Bedienungsanleitung CD RDS-EMPFÄNGER DEH-X5600BT DEH-4600BT Deutsch
Abschnitt 01 Bevor Sie beginnen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung dieses Produkts zur Gewährleistung seiner ordnungsgemäßen Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hinweise WARNUNG und VORSICHT. Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme sicher und griffbereit auf. Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen.
Abschnitt Bevor Sie beginnen 01 Bevor Sie beginnen VORSICHT ! Dieses Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sich ziehen. ! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können. ! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
Abschnitt 02 Gebrauch dieses Geräts Hauptgerät geschlossene Zusatzgeräte hervorstehen und eine Gefahr darstellen könnten. DEH-X5600BT 123 4 5 6 Display-Anzeige DEH-X5600BT 2 3 1 78 9 ab c de DEH-4600BT 4 21 3 4 b 5 5 6 8 a c 7 9 b d 6 DEH-4600BT c 4 78 9 a SRC/OFF 2 h (Auswurf) 3 MULTI-CONTROL (M.C.) Disc-Ladeschacht 6 USB-Anschluss 7 9 (iPod-Steuerung) 2 (Zurück)/DIMMER (Dimmer) 9 6 a b 3 Erscheint, wenn eine untergeordnete Ordneroder Menüebene vorhanden ist.
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts c (Bluetooth-Anzeige) Setup-Menü 1 Drehen Sie nach der Installation des Geräts den Zündschalter auf EIN. Die Angabe SET UP erscheint. FM STEP (UKW-Kanalraster) Verwenden Sie FM STEP, um die UKW-Kanalrasteroptionen (Suchschritteinstellungen) einzustellen. 1 Drehen Sie M.C., um die UKW-Kanalraster-Funktion zu wählen. 100 (100 kHz)—50 (50 kHz) 2 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen. Die Angabe QUIT erscheint.
Abschnitt 02 Gebrauch dieses Geräts Abnehmen der Frontplatte 1 Drücken Sie die Taste zum Entriegeln der Frontplatte. 2 Drücken Sie die Frontplatte nach oben (M) und ziehen Sie sie in Ihre Richtung (N). tet wird. Zum Einfahren der Antenne schalten Sie die Programmquelle aus. Häufig verwendete Menüschritte Zurückschalten zur vorherigen Anzeige Zum Zurückschalten zur vorherigen Liste (bzw. zum übergeordneten Ordner) 1 Drücken Sie /DIMMER.
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts Speichern und Abrufen von Radiostationen für jedes Band Verwendung der Stationstasten 1 Zum Speichern: Drücken Sie eine der Stationstasten (1/ bis 6/ ) und halten diese gedrückt, bis die Stationsnummer nicht mehr blinkt. 2 Zum Abrufen: Drücken Sie eine der Stationstasten (1/ bis 6/ ). Suchen nach RDS-Stationen anhand eines Programmtyps 1 Drücken Sie auf (Liste). 2 Drehen Sie M.C., um einen Programmtyp zu wählen. NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OTHERS 3 Drücken Sie M.C.
Abschnitt 02 Gebrauch dieses Geräts FM SETTING (Einstellungen für die UKW-Klangqualität) Die Klangqualität kann so eingestellt werden, dass sie den Sendesignalbedingungen des UKW-Frequenzbereichsignals entspricht. 1 Drücken Sie auf M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Einstellung zu wählen. ! STANDARD – Dies ist die Standardeinstellung. ! HI-FI – Diese Einstellung sollte verwendet werden, um vorzugsweise eine hohe StereoKlangqualität zu verwenden.
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts Umschalten der Anzeige Wählen eines Ordners 1 Drücken Sie 1/ oder 2/ . Schnellvorlauf bzw. -rücklauf 1 Drücken und halten Sie c oder d gedrückt. ! Bei der Wiedergabe von Dateien im komprimierten Audio-Format wird beim schnellen Vor- und Rücklauf kein Ton ausgegeben. gedrückt. Umschalten zwischen dem komprimierten Audioformat und CD-DA 1 Drücken Sie BAND/ .
Abschnitt 02 Gebrauch dieses Geräts Bedienvorgänge mit speziellen Tasten Wählen eines Wiederholbereichs 1 Drücken Sie 6/ , um zwischen den folgenden Optionen umzuschalten: CD/CD-R/CD-RW-Discs ! ALL – Wiederholung aller Titel ! ONE – Wiederholung des momentanen Titels ! FLD – Wiederholung des momentanen Ordners USB-Speichermedium ! ALL – Wiederholung aller Dateien ! ONE – Wiederholung der momentanen Datei ! FLD – Wiederholung des momentanen Ordners Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge , um die zu
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts 02 Suchen nach Musiktiteln Grundlegende Bedienvorgänge 1 Drücken Sie , um zum Hauptmenü der Listensuche zu wechseln. Wiedergabe von Musiktiteln eines iPods 1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses. 2 Schließen Sie einen iPod an den USB-Eingang an. Die Wiedergabe erfolgt automatisch. Wahl eines Musiktitels (Kapitels) 1 Drücken Sie c oder d. Auswählen eines Albums 1 Drücken Sie 1/ oder 2/ . Schnellvorlauf bzw. -rücklauf 1 Drücken und halten Sie c oder d gedrückt.
Abschnitt 02 Gebrauch dieses Geräts Bedienvorgänge mit speziellen Tasten Wählen eines Wiederholbereichs 1 Drücken Sie 6/ , um zwischen den folgenden Optionen umzuschalten: ! ONE – Wiederholung des momentanen Musiktitels ! ALL – Wiederholung aller Musiktitel in der gewählten Liste ! Wenn als Steuermodus CONTROL iPod/CTRL iPod gewählt wurde, ist der Wiederholbereich der gleiche wie im angeschlossenen iPod.
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts Verwenden der iPod-Funktionen dieses Geräts über den iPod % Drücken Sie auf BAND/ , um in den Funktionssteuermodus zu wechseln. ! CONTROL iPod/CTRL iPod – Die iPodFunktionen dieses Geräts können über den angeschlossenen iPod bedient werden. ! CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO – Die iPod-Funktionen dieses Geräts können über das Gerät gesteuert werden. Hinweise ! Wenn Sie den Steuermodus auf CONTROL iPod/CTRL iPod umschalten, wird die Musiktitelwiedergabe unterbrochen.
Abschnitt 02 Gebrauch dieses Geräts Wichtig Die Verwendung von Apps von Dritten kann eventuell die Angabe personenbezogener Daten nach sich ziehen oder notwendig machen entweder durch das Eröffnen eines Benutzerkontos o. Ä. und für bestimmte Anwendungen die Angabe von Geolokationsdaten. ALLE APPS VON DRITTEN UNTERLIEGEN DER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG DER ANBIETER EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG DEM SAMMELN UND SICHERN DER ANWENDERDATEN UND DATENSCHUTZMASSNAHMEN.
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts 3 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Funktion zu wählen. Nach der Auswahl können die folgenden Funktionen angepasst werden. PAUSE (Pause) 3 Ändern Sie die Quelle zu APP. 4 Starten Sie die Anwendung auf dem Smartphone und beginnen Sie mit der Wiedergabe. Grundlegende Bedienvorgänge Wahl eines Titels 1 Drücken Sie c oder d. 1 Drücken Sie M.C., um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen. S.RTRV (Sound Retriever) 1 Drücken Sie auf M.C.
Abschnitt 02 Gebrauch dieses Geräts Einrichten der Freisprechfunktion 1 Aufbauen einer Verbindung Verwenden Sie das Menü zum Aufbau einer Bluetooth-Verbindung. Siehe Bedienen des Verbindungsmenüs auf Seite 17. 2 Funktionseinstellungen Verwenden Sie das Menü mit den Bluetooth-Telefonfunktionen. Siehe Bedienung des Telefonmenüs auf Seite 18. Grundlegende Bedienvorgänge Tätigen eines Anrufs 1 Siehe Bedienung des Telefonmenüs auf Seite 18.
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts Bedienen des Verbindungsmenüs Wichtig Verbundene Geräte funktionieren unter Umständen nicht ordnungsgemäß, wenn jeweils mehr als ein Bluetooth-Gerät verbunden ist (z. B. bei gleichzeitiger Verbindung eines Telefons und eines separaten Audio-Players). 1 Drücken und halten Sie gedrückt, um das Verbindungsmenü anzuzeigen. # Dieser Bedienschritt kann nicht während eines Anrufs durchgeführt werden.
Abschnitt 02 Gebrauch dieses Geräts 1 Drücken Sie M.C., um den Suchvorgang zu starten. ! Zum Abbrechen der Suche drücken Sie M.C. ! Sollte das Gerät keine verfügbaren Mobiltelefone identifizieren, dann erscheint die Angabe NOT FOUND im Display. 2 Drehen Sie M.C., um ein Gerät aus der Geräteliste auszuwählen. ! Wird das gewünschte Gerät nicht angezeigt, wählen Sie RE-SEARCH. ! Drücken und halten Sie M.C. gedrückt, um zwischen der Bluetooth-Geräteadresse und dem Gerätenamen zu wechseln.
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts MISSED (Liste mit Anrufen in Abwesenheit) DIALLED (Liste getätigter Anrufe) RECEIVED (Liste empfangener Anrufe) 1 Drücken Sie M.C., um die Rufnummernliste anzuzeigen. 2 Drehen Sie M.C., um einen Namen oder eine Telefonnummer zu wählen. 3 Drücken Sie M.C., um einen Anruf zu tätigen. PHONE BOOK (Adressbuch) Bei Anschluss des Telefons werden die Kontaktdaten des Telefons normalerweise automatisch übertragen.
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts 02 ! ! ! ! ! ! — Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Sie können die Wiedergabe starten, sie anhalten, Titel auswählen usw. Entnehmen Sie Hinweise zur Verwendung eines Bluetooth-Audio-Players mit diesem Gerät dieser Anleitung sowie den Bedienungshinweises Ihres Geräts. Da das Signal Ihres Mobiltelefons Störgeräusche verursachen kann, verwenden Sie es nicht, wenn Sie Musiktitel mit Ihrem Bluetooth-Audio-Player abspielen.
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts Funktionseinstellungen 2 Drehen Sie M.C., um die Menüoption zu wechseln, und drücken Sie auf FUNCTION, um die angezeigte Option zu wählen. 3 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Funktion zu wählen. Nach der Auswahl können die folgenden Funktionen angepasst werden. PLAY (Wiedergabe) 1 Drücken Sie M.C., um die Wiedergabe zu starten. nen hierzu siehe SP-P/O MODE (Heckausgang- und Preout-Einstellungen) auf Seite 27. ! SUB.W und SUB.
Abschnitt 02 Gebrauch dieses Geräts 1 Drücken Sie auf M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um einen Equalizer zu wählen. POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUSTOM1 —CUSTOM2—FLAT—SUPER BASS Das Equalizer-Band und der Equalizer-Pegel können individuell angepasst werden, wenn CUSTOM1 oder CUSTOM2 gewählt ist. Schließen Sie bei Wahl von CUSTOM1 oder CUSTOM2 den unten genannten Vorgang ab. Kehren Sie bei Wahl einer anderen Option durch Drücken auf M.C. zur vorherigen Anzeige zurück.
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts 02 LANGUAGE (Spracheinstellung) Diese Funktion verhindert, dass sich die Lautstärke beim Wechseln der Programmquelle dramatisch ändert. ! Die Einstellungen basieren auf der UKW-Lautstärke, die unverändert bleibt. ! Der MW/LW-Lautstärkepegel kann ebenfalls mit dieser Funktion eingestellt werden. ! Jede der unten stehenden Kombinationen sind automatisch auf die gleiche Einstellung gesetzt. ! USB, iPod und APP (iPhone) ! BT AUDIO und APP (Smartphone) 1 Drücken Sie auf M.C.
Abschnitt 02 Gebrauch dieses Geräts 1 Drücken Sie M.C., um den Dimmer ein- bzw. auszuschalten. ! Sie können die Dimmer-Einstellung auch durch Drücken und Halten von /DIMMER ändern. BRIGHTNESS (Regeln der Helligkeit) Mithilfe dieser Einstellung können Sie die Helligkeit des Displays anpassen. Die für BRIGHTNESS verfügbaren Einstellungsbereiche hängen davon ab, ob DIMMER aktiviert oder deaktiviert ist. Für detaillierte Informationen hierzu siehe DIMMER (Dimmer) auf Seite 23. 1 Drücken Sie auf M.C.
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts 3 Drehen Sie M.C., um die Beleuchtungsfunktion zu wählen. Nach der Auswahl können die folgenden Audiofunktionen angepasst werden. KEY COLOUR (Tastenbereich-Farbeinstellung) Sie können gewünschte Farben für die Tasten dieses Geräts auswählen. 1 Drücken Sie auf M.C., um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C., um die Beleuchtungsfarbe zu wählen.
Abschnitt 02 Gebrauch dieses Geräts 4 Drücken und halten Sie M.C. gedrückt, bis die benutzerdefinierte Beleuchtungsfarbeinstellung im Display angezeigt wird. 5 Berühren Sie M.C., um die Grundfarbe zu wählen. R (Rot)—G (Grün)—B (Blau) 6 Drehen Sie M.C., um das Helligkeitsniveau einzustellen. Einstellbereich: 0 bis 60 # Es kann nicht gleichzeitig für alle drei Grundfarben R (Rot), G (Grün) und B (Blau) ein Wert unter 20 gewählt werden. # Sie können denselben Bedienvorgang auch für andere Farben ausführen.
Abschnitt Gebrauch dieses Geräts DISPLAY FX (Anzeigeeffekte) Die MIXTRAX-Sondereffekte können ein- und ausgeschaltet werden. 1 Drücken Sie auf M.C., um die gewünschte Einstellung zu wählen. ON (MIXTRAX-Sondereffektanzeige)—OFF (normale Anzeige) CUT IN FX (manuelle Einblendeffekte) Die MIXTRAX-Soundeffekte können beim manuellen Wechseln der Titel aus- oder eingeschaltet werden. 1 Drücken Sie auf M.C., um die gewünschte Einstellung zu wählen. ON (Ein)—OFF (Aus) Grundmenü 4 Drehen Sie M.C.
Abschnitt 02 Gebrauch dieses Geräts S/W UPDATE (Aktualisieren der Software) Diese Funktion ermöglicht die Aktualisierung dieses Geräts mit der neuesten Bluetooth-Software. Informationen zur Bluetooth-Software und Aktualisierungen finden Sie auf unserer Website. ! Schalten Sie das Gerät niemals aus, während die Bluetooth-Software aktualisiert wird. 1 Drücken Sie auf M.C., um die Aktualisierung zu starten. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Bluetooth-Aktualisierungsvorgang abzuschließen.
Anhang Zusätzliche Informationen Fehlerbehebung Das Display schaltet automatisch in die normale Anzeige um. Sie haben keinen Bedienvorgang innerhalb von 30 Sekunden durchgeführt. Wiederholen Sie den Vorgang. Der Wiederholbereich ändert sich unerwartet. Ja nach Wiederholbereich kann sich der ausgewählte Bereich ändern, sobald ein anderer Ordner oder Musiktitel ausgewählt wird oder während des schnellen Vor- und Rücklaufs. Wählen Sie den Wiederholbereich erneut aus. Ein Unterordner wird nicht wiedergegeben.
Anhang Zusätzliche Informationen ERROR-15 Die eingelegte Disc ist leer. Wechseln Sie die Disc aus. ERROR-23 Nicht unterstütztes CD-Format. Wechseln Sie die Disc aus. SKIPPED Das verbundene USB-Speichermedium enthält Dateien mit DRM-Schutz. Die geschützten Dateien werden übersprungen. FORMAT READ Nach dem Wiedergabestart ist der Ton in manchen Fällen erst nach einer Verzögerung zu hören. Warten Sie bis die Anzeige erlischt und Sie einen Ton hören.
Anhang Zusätzliche Informationen ERROR-19 Kommunikation gestört. Führen Sie einen der folgenden Bedienvorgänge durch: – Schalten Sie die Zündung aus (OFF) und wieder ein (ON). – Trennen Sie das USB-Speichermedium vom Gerät. – Schalten Sie auf eine andere Programmquelle um. Kehren Sie anschließend wieder zur Programmquelle USB zurück. iPod gestört. Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das Hauptmenü auf dem iPod erscheint, schließen Sie ihn erneut an und setzen Sie ihn zurück.
Anhang Zusätzliche Informationen Handhabungsrichtlinien Discs und Player Verwenden Sie ausschließlich Discs, die eines der folgenden zwei Logos aufweisen: Unter Umständen ist eine Disc-Wiedergabe nicht möglich. Das kann auf die spezifischen Eigenschaften der Disc, das Disc-Format, die für die Aufzeichnung verwendete Software, die Wiedergabeumgebung, die Lagerbedingungen usw. zurückzuführen sein. Erschütterungen aufgrund von Unebenheiten der Fahrbahn können die Disc-Wiedergabe unterbrechen.
Anhang Zusätzliche Informationen iPod Bewahren Sie den iPod nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen herrschen. Zu den iPod-Einstellungen ! Wenn ein iPod an dieses Gerät angeschlossen wird, wird die Equalizer-Einstellung des iPods automatisch deaktiviert, um die Akustik zu optimieren. Beim Trennen der Verbindung wird der Equalizer auf die ursprüngliche Einstellung zurückgesetzt. ! Bei der Verwendung dieses Geräts lässt sich die Wiederholfunktion auf dem iPod nicht ausschalten.
Anhang Zusätzliche Informationen Datenübertragungen im Paketverfahren: Nicht kompatibel Ungeachtet der Länge der Leerstellen, die die Originalaufnahme zwischen den einzelnen Musiktiteln aufweist, wird bei der Wiedergabe von komprimierten Audio-Discs stets eine kurze Pause zwischen den Titeln eingefügt. USB-Speichermedium Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen (der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen).
Anhang Zusätzliche Informationen Beispiel einer Datenträger-Struktur 01 02 1 2 3 4 04 5 6 05 Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 : Ordner : Komprimierte Audio-Datei 01 bis 05: Ordnernummer 1 bis 6: Wiedergabereihenfolge Disc Die bei der Ordnerauswahl oder einem anderen Bedienvorgang angewendete Reihenfolge kann sich je nach der verwendeten Codierungs- bzw. Schreibsoftware ändern. USB-Speichermedium Die Wiedergabereihenfolge entspricht der Aufzeichnungsreihenfolge auf dem USB-Speichermedium.
Anhang Zusätzliche Informationen MP3 Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt in Verbindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-kommerziellen Nutzung und impliziert weder die Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung eines Rechts zur Verwendung dieses Produkts in kommerziellen (d. h.
Anhang Zusätzliche Informationen Technische Daten Allgemein Audio Max. Ausgangsleistung ....... 50 W × 4 70 W × 1/2 W (für Subwoofer) Dauer-Ausgangsleistung ..... 22 W × 4 (50 Hz bis 15 000 Hz, 5 % THD, bei 4-WLast, beide Kanäle betrieben) Lastimpedanz ............................ 4 W (4 W bis 8 W zulässig) Maximaler Preout-Ausgangspegel ..................................................... 2,0 V Loudness-Kontur .....................
De
De 39
PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN Корпорация Пайонир 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония Импортер ООО “ПИОНЕР РУС” 125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.