инструкциям, приведенным в буклете Подключение Расположение громкоговорителей TMdL L SL TMdR R C SR SW SBL SBR L – Передний левый громкоговоритель C – Центральный громкоговоритель R – Передний правый громкоговоритель SL – Левый громкоговоритель объемного звучания SR – Правый громкоговоритель объемного звучания SBL – Задний левый громкоговоритель объемного звучания SBR – Задний правый громкоговоритель объемного звучания TMdL – Верхний средний
Подключение Подключение громкоговорителей •• Можно использовать громкоговорители с номинальным полным сопротивлением от 4 Ω до 16 Ω. Передний правый громкоговоритель (R) Подключение зачищенным проводом 1 2 3 2 Центральный громкоговоритель (C) Передний левый громкоговоритель (L) LINE LEVEL INPUT Скрутите оголенные жилы провода. Освободите терминал и вставьте оголенный провод. Закрутите терминал.
Подключение Подключение телевизора и компонентов воспроизведения Подключение с помощью HDMI Проигрыватель DVD, HDD/DVD-рекордер Совместимые с HDMI/DVI компоненты Проигрыватель/ рекордер дисков Blu-ray HDMI OUT Подключение антенн HDD/DVD-рекордер, BD-рекордер Спутниковая приставка HDMI OUT HDMI OUT a b Проволочная антенна FM c Игровая консоль Рамочная антенна АМ HDMI OUT 5 3 ANTENNA 4 1 AM LOOP 2 HDMI OUT NETWORK HDMI OUT 1 MAIN PB PR ASSIGNABLE 1 BD IN ZONE 2 ZONE 3 SAT/CBL PRE O
Первоначальная настройка Перед началом работы 1 Установите батарейки в пульт ДУ. Автоматическая настройка объемного звучания (МСАСС) Настройка Auto Multi-Channel ACoustic Calibration (MCACC) с помощью поставляемого микрофона настройки измеряет и анализирует тестовые тональные сигналы, выводимые громкоговорителями. На телевизоре отображается экран Full Auto MCACC. 2a.Full Auto MCACC Важное предупреждение 2 Включите ресивер и используемый телевизор.
Основные операции воспроизведения Многоканальное воспроизведение SOURCE STANDBY/ON Z2 Z3 3 HDZ SOURCE CONTROL 2 HDMI BD DVD SAT USB ADPT ROKU iPod BT MHL NET TUNER TV CD ALL 4 INPUT STATUS MUTE OUT P. AUDIO P. VIDEO P. TOP MENU TOOLS MENU Запустите воспроизведение на компоненте воспроизведения. Например, запустите воспроизведение на проигрывателе Blu-ray Disc. 5 VOL Нажимая AUTO, выберите ‹AUTO SURROUND›. Также нажмите SURR или ADV для многоканального воспроизведения.
Вопросы и ответы Нет звука из центрального или заднего громкоговорителя Причина Для 2-канального аудиовхода, например телевизора, аудиоаппаратуры и т. д., выбран режим AUTO SURROUND (режим, в котором выводится количество каналов как есть). Решение Для воспроизведения стерео при многоканальном прослушивании нажмите кнопку SURR или ADV и выберите необходимый режим. Пример) Нажмите кнопку SURR несколько раз и выберите [EXT. STEREO]. Вывод звука с телевизора Порядок подключения и настройки см. на стр.
Дополнительная информация Устранение неполадок Неправильные действия пользователя зачастую принимают за сбои и неполадки. Если вы считаете, что в компоненте возникли неисправности, проверьте пункты, перечисленные в Инструкциях по эксплуатации на диске CD-ROM, входящем в комплект поставки. Иногда причиной неисправности может быть другой компонент. Внимательно проверьте остальные используемые компоненты и электроприборы.
Технические характеристики Раздел усилителя Многоканальная непрерывная выходная мощность (1 кГц, 1 %, 8 W) 9 каналов, общая мощность...........................................................................................................760 Ватт Номинальная выходная мощность (1 кГц, 4 W, 1 %, 1 канал).............................................. 240 Ватт на канал Номинальная выходная мощность (1 кГц, 6 W, 1 %, 1 канал)..............................................
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства.
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Português: Slovenščina: Manufacturer: O&P Corporation 2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 104-0028, Japan Čeština: Română: Eesti: български: Magyar: Polski: EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.
Примечание: Корпорация О энд Пи устанавливает следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет D3-7-10-6_A1_Ru Информация для покупателей в ЕАЭС: Уполномоченной организацией в соответствии с требованиями ТР ТС 004/2011, 020/2011, является ООО “ПИОНЕР РУС”, Россия, 105064, г. Москва, Нижний Сусальный переулок, дом 5, строение 19, т.