SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 1 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Français COMPACT DISC PLAYER Español Premiers pas .................................Fr-2 Primeros pasos...........................Es-2 LECTEUR DE COMPACT DISC PD-30AE PD-10AE Branchements ........................... Fr-13 Conexiones ................................ Es-13 Manipulations de base .......... Fr-15 Funcionamiento básico ....... Es-15 Manuel d’instructions Lecture de disques durs ......
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 2 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 ATTENTION: WARNING AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 3 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Précautions 1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits. 2. Fusible—Le fusible à l’intérieur de l’appareil ne peut pas être réparé par l’utilisateur. Si vous ne pouvez pas mettre l’appareil en marche, contactez le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté. 3.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 4 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Précautions-Suite • N’utilisez pas cet appareil s’il y a risque de condensation. Cela risquerait d’endommager les disques et certains composants internes de l’appareil. Si de la condensation se produit, débranchez le cordon d’alimentation et laissez l’appareil pendant deux ou trois heures à la température de la pièce. Cet appareil contient un système laser à semi-conducteurs et est classé parmi les “PRODUITS LASER DE CLASSE 1”.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 6 ページ 2018年7月26日 木曜日 Sommaire Précautions ........................................................ 3 Accessoires fournis .......................................... 5 Fonctions ........................................................... 5 Apprendre à connaître le lecteur CD ............... 7 Panneau avant ................................................. 7 Affichage .......................................................... 8 Panneau arrière ...................................
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 7 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Apprendre à connaître le lecteur CD Panneau avant 2 1 3 4 5 6 PD-30AE 7 8 9 1. Touche Í STANDBY/ON (15) Appuyez sur cette touche pour allumer ou mettre en veille le PD-30AE. 10 11 8. Prise CASQUE (15) C'est une prise stéréo standard pour brancher le casque stéréo. 3. Touche Ouvrir/Fermer [<] (16) Appuyez sur ce bouton pour ouvrir et fermer le plateau de disque. 9.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 8 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Apprendre à connaître le lecteur CD-Suite Affichage 1 2 3 4 7 1. Témoins 1; Le témoin 1 s’allume à la lecture. Le témoin ; s’allume si la lecture est mise en pause. 2. Témoin MP3 S’allume quand un CD MP3 est inséré dans le lecteur. 3. Témoin FOLDER S’allume quand un dossier de lecture est sélectionné. 4. Témoin FILE S’allume si un numéro de fichier MP3 s’affiche. 5. Témoin TRACK S’allume quand un numéro de piste du CD s’affiche. 6.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 9 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Apprendre à connaître le lecteur CD-Suite Panneau arrière 1 2 3 4 PD-30AE 1. Prises ANALOG OUT (13) Vous pouvez connecter ces sorties audio analogiques aux prises d’entrée analogiques de l’amplificateur à l’aide du câble audio fourni. 3. Prises DIGITAL OUT OPTICAL/ COAXIAL Vous pouvez connecter ces deux sorties audio numériques à l’entrée audio numérique d’un amplificateur ou d’un enregistreur. 2.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 10 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Apprendre à connaître le lecteur CD-Suite Télécommande Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications à propos de chaque élément. 1 13 3. Bouton [;] (16, 17) Appuyez sur ce bouton pour mettre la lecture en pause. 2 14 4. Bouton RANDOM (21) Sélectionne le mode de lecture aléatoire. 5. Bouton [1] (16 – 19, 21, 22) Appuyez sur ce bouton pour démarrer la lecture. 3 4 5 6 15 16 7 6.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 11 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Apprendre à connaître le lecteur CD-Suite Installation des piles 1 Enlevez le couvercle des piles en pressant la languette et en tirant lecouvercle vers le haut. Orienter la télécommande Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la toujours vers le capteur de télécommande du lecteur CD, comme illustré ci-dessous. Capteur de télécommande n viro En 2 3 Insérez deux piles (R03/AAA) dans le compartiment à piles.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 12 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Remarques sur les disques Précautions pour la lecture Lecture de disques de fichiers MP3 Les disques compacts (CD) portant le logo suivant peuvent être utilisés. N’utilisez pas de disques non conçus pour l’audio comme des CD-ROM pour PC. Un bruit anormal risque d’endommager le lecteur CD. • Seuls les fichiers MP3 portant l’extension “.MP3” ou “.mp3” sont reconnus.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 13 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Connexion du lecteur CD Connexions audio • Avant d’effectuer les connexions, consultez les manuels fournis avec les autres équipements. • Ne branchez le cordon d’alimentation secteur qu’après avoir effectué et vérifié toutes les connexions. • Nous n’acceptons en aucun cas la responsabilité des dommages résultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 14 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Connexion du lecteur CD-Suite À l'aide d'une commande centralisée avec d'autres composants Pioneer (PD30AE uniquement) En raccordant les composants de marque Pioneer munis de prises de télécommande avec des câbles de connexion miniprise monaural (sans résistances), vous pouvez centraliser les commandes des équipements utilisant la télécommande de cet appareil.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 15 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Fonctionnement de base Allumer le lecteur CD STANDBY/ON STANDBY/ON Note: Si la lecture est en pause, l’appareil restera sous tension même après 30 minutes, la fonction de mise en veille automatique ne fonctionnera pas.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 16 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Lecture de disque Plateau de disque / ENTER 1 Appuyez sur le bouton [<] pour ouvrir le plateau de disque. 2 Mettez le CD sur le plateau, la face imprimée vers le haut. Si vous désirez lire un CD de 8 cm, placez-le au centre du plateau. 3 Pour démarrer la lecture, appuyez sur le bouton [1]. Le plateau se referme et la lecture commence.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 17 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Lecture de disque-Suite Utilisation de la télécommande [;] Appuyez pour mettre la lecture en pause [1] Appuyez pour démarrer la lecture [:]/[9] Appuyez pour sélectionner les pistes • Appuyez sur le bouton [:] pour revenir au début de la piste en cours de lecture ou en pause. Appuyez plusieurs fois pour sélectionner les pistes antérieures. • Appuyez plusieurs fois sur le bouton [9] pour sélectionner les pistes suivantes.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 18 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Lecture de disque-Suite Sélectionner des fichiers (CD MP3) Sélection de fichiers dans le mode de navigation Pour les CD MP3, vous pouvez organiser hiérarchiquement les fichiers (MP3) avec des dossiers contenant des fichiers ou des sous-dossiers, comme indiqués ci-dessous. Dans le mode de navigation, vous pouvez sélectionner les fichiers en naviguant dans la hiérarchie du dossier. Vous ne pouvez utiliser ce mode qu’une fois la lecture arrêtée.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 19 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Lecture de disque-Suite 6 [1]). Le nom du premier fichier à l’intérieur du dossier s’affiche. Utilisez les boutons []/[] ou [:]/[9] pour sélectionner les fichiers dans le dossier. Pour sélectionner un autre dossier, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [;] (panneau avant : [∫]), puis utilisez les boutons [:/9] pour le sélectionner. (panneau frontal : [:22]/[119]) Appuyez sur le bouton [ENTER] ou [1].
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 20 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Lecture de disque-Suite Sélection d’un dossier pendant la lecture (Mode recherche) Temps de fichier écoulé : Le temps de lecture écoulé du fichier actuel (affichage par défaut). Si la durée écoulée est supérieure à 99 minutes et 59 secondes, “– –:– –” s’affichera. Nom de fichier : Nom du fichier actuel. ENTER Nom du dossier : Nom du dossier actuel. Titre : Titre du fichier actuel (si l’étiquette ID3 est disponible).
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 21 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Différents modes de lecture Vous pouvez sélectionner les modes de lecture suivants : • Lecture aléatoire • Lecture en mémoire • Lecture en boucle Lecture en mémoire (pour les CD audio) Une fois dans le mode de lecture en mémoire, vous pouvez créer une liste de lecture pouvant contenir jusqu’à 25 fichiers. Lecture aléatoire En mode de lecture aléatoire, tous les fichiers du disque sont lus aléatoirement.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 22 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Différents modes de lecture-Suite 2 Utilisez les boutons Précédent et Suivant []/] pour sélectionner le premier fichier que vous désirez ajouter à la liste de lecture, puis appuyez sur [ENTER]. Piste à ajouter à la liste de lecture Temps total de la liste de lecture Recommencez cette étape pour ajouter des fichiers supplémentaires à la liste de lecture.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 23 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Différents modes de lecture-Suite 4 Utilisez les boutons []/[] pour sélectionner d’autres fichiers et dossiers au même niveau. Les dossiers ne contenant pas de fichiers ou de sous-dossiers ne peuvent être sélectionnés. Recommencez les étapes 3 et 4 pour sélectionner les fichiers ou les sous-dossiers de ce dossier. 7 Appuyez sur le bouton [], puis recommencez les étapes 3 à 6.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 24 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Configuration du MP3 Configuration des préférences MP3 Les préférences MP3 vous permettent de modifier l’affichage des informations de fichier MP3 et la lecture des CD MP3. ENTER SETUP Les préférences MP3 sont uniquement configurables une fois la lecture arrêtée. 1 2 Appuyez sur le bouton [SETUP]. Utilisez les boutons []/[] pour sélectionner la préférence à modifier. Les préférences sont expliquées dans la colonne suivante.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 25 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Configuration du MP3-Suite ∫ HIDE NUMBER (Disable/Enable) Cette préférence définit si les numéros au début des noms de fichier et de dossier sont cachés ou non. Lorsque vous créez un CD MP3 sur ordinateur, vous ne pouvez normalement pas déterminer l’ordre de lecture des fichiers. Vous pouvez cependant numéroter les fichiers MP3 selon l’ordre voulu (01, 02, 03 etc.) pour qu’ils soient lus dans cet ordre.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 26 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Dépannage Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation du lecteur CD, cherchez-en la solution dans cette section. Si vous ne parvenez pas à régler le problème, essayez d’abord de réinitialiser le lecteur CD avant de contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté. Pour réinitialiser le lecteur CD aux réglages par défaut usine, mettez-le sous tension tout en maintenant le bouton [119], puis appuyez sur le bouton [;].
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 27 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分 Dépannage-Suite • Vous ne dirigez pas la télécommande vers le capteur infrarouge du lecteur PD-30AE/PD-10AE. Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge du lecteur PD-30AE/PD-10AE (page 11). • Vous êtes trop loin du lecteur PD-30AE/PD-10AE. Rapprochez la télécommande du lecteur PD-30AE/PD10AE (page 11). La télécommande a une portée d’environ 5 mètres (16 pieds).
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 2 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 3 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Precauciones 1. Copyright de las grabaciones—A menos que se utilice de forma exclusivamente personal, la grabación de material sujeto a copyright es ilegal sin el permiso del propietario del copyright. 2. Fusible de CA—El fusible de CA del interior de la unidad no puede ser reparado o remplazado por el usuario. Si no puede encender la unidad, contacte con el distribuidor al que se la compró. 3.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 4 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Precauciones-Continúa 10. Condensación de humedad La condensación de humedad puede dañar esta unidad. Lea con atención los siguientes apartados: La humedad puede condensarse en el objetivo del receptor óptico, uno de los componentes internos más importantes de esta unidad. • La condensación de humedad puede producirse en las siguientes situaciones: – La unidad se traslada de un lugar frío a otro cálido.
SN29402409A_PD-30AE_Es.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 6 ページ 2018年7月26日 木曜日 Contenido Precauciones ..................................................... 3 Accesorios suministrados ............................... 5 Funciones .......................................................... 5 Descripción del reproductor de CDs ............... 7 Panel frontal ..................................................... 7 Display ............................................................. 8 Rear Panel ............................................
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 7 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Descripción del reproductor de CDs Panel frontal 2 1 3 4 5 6 PD-30AE 7 8 9 10 11 1. Botón Í STANDBY/ON (15) Pulsar para encender o poner en modo de espera el PD-30AE. 8. Conector PHONES (15) Se trata de un conector estéreo estándar para conectar auriculares estéreo. 2. Bandeja del disco (16) El CD se carga aquí. 9. Botón PHONES LEVEL (15) Utilizado para controlar el nivel de los auriculares.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 8 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Descripción del reproductor de CDs-Continúa Display 1 2 3 4 7 1. Indicadores 1; El indicador 1 se ilumina durante la reproducción. El indicador ; se ilumina cuando la reproducción está en pausa. 2. Indicador MP3 Se ilumina cuando se carga un CD de MP3. 3. Indicador FOLDER Se ilumina cuando se selecciona la reproducción de carpetas. 4. Indicador FILE Se ilumina cuando se visualiza un número de archivo MP3. 5.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 9 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Descripción del reproductor de CDs-Continúa Rear Panel 1 2 3 4 PD-30AE 1. Jacks ANALOG OUT (13) Estas salidas de audio analógicas se pueden conectar a las entradas analógicas de un amplificador utilizando el cable de audio suministrado. 2. Conectores CONTROL IN/OUT (14) Conectando componentes de marca Pioneer con conectores de control, puede centralizar el control de los dispositivos utilizando el mando a distancia de esta unidad. 1 3.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 10 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Descripción del reproductor de CDs-Continúa Controlador remoto Los números de página entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal para cada elemento. 1 13 4. Botón RANDOM (21) Permite seleccionar el modo de reproducción aleatorio. 2 14 5. Botón reproducir [1] (16 – 19, 21, 22) Pulse para iniciar la reproducción. 6. Botones [:]/[9] (16, 17, 19, 21) Pulse para seleccionar la pista anterior o siguiente. 3 4 5 6 7.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 11 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Descripción del reproductor de CDs-Continúa Colocación de las pilas 1 Quite la cubierta de la batería, presione para ello la lengüeta y tire de la cubierta hacia arriba. Uso del controlador remoto Al utilizar el controlador remoto, apunte hacia el sensor de control remoto del reproductor de CDs, tal como se muestra a continuación. Sensor del controlador remoto .
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 12 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Notas acerca de los discos Precauciones para la reproducción Se pueden utilizar discos compactos (CDs) con el siguiente logotipo en la superficie de la etiqueta. No utilice discos destinados a otros propósitos que no sean el audio, como CD-ROMs para uso en PC. Un ruido anormal podría dañar el reproductor de CDs.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 13 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Conexión del reproductor de CDs Conexiones de audio • Antes de realizar las conexiones, lea los manuales incluidos con el resto de componentes. • No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado y comprobado todas las conexiones. • No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de equipos fabricados por otras compañías.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 14 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Conexión del reproductor de CDs-Continúa Uso del control centralizado con otros componentes Pioneer (solo PD-30AE) Conectando componentes de marca Pioneer con conectores de control con cables mini plug monoaurales (sin resistencias), puede centralizar el control de los dispositivos utilizando el mando a distancia de esta unidad.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 15 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Funcionamiento básico Encendido del reproductor de CDs STANDBY/ON STANDBY/ON 4 Aparecerá “COMPLETE” en la pantalla. Note: Si la reproducción está en pausa, la alimentación permanecerá encendida incluso pasados 30 minutos; la función de reposo automático no estará activa. Cambiar el brillo de la pantalla Para encender el reproductor de CDs, pulse el botón [Í STANDBY/ON] en la unidad o en el controlador remoto.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 16 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Reproducción de discos Bandeja de disco / ENTER 1 Pulse el botón abrir/cerrar [<] para abrir la bandeja de disco. 2 Coloque el CD en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba. Si va a reproducir un CD de 8 cm, colóquelo en el centro de la bandeja. 3 Para iniciar la reproducción, pulse el botón reproducir [1]. La bandeja de disco de cierra y comienza la reproducción.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 17 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Reproducción de discos-Continúa Uso del controlador remoto [;] Pulse para poner en pausa la reproducción [1] Pulse para iniciar la reproducción [:]/[9] Pulse para seleccionar pistas • Pulse el botón [:] para localizar el principio de la pista que se está reproduciendo o que está en pausa. Púlselo varias veces para seleccionar pistas anteriores. • Pulse el botón [9] varias veces para seleccionar pistas posteriores.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 18 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Reproducción de discos-Continúa Selección de archivos (CDs de MP3) Para CDs de MP3, es posible que los archivos (archivos MP3) estén organizados en una jerarquía, con carpetas que contienen archivos y subcarpetas, tal como se muestra a continuación. • En este manual, los archivos MP3 se denominan archivos. De igual modo, las carpetas (directorios) se denominan carpetas.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 19 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Reproducción de discos-Continúa 6 Utilice los botones []/[] o [:]/[9] para seleccionar los archivos de la carpeta. Para seleccionar otra carpeta, vuelva a pulsar el botón [;] (panel frontal: [∫]) y, a continuación, utilice los botones [:/9] para seleccionarla. (panel frontal: [:22]/ [119]) Pulse el botón [ENTER] o [1].
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 20 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Reproducción de discos-Continúa Selección de una carpeta durante la reproducción (modo Search) el tiempo transcurrido es más de 99 minutos y 59 segundos, se muestra “– –:– –”. Nombre de archivo: nombre del archivo actual. ENTER Nombre de carpeta: nombre de la carpeta actual. Título: título del archivo actual (si la etiqueta ID3 está presente). Si no existe etiqueta ID3, se muestra “TITLE-NO DATA” (sin datos de título).
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 21 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Distintos modos de reproducción Puede seleccionar los siguientes modos de reproducción: • Reproducción aleatoria • Reproducción de memoria • Reproducción con repetición Reproducción de memoria (para CDs de audio) En la reproducción de memoria, puede crear una lista de reproducción de hasta 25 archivos. Reproducción aleatoria Con la reproducción aleatoria, todos los archivos del disco se reproducen en orden aleatorio.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 22 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Distintos modos de reproducción-Continúa 2 Utilice los botones []/[] para seleccionar el primer archivo que desee añadir a la lista de reproducción y pulse el botón [ENTER]. Pista que se añadirá a la lista de reproducción Tiempo total de la lista de reproducción Repita este paso para añadir más archivos a la lista de reproducción.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 23 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Distintos modos de reproducción-Continúa 3 Pulse el botón [ENTER]. El primer nombre de carpeta en ROOT aparece en la pantalla. 4 Utilice los botones []/[] para seleccionar otras carpetas y archivos en el mismo nivel. Las carpetas que no contienen archivos ni subcarpetas no se pueden seleccionar. Repita los pasos 3 y 4 para seleccionar los archivos y subcarpetas en esa carpeta. 5 6 7 Pulse el botón [ENTER].
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 24 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Ajuste de MP3 Ajuste de preferencias de MP3 Las preferencias de MP3 le permiten cambiar la forma en la que se muestra la información de archivos MP3 y la manera en la que se reproducen los CDs de MP3. ENTER SETUP Las preferencias de MP3 sólo se pueden establecer cuando la reproducción está parada. 1 2 Pulse el botón [SETUP]. Utilice los botones []/[] para seleccionar la preferencia que desee cambiar.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 25 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Ajuste de MP3-Continúa ∫ HIDE NUMBER (Disable/Enable) Esta preferencia determina si los números del principio de los nombres del archivo y de la carpeta se ocultan o no. Cuando cree un CD MP3 en un ordenador personal, normalmente no podrá determinar el orden de reproducción de los archivos. Si embargo, si numera los archivos MP3 por orden, empezando por 01, 02, 03 etc., se reproducirán en dicho orden.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 26 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Solución de problemas Si tiene algún problema al utilizar el reproductor de CDs, busque la solución en esta sección. Si no consigue resolver el problema, intente reiniciar el reproductor de CDs antes de contactar con el distribuidor al que se la compró. Para restablecer el reproductor de CDs a sus ajustes originales, actívelo y, mientras mantiene pulsado el botón [119], pulse el botón [;]. Aparecerá “Clear” en la pantalla.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 27 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 Solución de problemas-Continúa • No está dirigiendo el controlador remoto hacia el sensor remoto del PD-30AE/PD-10AE. Dirija el controlador remoto hacia el sensor remoto del PD-30AE/PD-10AE (página 11). • Está demasiado alejado del PD-30AE/PD-10AE. Acerque el controlador remoto al PD-30AE/PD-10AE (página 11). El controlador remoto tiene un alcance de aproximadamente 5 metros (16 pies).
SN29402409A_PD-30AE_Es.
SN29402409A_PD-30AE_Es.
SN29402409A_PD-30AE_Es.book 30 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後1時21分 1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN 18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.