(this page intentionally left blank) 1 En
IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN The lightening flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un-insulated “dangerous voltage” with the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to individuals. CAUTION: TO PREVENT THE POSSIBLE RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR INJURY, DO NOT REMOVE THE COVER (FRONT, BACK, OR TOP). NO USER-SERVICABLE PARTS ARE INSIDE.
This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and 93/68/ECC). Cet produit est conforme aux Directives relatives à la Compatibilité Électromagnétique (89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE). Este producto cumple con las Directivas EMC (89/336/CE, correcto por la 92/31/CE y la 93/68/CE). Federal Communications Commission Declaration or Conformity This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. WARNING: This product is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place a container filled with liquid near this unit or expose it to other sources of moisture.
SAFETY INSTRUCTIONS To ensure your personal safety and to maximize the full operating potential of your unit, read and follow these safety instructions. Environment – Avoid installing this drive in a location with exposure to large quantities of dust, high temperatures, high humidity, or subject to excessive vibrations or shocks. Power – Turn OFF the system before installing this or any other hardware device. Read & Retain Instructions – Read all operating and user information provided with this drive.
FEATURES Write Speed (*CAV, **ZCLV, *** This specification describes the maximum speed in one zone.) DVD-R 1x, 2x, 6x, 8x**, 12x**, 16x**, 18x**, 20x** DVD-R (DL) 2x, 4x, 6x, 8x*** DVD-RW 1x, 2x, 4x, 6x DVD+R 2.4x, 4x, 6x, 8x**, 12x**, 16x**, 18x**, 19.6x** DVD+R (DL) 2.4x, 4x, 6x, 8x*** DVD+RW 2.4x, 3.
Interface 1 3 2 4 1) Disc Tray Press the Eject button to open the loading tray then place a CD or DVD disc onto the tray with the label facing up. Press the Eject button again or gently push the tray to close and load. Do not attempt to pull out the disc tray forcibly – use the Forced Ejection Hole (1).
INTERFACE 5 7 6 8 5) Audio Output This connector outputs analog audio. This connector is compatible with ‘Molex 70553’ choose a suitable connection cable. Pin Name 1 2 3 L G G Function (Left channel audio output Ground Ground 4 R Right channel audio output 6) Device Configuration Jumper (switch turns ON when a jumper is added) Power OFF the drive before changing the jumper setting.
INSTALLATION 1) Turn OFF the computer’s power and remove the power cord from the wall outlet before removing the front cover. 2) Remove the blank panel from the front of the empty 5.25” bay slot. 3) Install the slide rails on the drive if necessary. (Please contact the store where the drive was purchase to obtain slide rails.) 4) Insert the drive into the slot. 5) When anchoring is required, refer to the computer’s instruction manual. • Please use screws measuring 5mm (3/16”) or less for mounting.
CONNECTIONS • Turn OFF the power to the computer. • Connect the computer’s power cable to the drive, checking the polarity of the cable. • Connect the computer’s IDE interface cable to the drive, confirming that cable’s Pin #1 is matched to the drive’s Pin #1. • Connect an audio output cable to the drive if using a sound card. The computer powers this product. Do NOT use a power supply other than the internal source provided by the PC.
SPECIFICATIONS [Position] This unit may be installed vertically as well as horizontally. [Disc Size] 12 cm / 8 cm (Drive does not support non-standard shapes such as business cards, diamond, etc.) * 8cm disc cannot be used vertically – adapters do not effect this limitation [Disc Transfer Rate] Data Read (sustained) DVD CD Max. 21.6 MBytes/sec. Max. 6.00 MBytes/sec. Data Write (sustained) DVD CD Max. 21.6 MBytes/sec. (Max 16x DVD-R) Max. 6.00 MBytes/sec. (Max. 40x CD-R) (6.
(this page intentionally left blank) 12 Fr
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi a même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode e ADVERTISSEMENT: Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces consignes de sécurité. ENVIRONNEMENT – Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits avec beaucoup de poussière, une température ou une humidité élevée. Utiliser l’appareil à un endroit ou il n’est pas soumis à des vibrations ou des chocs. PUISSANCE – Couper l’alimentation du système et des dispositifs joints avant l’installation.
CARACTÉRISTIQUES Vitesse écriture (*CAV, **ZCLV, *** Ces spécifications décrivent la vitesse maximum dans une zone.) DVD-R 1x, 2x, 6x, 8x**, 12x**, 16x**, 18x**, 20x** DVD-R (DL) 2x, 4x, 6x, 8x*** DVD-RW 1x, 2x, 4x, 6x DVD+R 2.4x, 4x, 6x, 8x**, 12x**, 16x**, 18x**, 19.6x** DVD+R (DL) 2.4x, 4x, 6x, 8x*** DVD+RW 2.4x, 3.
Interface 1 3 2 4 1) Tiroir du Disque Ouvrir le tiroir de chargement en appuyant sur la touche d’éjection, puis placez un CD ou un DVD dans l’emplacement prévu avec l’étiquette tournée vers le haut. Appuyer sur la touche d’éjection ou sur la partie avant du tiroir pour charger le disque. N’essayez pas de retirer de force le plateau du disque.
INTERFACE 5 7 6 8 5) 6) Sortie Audio Connecteur pour sortie analogique audio. Ce connecteur est compatible avec la norme ‘Molex 70553’. Choisir un câble de connexion approprié. Broche Nom 1 2 3 4 L G G R Fonction Sortie audio voie de droite (Left) Terre Terre Sortie audio voie de gauche (Right) Cavalier de Configuration ON signifie que le cavalier réunit les deux broches de cette position. Veiller à ce que l’alimentation du lecteur soit coupée avant de changer la configuration du cavalier.
INSTALLATION 1) Couper l’alimentation de l’ordinateur personnel, débrancher le cordon d’alimentation et déposer le capot ou le panneau avant. 2) Retirer la plaque masquant de la fente de 5.25 pouces. 3) Poser les glissières de fixation sur le lecteur. (S’adresser au magasin ou au fabricant de l’ordinateur lorsque des glissières sont nécessaires.) 4) Introduire le lecteur dans la fente. 5) Lorsqu’il est nécessaire de fixer le lecteur, se reporter au manuel d’instruction de l’ordinateur.
RACCORDEMENT • Mettre l’ordinateur personnel hors tension. • Connecter le cordon d’alimentation de l’ordinateur personnel. Respecter la polarité du cordon lors du raccordement. • Connecter le câble d’interface IDE. Confirmer que la broche 1 du connecteur IDE du lecteur est bien connectée à la broche 1 du câble • En cas d’utilisation d’une carte de sons, connecter la sortie audio à la carte de son à l’aide d’un câble audio.
FICHE TECHNIQUE [Position] Ce lecteur doit être utilisé en position horizontale et verticale. [Taille du Disque] 12 cm / 8 cm (Les disques de 8 cm ne peuvent pas être utilises en position verticale.) [Vitesse de Transfert des Données] Lecture de données (soutenu) DVD Max. 21.6 Mo/s CD Max. 6.00 Mo/s (Mode de vitesse angulaire constante 6.6 a 40x sur 16 transferts de blocs) (Mode de vitesse angulaire constante 17.2 a 40x sur 16 transferts de blocs) Écriture de données (soutenu) DVD Moy. 21.
(this page intentionally left blank) 21 Fr
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. ADVERTENCIA: EL APARATO NO ES IMPERMEABLE. NO PONER ALGUNA FUETE DE AGUA CERCA DEL APARATO, COMO VASO DE FLORES, RECIPIENTES COSMÉTICOS Y MEDICINALES, ETC. La generación de ruido acústico es de menos de 70dB.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para garantizar su seguridad personal y aprovechar todo el potencial de su unidad, lea y respete estas precauciones de seguridad: AMBIENTE – No emplee la unidad en lugares con mucho polvo, altas temperaturas, o alta humedad. Emplee la unidad en un lugar en el que no quede sometida a vibraciones ni golpes. ALIMENTACIÓN – Desconecte la alimentación del sistema y la de los dispositivos conectados antes de realizar la instalación.
CARACTERISTICAS Velocidad de Escritura (*CAV, **ZCLV, *** Esta especificación describe la velocidad máxima en una zona.) DVD-R 1x, 2x, 6x, 8x**, 12x**, 16x*, 18x**, 20x** DVD-R (DL) 2x, 4x, 6x, 8x*** DVD-RW 1x, 2x, 4x, 6x DVD+R 2.4x, 4x, 6x, 8x**, 12x**, 16x*, 18x**, 19.6x** DVD+R (DL) 2.4x, 4x, 6x, 8x*** DVD+RW 2.4x, 3.
INTERFAZ 1 3 2 4 1) Botón de Expulsión Para extraer / insertar el disco, presione el botón. 2) Indicador de Ocupado (BUSY) El estado de operación se indica de la forma siguiente Durante la lectura se enciende Durante la escritura se enciende 3) Orificio de Expulsión Forzada Inserte una varilla rígida en el orificio y empújela para abrir la bandeja cuando no se abra la bandeja al presionar el botón de expulsión.
INTERFAZ 5 7 6 8 5) 6) Salida de Audio Es un conectador para salida de audio analógico. Este conectador es compatible con ‘Molex 70553’ ‘ seleccione un cable de conexión adecuado. Contacto Nombre 1 2 3 4 L G G R Función Salida de audio del canal izquierdo Masa Masa Salida de audio del canal derecho Puenteado de Configuración del Dispositivo Cuando se puentean los contactos, el estado del interruptor es ON.
INSTALACIÓN 6) Desconecte la alimentación del ordenador personal, desenchufe el cable de la alimentación de la la toma de CA y extraiga la cubierta o el panel frontal. 7) Extraiga el panel de protección instalado delante de la ranura de 5,25 pulgadas. 8) Instale los rieles de deslizamiento de fijación en la unidad. (Cuando sean necesarios los rieles de deslizamiento, póngase en contacto con la tienda o el fabricante del ordenador.) 9) Inserte la unidad en la ranura.
CONEXIONES • Desconecte la alimentación del ordenador personal. • Conecte cable de alimentación desde el ordenador personal. Cuando efectué la conexión, preste atención a la polaridad del cable. • Conecte el cable de interfaz IDE. Entonces, confirme que el contacto 1 del conector IDE de la unidad este correctamente conectado al contacto 1 del cable. • Cuando se emplee una tarjeta de sonido, conecte la salida de audio a la tarjeta de sonido con un cable de audio.
ESPECIFICACIONES [Ajuste] Esta unidad es para su utilización horizontal y vertical. [Tamaño de los discos] 12 cm / 8 cm (Los discos de 8 cm no pueden utilizarse en la posición vertical.) [Velocidad de transferencia de datos] Lectura de datos (sostenida) DVD Max. 21.6 Mbytes / seg. CD Max. 6.00 Mbytes / seg. (17.2 – Modo CAV 40x con transferencia de 16 bloques) Escritura de datos (sostenida) DVD Promedio de 21.6 Mbytes / seg. (DVD-R 16x) CD Promedio de 6.00 Mbytes / seg.
(this page intentionally left blank) 30
AFTER SALES SERVICE FOR PIONEER PRODUCTS Please contact the dealer or distributor where you purchased this product for its after-sale service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the Pioneer’s subsidiaries (regional service headquarters) listed below. PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the addresses listed below for repair without advance contact as these locations are not repair facilities.