Nederlands AVH-X390BT DVD RDS AV-ONTVANGER Bedieningshandleiding
Inhoudsopgave Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer-product. Lees deze instructies om goed te leren werken met dit model. Bewaar dit document na het lezen op een veilige plaats zodat u het later opnieuw kunt raadplegen. Belangrijk De schermafbeeldingen die in de voorbeelden worden getoond, kunnen verschillen van de feitelijke schermafbeeldingen, die zonder voorafgaande kennisgeving kunnen worden gewijzigd om verbeteringen in de prestaties en de functies te bewerkstelligen.
Inhoudsopgave Het geluid tijdelijk uitschakelen of dempen......38 Niveau van de signaalbron aanpassen...........39 De automatische niveauregeling gebruiken....39 De geluidssterkte regelen...............................39 De subwooferuitgang instellen........................39 De afsnijfrequentiewaarde aanpassen............39 De uitvoer van de achterluidspreker schakelen...................................................39 BASS boost gebruiken....................................
Voorzorgsmaatregelen Bepaalde wetten en regels van zowel de landelijke als plaatselijke overheid kunnen de plaatsing en het gebruik van dit product in uw voertuig verbieden of beperken. Volg bij het gebruik, de installatie en de bediening van het product alle toepasselijke wetten en regels. BELANGRIJK Dit product is een laserproduct van klasse 1 zoals geclassificeerd onder IEC 60825-1:2007, Safety of laser products (Veiligheid van laserproducten) en bevat een lasermodule van klasse 1M.
Voorzorgsmaatregelen TEN OP DE STROOMDRAAD VAN DE HANDREMSCHAKELAAR. EEN ONJUISTE AANSLUITING OF EEN VERKEERD GEBRUIK VAN DEZE DRAAD KAN ERTOE LEIDEN DAT DE TOEPASSELIJKE WETGEVING NIET WORDT NAGELEEFD EN KAN ERNSTIG LETSEL OF ERNSTIGE SCHADE TOT GEVOLG HEBBEN. Probeer geen wijzigingen aan te brengen aan het handremvergrendelingssysteem of het uit te schakelen, want het systeem is er voor uw veiligheid.
Voorzorgsmaatregelen De microprocessor resetten BELANGRIJK Basisbediening De namen en functies van de onderdelen controleren Als u op de RESET toets drukt, worden de instellingen en opgeslagen gegevens teruggezet naar de fabrieksinstellingen. 7 1 Schakel de contactschakelaar UIT. 2 Druk op de RESET toets met de punt van een pen of een ander puntig voorwerp.
Basisbediening Opmerkingen over gebruik van het lcd-paneel WAARSCHUWING Niet gebruiken terwijl het lcd-paneel open is. Dit kan leiden tot letsels bij ongevallen. BELANGRIJK Houd uw handen en vingers weg van dit product wanneer u het lcd-paneel opent, sluit of afstelt. Let vooral op de handen en vingers van kinderen. Open en sluit het lcd-paneel niet met geweld. Dit kan resulteren in een defect. Gebruik dit product niet zolang het lcd-paneel niet volledig geopend of gesloten is.
Basisbediening De luidsprekerstand omschakelen Als u de luidsprekerstand wilt wijzigen, moet u de standaardinstellingen van dit product herstellen. 1 De standaardinstelling herstellen.
Basisbediening Gebruik van de schermen Applicatiemenuscherm *4 Instellingsscherm tijd en datum 10 Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg 6 2016 Month/Date 6/10 48 Instellingenmenuscherm 21 48 Applicatiebedieningsscherm Source Select Bovenste menuscherm *1 12hour 24hour *2 6/10 *4 System d/m/y m/d/y y/m/d Time Format Afhankelijk van de verbindingsmethode wordt het „smartphone setup” -scherm weergegeven.
Basisbediening *1 Het beginmenuscherm van deze handleiding is het scherm wanneer u de AppRadioModegebruikt. De items die worden weergegeven op het scherm, kunnen verschillen afhankelijk van het verbindingsapparaat of de verbindingsmodus. Wanneer u een iPhone aansluit via een draadloze Bluetooth-technologie of een smartphone via USB-kabel, verschijnt het scherm “Smartphone instellen” door het aantippen van [APPS].
Basisbediening Een Bluetooth®-apparaat registreren en verbinden Lijstschermen bedienen 1 Geef het scherm “Bluetooth” weer 2 Songs Music Playlist abcdefghi Artist abcdefghi 1 Druk op 3 Alburm abcdefghi Video Songs abcdefghi Podcast abcdefghi 1 Bij aantippen van een item in de lijst kunt u de opties beperken en doorgaan naar de volgende bedieningsstap. 2 Verschijnt als niet alle tekst wordt weergegeven in het weergavegebied. Als u de toets aantipt, wordt de rest verschoven en weergegeven.
Een Bluetooth®-apparaat registreren en verbinden De apparaatinformatie weergeven 1 Schakel de Bluetooth-technologie op de apparaten in. 1 Geef het scherm “Bluetooth” weer. Raadpleeg Een USB-geheugenapparaat aansluiten en losmaken op bladzijde 7 2 Raak [Toestel Informatie] aan. Raadpleeg Geef het scherm “Bluetooth” weer op bladzijde 11 2 Geef het scherm “Bluetooth” weer. Raadpleeg Geef het scherm “Bluetooth” weer op bladzijde 11 3 Tip [Verbinding] aan.
Een Bluetooth®apparaat registreren en verbinden p Het pictogram voor de mobiele telefoon die in gebruik is, wordt weergegeven op het scherm “Telefoonmenuscherm”. Als u twee mobiele telefoons tegelijkertijd op dit product aansluit, kunt u met de overschakeltoets tussen de telefoons overschakelen. De inhoud van het telefoonmenu wordt voor elke aangesloten mobiele telefoon opgeslagen. Raadpleeg Handsfree telefoneren op bladzijde 13 p De overschakeltoets wordt voor sommige audiobronnen weergegeven.
Handsfree telefoneren p Het is mogelijk dat u een geluid hoort wanneer u de telefoon ophangt. Een telefoonnummer uit het telefoonboek bellen p De contactpersonen op uw telefoon worden automatisch overgedragen naar dit product. p “Zichtbaarheid” van het scherm “Bluetooth” moet ingeschakeld zijn.
Handsfree telefoneren De privémodus instellen Tijdens een gesprek kunt u overschakelen naar de privémodus (rechtstreeks in de mobiele telefoon spreken). 1 Raak of aan om de privémodus in of uit te schakelen. p Als u de stemherkenningsfunctie (Siri Eyes Free Mode) op een andere aangesloten iPhone wilt gebruiken, tip dan aan om over te schakelen naar de andere iPhone. De iPhone waarnaar u overschakelt, wordt als het huidige apparaat ingesteld.
Instelling voor iPod / iPhone of smartphone Als u een iPod / iPhone of smartphone met dit product wilt gebruiken, moet u de instellingen van dit product configureren voor het apparaat dat u wilt aansluiten. In dit gedeelte worden de instellingen voor elk apparaat beschreven. Basisprocedure voor het instellen van een iPod / iPhone of smartphone 1 De methode kiezen om uw apparaat aan te sluiten.
Instelling voor iPod / iPhone of smartphone Informatie over de verbindingen en functies van elk apparaat Hieronder vindt u de vereiste instellingen en kabels voor het aansluiten van elk apparaat en de bronnen die gebruikt kunnen worden.
Radio Geeft de vooringestelde kanaallijst weer. Selecteer een item op de lijst („1” tot „6” ) om over te schakelen naar het vooringestelde kanaal. Selecteert de FM1, FM2, FM3, MW of LW-band. Radio 1 2 3 4 5 6 6/10 21 48 3 Tip [Instellingen Radio] aan. Startprocedure p Deze instelling is alleen beschikbaar als “Radio” als bron is geselecteerd. Met de afstemming op lokale zenders kunt u het toestel laten afstemmen op enkel zenders met een voldoende sterk signaal.
Radio Raadpleeg Het scherm “Radio settings” weergeven op bladzijde 18 2 Raak [Radio-ontvanger geluid.] aan om het item te selecteren. Muziek (standaard): geeft prioriteit aan de geluidskwaliteit. Spreken: geeft prioriteit aan de ruispreventie. Standaard: heeft geen effect. Het zoeken van alternatieve frequenties instellen Wanneer de tuner niet goed kan ontvangen, stemt u af op een andere zender die hetzelfde programma in het huidige netwerk ondersteunt. De standaardinstelling is “Aan”.
Disc Tracknummerindicator CD Verbergt de toetsen van het aanraakpaneel. Speelt bestanden af in willekeurige volgorde. Audiobronscherm 1 Om de toetsen nogmaals weer te geven, raak een willekeurig deel van het scherm aan. Deze functie is beschikbaar voor muziek CD. 6/10 21 48 : Speelt nummers niet af in willekeurige volgorde. *1 ẂTrack 99 : Speelt alle nummers af in willekeurige volgorde. Voert beeld-voor-beeld-weergave uit. Voert slow motionweergave uit.
Disc Videobronscherm 2 DVD Videobronscherm 2 6/10 DVD 21 48 Stop 99 L+R 6/10 21 48 Stop 99 ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ 01 9999’99” Pause 99 ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ ᵐᵍᵐ L+R -9999’99” Stelt een bereik voor herhaald afspelen in. : Herhaald alle bestanden. : Herhaald het huidige hoofdstuk. : Herhaald de huidige titel. Wijzigt de kijkhoek (multi-hoek). 99 ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ 01 9999’99” ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ Pause ᵐᵍᵐ -9999’99” *6 Hervat weergave (bookmark). Deze functie is beschikbaar voor DVD-Video.
Disc Overschakelen tussen mediabestandstypen De ondertitelingstaal/audiotaal wijzigen Als u een digitaal medium afspeelt dat verschillende mediabestandstypen bevat, kunt u tussen de verschillende typen overschakelen. 1 Aantip 1 Aantip . 2 Raak het item aan. Music: Het mediabestandstype overschakelen naar muziek (gecomprimeerde audio). Video: Het mediabestandstype overschakelen naar video. CD-DA: Het mediabestandstype overschakelen naar cd (audiogegevens (cd-da)).
Gecomprimeerde bestanden Speelt bestanden af in willekeurige volgorde. : Speelt geen bestanden af in willekeurige volgorde. : Speelt alle bestanden binnen het herhalingsbereik in willekeurige volgorde af. Audiobronscherm 2 (voorbeeld: USB) USB 6/10 ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 21 48 Verbergt de toetsen van het aanraakpaneel. Om de toetsen nogmaals weer te geven, raak een willekeurig deel van het scherm aan.
Gecomprimeerde bestanden Verbergt de toetsen van het aanraakpaneel. Afbeeldingsscherm USB Om de toetsen nogmaals weer te geven, raak een willekeurig deel van het scherm aan. Roteert de weergegeven afbeelding 90° met de klok mee. Selecteert de vorige of volgende map. Abcdefghi 6/10 USB Abcdefghi Trimming Abcdefghi 21 48 *4 Slaat bestanden vooruit of achteruit over. Schakelt tussen afspelen en pauzeren. *3 Abcdefghi Trimming *6 *1 Geeft het MIXTRAX-scherm weer.
Gecomprimeerde bestanden Bediening van audiobestanden 2 Sluit het USB-geheugenapparaat aan. Raadpleeg Een USB-geheugenapparaat aansluiten en losmaken op bladzijde 7 3 Raak [USB] aan. p Het afspelen wordt uitgevoerd in de volgorde van de mapnummers. Mappen worden overgeslagen als ze geen afspeelbare bestanden bevatten. Gemeenschappelijke bedieningen voor alle bestandstypen Bestanden uit de lijst met bestandsnamen selecteren U kunt bestanden en mappen zoeken in de lijst met bestandsnamen en mappen.
Gecomprimeerde bestanden 2 Raak [Tijd Per Foto] aan. 3 Raak het item aan. De volgende items zijn beschikbaar: 5sec, 10sec, 15sec, Manueel. iPod Audiobronscherm 1 iPod 6/10 ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 21 48 Abcdefghi Wijzigt de audioboeksnelheid. *2 *3 Abcdefghi ABC *1 : Normale weergave : Snelle weergave 1/2 : Slow motionweergave *4 Pops Speelt bestanden af in willekeurige volgorde. 99999/99999 9999’99” 1 2 : Speelt willekeurig nummers op video’ s af binnen de geselecteerde lijst.
iPod Uw iPod aansluiten Videobronscherm iPod 6/10 21 48 Abcdefghi *3 *4 99999/99999 Full 9999’99” -9999’99” Voert snel vooruit of snel achteruit uit. Wanneer u een iPod aansluit op dit product, selecteert u de methode voor het aansluiten van uw apparaat. De instellingen moeten overeenkomstig het aangesloten apparaat worden gemaakt.
iPod Een muziekstuk selecteren in de lijst voor het muziekstuk dat nu wordt afgespeeld (gekoppeld zoeken) p Als u de albumillustratie aantipt, wordt de lijst van muziekstukken in het album weergegeven. AppRadioMode Geeft het applicatiescherm van de launcher weer. Geeft het vorige scherm weer. AppRadio Mode 1 Tip de informatie bij het muziekstuk aan om een lijst van muziekbestanden te openen. 2 Raak op het af te spelen muziekstuk.
AppRadioMode 2 Druk op . 3 Tip [APPS] aan. Wanneer de applicatie klaar is om te starten, verschijnen berichten op het scherm van dit product. 4 Gebruik uw iPhone om de applicatie te starten. De AppRadio-app wordt gestart. 5 Raak [OK] aan. Het scherm AppRadioMode (applicatiemenuscherm) verschijnt. Voor gebruikers van een smartphone (Android) 1 Ontgrendel uw smartphone en sluit deze via USB aan op dit product.
Spotify® Speelt de fragmenten in een willekeurige volgorde af. Weergavescherm 2 (nummer) Weergavescherm 1 (nummer) Spotify Spotify 6/10 21 48 Abcdefghi *1 Abcdefghi Spotify Spotify 6/10 21 48 9999 9999’99” -9999’99” 30 Abcdefghi 21 48 *1 ABC 9999’99” ABC 9999 -9999’99” 9999 Slaat nummers vooruit over. Slaat nummers vooruit of achteruit over. Slaat de huidige songinformatie op of verwijdert die bij „Your Music”. Schakelt tussen afspelen en pauzeren.
Spotify® Geeft een „Thumbs Down” aan het nummer dat wordt afgespeeld en gaat verder naar het volgende nummer. Weergavescherm 2 (radiostand) Spotify Spotify 6/10 21 48 Abcdefghi Abcdefghi Gebruik geen enkele functie tenzij het veilig is om deze te gebruiken onder de heersende omstandigheden. Spotify gebruiken met uw Pioneer auto-audio/video Als u tijdens het rijden naar Spotify wilt luisteren, download dan eerst de Spotify-app naar uw iPhone of smartphone.
Bluetooth audiospeler Weergavescherm 1 Bluetooth 6/10 21 48 Abcdefghi *1 Abcdefghi ABC House 9999 9999’99” -9999’99” Slaat bestanden vooruit of achteruit over. Tracknummerindicator Speelt bestanden af in willekeurige volgorde. Weergavescherm 2 Bluetooth 6/10 21 48 Abcdefghi Abcdefghi ABC House 9999 *1 Selecteert een bestand in de lijst.
AUX-bron AUX 6/10 21 48 AV-ingang Het videosignaal instellen Als u een AUX-apparaat op dit product aansluit, moet u het juiste videosignaal instellen. De standaardinstelling is “Automatisch”. p U kunt deze functie alleen gebruiken voor een videosignaal dat wordt ingevoerd via de AUX-ingang. 1 Geef het scherm “Video Instellingen” weer. Full Schakelt tussen de video-ingang en de geluidsingang. p Voor de verbinding is een AV-kabel met ministekker (CDRM10) (los verkrijgbaar) vereist.
AV-ingang 3 Raak [AV] aan. 4 Raak het item aan. De volgende items zijn beschikbaar: Automatisch, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM. MIXTRAX Activeert de MIXTRAX-stand. (Voorbeeld: iPod) iPod 6/10 ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 21 48 Abcdefghi 1 Druk op Pops 99999/99999 9999’99” -9999’99” Selecteert een nummer. Schakelt tussen afspelen en pauzeren. p Door op de knop of te drukken, kunt u bestanden ook vooruit of achteruit overslaan. of ingedrukt te houden, kunt u ook p Door de knop snel achteruit- of vooruitspoelen.
MIXTRAX 2 Tip [Cut-In Effect] aan om over te schakelen tussen “Aan” en “Uit”. Het MIXTRAX-effect instellen U kunt het gewenste MIXTRAX-effect instellen en afspelen. De standaardinstelling is “Standard”. 1 Het scherm “Instellingen MIXTRAX” weergeven Raadpleeg Het scherm “MIXTRAX Settings” weergeven op bladzijde 34 2 Raak [Effect Instelling] aan. 3 Raak het item aan. De volgende items zijn beschikbaar: Standard, Simple, Custom p Wanneer u “Custom” selecteert, controleer u het gewenste effect.
Systeeminstellingen De achteruitkijkcamera instellen Er is een afzonderlijk verkrijgbare achteruitkijkcamera (bijv. ND-BC8) vereist voor het gebruik van de achteruitkijkcamerafunctie. (Raadpleeg uw dealer voor details.) Achteruitkijkcamera De standaardinstelling is “Uit”. 2 Tip [Camera-instellingen] aan. De toetsenbordtaal instellen met de applicatie voor iPhone Camera voor de functie Cameraweergave p Deze functie is beschikbaar wanneer “Ingang camera achter” op “Aan” staat.
Systeeminstellingen 6 Druk nogmaals op . Ga door naar de 16-punts instelling. 7 Raak voorzichtig het midden van de markering “+” op het scherm aan. De markering geeft de volgorde aan. Als u op drukt, keert het systeem terug naar de vorige afstelpositie. Als u ingedrukt houdt, wordt de afstelling geannuleerd. 8 Houd ingedrukt. De resultaten van de instelling worden opgeslagen.
Systeeminstellingen p De inhoud van de instellingen kan afzonderlijk worden onthouden. De firmwareversie weergeven 1 Geef het scherm “Systeem” weer. Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op bladzijde 35 2 Tip [Systeeminformatie] aan. 3 Raak [Firmware Informatie] aan. Het scherm “Firmware Informatie” wordt weergegeven. De openbronlicenties weergeven 1 Geef het scherm “Systeem” weer. Raadpleeg Het instellingsscherm “Systeem” weergeven op bladzijde 35 2 Tip [Systeeminformatie] aan.
Audio-instellingen Mute: Het volume wordt 0. Uit: Het volume verandert niet. Niveau van de signaalbron aanpassen Met de functie SLA (bronniveauregeling) stelt u het volume van elke signaalbron afzonderlijk in. Hierdoor kunt u plotselinge volumewisselingen voorkomen wanneer naar een andere signaalbron wordt overgeschakeld. p De instellingen zijn gebaseerd op het volumeniveau van de FM-tuner, dat dus onveranderd zal blijven.
Audio-instellingen 3 Aantippen om het basversterkingsniveau te selecteren van 0 tot +6. De luisterpositie selecteren U kunt de luisterpositie selecteren waarop u de geluidseffecten wilt afstemmen. De standaardinstelling is “Uit”. 1 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer. De tijduitlijning aanpassen 2 Raak [Luisterpositie] aan. Met de tijduitlijningsfunctie kunt u de afstand instellen van elke luidspreker tot de luisterpositie, zodat de geluidsweergave daaraan wordt aangepast.
Audio-instellingen Raadpleeg Het instellingsscherm “Geluid” weergeven op bladzijde 38 2 Tip [Grafische EQ] aan. 3 Tip de equalizer aan. De equalizercurven aanpassen U kunt de momenteel geselecteerde instelling voor de equalizercurve aanpassen zoals gewenst. Aanpassingen kunnen worden uitgevoerd met een 13-banden grafische equalizer. p Als u aanpassingen maakt terwijl een curve “S.Bass”, “Powerful”, “Natural”, “Vocal” of “Flat” is geselecteerd, wordt de equalizercurve verplicht gewijzigd naar “Custom1”.
Audio-instellingen microfoon op de stoel van de voorpassagier zetten en de automatische EQ uitvoeren. bass boost, helling, subwooferfase, luidsprekerniveau, grafische EQ, HPF/LPF, luisterpositie, crossover, tijduitlijning. 3 Maak het iPhone of smartphone-apparaat los. 1 Geef het instellingsscherm “Geluid” weer. 4 Zet de contactschakelaar aan (ACC ON). Als de airconditioning of de verwarming van het voertuig is ingeschakeld, zet u deze uit. 5 Zet de AV-bron op “Source OFF”.
Menuthema 5 Raak [Memo] aan en houd hem vast om de aangepaste kleur op te slaan. De aangepaste kleur wordt in het geheugen opgeslagen. Als u hierna dezelfde toets aanraakt, wordt deze kleur uit het geheugen opgeroepen. 2 Raak [Verlichting] aan. 3 Raak de gewenste kleur aan. Gekleurde toetsen: Selecteer hiermee de gewenste kleur. (aangepast): Het scherm weergeven voor instelling van de verlichtingskleur.
De videospeler instellen ook als u de instelling “Pan & Scan” selecteert. Controleer of . de verpakking van de disc voorzien is van het logo p Bij sommige discs kan de beeldverhouding van de TV niet worden gewijzigd. Zie voor meer informatie de instructies bij de disc. 2 Raak [DVD/DivX instellen] aan. 3 Raak [Multi Angle] zo vaak als nodig aan tot de gewenste instelling verschijnt. Aan (standaard): Meerdere camerastandpunten inschakelen. Uit: Meerdere camerastandpunten uitschakelen.
De videospeler instellen Uw DivX VOD-deregistratiecode weergeven Een registratiecode die geregistreerd is met een deregistratiecode kan worden gewist. p Deze instelling is beschikbaar wanneer de geselecteerde bron “Disc”, “CD”, “Video CD” of “DVD” is. 1 Geef het scherm “Video Instellingen” weer. Aan: Automatisch afspelen van dvd’s inschakelen Het videosignaal voor de achteruitkijkcamera instellen Als u een achteruitkijkcamera op dit product aansluit, moet u het juiste videosignaal instellen.
Gemeenschappelijke bewerkingen De breedbeeldstand veranderen Raadpleeg De breedbeeldstand veranderen op bladzijde 46 1 Radio 1 2 3 4 5 6 6/10 21 48 De datum en tijd instellen FM1 MW Abcdefghi 1 Raak de huidige tijd aan op het scherm.
Gemeenschappelijke bewerkingen p p p p schermverhouding verschilt van het beeld, kan het beeld bovenaan en onderaan of aan de zijkanten gedeeltelijk worden afgesneden. p Deze instelling is alleen voor JPEG-beelden. U kunt deze functie niet bedienen tijdens het rijden. Er kunnen verschillende instellingen voor elke videobron worden opgeslagen. Als u een video bekijkt op breedbeeldformaat dat afwijkt van het normale beeldformaat, kan het beeld er anders uitzien.
Aanhangsel Er is geen geluid te horen. Het volumeniveau gaat niet omhoog. De kabels zijn niet goed aangesloten. — Sluit de kabels op de juiste manier aan. U kijkt naar een stilstaand beeld, vertraagde weergave of beeld-voor-beeld weergave van een dvd-video. — Er is geen geluid bij stilstaand beeld, vertraagde weergave of beeld-voor-beeld weergave van een dvd-video. U hebt de pauzefunctie ingeschakeld of het systeem is aan het snel achteruit- of vooruitspoelen tijdens weergave van een disc.
Aanhangsel De smartphone is niet opgeladen. Het opladen stopte omdat de temperatuur van de smartphone steeg als gevolg van langdurig gebruik van de smartphone tijdens het opladen. — Maak de smartphone los van de kabel en wacht tot de smartphone voldoende is afgekoeld. Er werd meer batterijvermogen verbruikt dan via opladen werd verkregen. — Dit probleem kan worden opgelost door onnodige services op de smartphone uit te zetten.
Aanhangsel Protect Alle bestanden op het aangesloten USB-geheugenapparaat zijn beveiligd met DRM. — Vervang het USB-geheugenapparaat. USB niet compatibel Het aangesloten USB-geheugenapparaat wordt niet ondersteund door dit product. — Ontkoppel het apparaat en sluit een compatibel USBgeheugenapparaat aan. Controlleer USB Er is kortsluiting opgetreden in de USB-stekker of de USB-kabel. — Controleer of de USB-stekker en de USB-kabel niet ergens ingeklemd of beschadigd zijn.
Aanhangsel disc lezen. Afhankelijk van de disc kan deze mogelijk niet geplaatst of verwijderd worden. Gebruik van dergelijke discs kan leiden tot beschadiging van de apparatuur. Plak geen labels op de discs, schrijf er niet op en zorg ervoor dat geen chemicaliën in contact kunnen komen met het oppervlak. Bevestig geen los verkrijgbare labels of andere materialen op de discs. Om een disc schoon te maken, veegt u er met een zachte doek over, vanaf het midden naar de buitenrand toe.
Aanhangsel Discs die op een computer zijn opgenomen, kunnen wellicht niet worden afgespeeld, afhankelijk van het opnameapparaat, de schrijfsoftware, de instellingen of andere omgevingsfactoren. Maak de opnamen met het juiste formaat. (Neem voor details contact op met de fabrikant van het medium, de recorder of de schrijfsoftware.) Titels en andere tekstinformatie op een cd-r/cd-rw-disc kunnen mogelijk niet worden weergegeven door dit product (in geval van audiogegevens (cd-da)).
Aanhangsel Afspeelbare bestandstypen: MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC, H.264, MPEG4, JPEG MP3-compatibiliteit Versie 2.x van de ID3-tag heeft voorrang wanneer zowel versie 1.x als versie 2.x bestaan. Dit product is niet compatibel met: MP3i (MP3 interactief), mp3 PRO, m3u afspeellijst Cd-r/-rw Bestandsextensie: .mp3 Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz voor accentfunctie) ID3-tag: ID3-tag versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.
Aanhangsel .mp4 Formaat: MPEG-4/H.264 Compatibele video-codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base Line Profile) Compatibele audio-codec: AAC/Lineaire PCM (LPCM) MP3 Maximale resolutie: 640 pixels x 360 pixels Maximale beeldsnelheid: 30 fps Maximale bestandsgrootte: 2 GB Maximale weergavetijd: 150 minuten Afhankelijk van de bitsnelheid worden bestanden mogelijk niet afgespeeld. .3gp Formaat: MPEG-4/H.264 Compatibele video-codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.
Aanhangsel ZELFS INDIEN GEÏNFORMEERD OVER DE MOGELIJKHEID VAN ZULKE SCHADE. DivX DivX Certified®-apparaten zijn getest op kwalitatieve DivX®videoweergave (.divx, .avi). Wanneer u het DivX-logo ziet, weet u dat u de vrijheid hebt om uw favoriete DivX-films af te spelen. DivX®, DivX Certified® (DivX-gecertificeerd) en de bijbehorende logo’s zijn handelsmerken van DivX, LLC en worden onder licentie gebruikt.
Aanhangsel Spotify® Correct gebruik van het lcd-scherm Omgaan met het lcd-scherm SPOTIFY en het Spotify-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Spotify AB. Compatibel mobiel digitaal apparaat en premium-abonnement vereist indien beschikbaar; zie https://www. spotify.com. Opmerking over het bekijken van video’s Houd er rekening mee dat het gebruik van dit systeem voor commerciële of openbare doeleinden een inbreuk kan inhouden op de auteursrechten die door de wet worden beschermd.
Aanhangsel Specificaties Algemeen Stroomvoorziening ............................................14,4 V gelijkstroom ( 10,8 V tot 15,1 V toegestaan) Aarding ............................................................ Negatieve accupool Maximaal stroomverbruik ................................................. .... 10,0 A Afmetingen (B × H × D): DIN Chassis ...................................... .... 178 mm × 100 mm × 157 mm Voorstuk ....................................... ....
http://www.pioneer-car.eu Bezoek www.pioneer-car.nl (of www.pioneer-car.eu) om uw product te registreren. © 2016 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden. PIONEER CORPORATION 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.