DVRRT601HS_WY_Du.book 1 ページ 2005年8月8日 月曜日 DVR-RT601H-S 午後6時31分 VHS/HDD/DVD Recorder ™ Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via www.pioneer.nl - www.pioneer.be (of www.pioneer-eur.
DVRRT601HS_WY_Du.book 2 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
DVRRT601HS_WY_Du.book 3 ページ 2005年8月8日 月曜日 LET OP De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald.
DVRRT601HS_WY_Du.book 4 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Inhoud 01 Voordat u begint Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . 8 Disc / materiaalformaat compatibiliteit. . . . . . . . . . . . 8 Betreffende de interne vaste schijf . . . . .
DVRRT601HS_WY_Du.book 5 ページ 2005年8月8日 月曜日 09 Kopiëren en reservekopie maken van vaste schijf (HDD) en DVD 午後6時31分 15 Het menu voor de audio/videoinstellingen Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eén-toets kopieerfunctie: HDD DVD . . . . . . . . Selectief kopiëren HDD DVD . . . . . . . . . . . . . Gebruik van kopieerlijsten (Copy List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Titelbewerkingsopdrachten . . . . . . . . . . . . . . . . .
DVRRT601HS_WY_Du.book 6 ページ 2005年8月8日 01 月曜日 午後6時31分 Voordat u begint Hoofdstuk 1 Voordat u begint Kenmerken • Ingebouwde GUIDE Plus+™ elektronische programmagids Het GUIDE Plus+™ systeem is een interactieve TVprogrammagids die op het beeldscherm wordt weergegeven. OpnameU kunt zien wat er vandaag en de volgende week op de TV is of de aangekondigde TVprogramma's doorzoeken op een bepaalde categorie of programma via het invoeren van een sleutelwoord.
DVRRT601HS_WY_Du.book 7 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Voordat u begint • Programmeren van in totaal 32 timeropnamen U kunt de recorder tot 1 maand vooruit programmeren voor het opnemen van maximaal 32 programma's. Behalve afzonderlijke televisieprogramma’s is het ook mogelijk om een dagelijkse of wekelijkse timeropname in te stellen. Deze recorder is ook geschikt voor VPS/PDC systemen, die ervoor zorgen dat de timeropname ook gemaakt wordt wanneer de uitzending later begint dan aangekondigd e.d.
DVRRT601HS_WY_Du.book 8 ページ 2005年8月8日 01 月曜日 午後6時31分 Voordat u begint Inhoud van de doos Gebruik van de afstandsbediening Controleer of de volgende accessoires in de doos zitten.
DVRRT601HS_WY_Du.book 9 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Voordat u begint 01 • Deze recorder kan DVD-RAM en DVD+R/+RW discs afspelen. • Tevens compatibel met KODAK Picture CD • is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation. • is een handelsmerk van Fuji Photo Film Co. Ltd. Deze recorder ondersteunt ook de IEC Super VCD norm. In vergelijking met de Video CD norm biedt Super VCD een superieure beeldkwaliteit en kunnen er tevens twee geluidssporen worden opgenomen.
DVRRT601HS_WY_Du.book 10 ページ 2005年8月8日 01 月曜日 午後6時31分 Voordat u begint • Dit logo geeft aan dat de DVD een dubbellaags-DVDR is: • Bij snel kopiëren worden titels niet opgesplitst bij het wisselen van laag. Compatibiliteit met CD-R/RW R DL 4X/2X • De recorder werkt goed met dubbellaags-DVD-Rschijven (Ver. 3.0/2x, 4x) die door de volgende fabrikant worden geproduceerd:Mitsubishi Kagaku Media / Verbatim (vanaf maart 2005).
DVRRT601HS_WY_Du.book 11 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Voordat u begint WMA is het acroniem voor Windows Media Audio; dit is een audiocompressie-technologie die ontwikkeld is door Microsoft Corporation. WMA-gegevens kunnen gecodeerd worden met Windows Media® Player voor Windows® XP, Windows Media® Player 9 of de Windows Media® Player 10 serie. Microsoft, Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
DVRRT601HS_WY_Du.book 12 ページ 2005年8月8日 01 月曜日 午後6時31分 Voordat u begint In tegenstelling tot het bewerken van videobanden hebt u maar één DVD-recorder nodig om de opnamen op de disc te bewerken. Bij VR-modus discs kunt u bewerken door een ‘Afspeellijst’ te maken van wat u wilt afspelen en wanneer u het wilt afspelen. De recorder zal dan de disc afspelen overeenkomstig de inhoud van de Play List.
DVRRT601HS_WY_Du.book 13 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Aansluitingen 02 Hoofdstuk 2 Aansluitingen Aansluitingen op het achterpaneel AV 2 ( INPUT1/DECODER ) HDD / DVD COMPONENT VIDEO OUT Y VIDEO OUT PB AUDIO OUT L PR R AV 1 (RGB) - TV IN HDD / DVD AC IN S-VIDEO OUT DIGITAL OUT ANTENNA OPTICAL CONTROL G-LINK OUT IN 1 2 3 1 AC IN – Netstroomingang 2 Koelventilator Blokkeer de openingen voor de koelventilator niet. 3 COMPONENT VIDEO OUT (Alleen vaste schijf/DVD.
DVRRT601HS_WY_Du.book 14 ページ 2005年8月8日 02 月曜日 午後6時31分 Aansluitingen Extra voorzieningen voor gebruik met geschikte TV’s Als deze recorder met behulp van een volledig bedrade 21-pins SCART-kabel (niet bijgeleverd) op een TV wordt aangesloten die voorzien is van in/uit Link.
DVRRT601HS_WY_Du.book 15 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Aansluitingen 02 Gemakkelijke aansluitingen De hieronder beschreven aansluitingen zijn de basisaansluitingen voor het kijken naar en opnemen van TVprogramma’s en voor het afspelen van discs. Op de volgende bladzijde en verder worden diverse andere typen aansluitingen beschreven. Belangrijk • Voor deze aansluitingen worden SCART-kabels (niet bijgeleverd) gebruikt.
DVRRT601HS_WY_Du.book 16 ページ 2005年8月8日 02 月曜日 午後6時31分 Aansluitingen Gebruik van andere audio/video-uitgangen Als u de SCART AV-aansluiting niet kunt gebruiken om uw TV op deze recorder aan te sluiten, zijn er ook nog de standaard audio/video-uitgangen en de S-video en componentvideo-uitgangen. 1 Gebruik van de bijgeleverde audio/ videokabel 1 Gebruik een S-videokabel (niet meegeleverd) voor het aansluiten van de S-videoaansluiting op de S-videoaansluiting van de tv.
DVRRT601HS_WY_Du.book 17 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Aansluitingen 02 Aansluiten op een kabelbox, satellietreceiver of digitale terrestrische receiver Als u een kabelbox, satellietreceiver of digitale terrestrische receiver hebt, kunt u die op deze recorder en op uw TV aansluiten zoals op deze bladzijde is aangegeven.1 Als u een afzonderlijke decoder voor uw kabel/satelliet-TV gebruikt, moet u de aanwijzingen volgen die op de volgende bladzijde staan.
DVRRT601HS_WY_Du.book 18 ページ 2005年8月8日 02 月曜日 午後6時31分 Aansluitingen Aansluiten van een externe decoder (1) Als u een externe, speciale decoder voor uw satelliet- of kabel-TV-systeem hebt, moet u de aanwijzingen volgen die op deze bladzijde staan. Zie de vorige bladzijde voor het aansluiten van de G-LINK™ kabel. Belangrijk • Sluit de decoder niet rechtstreeks op deze recorder aan.
DVRRT601HS_WY_Du.book 19 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Aansluitingen 02 Aansluiten van een externe decoder (2) Als u alleen een decoder hebt hebt, kunt u het toestel op deze recorder en op uw TV aansluiten zoals op deze bladzijde is aangegeven.1 Met de opstelling die op deze bladzijde wordt beschreven kunt u: • Gescramblede kanalen opnemen die ontvangen worden met de ingebouwde TV-tuner van de recorder. Belangrijk • Sluit de recorder niet ‘via’ een videorecorder, satellietontvanger of kabelkast aan.
DVRRT601HS_WY_Du.book 20 ページ 2005年8月8日 02 月曜日 午後6時31分 Aansluitingen Aansluiten op een AV-versterker/receiver Om te kunnen genieten van meerkanaals-surroundgeluid van commerciële DVD’ s, sluit u de recorder via een digitale optische aansluiting op een AV-versterker/ontvanger aan. 1 Naast de digitale verbinding raden wij u aan tevens een stereo analoge verbinding te maken, voor compatibiliteit met alle discs en bronnen. U wilt waarschijnlijk ook een video-uitgang op uw AV-versterker/receiver aansluiten.
DVRRT601HS_WY_Du.
DVRRT601HS_WY_Du.book 22 ページ 2005年8月8日 03 月曜日 午後6時31分 Bedieningsorganen en display-aanduidingen Hoofdstuk 3 Bedieningsorganen en displayaanduidingen Voorpaneel 1 2 3 STANDBY/ON PAL SECAM VHS EJECT INPUT2 VIDEO VHS/HDD/DVD PLAY 14 HDD COPY SELECT START DVD 13 12 11 10 1 STANDBY/ON Druk op deze toets om de recorder in te schakelen of in de ruststand (standby) te zetten. 2 VHS-bandslot 3 Disclade 4 DVD OPEN/CLOSE Druk op deze toets om de disclade te openen/sluiten.
DVRRT601HS_WY_Du.
DVRRT601HS_WY_Du.book 24 ページ 2005年8月8日 03 月曜日 午後6時31分 Bedieningsorganen en display-aanduidingen 15 RETURN Druk op deze toets om één niveau terug te gaan in het beeldschermmenu of display. 16 HELP Druk op deze toets voor hulp bij het gebruik van het huidige GUI-scherm. 17 DISPLAY (pagina 36) Druk op deze toets voor het weergeven/wijzigen van de beeldscherm-informatiedisplays.
DVRRT601HS_WY_Du.book 25 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Bedieningsorganen en display-aanduidingen 03 Display 1 2 3 4 L R 8 7 (pagina 40) Licht op wanneer een timeropname is ingesteld. (De indicator knippert als de timer is ingesteld op DVD maar er geen opnamedisc in het apparaat is geplaatst, of als de timer is ingesteld op HDD maar er niet op de vaste schijf kan worden opgenomen.) NTSC Licht op wanneer NTSC-formaat video wordt weergegeven.
DVRRT601HS_WY_Du.book 26 ページ 2005年8月8日 04 月曜日 午後6時31分 Aan de slag Hoofdstuk 4 Aan de slag Inschakelen en begin-instellingen Wanneer u de recorder de eerste maal inschakelt, kunt u de diverse basisinstellingen maken via gebruik van de Setup Navigator. Hierna worden het instellen van de klok, de interne TV-tuner en de video-uitgangsinstellingen beschreven.
DVRRT601HS_WY_Du.book 27 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Aan de slag 04 • Gebruik de / toetsen om uw land te kiezen en druk dan op ENTER. Het instellen van de tijd zal even duren. Wanneer u ziet dat de tijd is ingesteld, selecteert u Next om door te gaan.
DVRRT601HS_WY_Du.book 28 ページ 2005年8月8日 04 月曜日 午後6時31分 Aan de slag Gebruik de / toetsen om van het ene naar het andere veld te gaan. • U kunt altijd teruggaan naar het vorige scherm in de Setup Navigator door op RETURN te drukken. 7 Selecteer het type TV-scherm: ‘Wide (16:9)’ of ‘Standard (4:3)’.
DVRRT601HS_WY_Du.book 29 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Aan de slag 1 Druk op GUIDE om het GUIDE Plus+ instelscherm weer te geven. De taal- en landinstelling zijn reeds automatisch ingesteld op de keuzes die u in de Setup Navigator hebt gemaakt. 2 Gebruik de / toetsen om Postal Code te selecteren. 3 Gebruik de cijfer- en cursortoetsen om uw postcode in te voeren.
DVRRT601HS_WY_Du.book 30 ページ 2005年8月8日 04 月曜日 午後6時31分 Aan de slag Als uw externe receiver nog steeds niet op de G-LINK regeling reageert, kunt u contact opnemen met de klantensupport en het merk en model van uw externe receiver doorgeven. Zie ook Veel voorkomende vragen en probleemoplossing op pagina 48. 5 Geef het host-kanaal voor uw land op. De TV-programma-informatie die in GUIDE Plus+ beschikbaar is, wordt in Europa door bepaalde zenders, de host-kanalen genaamd, verspreid.
DVRRT601HS_WY_Du.book 31 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Aan de slag 04 het nummer waarop het kanaal gevonden wordt op de ontvangst-apparatuur/bron. De invoer in het Editor scherm moet overeenkomen met dit nummer voor een correcte opname van het kanaal. • Het bovenstaande is vooral belangrijk voor het ‘hostkanaal’. Zorg ervoor dat het host-kanaal altijd ON geschakeld is. 2 Gebruik de cijfertoetsen om de programmanummers naar wens te veranderen.
DVRRT601HS_WY_Du.book 32 ページ 2005年8月8日 04 月曜日 午後6時31分 Aan de slag 3 Druk op OPEN/CLOSE om de disclade te openen. 4 Plaats een lege DVD-R of DVD-RW disc met de labelkant naar boven in de disc-uitsparing van de disclade. • Als u een nieuwe, lege DVD-RW disc plaatst, zal de recorder deze initialiseren voor opnemen; dit kan even duren. • Lege DVD-R discs zijn na het uitpakken meteen klaar voor Video-modus opname. 5 Gebruik de CH +/– toetsen om het TV-kanaal te kiezen dat u wilt opnemen.
DVRRT601HS_WY_Du.book 33 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Aan de slag 04 • Wanneer u naar een opname kijkt die gemaakt is van een extern ingangssignaal met Bilingual opname geselecteerd (zie External Audio op pagina 111), kunt u het audiokanaal omschakelen tussen het linker kanaal (L), rechter kanaal (R) of beide kanalen (L+R).
DVRRT601HS_WY_Du.book 34 ページ 2005年8月8日 04 月曜日 午後6時31分 Aan de slag • Bij weergave van videomateriaal van de vaste schijf zal het afspelen automatisch stoppen wanneer het einde van een titel wordt bereikt. • Zie de hiernavolgende paragrafen voor nadere bijzonderheden betreffende het afspelen van bepaalde soorten discs. 6 Druk op STOP om te stoppen met afspelen. 7 Wanneer u klaar bent met het gebruik van de recorder, neemt u de disc uit de disclade en zet dan de recorder in de ruststand (standby).
DVRRT601HS_WY_Du.book 35 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Aan de slag CLEAR CLEAR Voer tijdens afspelen een titelnummer in en druk dan op ENTER om meteen naar de betreffende titel te gaan. Druk op CLEAR om een ingevoerd nummer te wissen en opnieuw vanaf het begin te starten. ENTER BACK CM SKIP STEP/SLOW 04 Afspelen van Video-CD/Super VCD’s De onderstaande tabel toont de voornaamste afspeeltoetsen voor Video-CD/Super VCD’s Sommige discs zijn voorzien van PBC (weergavebesturing) menu’s.
DVRRT601HS_WY_Du.book 36 ページ 2005年8月8日 04 月曜日 午後6時31分 Aan de slag STEP/SLOW RETURN Druk hierop tijdens afspelen om over te schakelen op vertraagde weergave. Druk enkele malen op de toets om de snelheid te veranderen (alleen in voorwaartse richting). In de pauzestand wordt bij indrukken van de toets een enkel beeld vooruit gegaan (alleen in voorwaartse richting). Druk hierop om het discmenu weer te geven of een Video-CD/Super VCD in de PBC-modus af te spelen.
DVRRT601HS_WY_Du.book 37 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Aan de slag 04 In het onderstaande voorbeeld worden hoge-snelheid kopiëren van de vaste schijf (HDD) naar de DVD, en HDD Chase Play weergave aangegeven. Rec Mode SP(2h00m/DVD) HDD DVD-RW Video Remain 10h35m Stop Hi-Speed Copy Remain –h––m Stop 0h08m left Rec Mode SP(2h00m/DVD) HDD DVD-RW Video Remain 10h35m Chase Play Rec Remain 0h52m Stop 7 Audiofunctie Toont de audiofunctie van de uitzending van het gekozen kanaal (Mono, Stereo enz.).
DVRRT601HS_WY_Du.book 38 ページ 2005年8月8日 04 月曜日 午後6時31分 Aan de slag Weergavedisplay 2 1 2 3 4 Play DVD-R Video 5 3–2 0. 00. 15 Chapter Time 0. 00. 21 Chapter Total 0h01m52s 4.32Mbps ! Hi-Speed Copy Title Name : 21/11 Football match 1 Chase Play weergavefunctie, gelijktijdig opnemen/afspelen, kopiëren, disc-backup Geeft aan dat het apparaat bezig is met opnemen, kopiëren of het maken van een disc-backup.
DVRRT601HS_WY_Du.book 39 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids 05 Hoofdstuk 5 Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids Het GUIDE Plus+ systeem Gebruik van het GUIDE Plus+ systeem Het GUIDE Plus+™ systeem* is een gratis, interactieve televisie-programmagids die op het beeldscherm verschijnt.
DVRRT601HS_WY_Du.book 40 ページ 2005年8月8日 05 月曜日 午後6時31分 Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids Gebruik van het GUIDE Plus+-systeem Toets Functie De onderstaande tabel toont een overzicht van de afstandsbedieningstoetsen die u gebruikt voor het navigeren in het GUIDE Plus+ systeem. TIMER REC Druk op deze toets om rechtstreeks naar het Schedule gebied te gaan. INFO Druk op deze toets om de uitgebreide informatie voor het huidige programma te zien.
DVRRT601HS_WY_Du.book 41 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids • U kunt de instellingen controleren die u in het Schedule gebied hebt gemaakt (zie ook Het Schedule gebied op pagina 44). Videovenster vergrendelen/ontgrendelen Wanneer u het GUIDE Plus+ systeem activeert, zal het kanaal waarnaar u aan het kijken was zichtbaar blijven in het videovenster. De datumaanduiding boven het venster toont u het kanaal, de datum en de tijd.
DVRRT601HS_WY_Du.book 42 ページ 2005年8月8日 05 月曜日 午後6時31分 Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids Bladeren in de Grid Gebruik de volgende afstandsbedieningstoetsen om door het rooster te bladeren: / / / (cursortoetsen) – Navigeren door de Grid / – Vorige / volgende pagina / – Vorige / volgende dag BLAUWE actietoets – Terugkeren naar de huidige tijd/ datum in de Grid.
DVRRT601HS_WY_Du.book 43 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids My TV gebied In het My TV gebied kunt u een persoonlijk profiel instellen. U kunt een profiel definiëren op basis van de kanalen, thema's en/of trefwoorden. Zodra een persoonlijk profiel is ingesteld, zal het GUIDE Plus+systeem continu de TV-programma's voor de komende zeven dagen doorzoeken. Wanneer u naar het My TV gebied gaat, verschijnt er een programmalijst die overeekomt met uw profiel.
DVRRT601HS_WY_Du.book 44 ページ 2005年8月8日 05 月曜日 午後6時31分 Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids Het Schedule gebied In het Schedule gebied kunt u de (timer) opnamen instellen, controleren, bewerken en wissen. (Zie ook Instellen van een timeropname op pagina 54 voor verdere timeropnamefuncties.
DVRRT601HS_WY_Du.book 45 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids 7 Druk op de GROENE actietoets (frequentie) om het aantal keren dat de opname gemaakt moet worden te wijzigen. Selecteer uit de volgende opties: eenmaal, dagelijks of wekelijks. 8 Druk op de GELE actietoets (bestemming) om de opnamebestemming te selecteren.
05 Guide Plus+ EPG_EU.fm 46 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後7時30分 Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids 05 Instellen van een ShowView™* opname Instellen van een handmatige opname 1 1 Selecteer ‘Schedule’ in de menubalk. 2 Druk op de RODE actietoets (ShowView). 3 Gebruik de cijfertoetsen om het ShowView programmeernummer in te voeren. • Als u in een gebied woont waar het GUIDE Plus+systeem nog niet beschikbaar is, moet u soms ook een kanaalnummer invoeren.
DVRRT601HS_WY_Du.book 47 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids 6 Gebruik de cijfertoetsen om een kanaalnummer in te voeren en druk dan op de GROENE actietoets (volgende) om te bevestigen. U kunt ook op de GELE actietoets (Mosaic) drukken en dan de / / / toetsen gebruiken om een kanaal te selecteren in de mozaïek, waarna u op ENTER drukt.
DVRRT601HS_WY_Du.book 48 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids 05 Het Setup gebied In het Setup gebied kunt u het GUIDE Plus+ systeem instellen voor uw regio, TV-ontvangstcondities e.d. Veranderingen aanbrengen in de GUIDE Plus+ setup 1 Selecteer ‘Setup’ in de menubalk. Veel voorkomende vragen en probleemoplossing Hieronder worden enkele vragen behandeld betreffende problemen met het GUIDE Plus+ systeem.
DVRRT601HS_WY_Du.book 49 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids • De setup van mijn externe receiver is met succes uitgevoerd. Wanneer het GUIDE Plus+ systeem echter naar een kanaal met een 3-cijferig programmanummer moet overschakelen in de voorkeuzekanalen van de externe receiver, werkt het systeem niet. Het lijkt alsof het GUIDE Plus+ systeem maar twee cijfers kan verzenden. Met de toename van het aantal kanalen, is ook het aantal cijfers toegenomen.
DVRRT601HS_WY_Du.book 50 ページ 2005年8月8日 06 月曜日 午後6時31分 Opnemen op vaste schijf en DVD Hoofdstuk 6 Opnemen op vaste schijf en DVD Betreffende opnemen op DVD's Deze recorder kan op DVD-R en DVD-RW media opnemen. Het belangrijkste verschil tussen beide is dat op DVD-R discs maar een keer kan worden opgenomen, terwijl de opnamen op een DVD-RW gewist kunnen worden, waarna er opnieuw op de disc kan worden opgenomen en dit vele malen achter elkaar.
DVRRT601HS_WY_Du.book 51 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Opnemen op vaste schijf en DVD 06 Opnametijd en beeldkwaliteit Beperkingen bij video-opnamen 1 Er zijn zes vaste instellingen voor de opnamekwaliteit : • XP – Dit geeft de beste beeldkwaliteit; er is ongeveer één uur opnametijd beschikbaar op een DVD-disc. • SP (Standard Play (standaard speelduur)) – Standaard beeldkwaliteit, in de meeste gevallen ruim voldoende; er is ongeveer twee uur opnametijd beschikbaar op een DVD.
DVRRT601HS_WY_Du.book 52 ページ 2005年8月8日 06 月曜日 午後6時31分 Opnemen op vaste schijf en DVD Instellen van de beeldkwaliteit/ opnametijd VR mode Video mode HDD Basisbediening voor opnemen vanaf de TV VR mode Voordat u begint met opnemen, dient u meestal eerst de beeldkwaliteit/opnametijd in te stellen. Er zijn zes standaard instellingen beschikbaar, waarmee u de gewenste balans tussen de beeldkwaliteit en de opnametijd kunt kiezen.
DVRRT601HS_WY_Du.book 53 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Opnemen op vaste schijf en DVD 2 Gebruik de CH +/– toetsen om het TV-kanaal te kiezen dat u wilt opnemen. In het voorpaneel-display van het apparaat wordt het kanaalnummer of de naam aangegeven: Voorinstellingen kanaal • Als de recorder in de stopstand staat, kunt u ook de cijfertoetsen op de afstandsbediening gebruiken om het kanaal te kiezen.
DVRRT601HS_WY_Du.book 54 ページ 2005年8月8日 06 月曜日 午後6時31分 Opnemen op vaste schijf en DVD Tip • U kunt op TV DIRECT REC drukken terwijl de recorder in de ruststand (standby) staat om het apparaat in te schakelen en meteen te starten met opnemen. • U kunt niet met behulp van de directe TVopnamefunctie opnemen vanaf een andere component (videorecorder enz.) die via een SCARTkabel op de AV2/(INPUT 1/DECODER) aansluiting is aangesloten.
DVRRT601HS_WY_Du.book 55 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Opnemen op vaste schijf en DVD Easy Timer Recording functie Zoals de naam al zegt, kunt u met Easy Timer Recording snel en gemakkelijk een timeropname instellen.1 06 2 Stel het TV-kanaal en de opnamekwaliteit in.
DVRRT601HS_WY_Du.book 56 ページ 2005年8月8日 06 月曜日 午後6時31分 Opnemen op vaste schijf en DVD 5 Gebruik / om de cursor naar de opnameeindtijd in het rooster te verplaatsen. Annuleren en stoppen van een timeropname die nu wordt uitgevoerd Nadat een timeropname is begonnen, kunt u het timerprogramma annuleren (maar doorgaan met opnemen), of de opname volledig stoppen.
DVRRT601HS_WY_Du.book 57 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Opnemen op vaste schijf en DVD Vragen/antwoorden betreffende timeropname Vaak gestelde vragen • De timer is ingesteld, maar de recorder begint niet met opnemen! Controleer of er op de geplaatste disc of op de vaste schijf kan worden opgenomen en deze niet vergrendeld is (zie Lock Disc op pagina 104), en of er minder dan 99/999 titels op de DVD/vaste schijf zijn opgenomen.
DVRRT601HS_WY_Du.book 58 ページ 2005年8月8日 06 月曜日 午後6時31分 Opnemen op vaste schijf en DVD Opnemen vanaf een extern apparaat VR mode Video mode HDD U kunt ook opnemen vanaf een extern apparaat, zoals een camcorder of videorecorder, die op een van de externe ingangen van de recorder is aangesloten. HDD DVD INPUT SELECT Controleer of de Audio In-instellingen voor External Audio en Bilingual Recording naar wens zijn (zie Audio In instellingen op pagina 111).
DVRRT601HS_WY_Du.book 59 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Opnemen op vaste schijf en DVD Finaliseren van een disc VR mode Video mode Bij het finaliseren van een disc worden de opnamen in de disc ‘gebrand’ zodat de disc op een gewone DVD-speler of op een computer uitgerust met een geschikt DVDROM station kan worden afgespeeld.1 Na het finaliseren van een disc wordt de discnaam in het titelmenu aangegeven.
DVRRT601HS_WY_Du.book 60 ページ 2005年8月8日 06 月曜日 午後6時31分 Opnemen op vaste schijf en DVD Initialiseren van een opname-DVD Als u een lege disc plaatst, zal de recorder deze automatisch initialiseren voor opnemen. U kunt discs ook handmatig initialiseren voor Video-modus opname of VR-modus opname.1 Als de standaardinstelling actief is, zal de recorder een blanco DVD-RW disc voor VR-modus opname initialiseren. Zie DVD-RW Auto Init. op pagina 114 als u de standaardinstelling wilt veranderen naar Video-modus.
DVRRT601HS_WY_Du.book 61 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Afspelen van vaste schijf en DVD 07 Hoofdstuk 7 Afspelen van vaste schijf en DVD Inleiding De meeste functies die in dit hoofdstuk worden beschreven, maken gebruik van beeldschermdisplays. Gebruik / / / en ENTER om door deze displays te navigeren. Om vanaf een bepaald scherm een niveau terug te gaan, gebruikt u de RETURN toets. De toetsengids onderaan elk scherm toont welke toetsen voor welke functie gebruikt kunnen worden.
DVRRT601HS_WY_Du.book 62 ページ 2005年8月8日 07 月曜日 午後6時31分 Afspelen van vaste schijf en DVD CD Video CD Super VCD WMA/MP3 1 Voer tijdens afspelen met de cijfertoetsen een tracknummer in. Voor track 6 bijvoorbeeld, drukt u op 6; voor track 24 drukt u op 2 en dan op 4. • Druk op CLEAR om de ingevoerde cijfers te wissen en opnieuw te beginnen. 2 Indien u dit wilt: Druk op ENTER. • U kunt ook een paar seconden wachten zodat het afspelen van de nieuwe track automatisch begint.
DVRRT601HS_WY_Du.
DVRRT601HS_WY_Du.book 64 ページ 2005年8月8日 07 月曜日 午後6時31分 Afspelen van vaste schijf en DVD Discs snel doorzoeken Vertraagde weergave U kunt de discs versneld weergeven in voor- of achterwaartse richting. Dit is mogelijk met meerdere snelheden.1 REV SCAN PLAY FWD SCAN DVD HDD 1 Druk tijdens afspelen op of om te beginnen met versnelde weergave in achterwaartse of voorwaartse richting. • De snelheid wordt op het scherm aangegeven. 2 Druk enkele malen op dezelfde toets om de snelheid te verhogen.
DVRRT601HS_WY_Du.book 65 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Afspelen van vaste schijf en DVD 07 Beeld-voor-beeld vooruitgaan/ teruggaan DVD HDD Super VCD Video CD U kunt de video op een DVD-disc of de vaste schijf beeld voor beeld in voorwaartse of achterwaartse richting weergeven. Bij Video-CD/Super VCD's is er alleen beeldvoor-beeld weergave in voorwaartse richting.1 CLEAR PLAY MODE ENTER HOME MENU PLAY PAUSE PLAY STEP / SLOW 1 Druk op PLAY MODE om het Play Mode menuscherm weer te geven.
DVRRT601HS_WY_Du.book 66 ページ 2005年8月8日 07 月曜日 午後6時31分 Afspelen van vaste schijf en DVD Tijdzoekfunctie (Vaste schijf, DVD): Om het afspelen bijvoorbeeld te starten op het punt 25 minuten na het begin van de huidige titel, drukt u op 2, 5, 0, 0. Voor 1 uur, 15 minuten en 20 seconden na het begin van de huidige titel, drukt u op 1, 1, 5, 2, 0. Tijdzoekfunctie (Video-CD): Om het afspelen bijvoorbeeld te starten op het punt 2 minuten en 30 seconden na het begin van de huidige track, drukt u op 2, 3, 0.
DVRRT601HS_WY_Du.book 67 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Afspelen van vaste schijf en DVD WMA/MP3 • Bij WMA/MP3-discs kunt u Repeat Disc, Repeat Folder of Repeat Track (of Repeat Off) selecteren. 3 Selecteer ‘Repeat Off’ in het Repeat Play menu om terug te keren naar normale weergave. • U kunt ook op CLEAR drukken om de herhaalde weergave te annuleren als er geen beeldschermmenu (zoals het Play Mode menu) op het scherm wordt weergegeven.
DVRRT601HS_WY_Du.book 68 ページ 2005年8月8日 07 月曜日 午後6時31分 Afspelen van vaste schijf en DVD Tip • Om de programmalijst op te slaan en het programmabewerkingsscherm te sluiten zonder de weergave te starten, drukt u op HOME MENU of PLAY MODE. • U kunt de programmalijst wijzigen door Input/Edit Program te selecteren in het Play Mode Program menu. • Druk tijdens programmaweergave op om door te gaan naar de volgende programmastap.
DVRRT601HS_WY_Du.book 69 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Afspelen van vaste schijf en DVD Kiezen van het DVD-geluidsspoor DVD-Video 07 Kiezen van de audiokanalen VR mode Wanneer u een DVD-disc afspeelt met twee of meer geluidssporen (vaak in verschillende talen), kunt u tijdens weergave het geluidsspoor veranderen.1 Zie de verpakking van de disc voor meer informatie over de geluidsspoor-opties.
DVRRT601HS_WY_Du.book 70 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Afspelen van vaste schijf en DVD 07 Kiezen van de camerahoek DVD-Video Op sommige DVD-Video discs staan scènes die vanuit twee of meer hoeken zijn opgenomen—kijk op het doosje voor informatie: u ziet het pictogram als er scènes met meerdere camerahoeken zijn.
DVRRT601HS_WY_Du.book 71 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Opnemen en afspelen van VHS-banden 08 Hoofdstuk 8 Opnemen en afspelen van VHS-banden Over VHS-banden U kunt VHS- en HQ VHS-banden opnemen en afspelen. Gebruik alleen videobanden met het volgende logo: PAL SECAM • Druk op VHS EJECT (alleen voorpaneel). Haal de band nadat deze is uitgeworpen uit het slot.
DVRRT601HS_WY_Du.book 72 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Opnemen en afspelen van VHS-banden 08 Eén-toets opnamesysteem Het programma opnemen waarnaar u kijkt U kunt gemakkelijk het programma waarnaar u kijkt op VHS-band opnemen. Merk op dat u het opnemen niet kunt starten als u al een VHS-opnametimer hebt ingesteld of als u op de vaste schijf of DVD opneemt. Gebruik voor automatisch opnemen de knop REC. Elke druk op de knop verlengt de opnametijd met 30 minuten (tot een maximum van zes uur).
DVRRT601HS_WY_Du.book 73 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Opnemen en afspelen van VHS-banden 4 Druk op STOP REC om te stoppen met opnemen. • Als u in stap 3 een opnametijd hebt ingesteld, kunt u nog steeds de opname op een gewenst moment stoppen door op STOP REC te drukken. • Het opnemen stopt automatisch aan het einde van de band. 08 Andere VHS-afspeelmogelijkheden In de onderstaande tabel vindt u meer afspeelmogelijkheden voor VHS-banden.
DVRRT601HS_WY_Du.book 74 ページ 2005年8月8日 08 月曜日 午後6時31分 Opnemen en afspelen van VHS-banden Terugkeren naar nul Stel op enig punt van de band de teller op 00:00:00, en druk eenvoudig op ZERO RETURN om naar dit punt terug te keren. • Als u de band plaatst, wordt de teller altijd op nul gezet (automatische reset). • De teller verandert alleen als er een signaal op de band is opgenomen. Lege stukken worden niet meegeteld.
DVRRT601HS_WY_Du.book 75 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Opnemen en afspelen van VHS-banden 08 Informatie op het scherm weergeven U kunt in VHS-modus diverse informatie op het scherm weergeven. DISPLAY • Druk op DISPLAY voor het weergeven van informatie op het scherm terwijl een band wordt afgespeeld of terwijl u TV kijkt via de ingebouwde TV-tuner.
DVRRT601HS_WY_Du.book 76 ページ 2005年8月8日 09 月曜日 午後6時31分 Kopiëren en reservekopie maken van vaste schijf (HDD) en DVD Hoofdstuk 9 Kopiëren en reservekopie maken van vaste schijf (HDD) en DVD Inleiding Gebruik de kopieerfuncties van deze recorder om: • Een reservekopie te maken op een DVD van belangrijke opnamen die op de vaste schijf zijn vastgelegd. • Een kopie te maken op een DVD van een opname die op de vaste schijf is vastgelegd, om deze opname in een andere speler af te spelen.
DVRRT601HS_WY_Du.book 77 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Kopiëren en reservekopie maken van vaste schijf (HDD) en DVD 2 Druk tijdens afspelen op ONE TOUCH COPY om de huidige titel te kopiëren. In het voorpaneel-display wordt aangegeven dat de titel nu gekopieerd wordt. • Bij het kopiëren van de vaste schijf naar de DVD wordt er op hoge snelheid gekopieerd. Het afspelen gaat door terwijl er gekopieerd wordt. • Real-time kopiëren wordt gebruikt bij het kopiëren van de DVD naar de vaste schijf.
DVRRT601HS_WY_Du.book 78 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Kopiëren en reservekopie maken van vaste schijf (HDD) en DVD 09 Kopiëren van de vaste schijf naar een DVD Belangrijk • Deze recorder kan maar een Copy List tegelijk opslaan. • De Copy List wordt gewist als de Input Line System instelling wordt gewijzigd (zie Aanvullende informatie over de instellingen voor het TV-systeem op pagina 116).
DVRRT601HS_WY_Du.book 79 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Kopiëren en reservekopie maken van vaste schijf (HDD) en DVD • Wanneer titels worden toegevoegd die materiaal bevatten met meerdere beeldverhoudingen (schermformaten), zal elk gedeelte met een andere beeldverhouding als een afzonderlijke titel worden toegevoegd, indien kopiëren op hoge snelheid mogelijk is. Afhankelijk van de titel1 is het mogelijk dat kopiëren op hoge snelheid naar een Video-modus disc niet mogelijk is.
DVRRT601HS_WY_Du.book 80 ページ 2005年8月8日 09 月曜日 午後6時31分 Kopiëren en reservekopie maken van vaste schijf (HDD) en DVD • Selecteer Input Disc Name als u de naam van de disc wilt wijzigen. Voer een naam van 64 tekens in voor een VR-modus disc of 40 tekens voor een Videomodus disc. (De invoermethode is ongeveer hetzelfde als bij het invoeren van titelnamen; zie Title Name op pagina 81.) • Selecteer Finalize als u een Video-modus DVD automatisch wilt finaliseren na het kopiëren.
DVRRT601HS_WY_Du.book 81 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Kopiëren en reservekopie maken van vaste schijf (HDD) en DVD Title Name 3 Gebruik deze functie om de titels in de Copy List van een naam te voorzien of om de namen te wijzigen (de namen van de originele titels zullen hierdoor niet veranderd worden). Bij het kopiëren naar een Video-modus disc is de lengte van de naam beperkt tot 40 tekens; bij een VRmodus disc is de lengte beperkt tot 64 tekens.
DVRRT601HS_WY_Du.book 82 ページ 2005年8月8日 09 月曜日 午後6時31分 Kopiëren en reservekopie maken van vaste schijf (HDD) en DVD Move Gebruik deze functie om de volgorde van de titels in de Copy List te wijzigen. 1 Selecteer de titel die u wilt verplaatsen en druk dan op ENTER. 2 Selecteer ‘Move’ in het opdrachten-menupaneel. 3 Verplaats de invoegbalk naar de nieuwe plaats voor de titel en druk dan op ENTER.
DVRRT601HS_WY_Du.book 83 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Kopiëren en reservekopie maken van vaste schijf (HDD) en DVD Chapter Edit 09 Chapter Edit (HDD Copy) Met de Chapter Edit optie hebt u toegang tot diverse functies die u kunt gebruiken om de hoofdstukken in een Copy List titel te bewerken. 1 Selecteer de titel die de hoofdstukken bevat die u wilt bewerken. 2 Selecteer ‘Chapter Edit’ in het opdrachtenmenupaneel. 3 Selecteer het gewenste type bewerking.
DVRRT601HS_WY_Du.book 84 ページ 2005年8月8日 09 月曜日 午後6時31分 Kopiëren en reservekopie maken van vaste schijf (HDD) en DVD Recording Mode 1 Selecteer ‘Recording Mode’ in het opdrachtenmenupaneel. 2 Gebruik de / toetsen om een opnamemodus voor de kopie te selecteren. • High-Speed Copy1 – De Copy List wordt met dezelfde opnamekwaliteit als het origineel gekopieerd. • XP, SP, LP, EP, SLP, SEP, MN2 – De Copy List wordt met de opgegeven opnamekwaliteit op normale snelheid (real-time) gekopieerd.
DVRRT601HS_WY_Du.book 85 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Kopiëren en reservekopie maken van vaste schijf (HDD) en DVD • U kunt de backuptaak annuleren door ONE TOUCH COPY langer dan een seconde ingedrukt te houden. 5 Wanneer de gegevens gekopieerd zijn, drukt u op OPEN/CLOSE om de disclade te openen. Haal de disc naar buiten en plaats een lege* DVDopnamedisc. * Als u een DVD-RW gebruikt, hoeft de disc niet leeg te zijn.
DVRRT601HS_WY_Du.book 86 ページ 2005年8月8日 10 月曜日 午後6時31分 Kopiëren tussen VHS-band en DVD/vaste schijf Hoofdstuk 10 Kopiëren tussen VHS-band en DVD/vaste schijf Kopiëren met VHS-indexmarkeringen Inleiding Met deze recorder kunt u kopiëren tussen VHS-band, vaste schijf en DVD. • Kopieer VHS-banden op maat op DVD (automatisch kopiëren VHS-band). • Kopieer VHS-banden naar vaste schijf voor bewerken en kopieer vervolgens de bewerkte versie naar DVD (6-wegkopie).
DVRRT601HS_WY_Du.book 87 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Kopiëren tussen VHS-band en DVD/vaste schijf • Als u het kopiëren wilt annuleren, houdt u ONE TOUCH COPY langer dan een seconde ingedrukt. ONE TOUCH COPY 10 Selectief kopiëren: VHS HDD/DVD Met deze functie kopieert u van elk punt op de band tot het einde naar vaste schijf of DVD (indien er voldoende ruimte beschikbaar is). Meer over automatische voltooiing Als u naar een beeld-DVD-R/RW kopieert, wordt de DVD na het kopieren automatisch voltooid.
DVRRT601HS_WY_Du.book 88 ページ 2005年8月8日 10 月曜日 午後6時31分 Kopiëren tussen VHS-band en DVD/vaste schijf 7 Selecteer de kopieermodus die overeenkomt met waarnaar u kopieert. Met COPY SELECT schakelt u om tussen de kopieermodi (selecteer VHS HDD of VHS DVD). De huidige modus wordt op het voorpaneel weergegeven. 8 Druk op START om het kopiëren te starten. • Als u het kopiëren wilt annuleren, houdt u ONE TOUCH COPY langer dan een seconde ingedrukt.
DVRRT601HS_WY_Du.book 89 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Kopiëren tussen VHS-band en DVD/vaste schijf 10 3 Selecteer ‘VHS to HDD Copy’ of ‘VHS to DVD Copy’. VHS Easy Copy VHS to HDD Copy VHS to DVD Copy 4 Plaats de bronband en ga naar het punt van waaraf u wilt kopiëren. Gebruik hiervoor de normale videoknoppen op de afstandsbediening. 5 Selecteer ‘Start Rec’ om het kopiëren te starten. 1.02.
DVRRT601HS_WY_Du.book 90 ページ 2005年8月8日 11 月曜日 午後6時31分 Bewerken van vaste schijf en DVD Hoofdstuk 11 Bewerken van vaste schijf en DVD Weergaveoptiepaneel Het Disc Navigator scherm Het Disc Navigator scherm is de plaats waar u het videomateriaal van niet-gefinaliseerde Video-modus en VR-modus DVD-discs1 kunt bewerken en ook het videomateriaal op de interne vaste schijf. Disc Navigator (HDD) 101 Stijl titellijst symbool zijn.
DVRRT601HS_WY_Du.book 91 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Bewerken van vaste schijf en DVD 11 Opties in het opdrachten-menupaneel De onderstaande tabel toont welke opdrachten u met welk videotype kunt gebruiken.
DVRRT601HS_WY_Du.book 92 ページ 2005年8月8日 11 月曜日 午後6時31分 Bewerken van vaste schijf en DVD Create Erase VR mode Alleen voor Play List Gebruik deze functie om een Play List te maken en titels aan de lijst toe te voegen. Voordat u deze opdracht kunt gebruiken, moet u ervoor zorgen dat Play List is ingeschakeld in het paneel met de weergave-opties aan de linkerkant. 1 Selecteer ‘Create’ in het opdrachtenmenupaneel. Disc Navigator (DVD) 10 Titles Play No title Erase 2h00m(1.
DVRRT601HS_WY_Du.book 93 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Bewerken van vaste schijf en DVD 11 • In het naaminvoergedeelte van het scherm zal reeds een naam staan die automatisch door de recorder is toegewezen. Gebruik de / toetsen om de plaats van de cursor te veranderen. • Selecteer CAPS of small om bovenkast (hoofdletters) of onderkast (kleine letters) te selecteren of gebruik de CASE SELECTION toetsen ( / ).
DVRRT601HS_WY_Du.book 94 ページ 2005年8月8日 11 月曜日 午後6時31分 Bewerken van vaste schijf en DVD 3 Gebruik de afspeelregelaars ( , , , enz.) om een geschikt beeld te zoeken en druk dan op ENTER om dit beeld in te stellen. Set Thumbnail (HDD) 19:00 Mon 29/11 Pr 2 Rec. time SP 0h01m 4 Selecteer ‘From’ en gebruik dan de , enz.) om het afspeeltoetsen ( , , beginpunt te zoeken van het gedeelte dat gewist moet worden en druk daarna op ENTER.
DVRRT601HS_WY_Du.book 95 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Bewerken van vaste schijf en DVD • Frame Accurate Editing – De exacte bewerkingspunten blijven gehandhaafd, maar kopiëren op hoge snelheid naar een Video-modus DVD is niet mogelijk. • Zie Nauwkeurigheid bij bewerken op pagina 91 voor verdere informatie over deze opties. 4 Gebruik de afspeelregelaars ( , , , enz.) om het punt op te zoeken waar de titel gesplitst moet worden. Divide Title (HDD) 18:00 Mon 29/11 Pr 1 XP Rec. time 0h01m 5–1 00.00.09.
DVRRT601HS_WY_Du.book 96 ページ 2005年8月8日 11 月曜日 午後6時31分 Bewerken van vaste schijf en DVD Set Genre 2 Selecteer ‘Edit’ > ‘Lock’ in het opdrachtenmenupaneel. HDD Gebruik deze functie om een genre aan een titel toe te wijzen. 1 Selecteer de titel waaraan u een genre wilt toewijzen. 2 Selecteer ‘Edit’ > ‘Set Genre’ in het opdrachtenmenupaneel. Disc Navigator (HDD) 101 10Titles 23:00 FRI 11/29 MON3/12 7:00PM Play 23:00 Fri 3/12 Pr 4 2ch SP 11/29Mon 7:00PM Title SP name Erase 2h00m(1.0G) 2h00m(1.
DVRRT601HS_WY_Du.book 97 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Bewerken van vaste schijf en DVD Combine VR mode Alleen voor Play List Gebruik deze functie om twee Play List titels samen te voegen tot één titel. 1 Selecteer de titel die u wilt samenvoegen. Deze titel blijft op dezelfde plaats nadat deze is samengevoegd met een andere titel. 2 Selecteer ‘Edit’ > ‘Combine’ in het opdrachtenmenupaneel. 11 2 Gebruik de / toetsen om een van de gebruiker-definieerbare genrenamen te selecteren en druk dan op ENTER.
DVRRT601HS_WY_Du.book 98 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Bewerken van vaste schijf en DVD 11 3 Selecteer ‘Next’ in het opdrachten-menupaneel. Disc Navigator (HDD) Multi-Mode 10Titles 23:00 FRI 3/12 23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP 2h00m(1.0G) 4 Titles 9 20:00 FRI 3/12 20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP Next Recent first 2h00m(1.0G) 22:00 THU 2/12 22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP All Genres 1h00m(1.0G) 4 Selecteer de opdracht die u op alle gemarkeerde titels wilt toepassen.
DVRRT601HS_WY_Du.book 99 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Gebruik van de jukebox 12 Hoofdstuk 12 Gebruik van de jukebox Met de jukebox-functie kunt u de vaste schijf van de recorder gebruiken voor het opslaan en afspelen van de muziek van maximaal 999 CD’s. Wanneer de muziek eenmaal op de vaste schijf is opgeslagen, kunt u de muziekalbums van een naam voorzien of deze aan een genre toewijzen, of u stelt tracks in die u niet wilt afspelen zodat deze automatisch worden overgeslagen.
DVRRT601HS_WY_Du.book 100 ページ 2005年8月8日 12 月曜日 午後6時31分 Gebruik van de jukebox Afspelen van de muziek van de jukebox U kunt muziekalbums of afzonderlijke tracks van de jukebox kiezen om deze af te spelen.1 1 Druk op Home Menu en selecteer ‘Jukebox’. De albumlijst wordt weergegeven. Selecteren en afspelen van een track in een bepaald album 1 Gebruik de / toetsen om het album te selecteren dat de track bevat die u wilt afspelen en druk dan op .
DVRRT601HS_WY_Du.book 101 ページ 2005年8月8日 月曜日 Gebruik van de jukebox 午後6時31分 12 Wijzigen van het album-schermbeeld 1 Druk bij de albumlijst op om het menupaneel voor de weergave-opties te tonen. 2 Selecteer de gewenste optie en druk dan op ENTER. Jukebox 10Albums 1 Sort order 2 Recent first Recent New First ByFirst favorite 3 By album 4 Genre By rec.
DVRRT601HS_WY_Du.book 102 ページ 2005年8月8日 13 月曜日 午後6時31分 Het PhotoViewer scherm Hoofdstuk 13 Het PhotoViewer scherm Via de PhotoViewer kunt u JPEG-foto's en beeldbestanden die op een CD-ROM/R/RW 1 zijn opgenomen op uw TV bekijken. Huidige geselecteerde miniatuur PhotoViewer File Date/Time Huidige geselecteerde map in mappenlijst Pagina’s in mappenlijst 01. 12/12 TUE 02. 12/13 WED 03. 12/14 THU 04. 12/15 FRI 05. 12/16 SAT 06. 12/17 SUN 07. 12/18 MON 08. 12/19 TUE Chair No.
DVRRT601HS_WY_Du.book 103 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Het PhotoViewer scherm 13 Opnieuw laden van de bestanden Als u een disc hebt met een groot aantal bestanden en/ of mappen kunt u toch alle beelden zien door de 'opnieuw laden' functie te gebruiken. 1 Gebruik de toets om naar de laatste eenheid in de mappenlijst te gaan (‘Read next: ...’). 2 Druk op ENTER om de volgende groep van 999 bestanden/99 mappen vanaf de disc te laden. Het zal even duren (maximaal 1 minuut) om de beelden te laden.
DVRRT601HS_WY_Du.book 104 ページ 2005年8月8日 14 月曜日 午後6時31分 Het menu voor de disc-instellingen Hoofdstuk 14 Het menu voor de disc-instellingen Inleiding Via het Disc Setup menu kunt u de discs van namen voorzien, de inhoud van de discs vergrendelen om per ongeluk opnemen en wissen te voorkomen, en de discs initialiseren en finaliseren. Het Disc Setup menu is ook via het Home Menu toegankelijk: • Druk op HOME MENU en selecteer ‘Disc Setup’.
DVRRT601HS_WY_Du.book 105 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Het menu voor de disc-instellingen Instellingen voor Initialize DVD-R DVD-RW U kunt een opneembare DVD-disc voor VR-modus opname of Video-modus opname initialiseren. De eerste keer dat u een nieuwe DVD-RW disc plaatst, zal deze automatisch geïnitialiseerd worden voor opname volgens de DVD-RW Auto Init. instelling in het Initial Setup menu (zie pagina 114).
DVRRT601HS_WY_Du.book 106 ページ 2005年8月8日 15 月曜日 午後6時31分 Het menu voor de audio/video-instellingen Hoofdstuk 15 Het menu voor de audio/video-instellingen Met het Video/Audio Adjust menu kunt u de beeldkwaliteit voor de ingebouwde tuner en de externe ingangen en voor het afspelen en opnemen van discs instellen.
DVRRT601HS_WY_Du.book 107 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Het menu voor de audio/video-instellingen U kunt de volgende instellingen maken: • Prog. Motion – Hiermee stelt u de beeldkwaliteit van de bewegende en de stilstaande beelden in als de video-uitvoer is ingesteld op progressive (alleen componentvideouitvoer). • PureCinema – Dit onderdeel optimaliseert het beeld voor filmmateriaal als de video-uitvoer is ingesteld op progressive (alleen componentvideouitvoer).
DVRRT601HS_WY_Du.book 108 ページ 2005年8月8日 15 月曜日 Het menu voor de audio/video-instellingen 3 Selecteer de beeldkwaliteitinstelling die u wilt afstellen. Memory1 Prog. Motion Motion PureCinma Still Auto1 Max YNR Off BNR Off Max Detail Off Max White Level Min Max Black Level Min Max U kunt de volgende instellingen maken: • Prog.
DVRRT601HS_WY_Du.book 109 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Het menu voor de begin-instellingen 16 Hoofdstuk 16 Het menu voor de begin-instellingen Gebruik van het Initial Setup menu In het Initial Setup menu kunt u de diverse opties van de recorder voor het geluid, beeld, taal en dergelijke instellen. Sommige instellingen kunnen alleen gewijzigd worden wanneer de recorder is stopgezet. Tijdens afspelen en opnemen zullen deze instellingen in het Initial Setup menu grijs zijn.
DVRRT601HS_WY_Du.book 110 ページ 2005年8月8日 16 月曜日 午後6時31分 Het menu voor de begin-instellingen Instelling Options Beschrijving Help Setting On • De automatische Help-schermen voor de GUI-displays zijn ingeschakeld. Off De automatische Help-schermen voor de GUI-displays zijn uitgeschakeld. (Druk op HELP van de afstandsbediening om het Helpscherm handmatig te openen.) Setup Navigator Start Selecteer deze optie om de Setup Navigator te starten.
DVRRT601HS_WY_Du.book 111 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Het menu voor de begin-instellingen Instelling Options Beschrijving Input Colour System Next Screen Ga door naar het volgende scherm om het ingangskleursysteem voor elk ingesteld kanaal op te geven. Gebruik de CH +/– toetsen om de preset te veranderen. Bij de standaardinstelling Auto kan de recorder gewoonlijk juist detecteren of het ingangssignaal PAL, SECAM, 3.
DVRRT601HS_WY_Du.book 112 ページ 2005年8月8日 16 月曜日 午後6時31分 Het menu voor de begin-instellingen Instelling Options Beschrijving Bilingual Recording A/L • Opname van het linker (A) kanaal van een tweetalige bron wanneer op de vaste schijf wordt opgenomen met HDD Recording Format ingesteld op Video Mode On, naar een DVD in de Video-modus of in de LPCM modus, vanaf een externe bron. B/R Hetzelfde als hierboven, maar voor opname van het rechter (B) kanaal.
DVRRT601HS_WY_Du.book 113 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Het menu voor de begin-instellingen Instelling Options Beschrijving English • Hiermee stelt u de taal voor de beeldschermdisplays in op Engels. beschikbare talen Kies een van de talen die worden weergegeven voor de beeldschermdisplays. English • Hiermee stelt u de standaard gesproken taal voor het afspelen van DVD-Video's in op Engels.
DVRRT601HS_WY_Du.book 114 ページ 2005年8月8日 16 月曜日 午後6時31分 Het menu voor de begin-instellingen Instelling Options Beschrijving Subtitle Display On • Selecteer deze optie om de discs de ondertiteling te laten gebruiken die overeenkomt met uw Subtitle Language en Auto Language voorkeuren. Off Selecteer deze optie om de ondertiteling uit te schakelen. Assist Subtitle Selecteer deze optie om eventuele extra ondertiteling weer te geven, indien deze beschikbaar is.
DVRRT601HS_WY_Du.book 115 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Het menu voor de begin-instellingen Instelling Options 16 Beschrijving Als Video Mode On wordt gebruikt, moet u het audiokanaal selecteren dat u wilt opnemen wanneer een tweetalige uitzending wordt opgenomen. Bij Video Mode Off zullen beide kanalen worden opgenomen en kunt u tijdens afspelen tussen de kanalen omschakelen. Zie ook Bilingual Recording op pagina 112.
DVRRT601HS_WY_Du.book 116 ページ 2005年8月8日 16 月曜日 午後6時31分 Het menu voor de begin-instellingen Instelling Options Beschrijving Remote Control Mode Recorder 1–3 (standaardinstelling: Recorder 1) Als er meerdere recorders in dezelfde kamer zijn, moet u verschillende ID's op de recorders instellen. Met deze optie kunt u de ID op de recorder instellen; om de afstandsbediening-ID te wijzigen, houdt u RETURN ingedrukt en drukt dan tegelijkertjid op 1, 2 of 3 om de instelling te kiezen en vast te leggen.
DVRRT601HS_WY_Du.
DVRRT601HS_WY_Du.book 118 ページ 2005年8月8日 17 月曜日 午後6時31分 Extra informatie Hoofdstuk 17 Extra informatie Fabrikant Code Alba 66 Bush 76 Finlux 84 Fisher 61, 65 Fujitsu 77 Funai 67 Goldstar 79 Grandiente 87 Grundig 51, 82 Hitachi 56, 60, 83, 86 ITT 70 Mitsubishi 59 Nokia 53, 81 Panasonic 58, 72 Philips 57, 85 Pioneer 50, 80 RCA 68 Salora 71 Samsung 73, 75 Sanyo 74 De volgende tabel toont de toetsen op de afstandsbediening waarmee u de TV kunt bedienen.
DVRRT601HS_WY_Du.book 119 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Extra informatie 17 Beeldverhoudingen en discformaten Weergave op een standaard TV of videomonitor Beeldformaat van Instelling Hoe het beeld eruit ziet 16:9 4:3 (Letter Box) Het programma wordt in breedbeeld weergegeven met zwarte balken aan de bovenen onderkant van het scherm. 4:3 (Pan & Scan) De zijkanten van het beeld worden afgesneden zodat het beeld het volledige scherm vult. 16:9 Het beeld lijkt samengedrukt.
DVRRT601HS_WY_Du.book 120 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Extra informatie 17 Kortste kopieertijden De tabel toont de kortste kopieertijden voor het kopiëren van één uur video van de vaste schijf naar een DVD. Merk op dat niet alle discs geschikt zijn voor kopiëren op hoge snelheid. 1 Informeer bij de fabrikant van de disc of deze geschikt is voor deze kopieermethode. Type DVD-disc Opnamemodus DVD-RW Ver. 1.0, 1.1*1 DVD-R Ver. 2.0 DVD-RW Ver. 1.1/2x*2 DVD-R Ver. 2.0/4x*3 DVD-RW Ver. 1.2/4x*3 DVD-RW Ver.
DVRRT601HS_WY_Du.book 121 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Extra informatie 17 Verhelpen van storingen Een verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een storing of foutieve werking. Als u denkt dat het apparaat niet juist functioneert, doorloop dan eerst de onderstaande lijst. Soms kan de storing veroorzaakt worden door een andere component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt.
DVRRT601HS_WY_Du.book 122 ページ 2005年8月8日 17 月曜日 午後6時31分 Extra informatie Probleem Maatregelen Geen geluid of het geluid is vervormd. • Zorg dat de versterker/receiver of de TV op de juiste ingang is ingesteld en het volume niet is dichtgedraaid. • Er is geen geluid wanneer het beeld gepauzeerd wordt, of tijdens zoeken of vertraagde weergave. Druk op PLAY om de normale weergave te hervatten.
DVRRT601HS_WY_Du.book 123 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Extra informatie 17 Probleem Maatregelen Kan niet opnemen of de opname mislukt. • Controleer of er nog vrije opnameruimte op de DVD/vaste schijf is. • Controleer bij een Video-modus disc of de disc niet reeds gefinaliseerd is. • De vaste schijf kan maximaal 999 titels bevatten; een DVD-disc kan maximaal 99 (Original) titels en 999 hoofdstukken (VR-modus) of 99 hoofdstukken (Videomodus) bevatten. Controleer of deze limieten niet zijn overschreden.
DVRRT601HS_WY_Du.book 124 ページ 2005年8月8日 17 月曜日 Extra informatie Vaak gestelde vragen Hieronder vindt u de antwoorden op vaak gestelde vragen betreffende het gebruik van uw DVD-recorder en de mogelijkheden van het apparaat. • Hoe maak ik een topkwaliteit kopie? Wij raden u aan om de hoge-snelheid kopieerfunctie te gebruiken. Alhoewel het kopiëren sneller dan normaal geschiedt, is er geen verlies in beeld- of geluidskwaliteit in vergelijking met het origineel.
DVRRT601HS_WY_Du.book 125 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Extra informatie 17 Handmatige opnamefunctie De onderstaande tabel toont de opnametijden bij benadering voor een VR-modus en Video-modus DVD bij alle handmatige opname-instellingen en ook de standaard opnamemodus die met de instellingen overeenkomt. Bij de niveaus die gescheiden zijn door een streep is er een aanmerkelijke verandering in de beeldkwaliteit.
DVRRT601HS_WY_Du.
DVRRT601HS_WY_Du.book 127 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Extra informatie 17 Aanduidingen op het beeldscherm en de recorder De onderstaande tabel toont een lijst met foutmeldingen die bij het gebruik van de recorder kunnen verschijnen en de betekenis van deze meldingen. Melding Betekenis/Maatregel • Initializing disc. Please wait a moment. Als u een nieuwe, lege DVD-RW disc plaatst, zal de recorder deze automatisch initialiseren. • Incompatible region number.
DVRRT601HS_WY_Du.book 128 ページ 2005年8月8日 17 月曜日 午後6時31分 Extra informatie Melding Betekenis/Maatregel • HDD optimization is recommended. This can be done using Disc Setup. De vaste schijf moet geoptimaliseerd worden (de bestanden op de vaste schijf zijn te gefragmenteerd) om een goede weergave- en opnameprestatie te behouden. • Please perform HDD optimization. This can be done using Disc Setup. Optimalisatie van de vaste schijf is dringend gewenst om een goede prestatie te behouden.
DVRRT601HS_WY_Du.book 129 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Extra informatie 17 Reinigen van de lens Vochtcondensatie Bij normaal gebruik van de DVD-recorder zal de lens niet vuil worden, maar mocht de lens om de een of andere reden door stof of vuil niet goed werken, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum. Hoewel er lensreinigingsmiddelen verkrijgbaar zijn, raden wij u aan deze niet te gebruiken omdat sommige de lens kunnen beschadigen.
DVRRT601HS_WY_Du.book 130 ページ 2005年8月8日 17 月曜日 午後6時31分 Extra informatie DTS Woordenlijst Analoge audio Een elektrisch signaal dat geluid direct weergeeft. Vergelijkbaar met digitale audio wat een elektrisch signaal kan zijn, maar een indirecte weergave van geluid is. Zie ook Digitale audio. Beeldverhouding (breedte-hoogteverhouding) De breedte van een TV-scherm in verhouding tot de hoogte.
DVRRT601HS_WY_Du.book 131 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Extra informatie MPEG-audio 17 Titel Een groep hoofdstukken op de vaste schijf of een DVDdisc. Zie ook Hoofdstuk. Dit is een audioformaat dat gebruikt wordt op Video-CD's en sommige DVD-discs. Dit apparaat kan MPEG-audio naar PCM-formaat omzetten voor grotere compatibiliteit met digitale recorders en AV-versterkers/receivers. Zie ook PCM. Track MPEG-video WMA Het videoformaat dat voor Video-CD’s en DVD’s gebruikt wordt.
DVRRT601HS_WY_Du.book 132 ページ 2005年8月8日 17 月曜日 午後6時31分 Extra informatie Tuner Technische gegevens Ontvangbare kanalen Algemeen Systeem . . . . . .Vaste schijf (HDD), DVD-Video, DVD-R/RW, Video-CD, Super VCD, CD, CD-R/RW (WMA, MP3, JPEG, CD-DA) Stroomvoorziening . . . . . 220–240 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 W Stroomverbruik in de standby-modus 0,9 W (Voorpaneel-display: off) Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DVRRT601HS_WY_Du.book 133 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Extra informatie Componentvideo-uitgang (Alleen vaste schijf/DVD.) Uitgangsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y: 1,0 Vp-p (75 Ω) PB, PR: 0,7 Vp-p (75 Ω) Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . RCA tulpstekkerbussen RGB ingang (Alleen vaste schijf/DVD.) Ingangsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 Vp-p (75Ω) Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . .
DVRRT601HS_WY_Du.
DVRRT601HS_WY_Du.
DVRRT601HS_WY_Du.book 136 ページ 2005年8月8日 月曜日 午後6時31分 Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.