Utilisation de l'imprimante à transfert thermique THERMOMARK ROLL 2.
Manuel d'utilisation Utilisation de l'imprimante à transfert thermique THERMOMARK ROLL 2.0 2019-03-11 UM FR THERMOMARK ROLL 2.0, révision 01 Ce manuel s'applique à : Révision Référence 1085260 108716_fr_01 Désignation THERMOMARK ROLL 2.0 PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG • Flachsmarktstraße 8 • 32825 Blomberg • Germany phoenixcontact.
Sommaire Sommaire 1 2 3 4 Pour votre sécurité .....................................................................................................................5 1.1 Signalisation des avertissements ..........................................................................5 1.2 Qualification des utilisateurs ..................................................................................5 1.3 Domaine d'application du produit ....................................................................
THERMOMARK ROLL 2.0 5 A Entretien et dépannage ............................................................................................................35 5.1 Nettoyage de l'appareil ........................................................................................35 5.2 Nettoyage de la tête d'appui ................................................................................36 5.3 Nettoyage ou remplacement du cylindre d'appui ................................................37 5.
Pour votre sécurité 1 Pour votre sécurité Lire ce manuel d'utilisation avec la plus grande attention et le conserver en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. 1.1 Signalisation des avertissements Ce symbole désigne des dangers susceptibles de provoquer des blessures. Trois mentions différentes permettent de qualifier la gravité des blessures éventuelles. DANGER Indique une situation dangereuse à niveau de risque élevé.
THERMOMARK ROLL 2.0 1.3 Domaine d'application du produit La THERMOMARK ROLL 2.0 est une imprimante à transfert thermique et à impression thermique directe destinée à l'industrie. Cette imprimante sert à imprimer des matériaux sans fin, comme les étiquettes ou les gaines thermorétractables. Lors de l'impression à transfert thermique, la couche de couleur d'un ruban encreur est transférée sur le matériau à imprimer sous l'effet de la chaleur.
Pour votre sécurité Endommagement de l'appareil – – – – Toujours utiliser l'appareil à un endroit sec et protégé au mieux de la poussière et des projections d'eau. Veiller à toujours protéger l'appareil et les matériaux de l'humidité, de la pluie et de la saleté. Ne jamais exposer l'appareil directement aux rayons du soleil. L'appareil est équipé d'une alimentation à plage étendue pour les réseaux à tension alternative de 100 V à 240 V.
THERMOMARK ROLL 2.0 2 Mise en service de l'imprimante 2.1 Déballage et installation Fournitures – – – – – – – – Imprimante Câble d'alimentation Câble USB Noyau de film vide (éventuellement déjà monté sur l'enrouleur) Rouleau d'étiquettes EML (20X8)R/TL Ruban encreur THERMOMARK-RIBBON 110/50 Support de données avec lien pour le téléchargement du pilote.
Mise en service de l'imprimante 2.2 Présentation de l'appareil 4 3 2 5 9 6 8 7 1 Fig.
THERMOMARK ROLL 2.0 2.3 Raccordement de l'appareil Raccordement secteur et raccord pour ordinateur 3 4 1 5 6 2 Fig.
Mise en service de l'imprimante 2.3.2 Raccord de l'imprimante via USB IMPORTANT : Perturbations lors du fonctionnement à cause d'un blindage insuffisant ou manquant S'assurer que tous les câbles raccordés à l'appareil sont protégés par un blindage. L'installation d'un pilote d'imprimante est nécessaire au fonctionnement de l'imprimante. Le pilote est disponible sur Internet, à l'adresse phoenixcontact.net/qr/1085260. • Mettre l'ordinateur en marche. • Quitter tous les programmes en cours d'exécution.
THERMOMARK ROLL 2.0 2.3.3 Raccordement de l'imprimante via WLAN Installation de la clé WLAN • Enfichez une clé WLAN dans l'interface USB située à gauche de l'afficheur. Configuration de la liaison WLAN • • • • • Dans le menu, activez l'interface WLAN (voir « Configuration WLAN » à la page 22). Sélectionnez le point d'accès. La recherche des points d'accès disponibles démarre. Les points d'accès disponibles, points d'accès masqués compris, apparaissent sur l'afficheur. Sélectionnez le point d'accès.
Mise en service de l'imprimante 2.4 2.4.1 Mise en place du matériau et impression Mise en place du matériau 1 5 3 Fig. 2-3 Mise en place du rouleau de matériau • • • • • • • Mise en place du matériau dans la tête d'appui • • • • • 108716_fr_01 2 4 Mise en place du matériau en rouleau Ouvrez le flasque. Débloquez le margeur (1). Tournez pour cela la bague de réglage verte dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la flèche indique le symbole . Tirez sur le margeur pour l'éloigner du porte-rouleau.
THERMOMARK ROLL 2.0 2.4.2 Mise en place d'étiquettes à pliage paravent 1 2 3 5 4 Fig. 2-4 Mise en place d'étiquettes à pliage paravent • • • • • • • Mise en place du matériau dans la tête d'appui • • • • • 14 / 52 PHOENIX CONTACT Parcours du matériau avec les étiquettes à pliage paravent Ouvrez le flasque. Débloquez le margeur (1). Tournez pour cela la bague de réglage verte dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la flèche indique le symbole .
Mise en service de l'imprimante 2.4.3 Mise en place du ruban encreur 2 1 3 Fig. 2-5 Parcours du ruban encreur Le ruban encreur est utilisé uniquement dans l'impression par transfert thermique. Nettoyez la tête d'appui avant de mettre le ruban encreur en place (voir « Nettoyage de la tête d'appui » à la page 36). Mise en place du ruban encreur • • • • • • • • 108716_fr_01 Tournez le levier vert (3) dans le sens antihoraire pour soulever la tête d'appui.
THERMOMARK ROLL 2.0 2.4.4 Impression La THERMOMARK ROLL 2.0 est opérationnelle lorsque tous les raccordements sont réalisés, le matériau et le ruban encreur sont en place et la tête d'appui verrouillée. Arête d'arrachage La bande de matériau est sectionnée à la main une fois imprimée. L'imprimante est donc équipée d'une arête d'arrachage.
Utilisation de l'imprimante 3 Utilisation de l'imprimante 3.1 Afficheur à écran tactile L'afficheur à écran tactile permet de modifier les paramètres de base de l'imprimante, par ex. : – Interrompre, poursuivre ou annuler des tâches d'impression – Configurer les interfaces – Régler la date et l'heure – Exécuter la mise à jour du firmware Toute modification des tâches d'impression doit être exécutée au moyen du logiciel CLIP PROJECT ou PROJECT complete. 3.1.
THERMOMARK ROLL 2.0 3.1.3 Ecran de démarrage Les symboles ne sont pas toujours visibles. Un symbole est masqué s'il n'est pas utilisé dans l'état actuel de l'imprimante.
Utilisation de l'imprimante 3.
THERMOMARK ROLL 2.0 Tableau 3-1 Structure des menus Menu Réglage possible [...] Par défaut Paramètres Modification des paramètres d'impression Réglage de l'énergie de chauffe Si la qualité d'impression est insuffisante, il est possible de modifier cette valeur. Nous recommandons de commencer par augmenter ou diminuer l'énergie de chauffe au moyen du logiciel de repérage.
Utilisation de l'imprimante Tableau 3-1 Menu Structure des menus Par défaut Réglage possible [...] Détection des étiquettes Modifier la méthode de détection du capteur d'étiquettes Si vous imprimez avec du matériel de Phoenix Contact, aucune modification n'est requise. Le matériel sans fin est détecté automatiquement. Lumière transmise Extrapolation d'étiquettes Cette fonction empêche que les premières étiquettes demeurent non imprimées. Par défaut, cette fonction est activée.
THERMOMARK ROLL 2.0 Tableau 3-1 Structure des menus Menu Réglage possible [...] Par défaut Configuration des interfaces Configuration Ethernet Saisie du nom d'hôte Désignation univoque de l'imprimante dans le réseau DHCP, méthode d'affectation de l'adresse IP Marche Marche : affectation dynamique de l'adresse IP par le serveur DHCP Arrêt : affectation de l'adresse IP directement par l'utilisateur Saisie de l'adresse IP Adresse IP de l'imprimante d'étiquettes.
Utilisation de l'imprimante Tableau 3-1 Menu Structure des menus Par défaut Réglage possible [...] Réglage de la langue et du pays Réglage de la langue Anglais Réglage du pays Allemagne Réglage des formats de date et d'heure spécifiques au pays Configuration de l'affectation des touches lorsqu'un clavier extérieur est utilisé Si le réglage automatique est sélectionné, l'affectation du clavier dépend du réglage du paramètre « Réglage du pays ».
THERMOMARK ROLL 2.0 Tableau 3-1 Structure des menus Menu Réglage possible [...
Utilisation de l'imprimante Tableau 3-1 Structure des menus Menu Par défaut Réglage possible [...] Options Mise à jour du firmware Copiez le fichier du firmware dans le répertoire /misc du support de mémoire. Installez le support de mémoire dans l'imprimante. Cliquez ensuite sur ce bouton. Sé- – lectionnez le fichier avec le firmware. Une fois la mise à jour terminée, l'imprimante démarre à nouveau.
THERMOMARK ROLL 2.0 Tableau 3-1 Structure des menus Menu Réglage possible [...
Utilisation de l'imprimante 3.3 Configuration via le site Internet Il est possible de régler tous les paramètres accessibles via l'afficheur également par l'intermédiaire d'un site Internet. Le site Internet est intégré dans le firmware de l'imprimante. Utilisez un navigateur (par ex. Microsoft Internet Explorer ou Mozilla Firefox) contenant JavaScript activé. Accédez au site Internet via l'interface Ethernet ou WLAN.
THERMOMARK ROLL 2.0 3.4 Impression via FTP Le protocole FTP (File Transfer Protocol) permet de gérer et de transférer des fichiers dans le réseau, par l'intermédiaire de l'interface Ethernet ou WLAN. La gestion de l'imprimante exige un programme FTP (FTP-Client) compatible avec le mode de transfert « binaire ». L'imprimante prend le rôle du serveur FTP.
Utilisation de l'imprimante 3.4.3 Accès FTP aux supports de mémoire Il est possible d'éditer des fichiers via FTP qui se trouvent sur un support de mémoire installé. • Etablissez une liaison FTP avec l'imprimante, à l'aide du nom d'utilisateur ftpcard et du mot de passe convenu (par défaut : card). Le contenu du support de mémoire s'affiche. Les fichiers sont répartis par type de données en différents sous-dossiers. • Editez les fichiers si cela est nécessaire.
THERMOMARK ROLL 2.0 4 Montage des accessoires 4.1 Dispositif de coupe ou de perforation Au titre des accessoires, vous pouvez acquérir un dispositif de coupe qui assure la découpe automatique des étiquettes (THERMOMARK ROLL-CUTTER, 5146422). Un dispositif de perforation est disponible pour les gaines thermorétractables (THERMOMARK ROLL-CUTTER/P, 5146435).
Montage des accessoires Montage du massicot ou du dispositif de perforation Fig. 4-2 • • • Montage du massicot ou du dispositif de perforation Enfilez tout d'abord le crochet de verrouillage du massicot dans le guidage du support, la rainure en avant. Pressez le massicot dans les fixations. Pivotez le massicot vers le haut de sorte qu'il s'encliquette des deux côtés du support. Activez le massicot ou le dispositif de perforation dans le logiciel de repérage.
THERMOMARK ROLL 2.0 Nettoyage du massicot ou du dispositif de perforation 1 Fig. 4-3 Dépose de la lame AVERTISSEMENT : Risque de coupure dû à un mouvement accidentel du massicot Débranchez l'imprimante du secteur avant de monter, de démonter ou de nettoyer le massicot. AVERTISSEMENT : Risque de coupure Les lames du massicot sont aiguisées. • • • • • • 32 / 52 PHOENIX CONTACT Basculez le massicot ou le dispositif de perforation vers le bas. Actionnez le bouton de déverrouillage (1).
Montage des accessoires Démontage des lames 1 2 3 4 Fig. 4-4 5 Dépose des lames AVERTISSEMENT : Risque de coupure Les lames du massicot sont aiguisées. • • • • • • • • 108716_fr_01 Tournez l'arbre (1) avec un tournevis Torx Tx10 dans le sens horaire jusqu'à ce que les crémaillères (2) soient dégagées. Retirez la lame supérieure (3) des guidages. Dégagez la lame inférieure (4). Eliminez les dépôts se trouvant sur les lames avec de l'alcool à brûler et un chiffon humide.
THERMOMARK ROLL 2.0 4.2 Montage des porte-rouleaux extérieurs Un porte-rouleau extérieur est disponible au titre des accessoires, qui accueille des rouleaux de grand diamètre. – Porte-rouleau externe, pour diamètre de rouleau de 150 à 400 mm : THERMOMARK ROLL-ERH, 5146448 Fig. 4-5 Mise en place du matériau dans le porte-rouleau externe Montage du dérouleur externe • • Positionnez le porte-rouleau derrière l'imprimante. Levez légèrement l'imprimante.
Entretien et dépannage 5 Entretien et dépannage DANGER : Risque de choc électrique Séparer l'appareil du réseau électrique avant de commencer les travaux d'entretien. 5.1 • • • • • 108716_fr_01 Nettoyage de l'appareil Protéger l'appareil de la poussière et des autres souillures possibles. Le recouvrir s'il n'est pas utilisé. Essuyer l'appareil avec un torchon à poussière. Le torchon est soit sec, soit imbibé d'un détergent doux.
THERMOMARK ROLL 2.0 5.2 Intervalles de nettoyage – – Nettoyage de la tête d'appui Impression thermique directe : après chaque changement de rouleau de matériau Impression par transfert thermique : après chaque changement de ruban encreur Après le passage d'une certaine quantité de matériau, une remarque indiquant que la tête d'appui doit être nettoyée s'affiche (voir « Réglage des intervalles de nettoyage » à la page 25). 1 Fig.
Entretien et dépannage 5.3 Nettoyage ou remplacement du cylindre d'appui Une souillure du cylindre d'appui peut provoquer une détérioration de l'image d'impression et du transport du matériau. Un cylindre d'appui qui présente des points d'usure ou des détériorations peut conduire à une image d'impression incomplète. Il est alors nécessaire de remplacer le cylindre d'appui. Le traitement de grandes quantités de gaines peut provoquer des rétrécissements du cylindre d'appui.
THERMOMARK ROLL 2.0 5.
Entretien et dépannage 5.5 Tableau 5-2 Messages d'erreur Remède Message d'erreur Cause Remède Page « Verrouiller tête » La tête d'appui est ouverte Fermer la tête d'appui 13 « Tête surchauffée » L'échauffement de la tête d'appui est excessif La tâche d'impression reprend automatiquement après une pause – « Charger ruban » Ruban encreur épuisé Mettre un nouveau ruban encreur en place 15 Ruban encreur déchiré pendant l'impression Abandonner la tâche d'impression.
THERMOMARK ROLL 2.0 5.6 Réparations AVERTISSEMENT : Mise en danger de la sécurité de fonctionnement Toute opération non conforme et toute modification effectuées sur l'appareil peuvent mettre en danger la sécurité des personnes ou endommager l'appareil. Toute réparation de l'appareil par l'opérateur est interdite. Contacter Phoenix Contact en cas de défaut de l'appareil. 5.7 Stockage et élimination Transport de l'appareil • • Retirer le matériau et le ruban encreur.
Annexe A Annexe A1 Références Imprimante à transfert thermique Description Type Référence Condit. Imprimante à transfert thermique pour étiquettes et gaines thermorétractables, câbles de raccordement compris, 300 dpi THERMOMARK ROLL 2.0 1085260 1 Description Type Référence Condit.
THERMOMARK ROLL 2.0 Ruban encreur Description Type Référence Condit. Ruban encreur, pour étiquettes haute température, EMLHT, longueur : 300 m, largeur : 110 mm, couleur : noir THERMOMARK-RIBBON 110-EML-HT 0800342 1 Ruban encreur spécial pour gaines thermorétractables WMS..., longueur : 300 m, largeur : 110 mm, couleur : noir THERMOMARK-RIBBON 110-WMSU 0801358 1 Ruban encreur spécial pour gaines thermorétractables THERMOMARK-RIBBON WMS...
Références Matériaux Description Type Référence Condit. Repérage d'appareil Etiquettes, type de montage : collage EML (..X..)R 1 Etiquettes pour composants fragiles, type de montage : collage EML-ESD (..X..)R 1 Etiquettes pour surfaces rugueuses, type de montage : collage EML-HA (..X..)R 1 Etiquettes pour applications à haute température, type de montage : collage EML-HT (..X..)R 1 1 Etiquettes amovibles, type de montage : collage EML-RM (..X..
THERMOMARK ROLL 2.0 A2 Caractéristiques techniques Tête d'impression Principe d'impression Transfert thermique, thermique directe Résolution 300 dpi x 300 dpi (12 points/mm x 12 points/mm) Détecteur de matériau Position centrée Type détecteur par transparence Détection espace entre étiquettes, repère noir et repère perforé Vitesse d'impression 30 mm/s ...
Caractéristiques techniques Interfaces RS-232 C série de 1 200 à 230 400 baud/8 bit USB 2.0 esclave High-Speed pour raccordement d'un PC USB hôte 2 x sur la face arrière, jusqu'à 500 mA USB hôte 1 x sur panneau de commande, jusqu'à 500 mA Ethernet LPD, IPv4, IPv 6, RawIP-Printing, DHCP, HTTP, FTP, SMTP, SNMP, TIME, NTP, Zeroconf, service web SOAP Logiciel Logiciel de repérage CLIP PROJECT marking advanced / professional PROJECT complete marking Données d'exploitation Tension 100 V AC ...
THERMOMARK ROLL 2.0 A3 A 3.1 Homologations et déclarations Federal Communications Commission (FCC) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Déclaration de conformité A4 Déclaration de conformité La THERMOMARK ROLL 2.0 est conforme aux exigences essentielles des directives mentionnées ci-dessous. – 2011/65/UE Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses – 2014/30/UE Directive CEM (compatibilité électromagnétique) – 2014/35/UE Directive basse tension Les normes d'évaluation de la conformité sont disponibles à l'adresse : phoenixcontact.
THERMOMARK ROLL 2.
Index A5 Index A R Affichage..................................................................... 17 44 39 17 16 Raccordements........................................................... Références.................................................................. Remède ...................................................................... Remplacement du cylindre.......................................... Ruban encreur Mise en place Références ..........................................................
THERMOMARK ROLL 2.
Tenez compte des remarques suivantes Conditions générales d'utilisation de la documentation technique Phoenix Contact se réserve le droit de modifier, de corriger et/ou d'améliorer à tout moment et sans préavis la documentation technique et les produits décrits dans cette documentation, dans la mesure où cela est raisonnable pour l'utilisateur. Cette disposition s'applique également aux modifications ayant pour but l'amélioration technique du produit.
Comment nous contacter Internet Vous trouverez des informations à jour sur les produits de Phoenix Contact et sur nos conditions générales de vente sur Internet à l'adresse suivante : phoenixcontact.com. S'assurer de toujours travailler avec la documentation actuelle. Celle-ci peut être téléchargée à l'adresse suivante : phoenixcontact.net/products.
© PHOENIX CONTACT 2019-03-11 108716_fr_01 Order No. —01 PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg, Germany Phone: +49 5235 3-00 Fax: +49 5235 3-41200 E-mail: info@phoenixcontact.com phoenixcontact.