LECTEUR DE MULTI CDJ-900NXS CDJ-900nexus http://pioneerdj.com/support/ Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit. http://rekordbox.com/ Pour les différents types d’informations et de services concernant rekordbox™, consultez le site Pioneer ci-dessus.
Sommaire Comment lire ce manuel ! ! Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Veuillez lire cette brochure et les A lire avant l’utilisation (Important)/ Guide de démarrage rapide ! Les deux documents contiennent des informations importantes qui doivent être comprises avant d’utiliser ce produit. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
Informations préliminaires Caractéristiques Cet appareil est un lecteur DJ intégrant la technologie spécifique des CDJ Pioneer, la référence mondiale en matière de lecteurs pour discothèques. Prenant en charge des sources diverses, il présente non seulement une grande variété de fonctionnalités, parmi lesquelles les fonctions PRO DJ LINK, de quantification et de synchronisation des temps, mais aussi une grande qualité sonore, une conception extrêmement fiable et une disposition des boutons, curseurs, etc.
De plus, les bandes de fréquences de différentes couleurs et la forme d’onde agrandissable grâce au zoom (“WAVE ZOOM”) permettent de saisir instantanément tout les détails d’un morceau. À la maison ou en studio rekordbox DÉCOMPTE DES TEMPS Le nombre précis de temps, du point de lecture actuel jusqu’aux points de repères sauvegardés, peut être lu instantanément. ! ! Ajoutez des fichiers de musique aux collections et analysez-les. Effectuez les préparatifs dans rekordbox.
À propos des disques CD-R/-RW Avant de commencer Les fichiers de musique (MP3/AAC/WAV/AIFF) enregistrés sur des disques CD-R/-RW peuvent être lus. Maximum 8 couches (au-delà de la 8e couche de dossiers, les fichiers des dossiers ne peuvent plus être lus) Sources prises en charge Nombre maximal de dossiers 1 000 dossiers Cet appareil prend en charge les sources suivantes.
Dispositifs USB ne pouvant pas être utilisés ! ! ! ! Les dispositifs à disque optique, tels que les lecteurs DVD/CD externes, etc. ne sont pas pris en charge. Les concentrateurs USB ne peuvent pas être utilisés. Les iPod ne peuvent pas être utilisés. (Les données musicales d’un iPad, iPod touch ou iPhone ne peuvent être lues sur cet appareil que si elles sont ajoutées à la bibliothèque rekordbox (iOS/Android).
Logiciel de gestion de musique rekordbox (Mac/ Windows) Pilote Ce logiciel est un pilote ASIO prévu exclusivement pour transmettre des signaux audio de l’ordinateur. Installez le logiciel sur l’ordinateur pour pouvoir utiliser cet appareil s’il est raccordé à un ordinateur Windows. Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote dans le cas de Mac OS X. ! Pour le détail, reportez-vous à la page 35, Installation du pilote.
2 Les limitations ou exclusions de garantie et de responsabilité contenues dans cet accord n’affectent ni n’entravent vos droits légaux comme consommateur et vous seront applicables seulement dans la mesure où de telles limitations ou exclusions sont permises sous les lois de la juridiction où vous êtes situé. 3 Caractère facultatif et renonciation.
1 Lorsque le CD-ROM est inséré dans le lecteur optique de l’ordinateur, le lecteur optique s’ouvre sur l’écran. Double-cliquez sur l’icône [CD_menu.app]. Si la fenêtre contenant l’icône [CD_menu.app] n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré, utilisez le Finder pour ouvrir le lecteur optique et double-cliquez sur l’icône [CD_menu.app]. 2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez [rekordbox: Installer le Logiciel de Gestion de Musique], puis cliquez sur [Démarrer].
Raccordements ! ! ! ! ! Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer les liaisons. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé. Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation. Lorsque vous utilisez un câble LAN pour la connexion, veillez à utiliser soit le câble LAN fourni avec ce produit soit un câble STP (blindé à fils torsadés).
Pour changer le numéro du lecteur, procédez de la façon suivante. 1 Débranchez le dispositif USB et le câble LAN. 2 Appuyez plus d’une seconde sur la touche [MENU (UTILITY) ] pour afficher l’écran [UTILITY]. 3 Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner [PLAYER No.], puis appuyez sur le sélecteur rotatif. 4 Tournez le sélecteur rotatif et sélectionnez le numéro de lecteur, puis appuyez sur le sélecteur rotatif pour le valider.
Utilisation d’un concentrateur commutateur Ordinateur Ordinateur rekordbox rekordbox Câble LAN × 2 Câble LAN × 3 Dispositif portable sur lequel rekordbox est installé Concentrateur commutateur Câble LAN USB STOP BEAT DIVIDE Câble audio Câble audio ×3 R L CONTROL AUDIO OUT R CONTROL DIGITAL OUT L LINK AC IN Lecteur DJ × 3 Panneau arrière Table de mixage DJ Cordon d’ alimentation À une prise d’ alimentation ! ! Utilisez votre câble d’iPod pour relier cet appareil à un iPod, iPhone ou iP
Utilisation d’un logiciel DJ d’une autre marque Logiciel DJ d’ une autre marque Câble USB Câble audio Ordinateur Câble USB Câble audio Raccordements Avec cet appareil, les informations concernant l’utilisation des touches, de la molette de réglage du tempo, etc. peuvent être aussi fournies dans le format universel MIDI. Lorsqu’il est raccordé par un câble USB à un ordinateur sur lequel un logiciel DJ compatible MIDI est installé, le logiciel DJ peut être utilisé depuis le CDJ-900nexus.
Noms et fonctions des éléments Panneau de commande m n o p q LINK INFO l k j i h f e d BACK t TAG TRACK / REMOVE STANDBY u v USB STOP BEAT DIVIDE QUANTIZE g UTILITY s DISC EJECT AUTO CUE TIME MODE r 3/4 TIME MODE 1/3 c VINYL SPEED ADJUST AUTO CUE TOUCH / RELEASE w QUANTIZE 1/2 IN / CUE OUT CUE / LOOP RELOOP/EXIT CUE / LOOP LOOP CALL DELETE CALL MEMORY 1/ 2X LOOP 1/4 IN ADJUST 1/ 2X LOOP OUT ADJUST 2X VINYL x 4-BEAT LOOP 1/8 8 9 IN / CUE a OUT RELOOP/EXIT
c Touche BEAT DIVIDE Cette touche active et désactive la fonction de division des temps. = Utilisation de la division des temps (p.26) d Touche USB STOP Une pression d’au moins 2 secondes sur cette touche permet de déconnecter le dispositif USB. = Connexion et déconnexion d’un dispositif USB (p.20) e Indicateur USB f Fente d’insertion de dispositif USB Insérez le dispositif USB ici. = Connexion et déconnexion d’un dispositif USB (p.20) g Touche QUANTIZE Pour utiliser la fonction de quantification.
F Curseur TEMPO G Molette jog Sert à ajuster la vitesse de lecture d’un morceau. = Réglage de la vitesse de la lecture (Commande de tempo) (p.21) Peut être utilisée pour le scratching, le changement de pitch, etc. = Fonctionnement de la molette jog (p.22) H Section d’affichage de la molette jog = Section d’affichage de la molette jog (p.
Écran de l’appareil principal Écran de lecture normale 8 9 a b c Noms et fonctions des éléments 7 d e 6 5 4 3 2 f g h i 1 m l kj — [SHIFT GRID] : Répercute les ajustements obtenus pendant la synchronisation (pitch bend, etc.) sur la grille rythmique. 1 CUE Les positions des points de repère et des points de boucle sont indiqués sous forme de symboles. 2 MEMORY Les points de repère et de boucle enregistrés sur des dispositifs USB sont indiqués sous forme de symboles. 3 A.
s’éclaire. Lorsque le temps restant est affiché, l’affichage s’éteint du côté gauche. Le graphique complet clignote lentement lorsqu’il reste moins de 30 secondes sur la plage, puis commence à clignoter rapidement lorsqu’il reste moins de 15 secondes. k Affichage de l’onde Affiche l’onde, le guide, etc. l Affichage de l’adresse de lecture/affichage de la gamme (intervalles d’une minute) Le morceau apparaît sous forme de graphique en barres.
! Opérations de base Mise sous tension Lorsqu’un dispositif USB raccordé antérieurement à cet appareil ou un lecteur DJ Pioneer est raccordé et un disque inséré, le nombre de disques pour lesquels des informations de disque sont enregistrées est indiqué pendant quelques secondes sur l’écran de l’appareil principal. Éjection d’un disque 1 Après avoir effectué tous les raccordements, branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. = Raccordements (p.
Connexion et déconnexion d’un dispositif USB Connexion d’un dispositif USB 1 Appuyez sur le commutateur [u] pour mettre cet appareil sous tension. 2 Insérez le dispositif USB dans la fente d’insertion du dispositif USB. ! ! ! ! Appuyez sur le sélecteur rotatif pour avancer à une couche inférieure du dossier. Appuyez sur la touche [BACK] pour revenir à la couche précédente.
Si le support contient la bibliothèque rekordbox Si les informations de la bibliothèque rekordbox ont été enregistrées sur cet appareil ou sur le support d’enregistrement connecté à l’autre appareil relié par PRO DJ LINK, la bibliothèque rekordbox apparaît. ! Les fichiers de musique apparaissent dans les catégories (album, artiste, etc.) spécifiées avec rekordbox. ! Les types d’éléments présents sur le menu de catégories peuvent être changés dans les préférences de rekordbox.
Fonctionnement de la molette jog Recherche super rapide ! Tournez la molette jog tout en appuyant sur les touches [SEARCH m, n]. ! Le haut de la molette jog intègre un commutateur. Ne posez pas d’objets sur la molette jog et ne la soumettez pas à une force excessive. L’infiltration d’eau ou de liquide dans l’appareil peut causer une panne. Commutation du mode de la molette jog Appuyez sur la touche [JOG MODE VINYL]. Le mode bascule sur VINYL ou CDJ à chaque pression du doigt sur la touche.
Opérations avancées Pose d’un repère 1 Pendant la lecture, appuyez sur [PLAY/PAUSE f]. La lecture se met en pause. 2 Appuyez sur la touche [CUE]. Ajustement de la position d’un point de repère 1 Appuyez sur les touches [SEARCH m, n] pendant la pause au point de repère. Les indicateurs [PLAY/PAUSEf] et [CUE] clignotent. 2 Appuyez sur une des touches [SEARCH m, n]. Le point de repère peut être ajusté par incréments de 0,5 trames. ! La même opération peut être effectuée avec la molette jog.
Réglage précis du point de sortie de boucle (ajustement de la sortie de la boucle) 1 Pendant la lecture de la boucle, appuyez sur la touche [OUT (OUT ADJUST)]. La touche [OUT (OUT ADJUST)] se met à clignoter rapidement et la touche [IN/CUE (IN ADJUST)] s’éteint. Le temps du point de sortie de boucle est indiqué sur l’écran de l’appareil principal. 2 Appuyez sur une des touches [SEARCH m, n]. Le point de sortie de boucle peut être ajusté par incréments de 0,5 trames.
3 Appuyez sur la touche [MEMORY]. [ MEMORY] apparaît sur l’afficheur de l’appareil principal pendant quelques secondes, puis les informations du point sont sauvegardées sur le dispositif USB. Les points de repères et de boucles sont indiqués par [b] dans la partie supérieure de l’affichage de l’onde. ! Il est également possible de sélectionner le support connecté aux autres lecteurs DJ reliés par PRO DJ LINK.
Avec la touche [TIME MODE (AUTO CUE)] 1 Appuyez plus de 5 secondes sur la touche [TIME MODE/AUTO CUE]. La valeur spécifiée apparaît sur l’afficheur de l’appareil principal. 2 Appuyez sur la touche [CUE/LOOP CALL c(LOOP 1/2X)] ou [CUE/LOOP CALL d(LOOP 2X)]. Sélectionnez le niveau de pression acoustique ou [MEMORY]. Utilisation de la division des temps 2 Appuyez sur la touche [SLIP]. Le mode bascule au mode Slip. 3 Pendant la lecture, appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE f].
3 Levez le doigt de la touche [BEAT DIVIDE]. La lecture normale du son reproduit en arrière-plan se poursuit. 4 Appuyez sur la touche [RELOOP/EXIT]. La dernière boucle posée est lue et le mode de boucle avec glissement est spécifié. ! Si la boucle avec glissement rythmé est annulée après la sélection d’un autre temps sans avoir relâché la touche [BEAT DIVIDE], la boucle rappelée avec la touche [RELOOP/EXIT] sera la première boucle spécifiée (pendant la lecture).
3 Tournez auto cue sur les deux lecteurs DJ. Liste du contenu Affiche le contenu du support sélectionné. 3 Photo de jaquette Une partie de l’illustration enregistrée dans rekordbox apparaît ici. Lorsque la touche [INFO (LINK INFO) ] est pressée, la photo de la jaquette disparaît et les noms de morceaux apparaissent sur le côté gauche. Pour les listes contenant les listes de lecture et les historiques de lecture un numéro apparaît.
Retour à une couche supérieure 2 Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner et valider la catégorie [SEARCH]. Appuyez sur la touche [BACK] quand l’écran d’exploration est affiché. Un caractère apparaît au bas de l’écran de l’appareil principal. Autres opérations lors de l’exploration Réarrangement des morceaux (Menu Tri) Pendant l’exploration, le menu de tri peut être utilisé pour changer l’ordre des morceaux.
2 Sur l’écran de lecture normale, appuyez sur la touche [INFO]. 4 Tournez le sélecteur rotatif et sélectionnez la liste d’historique de lecture devant être supprimée. Les détails des morceaux apparaissent. ! Pour le détail, reportez-vous à la page 32, Affichage des détails du morceau actuellement chargé. 5 Appuyez sur la touche [MENU (UTILITY) ]. 3 Sélectionnez et validez l’élément. 6 Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner et valider la plage devant être supprimée.
Ajout de morceaux à la liste de balises Sélection et ajout de morceaux 1 Passez à l’écran d’exploration et affichez la liste de morceaux. Chargement de morceaux de la liste de balises 1 Appuyez sur la touche [TAG LIST]. La liste de balises s’affiche. 2 Amenez le curseur sur le morceau, puis appuyez sur la touche [TAG TRACK/REMOVE]. Ajout de morceaux chargés 1 Chargez un morceau. 2 Sur l’écran de lecture normale, appuyez sur la touche [INFO].
3 Appuyez sur la touche [MENU (UTILITY) ]. [LIST MENU] s’affiche. 2 Numéro de support/ lecteur Indique l’endroit où se trouvent les informations concernant les morceaux. 4 Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner et valider [TAGLIST MENU]. 3 Photo de jaquette et commentaire Affiche la photo de jaquette et le commentaire concernant le morceau chargé dans le lecteur DJ. 4 Indicateur de source Indique l’emplacement du morceau actuellement chargé. [TAGLIST MENU] s’affiche.
Changement des réglages Description de l’écran 1 2 Sauvegarde des réglages sur des dispositifs USB 1 Connectez le dispositif USB sur lequel vous voulez sauvegarder les réglages. 2 Appuyez sur la touche de support USB. Lorsque le dispositif USB sur lequel les réglages doivent être sauvegardés est connecté à un autre lecteur DJ connecté par PRO DJ LINK, appuyez sur la touche [LINK] pour sélectionner le support d’enregistrement. 3 Appuyez sur la touche [MENU (UTILITY) ].
Réglages des options ON AIR DISPLAY Plages de réglage Descriptions ON*/OFF Précise si l’état ON AIR des morceaux doit apparaître sur l’affichage de l’appareil principal. Lors d’une connexion par PRO DJ LINK à une table de mixage compatible avec la fonction ON AIR DISPLAY (ex. DJM-2000nexus), l’état ON AIR peut être affiché en association avec le fonctionnement du fader de canal et du crossfader de la table de mixage.
Avant d’installer le pilote Changement de la langue Sélectionnez la langue devant être utilisée pour l’affichage des noms de morceaux et des messages sur l’écran. ! Lorsque la langue est changée, les messages sur l’afficheur de l’appareil principal apparaissent dans la langue sélectionnée. ! Pour afficher les noms de morceaux, etc. dans des caractères définis par d’autres codes locaux que l’Unicode, changez le réglage [LANGUAGE]. 1 Affichez l’écran [UTILITY]. = Affichage de l’écran [UTILITY] (p.
Réglage de la taille de la mémoire tampon (Windows) Vérification de la version du pilote Cet appareil est un dispositif audio conforme aux normes ASIO. ! Si une application utilisant cet appareil comme appareil audio par défaut (logiciel DJ, etc.) est ouverte, fermez-la avant de régler la taille de la mémoire. Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows>[Tous les programmes]>[Pioneer]>[Pioneer CDJ]>[Utilitaire d'affichage de version de Pioneer CDJ].
Utilisation d’un logiciel DJ d’une autre marque Exploitation du logiciel DJ par l’interface MIDI 1 Raccordez le port USB de cet appareil à votre ordinateur. Pour les instructions sur le raccordement, reportez-vous à la page 13, Utilisation d’un logiciel DJ d’une autre marque. 2 Appuyez sur la touche [BROWSE], puis appuyez sur la touche [LINK]. [Control Mode] et [USB-MIDI] apparaissent sur le menu. 3 Sélectionnez [Control Mode] et validez votre choix. L’écran de connexion apparaît.
Informations supplémentaires En cas de panne ! ! Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés.
Problème Vérification Solution Les points de repères ou de boucles de morceaux enregistrés sur des dispositifs USB ne sont pas indiqués. Est-ce que le dispositif USB a été arrêté correctement avant d’être débranché la dernière fois ? Les points peuvent ne pas s’afficher si la procédure requise n’a pas été effectuée lors du retrait de la carte mémoire SD ou du dispositif USB ou si l’appareil a été éteint.
Liste des icônes s’affichant sur l’écran de l’appareil principal Genre Numéro de lecteur (1 – 4) Ordinateur Fermeture de dossier ATTENDRE Auteur Disque Année Remixeur rekordbox Album Enregistré dans une liste de balises Étiquette Auteur original Mixeur Nom de morceau/ fichier Tempo (BPM) Tonalité Recherche Liste de lecture HISTORIQUE Couleur Débit binaire Nombre de lectures DJ Évaluation USB Lecture Date d’ajout de la bibliothèque Heure SD Ouverture de dossier Commentaire Préc
À propos de la condensation sur les disques Si les disques sont portés d’un endroit froid (en particulier en hiver) dans une pièce chaude, des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former sur leur surface. Les disques risquent de ne pas pouvoir être lus correctement s’il y a de la condensation dessus. Essuyez doucement les gouttelettes d’eau sur la surface du disque avant de l’insérer. Marques commerciales, licences, etc.