MULTI REPRODUCTOR CDJ-900NXS CDJ-900nexus http://pioneerdj.com/support/ El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort. http://rekordbox.com/ Para varios tipos de información y servicios acerca del rekordbox™, visite el sitio web de Pioneer indicado arriba.
Contenido Cómo leer este manual ! ! Gracias por haber adquirido este producto Pioneer. ¡Asegúrese de leer este folleto y Léalo antes de usar (Importante)/ Guía de inicio rápido! Ambos documentos incluyen información importante que usted deberá entender antes de usar este producto. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
USB Export Esta función se puede usar para transferir archivos de música rekordbox y datos de administración usando aparatos USB. Esto elimina tener que llevar su ordenador a la discoteca o club. En casa o en un estudio Características Esta unidad es un reproductor DJ que emplea la tecnología de la serie CDJ de Pioneer, la norma mundial en sonido de clubes.
rekordbox LINK Export BROWSE Cuando esta unidad y el ordenador se conectan con un cable LAN, los archivos de música del rekordbox y la administración se pueden transferir directamente, eliminando la molestia de exportarlos a un aparato USB. Esta unidad y el ordenador también se pueden conectar sin cables usando un enrutador de LAN inalámbrico (o punto de acceso LAN inalámbrico).
Acerca de los discos CD-R/-RW Antes de comenzar Los archivos de música (MP3/AAC/WAV/AIFF) grabados en discos CD-R/-RW se pueden reproducir. Capas 8 máximas (los archivos en carpetas más allá de la capa 8 no se pueden reproducir) Fuentes compatibles Máximo número de carpetas Carpetas 1 000 Esta unidad es compatible con las fuentes enumeradas más abajo.
Aparatos USB que no se pueden usar ! ! ! Los aparatos de disco óptico, como las unidades DVD/CD externas, etc., no son compatibles. No se pueden usar concentradores USB. No se pueden usar iPods. (Los datos de música de un iPad, iPod touch o iPhone solo se pueden reproducir en esta unidad si se añaden a la librería de la rekordbox (iOS/Android).) ! Cuidados al usar aparatos USB ! ! Algunos aparatos USB pueden no funcionar bien.
Software de administración de música rekordbox (Mac/Windows) Software controlador Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa para enviar señales de audio desde el ordenador. Para usar esta unidad conectada a un ordenador en el que se ha instalado Windows, instale de antemano el software controlador en el ordenador. Cuando se usa Mac OS X no es necesario instalar el software controlador. ! Para conocer detalles, vea Instalación del software controlador en la página 35.
7 TÉRMINOS GENERALES 1 Limitaciones de responsabilidad. En ningún caso Pioneer o alguna de sus filiales será responsable en relación al presente Contrato o en cuanto a su contenido, bajo ninguna teoría de responsabilidad, por los daños indirectos, cuantificables, accesorios, consecuentes o punitivos, o daños por pérdida de beneficios, ingresos, negocios, ahorros, datos, uso o gastos de adquisición sustitutiva, incluso si se advirtió de la posibilidad de tales daños o éstos estaban previstos.
Instalación rekordbox (Mac/Windows) Procedimiento de instalación (Macintosh) ! Para instalar y desinstalar rekordbox se necesita autorización del administrador del ordenador. Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como administrador del ordenador antes de hacer la instalación. 1 Cuando se inserta el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador, la unidad óptica se abre en la pantalla. Haga doble clic en el icono [CD_menu.app]. ! Si la ventana que tiene el icono [CD_menu.
Conexiones ! ! ! ! ! Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado. Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. Cuando se usa un cable LAN para la conexión, asegúrese de usar el cable LAN incluido con este producto o un cable STP (par retorcido blindado).
(Ejemplo: Cuando el cable de audio está conectado al canal 1) PLAYER 1 CH 1 Cable de audio CH 1 PHONO CD/ LINE L Conexiones NAL GND R Para cambiar el número del reproductor, siga el procedimiento de abajo. 1 Desconecte el aparato USB y el cable LAN. 2 Pulse el botón [MENU (UTILITY) ] durante más de 1 segundo para visualizar la pantalla [UTILITY]. 3 Gire el selector giratorio para seleccionar [PLAYER No.], y luego pulse el selector giratorio.
Uso de un concentrador de conmutación Ordenador Ordenador rekordbox rekordbox Aparato portátil en el que está instalado elrekordbox Cable LAN × 2 Concentrador de conmutación Cable LAN × 3 Cable LAN USB STOP BEAT DIVIDE Cable de audio Cable de audio ×3 R L CONTROL AUDIO OUT R CONTROL DIGITAL OUT L LINK AC IN Reproductor DJ × 3 Panel trasero Mezclador DJ Cable de alimentación A la toma de corriente ! ! Use su cable de iPod para conectar esta unidad con un iPod, iPhone o iPad.
Uso de otras marcas de software de DJ Otras marcas de software DJ Cable USB Cable de audio Ordenador Cable USB Conexiones Con esta unidad, también se puede dar salida en el formato MIDI universal a información de funcionamiento de los botones, dial de ajuste de tempo, etc. Cuando se conecta con un cable USB a un ordenador en el que se ha instalado un software de DJ compatible con MIDI, el software de DJ se puede controlar desde el CDJ-900nexus.
Nombres y funciones de los controles Panel de control m n o p q LINK INFO l k j i h f e d BACK t TAG TRACK / REMOVE STANDBY u v USB STOP BEAT DIVIDE QUANTIZE g UTILITY s DISC EJECT AUTO CUE TIME MODE r 3/4 TIME MODE 1/3 c VINYL SPEED ADJUST AUTO CUE TOUCH / RELEASE w QUANTIZE 1/2 IN / CUE OUT CUE / LOOP RELOOP/EXIT CUE / LOOP LOOP CALL DELETE CALL MEMORY 1/ 2X LOOP 1/4 IN ADJUST 1/ 2X LOOP OUT ADJUST 2X VINYL x 4-BEAT LOOP 1/8 8 9 IN / CUE OUT a RELOOP/EX
b Indicador SLIP LOOP Esto se enciende cuando se usa la función slip. Cuando se pulsa el botón [BEAT DIVIDE] mientras el indicador [SLIP LOOP] está encendido, la función de bucle de tiempo de compás slip se activa. = Bucle de deslizamiento (p.26) c Botón BEAT DIVIDE Esto activa y desactiva la función de división de tiempo de compás. = Uso de la función de división de tiempo de compás (pág.25) Pulse un mínimo de 2 segundos antes de desconectar el aparato USB. = Conexión y desconexión de aparatos USB (pág.
D Botón TEMPO ±6/±10/±16/WIDE F Barra deslizante TEMPO Use esto para cambiar el margen de ajuste de la velocidad de reproducción. = Ajuste de la velocidad de reproducción (Control de tempo) (pág.21) Use esto para ajustar la velocidad de reproducción de pistas. = Ajuste de la velocidad de reproducción (Control de tempo) (pág.21) G Dial jog E Botón MASTER TEMPO Use esto para activar y desactivar la función de tempo maestro. = Ajuste de la velocidad de reproducción sin cambiar el tono (Master Tempo) (pág.
Pantalla de la unidad principal Pantalla de reproducción normal 8 9 a b c d e 6 5 4 3 2 f g h i 1 m l kj — [snap grid (CUE)]: Mueve el primer tiempo de compás a la posición del cue establecido actualmente. — [SHIFT GRID]: Refleja los resultados ajustados durante la sincronización (pitch bend, etc.) en la retícula. 1 CUE Las posiciones de los puntos cue y de bucle se visualizan como marcas. 2 MEMORY Los puntos cue y de bucle grabados en aparatos USB se visualizan como marcas. 3 A.
! se visualiza en el modo de bucle de tiempo de compás slip. El número se establece cuando el botón [CUE/LOOP CALL c(LOOP 1/2X), d(LOOP 2X)] se visualiza en el cuadro. Cuando se visualiza esto, el bucle se puede cortar o duplicar usando el botón [CUE/LOOP CALL c(LOOP 1/2X), d(LOOP 2X)]. k Visualización WAVE Esto muestra la visualización WAVE, consejos, etc. l Reproducción de visualización de dirección/escala (intervalos de 1 minuto) La pista se visualiza como una gráfico de barras.
Funcionamiento básico ! = Para conocer detalles de cue automático, vea Configuración de cue automático en la página 23. Cuando se conecta un aparato USB que ha sido conectado previamente a esta unidad o a un reproductor DJ de Pioneer y se inserta un disco, el número de discos de los cuales se guarda información de disco se visualiza por varios segundos en la pantalla de la unidad principal.
Conexión y desconexión de aparatos USB ! ! ! Pulse el selector giratorio para ir a un nivel inferior en la carpeta. Pulse el botón [BACK] para volver al nivel de arriba. Cuando el botón [BACK] se pulsa más de 1 segundo o cuando se pulsa el botón del medio que está siendo examinado, la visualización se mueve al nivel superior. La categoría/carpeta de la pista que está reproduciéndose se puede seleccionar con los botones [TRACK SEARCH o, p].
Si el medio contiene la librería del rekordbox Si la información de librería del rekordbox está escrita en esta unidad o en el medio de grabación conectado al otro reproductor conectado con PRO DJ LINK, la librería del rekordbox se visualiza. ! Los archivos de música se visualizan en las categorías (álbum, artista, etc.) establecidas en el rekordbox. ! Los tipos de elementos del menú de categoría se pueden cambiar en las preferencias del rekordbox.
Operación del dial jog Búsqueda superrápida ! Gire el dial jog mientras pulsa uno de los botones [SEARCH m, n]. ! La parte superior del dial jog tiene un conmutador embebido. No ponga objetos encima del dial jog ni lo exponga a fuerzas intensas. El agua u otros líquidos que entren en el aparato pueden causar fallos en el funcionamiento. Cambio del modo del dial jog Pulse el botón [JOG MODE VINYL]. El modo cambia entre VINYL y CDJ cada vez que se pulsa el botón.
Operación avanzada Pulse el botón [TIME MODE/AUTO CUE] durante más de 1 segundo. Configuración de cue [A. CUE] se enciende. ! Cue automático se desactiva cuando se pulsa de nuevo [TIME MODE (AUTO CUE)] durante un mínimo de 1 segundo. ! La configuración del nivel de cue automático permanece en la memoria aunque se desconecte la alimentación. 1 Durante la reproducción, pulse el botón [PLAY/PAUSE f]. Configuración de bucle La reproducción hace una pausa. 2 Pulse el botón [CUE].
3 Pulse el botón [OUT (OUT ADJUST)]. La reproducción de bucle se reanuda. ! La reproducción normal de bucle también se reanuda si no se realiza ninguna operación durante más de 10 segundos. Cancelación de la reproducción de bucle (Salida de bucle) Durante la reproducción de bucle, pulse el botón [RELOOP/EXIT]. La reproducción continúa más allá del punto de salida de bucle sin volver al punto de entrada de bucle.
2 Cargue la pista a cuyo cue o puntos de bucle quiera llamar. Los puntos cue y de bucle guardados se indican [b] en la parte superior de la visualización de forma de onda. 3 Pulse el botón [CUE/LOOP CALL c(LOOP 1/2X)] o [CUE/LOOP CALL d(LOOP 2X)]. Pulse [CUE/LOOP CALLc(LOOP 1/2X)] para llamar a un punto anterior a la posición de reproducción actual y [CUE/LOOP CALLd (LOOP 2X)] para llamar a un punto posterior a la posición de reproducción actual. La pista va al punto llamado y hace una pausa.
! ! Si los BPM de la pista no se pueden detectar, los BPM se ajustan a 130. Cuando la función de cuantización se activa, el sonido concuerda con el tiempo de compás, así que habrá un ligero retraso en la operación de la función. Cancelación de la función de división de tiempo de compás Pulse el botón [BEAT DIVIDE] seleccionado. La función de división de tiempo de compás se cancela. ! La función de división de tiempo de compás también se cancela cuando se cargan pistas.
Retroceso de deslizamiento Cancelación de la sincronización 1 Pulse el botón [SLIP]. Pulse el botón [BEAT SYNC]. El modo cambia al modo de deslizamiento. 2 Durante la reproducción, pulse el botón [DIRECTION REV]. Cancelación del modo slip Pulse el botón [SLIP]. El modo slip se cancela. ! El modo slip también se cancela cuando se carga una pista.
Examen de pistas Los diversos aparatos y la librería del rekordbox en el ordenador conectado se pueden examinar para visualizar una lista de las pistas. ! Cuando se explora un aparato USB que no contiene la información de librería rekordbox, las carpetas y las pistas (archivos de música) se visualizan en una lista con estructura de árbol. Cambio de la pantalla de examen Pulse el botón de aparato correspondiente al aparato que quiera visualizar.
Otras operaciones de examen Reordenación de pistas (Menú Sort) Durante el examen, el menú de clasificación se puede usar para cambiar el orden de las pistas. ! Esta función sólo sirve en los casos siguientes: — Cuando se examina la librería del rekordbox en un ordenador o aparato portátil — Cuando se explora la librería del rekordbox en un aparato USB 1 Visualiza la librería del rekordbox. 2 Cuando se visualiza una lista de las pistas, pulse el botón [MENU (UTILITY) ].
Verificación del historial de reproducción (HISTORY) El historial de reproducción de pistas se guarda y visualiza en la categoría [HISTORY] en la pantalla de examen. ! Las listas de reproducción se pueden crear de este historial de reproducción en [HISTORY] usando rekordbox. Para conocer detalles, vea el manual de instrucciones del rekordbox (Mac/Windows). Almacenamiento del historial de reproducción 1 Conecte el aparato USB a esta unidad. 2 Reproduzca pistas.
3 Pulse el botón [TAG TRACK/REMOVE]. La pista cargada en esta unidad se añade a la lista de fichas. ! Las pistas se pueden añadir también a la lista de fichas pulsando el botón [TAG TRACK/REMOVE] en la pantalla de reproducción normal. Adición de categorías o carpetas completas Todas las pistas de la categoría o carpeta seleccionada se pueden añadir a la lista de fichas. 1 Cambie a la pantalla de examen y seleccione una categoría o carpeta que tenga pistas directamente debajo de ella.
3 Pulse el botón [MENU (UTILITY) ]. [LIST MENU] se visualiza. 4 Use el selector giratorio para seleccionar e introducir [TAGLIST MENU]. Visualización de detalles de pistas cargadas en otros reproductores DJ [TAGLIST MENU] se visualiza. 5 Use el selector giratorio para seleccionar e introducir [CREATE PLAYLIST]. 6 Use el selector giratorio para seleccionar e introducir [OK]. El contenido de la lista de fichas se convierte en una lista de reproducción con el nombre [TAG LIST XXX].
Cambio de los ajustes Descripción de la pantalla 1 2 Para guardar ajustes en aparatos USB 1 Conecte el aparato USB en el que quiere guardar los ajustes. 2 Pulse el botón del medio USB. Si el aparato USB en el que se van a guardar los ajustes se conecta a otro reproductor DJ conectado con PRO DJ LINK, pulse el botón [LINK] para seleccionar el medio de grabación. 1 Ajustes opcionales Los elementos de ajuste de esta unidad se visualizan aquí.
Ajustes opcionales Descripciones ON*/OFF Establece si se va a visualizar el estado ON AIR de las pistas en la pantalla de la unidad principal. Cuando se conecta mediante PRO DJ LINK a un mezclador compatible con la función ON AIR DISPLAY (p.ej. DJM-2000nexus), es posible visualizar el estado ON AIR en asociación con la operación del crossfader y fader de canales del mezclador. Vea también el manual de instrucciones del mezclador compatible con la función ON AIR DISPLAY.
1 Visualice la pantalla [UTILITY]. Antes de instalar el software controlador = Visualización de la pantalla [UTILITY] (pág.33) ! 2 Use el selector giratorio para seleccionar e introducir [LANGUAGE]. ! 3 Use el selector giratorio para seleccionar e introducir el idioma. ! El idioma de la visualización en pantalla cambia. Duplicación de los ajustes en otros reproductores DJ conectados mediante PRO DJ LINK 1 Seleccione [DUPLICATION] e introdúzcalo.
Ajuste del tamaño de la memoria intermedia (Windows) Verificación de la versión del software controlador Esta unidad funcione como un aparato de audio conforme a las normas ASIO. ! Si está ejecutándose una aplicación usando esta unidad como aparato de audio predeterminado (software de DJ, etc.), salga de esa aplicación antes de ajustar la capacidad de la memoria intermedia.
Uso de otras marcas de software de DJ Operación del software DJ mediante interfaz MIDI Esta unidad envía también los datos de operación para los botones y controles en el formato MIDI. Si conecta un ordenador con un software DJ compatible con MIDI incorporado por medio de un cable USB, usted podrá utilizar el software DJ en esta unidad. El sonido de los archivos de música que se reproducen en el ordenador también puede salir del CDJ-900nexus.
Información adicional Solución de problemas ! ! La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este componente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando.
Problema Verificación Remedio La reproducción no empieza inmediatamente después de pulsar el botón para hacer rebucles o reproducción en retroceso. ¿Está activada la función de cuantización? Cuando la función de cuantización está activada, la reproducción empieza desde la posición de tiempo de compás más próxima en el momento de pulsarse el botón. Si quiere que la operación se realice en el instante que se pulsa el botón, desactive la función de cuantización.
Lista de iconos visualizados en la sección de la pantalla de la unida principal Género Número de reproductor (1 – 4) Ordenador Cerrar carpeta WAIT Artista Disco Año Remezclador rekordbox Álbum Registrado en lista de fichas Etiqueta Artista original Mezclador Nombre de pista/ archivo Tempo (BPM) Tecla Búsqueda Lista de reproducción HISTORY Color Velocidad de bits Cuenta de reproducción DJ Clasificación USB Reproducción Librería de fechas añadida Tiempo SD Abrir carpeta Comentari
Acerca de la condensación en los discos En la superficie de los discos, si éstos se pasan de un lugar frío (especialmente en invierno) a una habitación caliente, pueden formarse gotas de agua (condensación). Los discos puede que no se reproduzcan normalmente si tienen condensación. Quite cuidadosamente las gotas de agua de la superficie del disco antes de cargarlo. Marcas de fábrica, licencias, etc.