1 5 2 2 1 6 2 3 4 7 8 11 12 1 9 10
emtypageinsideco
English 6 Čeština 15 Eesti 24 Hrvatski 33 Latviešu 42 Lietuviškai 51 Magyar 60 Polski 69 Română 79 Shqip 89 Slovenščina 98 Slovensky 107 Srpski 116 Български 125 Македонски 135 Українська 145
English Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products. Danger - Never vacuum up water or any other liquid. Never vacuum up flammable substances and do not vacuum up ashes until they are cold. Never immerse the appliance or the adapter in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.
English - 7 This product contains a rechargeable battery. The battery may only be replaced by a qualified service engineer. Take the appliance to an authorized Philips service center when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly. Caution - - - - During charging, the adapter becomes warm to the touch. This is normal. Do not plug in, unplug or operate the appliance with wet hands. Do not remove the adapter from the wall socket by pulling at the cord (Fig. 1).
- English After mopping the floors, do not store the appliance with the water tank attached on the charging station. If you do this, the wet mopping pad will touch the wall and this may damage the wall. Always remove the water tank before you store the appliance. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
English 9 Note: Always store the water tank with the cap removed from the filling hole. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.
English Using the appliance with Eco power mode (Setting 1) Up to 80 minutes* * Based on use of the appliance with the Aqua Nozzle User interface signals and their meaning Signal Description of signal Meaning of signal The signal '00' and the battery icon flash on the display. The battery is empty. A number between '00'and '90' flashes on the display. The appliance is charging. The number '100' lights up on the display.
English 11 Signal Description of signal Meaning of signal Error code 'E7' lights up on the display. The adapter may be defective. Please contact the Consumer Care Center or Note: When the appliance is charging on the charging take the appliance to an authorized station, the E7 error code may look like the Philips service center. designation L3 Error code 'SE' lights up on the display. SE stands for service.
English Problem Possible cause Solution You have not attached the dust container lid properly to the dust container or you have not attached the dust container properly to the appliance. In both cases, there will be a loss of suction power. Make sure that you attach the dust container lid to the dust container and the dust container to the appliance properly. The filter is dirty. Clean the filter (Fig. 8). See also the user manual. The filter is not present in the appliance.
English 13 Problem Possible cause Solution The appliance is not charging. The magnetic connector is not connected properly to the charging disk or the adapter is not inserted into the wall socket properly. Make sure that the magnetic connector is connected properly to the charging disk and that the adapter is inserted into the wall socket properly. You have not connected the adapter supplied. Make sure that you use the adapter supplied.
English Problem Possible cause Solution The water tank is empty or nearly empty. Refill the water tank. You are using a microfiber mopping pad that is not supplied by Philips. Only use an original Philips microfiber mopping pad. You can buy these mopping pads in the online Philips shop at www.shop.philips.com/service or at your Philips dealer. The appliance has a lower suction power than usual. The air channels on the Vacuum & Wipe nozzle are blocked.
Čeština 15 Důležité bezpečnostní informace Před použitím přístroje a jeho příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit. Nebezpečí - Nikdy nevysávejte vodu ani jinou tekutinu. Nikdy nevysávejte hořlavé látky a rovněž nevysávejte popel, dokud je žhavý. Přístroj ani adaptér nikdy neponořujte do vody či jiné kapaliny, ani je neoplachujte proudem kapaliny.
- Čeština Výrobek obsahuje nabíjecí akumulátor. Výměnu akumulátoru smí provádět pouze odborně kvalifikovaný pracovník. Pokud akumulátor nelze nabít nebo se příliš rychle vybíjí, odneste přístroj do autorizovaného servisního střediska Philips, kde si ho můžete nechat vyměnit. Upozornění - - - Adaptér se při nabíjení zahřívá. To je normální jev. Nezapojujte ani neodpojujte přístroj a nemanipulujte s ním, máte-li mokré ruce. Nevypojujte adaptér vytažením kabelu ze zásuvky (obr. 1).
Čeština 17 Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí. Používání přístroje Omezení použití - - Nádržku na vodu používejte pouze k čištění tvrdých podlah s voděodolným povrchem (například linolea, dlažby nebo lakovaných parket) a kamenných podlah (například mramorové podlahy). Pokud vaše podlaha nemá voděodolnou úpravu, informujte se u výrobce, zda je možné k čištění použít vodu.
Čeština Objednávání příslušenství Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.philips.com/parts-andaccessories nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Můžete se také obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní údaje naleznete na mezinárodním záručním listu). Záruka a podpora Potřebujete-li další informace či podporu, navštivte web www.philips.com/support nebo si prostudujte záruční list s mezinárodní platností.
Čeština 19 Signály v uživatelském rozhraní a jejich význam Signali Popis signálu zace Význam signalizace Na displeji se zobrazuje signál „00” a bliká ikona baterie. Baterie je vybitá. Na displeji bliká číslo mezi „00” a „90”. Přístroj se nabíjí. Na displeji se rozsvítí číslo „100“. Po plném nabíjecím cyklu se zobrazí signál indikující, že je baterie zcela nabitá. Na displeji se rozsvítí symbol baterie. Přístroj je v pohotovostním režimu s plně nabitou baterií.
Čeština Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web www.philips.com/support, kde najdete odpovědi na nejčastější dotazy. Případně kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi. Problém Možná příčina Řešení Přístroj se posunutím vypínače nespustí.
Čeština 21 Problém Na displeji bliká ikona: Možná příčina Řešení Pokud z nádoby na prach vypadává prach, je možné, že víko nádoby na prach není na nádobě správně nasazené. Nádobu na prach vyprázdněte a její víko správným způsobem nasaďte. Filtr může být špinavý. Doporučujeme čištění filtru (obr. 8). Pokud jste filtr čistili nedávno, můžete tuto ikonu ignorovat. Pro pokračování ve vysávání vypněte přístroj a poté ho znovu zapněte.
Čeština Problém Možná příčina Při používání vysavače občas Ve vysavači dochází ke vzniku cítím výboje statické statické elektřiny. Čím nižší je elektřiny. vlhkost vzduchu, tím více statické elektřiny v přístroji vzniká. Vysáli jste prach a nečistoty. I to způsobuje statickou elektřinu. Řešení Vybíjejte přístroj tak, že trubici často přiložíte k jiným kovovým předmětům v místnosti (například nohám stolu nebo židle atd.). Také můžete zvýšit vlhkost vzduchu v místnosti.
Čeština 23 Problém Možná příčina Řešení Mopovací polštářek z mikrovláken je nesprávně umístěn a vytváří pruhy. Ujistěte se, že mopovací polštářek je správně umístěn. Postup pro správné umístění naleznete v příručce uživatele.
Eesti Tähtis ohutusteave Enne seadme ja selle tarvikute kasutamist lugege antud oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles. Toote juurde kuuluvad tarvikud võivad olenevalt tootest erineda. Oht - Ärge kunagi imege seadme sisse vett ega mõnda muud vedelikku. Ärge kunagi imege tuleohtlikke või söövitavaid vedelikke ega kuuma tuhka. Seadet ja adapterit ei tohi kunagi kasta vette või muusse vedelikku ega loputada kraani all.
Eesti 25 Ettevaatust - - - - - Laadimise ajal on adapter katsudes soe. See on normaalne. Seadet ei tohi elektritoitevõrku ühendada, elektritoitevõrgust lahti ühendada ega kasutada märgade kätega. Adapterit seinakontaktist eemaldades ärge tõmmake toitejuhtmest (joon. 1). Kui te ei kasuta laadimiseks laadimisjaama, eemaldage seade vooluvõrgust, võttes kõigepealt seadme alt ära magnetilise laadimisketta (joon. 2). Lülitage seade alati pärast kasutamist ja enne laadimist välja.
Eesti Elektromagnetväljad (EMF) Käesolev Philips seade on vastavuses kõigi elektromagnetvälja mõju alla sattumist käsitlevate standardite ja määrustega. Seadme kasutamine Piirangud kasutamisel - - Kasutage veepaaki ainult veekindla kattega (nt linoleum, emailplaadid ja lakitud parkett) kõvadel põrandatel ning kivipõrandatel (nt marmor). Kui teie põrand ei ole veekindlaks töödeldud, küsige tootjalt, kas seda tohib veega puhastada.
Eesti 27 Tarvikute tellimine Tarvikute või varuosade ostmiseks minge veebilehele www.philips.com/parts-and-accessories või külastage Philipsi müügiesindust. Samuti võite pöörduda oma riigi Philipsi klienditoe keskusesse (vt kontaktandmeid rahvusvahelise garantii lehelt). Garantii ja tootetugi Kui vajate lisateavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht.
Eesti Kasutajaliidese signaalid ja nende tähendus Signaal Signaali kirjeldus Signaali tähendus Näidikul vilguvad signaal 00 ja aku sümbol. Aku on tühi. Näidikul vilgub number vahemikus 00–90. Seade laeb. Näidikul süttib number 100. Pärast täielikku laadimistsüklit tuleb näidikule signaal, mis näitab, et aku on täis laetud. Näidikul süttib aku sümbol. Seade on ooterežiimil ja aku on täielikult laetud. Näidikul vilgub number vahemikus 00–10 koos aku sümboliga. Seadme laetav aku on tühjenemas.
Eesti 29 Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis teil seadmega tekkida võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Seade ei hakka liugnupu vajutamise korral tööle.
Eesti Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Kui tolm väljub tolmumahutist, Tühjendage tolmumahuti ja kinnitage ei ole tolmumahuti kaas tolmumahuti kaas õigesti. tõenäoliselt õigesti tolmumahuti külge kinnitatud. Näidikul vilgub sümbol: Filter võib olla ummistunud. Soovitame filtrit (joon. 8) puhastada. Kui olete filtrit hiljuti puhastanud, võite seda sümbolit eirata. Tolmu imemise jätkamiseks lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse.
Eesti 31 Tõrge Tolmuimeja kasutamisel tekib aeg-ajalt staatilise elektri lahendusi. Võimalik põhjus Lahendus Pöörlev hari pole korralikult väiksesse Turbo harja sisestatud. Kontrollige, et pöörlev hari ja väike Turbo hari oleksid õigesti ühendatud ning et osade vahel ei oleks vahet (vt kasutusjuhendit). Tolmuimeja kogub staatilist elektrit. Mida madalam on õhuniiskus, seda rohkem staatilist elektrit seadmele koguneb.
Eesti Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Mikrokiust puhastuslapp ei ole õigesti paigaldatud ja tekitab triipe. Kontrollige, et puhastuslapp oleks õigesti paigas. Vaadake õigesti paigaldamist kasutusjuhendist.
Hrvatski 33 Važne sigurnosne informacije Pažljivo pročitajte te važne informacije prije nego li se budete koristili uređajem i njegovim dodacima te ih pohranite za buduću upotrebu. Isporučeni dodaci mogu se razlikovati za različite proizvode. Opasnost - Nikada nemojte usisavati vodu niti bilo koju drugu tekućinu. Nikada nemojte usisavati zapaljive tvari i ne usisavajte pepeo dok se ne ohladi. Nikada nemojte uranjati uređaj ili adapter u vodu ili bilo koju drugu tekućinu i ne ispirite ga pod pipom.
- Hrvatski Ovaj proizvod sadrži punjivu bateriju. Bateriju smije zamijeniti samo kvalificirani servisni inženjer. Odnesite aparat u ovlašteni servisni centar tvrtke Philips kako biste zamijenili bateriju koju više ne možete napuniti ili koja se brzo prazni. Oprez - - - - Tijekom punjenja, adapter postaje topao na dodir. To je uobičajeno. Nemojte uključivati, isključivati aparat ili raditi s njim mokrim rukama. Nemojte uklanjati adapter iz zidne utičnice povlačeći ga za kabel (sl. 1).
Hrvatski 35 - Nakon čišćenja podova, uređaj s pričvršćenim spremnikom za vodu nemojte pohranjivati na stanicu za punjenje. Ako to učinite, mokri jastučić za čišćenje dodirnut će zid i to može oštetiti zid. Prije pohrane uređaja uvijek uklonite spremnik za vodu. Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj Philips uređaj sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima.
Hrvatski Napomena: Pri pohrani spremnika za vodu uvijek skinite poklopac s otvora za punjenje. Naručivanje dodataka Kako biste kupili dodatke ili rezervne dijelove, posjetite www.shop.philips.com/parts-and-accessories ili se obratite distributeru tvrtke Philips. Možete također kontaktirati Philipsov korisnički centar u vašoj državi (za kontakt podatke, pogledajte brošuru s međunarodnim jamstvom). Jamstvo i podrška Ako su Vam potrebne informacije ili podrška, molimo posjetite www.philips.
Hrvatski 37 Signali korisničkog sučelja i njihovo značenje Signal Opis signala Značenje signala Na zaslonu trepere oznaka „00” i ikona baterije. Baterija je prazna. Na zaslonu treperi broj između brojeva „00” i „90”. Uređaj se puni. Na zaslonu počinje svijetliti broj „100”. Nakon punog ciklusa punjenja, ovaj signal pokazuje da je punjiva baterija potpuno napunjena. Na zaslonu počinje svijetliti simbol baterije. Uređaj je u stanju čekanja s potpuno napunjenom baterijom.
Hrvatski Signal Opis signala Značenje signala Na zaslonu počinje svijetliti šifra pogreške „SE”. SE je oznaka za servis. Odnesite uređaj u ovlašteni servisni centar tvrtke Philips. Napomena: Kada se aparat puni na stanici za punjenje, kȏd greške SE možda će izgledati kao broj 35. Rješavanje problema U ovom je poglavlju sažetak većine osnovnih problema s uređajem s kojima se možete susresti. Ako ne možete riješiti problem s dolje navedenim informacijama, posjetite www.philips.
Hrvatski 39 Problem Iz aparata izlazi prašina. Na zaslonu treperi ova ikona: Mogući uzrok Rješenje Niste pravilno pričvrstili poklopac na spremnik za prašinu ili spremnik za prašinu niste pravilno pričvrstili na uređaj. U oba slučaja dolazi do gubitka usisne snage. Provjerite jeste li pravilno pričvrstili poklopac na spremnik za prašinu te spremnik za prašinu na aparat. Filtar je prljav. Očistite filtar (sl. 8). Također pogledajte korisnički priručnik. U aparatu nema filtra.
Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Aparat se ne puni. Magnetski priključak nije pravilno priključen u disk za punjenje ili adapter nije pravilno umetnut u zidnu utičnicu. Provjerite je li magnetski priključak pravilno priključen na disk za punjenje te je li adapter pravilno umetnut u zidnu utičnicu. Niste priključili isporučeni adapter. Pobrinite se da upotrebljavate isporučeni adapter. Usisni nastavak Vacuum & Wipe pričvršćen je tijekom punjenja uređaja putem zidne stanice za punjenje.
Hrvatski 41 Problem Mogući uzrok Rješenje Spremnik za vodu je prazan ili gotovo prazan. Ponovo napunite spremnik za vodu. Za brisanje upotrebljavate jastučić od mikrovlakana koji ne isporučuje tvrtka Philips. Koristite samo originalni Philipsov jastučić za brisanje od mikrovlakana. Te jastučiće za brisanje možete kupiti u online Philipsovoj trgovini na www.shop.philips.com/service ili od Vašeg Philipsovog dobavljača. Uređaj ima slabiju usisnu snagu nego inače.
Latviešu Svarīga informācija par drošību Pirms ierīces un tās piederumu lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to turpmākām uzziņām. Komplektā iekļautie piederumi dažādiem produktiem var atšķirties. Bīstami - Nekad neuzsūciet ūdeni vai kādu citu šķidrumu. Nekad neuzsūciet uzliesmojošas vielas un karstus pelnus. Nekādā gadījumā nemērciet ierīci vai adapteri ūdenī vai kādā citā šķidrumā, kā arī neskalojiet tos zem krāna.
Latviešu 43 - Šī ierīce satur atkārtoti uzlādējamu akumulatoru. Atkārtoti uzlādējamā akumulatora nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificēts apkopes tehniķis. Ja akumulatoru vairs nevar uzlādēt vai tas ātri izlādējas, nogādājiet ierīci pilnvarotajā Philips tehniskās apkopes centrā. Ievērībai - - - - Pieskaroties adapterim uzlādēšanas laikā, var just, ka tas ir uzsilis. Tas ir normāli. Nesavienojiet ierīci ar elektrotīklu, neatvienojiet no elektrotīkla un nelietojiet ierīci ar mitrām rokām.
- Latviešu Pēc grīdas tīrīšanas neglabājiet ierīci uz uzlādes stacijas ar pievienotu ūdens tvertni. Ja to izdarīsiet, mitrais tīrīšanas paliktnis saskarsies ar sienu un var to sabojāt. Pirms novietojat ierīci glabāšanā, vienmēr noņemiet ūdens tvertni. Elektromagnētiskie lauki (EML) Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamajiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību.
Latviešu 45 Piezīme. Glabāšanas laikā vienmēr noņemiet vāciņu no ūdens tvertnes uzpildes atveres. Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.philips.com/parts-and-accessories vai dodieties pie Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju skatiet starptautiskās garantijas brošūrā). Garantija un atbalsts Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni www.philips.
Latviešu Ierīces lietošana “Eco” jaudas režīmā (1. iestatījums) Līdz 80 minūtēm* * Izmantojot ierīci ar Aqua sprauslu Lietotāja saskarnes signāli un to nozīme Signāls Signālu apraksts Signālu nozīme Displejā mirgo skaitlis “00” un akumulatora ikona. Akumulators ir tukšs. Displejā mirgo skaitlis no “00” līdz “90”. Notiek ierīces uzlāde. Displejā iedegas skaitlis “100”. Pēc pilna uzlādes cikla pabeigšanas šī indikatora parādīšanās norāda, ka akumulators is pilnībā uzlādēts.
Latviešu 47 Signāls Signālu apraksts Signālu nozīme Displejā iedegas kļūdas kods “SE”. Simbols SE nozīmē apkope. Nogādājiet ierīci pilnvarotajā Philips tehniskās Piezīme. Uzlādējot ierīci uzlādes stacijā, kļūdas kods SE apkopes centrā. varētu izskatīties kā skaitlis 35. Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kas var rasties, izmantojot šo ierīci. Ja jūs nevarat atrisināt problēmu, izmantojot tālāk norādīto informāciju, apmeklējiet www.philips.
Latviešu Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Filtrs nav ievietots ierīcē. Pārliecinieties, vai filtrs ir atbilstoši ievietots ierīcē un ir pareizi samontēts. Kaut kas bloķē ciklonisko nodalījumu. Pārbaudiet, vai cikloniskajā nodalījumā (10. att.) nav iesprūdis kāds priekšmets, un izņemiet visu, kas to nosprosto. Izņemiet visus matus un putekļus, kuri ir iesprūduši cikloniskajā nodalījumā.
Latviešu 49 Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ja ir pārbaudīts iepriekš minētais, bet ierīce vēl joprojām neuzlādējas, nogādājiet to Philips pakalpojumu centrā vai sazinieties ar Klientu apkalpošanas centru. Mazā Turbo suka nedarbojas pareizi. Rullīšu suka ir iestrēgusi. Izņemiet matus no sukas, izmantojot šķēres (skatiet lietošanas instrukciju). Tīrīšanas laikā rullīšu suku ir Turiet mazo Turbo suku tieši pie virsmas un aizsprostojusi drēbe vai virsma. nespiediet to mīkstā virsmā.
Latviešu Problēma Iespējamais cēlonis Pārāk lielā ātrumā no ūdens Ja pārāk lielā ātrumā no ūdens tvertnes izplūst pārāk daudz tvertnes izvada pārāk lielu ūdens. ūdens apjomu, iespējams, tvertnes vāciņš nav pareizi noslēgts. Ja esmu izmantojis ūdens tvertni, pēc nožūšanas uz grīdas ir svītras. Risinājums Pārbaudiet vāciņu, vai tas ir pilnībā un pareizi noslēgts. Loksne nav pareizi ievietota ūdens tvertnes apakšā.
Lietuviškai 51 Svarbi saugos informacija Prieš pradėdami naudoti prietaisą ir jo priedus atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje. Skirtingiems gaminiams tiekiami priedai gali būti skirtingi. Pavojus - Niekada nesiurbkite vandens arba kitų skysčių. Niekada nesiurbkite lengvai užsidegančių medžiagų, taip pat nesiurbkite pelenų, kol jie nėra visiškai atvėsę.
- Lietuviškai Šiame produkte yra pakartotinai įkraunamas akumuliatorius. Akumuliatorių gali pakeisti tik kvalifikuotas priežiūros inžinierius. Pristatykite prietaisą įgaliotam „Philips“ priežiūros centrui, kai nebepavyksta jo įkrauti arba prietaisas greitai išsikrauna. Atsargiai! - - - - Įkraunant adapteris įšyla. Tai normalu. Neprijunkite, neatjunkite ir nenaudokite prietaiso, jei jūsų rankos šlapios. Neatjunkite adapterio nuo sieninio lizdo, traukdami už laido (pav. 1).
Lietuviškai 53 Elektromagnetiniai laukai (EML) Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir nuostatus dėl elektromagnetinių laukų poveikio. Prietaiso naudojimas Naudojimo apribojimai - - Naudokite vandens baką tik ant kietų grindų, kurių viršutinis sluoksnis atsparus vandeniui (kaip linoleumas, emaliuotos plytelės ir lakuotas parketas), ir akmens grindų (kaip marmurinių).
Lietuviškai Priedų užsakymas Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių, apsilankykite www.philips.com/parts-and-accessories arba kreipkitės į „Philips“ platintoją. Taip pat galite susisiekti su „Philips“ klientų aptarnavimo centru savo šalyje (kontaktinius duomenis žr. tarptautinės garantijos lankstinuke). Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support arba perskaitykite tarptautinės garantijos lankstinuką.
Lietuviškai 55 Naudotojo sąsajos signalai ir jų reikšmės Signal as Signalo aprašymas Signalo reikšmė Signalas „00“ ir baterijos piktograma mirksi ekrane. Išsikrovė akumuliatorius. Ekrane mirksi skaičius tarp „00“ ir „90“. Prietaisas įkraunamas. Ekrane nušvinta skaičius „100“. Po viso įkrovimo ciklo šis signalas parodomas, taip nurodoma, kad pakartotinai įkraunama baterija yra visiškai įkrauta. Ekrane nušvinta baterijos simbolis. Prietaisas veikia budėjimo režimu, baterija visiškai įkrauta.
Lietuviškai Signal as Signalo aprašymas Signalo reikšmė Ekrane nušvinta klaidos kodas „SE“. SE reiškia priežiūrą. Perduokite prietaisą į įgaliotąjį „Philips“ priežiūros centrą. Pastaba. Kai prietaisas įkraunamas ant įkrovimo stotelės, klaidos kodas SE gali būti panašus į skaičių 35. Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skirsnyje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodami prietaisą. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.
Lietuviškai 57 Problema Galima priežastis Sprendimas Tinkamai neuždėjote dulkių talpyklos dangčio ant dulkių talpyklos arba dulkių talpyklos tinkamai neprijungėte prie prietaiso. Abiem atvejai bus mažesnė siurbimo galia. Įsitikinkite, kad tinkamai uždėjote dulkių talpyklos dangtį ant dulkių talpyklos, o dulkių talpyklą tinkamai prijungėte prie prietaiso. Nešvarus filtras. Išvalykite filtrą (pav. 8). Taip pat žr. naudotojo vadovą. Prietaise nėra filtro.
Lietuviškai Problema Galima priežastis Sprendimas Neprijungėte kartu pateikto adapterio. Įsitikinkite, kad naudojate pateiktą adapterį. „Vacuum & Wipe“ antgalis pritvirtintas kraunant prietaisą prijungus prie įkrovimo stotelės, kuri pritvirtinta prie sienos. Įkraudami prie įkrovimo stotelės prijungtą prietaisą, įsitikinkite, kad pritvirtinote 360 ° siurbimo antgalį.
Lietuviškai 59 Problema Galima priežastis Sprendimas Naudojate ne „Philips“ tiekiamą mikropluošto valymo servetėlę. Naudokite tik originalią „Philips“ mikropluošto valymo servetėlę. Šių valymo servetėlių galite nusipirkti „Philips“ internetinėje parduotuvėje www.shop.philips.com/service arba iš „Philips“ platintojo. Prietaiso siurbimo galia mažesnė nei įprasta. „Vacuum & Wipe“ antgalio oro Atidarykite oro kanalų dangtelius kanalai blokuojami. abiejuose „Vacuum & Wipe“ antgalio vamzdelio šonuose.
Magyar Fontos biztonsági tudnivalók A készülék és a tartozékai első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót, és őrizze meg későbbi használatra. A különböző termékek esetében a velük szállított tartozékok eltérhetnek. Veszély - Soha ne szívjon fel vizet vagy bármilyen más folyadékot. Gyúlékony anyag vagy ki nem hűlt hamu felszívása tilos! Ne merítse a készüléket vagy a töltőt vízbe vagy más folyadékba, és ne öblítse le a csap alatt.
Magyar 61 - Ha az elem/akkumulátor sérült vagy szivárog, kerülje a bőrrel vagy szemmel való érintkezést. Ha ez mégis megtörténik, azonnal öblítse le bő vízzel, és forduljon orvoshoz. A termék akkumulátort tartalmaz. Az akkumulátort csak szakképzett szerviztechnikus cserélheti ki. Vigye be a készüléket egy hivatalos Philips szakszervizbe, ha az akkumulátort már nem lehet feltölteni, vagy gyorsan lemerül. Figyelem! - - - - Töltés közben az adapter felmelegszik. Ez normális jelenség.
- Magyar A padló feltörlése után ne tárolja víztartállyal együtt a készüléket a töltőállomáson. Ekkor a nedves felmosólap hozzáérhet a falhoz, ami a fal károsodását okozhatja. A készülék tárolása előtt mindig távolítsa el a víztartályt. Elektromágneses mezők (EMF) Ez az Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel.
Magyar 63 Megjegyzés: Mindig a töltőnyílásról levett kupakkal tárolja a víztartályt. Tartozékok rendelése Ha tartozékot vagy pótalkatrészt szeretne vásárolni, látogasson el a www.philips.com/parts-andaccessories weboldalra, vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez. Fordulhat az országában működő Philips vevőszolgálathoz is (az elérhetőségi információkat megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.
Magyar A készülék használata normál üzemmódban (2. fokozat) Akár 35 perc A készülék használata Eco üzemmódban (1. fokozat) Akár 80 perc* * Aqua Nozzle szívófejjel ellátott készülék esetén A felhasználói felület jelei és jelentésük Jelzés A jelzés leírása A jelzés jelentése A kijelzőn a „00” jelzés és az akkumulátor ikon villog. Lemerült az akkumulátor. A kijelzőn egy „00” és „90” közötti szám villog. A készülék töltődik. A kijelzőn világítani kezd a „100”-as szám.
Magyar 65 Jelzés A jelzés leírása A jelzés jelentése A kijelzőn világítani kezd az „E7” hibakód. Előfordulhat, hogy az adapter meghibásodott. Forduljon az ügyfélszolgálathoz, vagy vigye el a készüléket egy Philips szakszervizbe. Megjegyzés: Amikor a készülék a töltőállomáson töltődik, az E7 hibakód hasonlíthat az L3 felirathoz. A kijelzőn világítani kezd az „SE” hibakód. Megjegyzés: Amikor a készülék a töltőállomáson töltődik, az SE hibakód hasonlíthat a 35-as számhoz. Az SE a szerviz rövidítése.
Magyar Probléma A készülékből kijut a por. Az következő ikon kezd villogni a kijelzőn: Lehetséges ok Megoldás Nem csatlakoztatta a portartály tetejét megfelelően a portartályhoz, vagy nem csatlakoztatta a portartályt megfelelően a készülékhez. Mindkét esetben csökken a szívóerő. Ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa a portartály fedelét a portartályhoz, illetve a portartályt a készülékhez. A szűrő szennyezett. Tisztítsa meg a szűrőt (8. ábra).
Magyar 67 Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem töltődik. A mágnes csatlakozó nincs megfelelően csatlakoztatva a töltőlemezhez, vagy a tápegység nem csatlakozik megfelelően a fali aljzathoz. Győződjön meg arról, hogy a mágneses csatlakozó megfelelően csatlakozik a töltőlemezhez és hogy a tápegység megfelelően csatlakozik a fali aljzathoz. Nem a mellékelt adaptert csatlakoztatta. Ügyeljen rá, hogy a mellékelt adaptert csatlakoztassa.
Magyar Probléma Lehetséges ok Megoldás A víztartály üres vagy majdnem Töltse fel a víztartályt. üres. Nem a Philipstől származó mikroszálas felmosólapot használ. Csak eredeti Philips mikroszálas felmosólapot használjon. Ezeket a mikroszálas felmosólapokat a Philips online áruházában (www.shop.philips.com/service) vagy a legközelebbi Philips márkakereskedőnél vásárolhatja meg. A készülék a szokásosnál gyengébb szívóerőt alkalmaz. Eltömődtek a Vacuum & Wipe fej légcsatornái.
Polski 69 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia i jego akcesoriów zapoznaj się dokładnie z broszurą informacyjną i zachowaj ją na przyszłość. Akcesoria w zestawie mogą się różnić w zależności od produktu. Niebezpieczeństwo - Nigdy nie używaj urządzenia do zbierania wody ani innych płynów. Nie używaj urządzenia do zbierania substancji palnych ani gorącego popiołu. Nigdy nie zanurzaj urządzenia ani zasilacza w wodzie ani w innym płynie.
- - Polski Jeśli urządzenie nadmiernie się nagrzewa, wydziela nieprzyjemny zapach, zmienia kolor lub jeśli ładowanie trwa znacznie dłużej niż zwykle, zaprzestań korzystania z urządzenia i ładowania go oraz skontaktuj się z firmą Philips. Nie umieszczaj urządzeń i ich akumulatorów w kuchenkach mikrofalowych lub na kuchenkach indukcyjnych. W przypadku uszkodzenia lub wycieku z akumulatora należy unikać kontaktu ze skórą lub oczami.
Polski 71 - - - - Nie należy mieszać różnych rodzajów środków do czyszczenia podłóg. Po użyciu jednego płynnego środka do czyszczenia podłóg należy najpierw opróżnić zbiornik wody i wypłukać go przed dodaniem do zbiornika innego środka do czyszczenia podłóg. Stosując płynne środki do czyszczenia podłóg, nie wolno przekraczać maksymalnych ilości podanych na opakowaniu. Nie wolno dodawać więcej niż kilku kropel do wody w zbiorniku, ponieważ jego pojemność wynosi 380 ml.
Polski Używanie płynnego środka do czyszczenia podłóg w zbiorniku wody Jeśli chcesz dodać płynnego środka do czyszczenia podłóg do zbiornika wody, upewnij się, że używasz niskopieniącego lub niepieniącego się środka do czyszczenia podłóg, który jest rozpuszczalny w wodzie. Pojemność zbiornika wody wynosi 380 ml, więc trzeba dodać zaledwie kilka kropel płynnego środka do czyszczenia podłóg do wody. Czyszczenie zbiornika na wodę Aby wyczyścić zbiornik wody, wymieszaj ocet wodą w proporcjach 1:3.
Polski 73 Usuwanie wbudowanego akumulatora Po wyrzuceniu urządzenia wbudowany akumulator może zostać wyjęty wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę. Przed wyjęciem akumulatora upewnij się, że urządzenie jest odłączone od gniazdka elektrycznego, a akumulator jest całkowicie rozładowany. Przestrzegaj wszystkich niezbędnych środków bezpieczeństwa podczas otwierania urządzenia za pomocą narzędzi i podczas utylizacji akumulatora.
Polski Sygnał Opis sygnału Znaczenie sygnału Na wyświetlaczu widnieje symbol akumulatora. Urządzenie jest w trybie gotowości z całkowicie naładowanym akumulatorem. Na wyświetlaczu miga sygnał z zakresu od „00” do „10” i ikona akumulatora. Akumulator urządzenia jest bliski rozładowania. Na wyświetlaczu miga kwadrat i pomarańczowa ikona czyszczenia filtra. Wskazuje to zalecany czas sprawdzenia i wyczyszczenia filtra (rys. 8) w celu zapewnienia najlepszego działania urządzenia.
Polski 75 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa po naciśnięciu włącznika. Gdy akumulator jest rozładowany, na ekranie miga następująca ikona: Aby naładować akumulator, należy podłączyć urządzenie do stacji ładowania lub zamocować odkurzacz ręczny bezpośrednio do magnesu na stacji ładowania (rys. 9). Aby włączyć urządzenie, przesuń włącznik do przodu. Aby włączyć urządzenie, należy przesunąć włącznik do przodu, do ustawienia 1.
Polski Problem Na wyświetlaczu miga ta ikona: Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Coś blokuje filtr cyklonowy. Sprawdź, czy w filtrze cyklonowym (rys. 10) nic nie utknęło, i usuń wszelkie blokujące go przedmioty. Z filtra cyklonowego należy usunąć wszystkie włosy i zanieczyszczenia. Jeśli kurz wydostaje się z pojemnika na kurz, to pokrywka pojemnika na kurz nie jest poprawnie przymocowana do pojemnika na kurz. Opróżnij pojemnik na kurz i poprawnie przymocuj pokrywkę do pojemnika.
Polski 77 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Nasadka Vacuum & Wipe jest Dopilnuj, by podczas ładowania podłączona podczas urządzenia na stacji ładowania ssawka ładowania urządzenia na stacji 360° była podłączona. ładowania zamocowanej na ścianie. Jeśli postępowano według instrukcji, a urządzenie nadal nie ładuje się, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w danym kraju lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips. Mini Turbo szczotka nie działa prawidłowo.
Polski Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Zbiornik wody jest pusty lub niemal pusty. Uzupełnij wodę w zbiorniku. Używasz wkładu mopującego z mikrofibry, który nie został dostarczony przez firmę Philips. Używaj wyłącznie oryginalnego wkładu mopującego z mikrofibry firmy Philips. Można go nabyć w sklepie internetowym firmy Philips na stronie www.shop.philips.com/service lub u sprzedawcy produktów firmy Philips. Moc ssania urządzenia jest niższa niż zwykle.
Română 79 Informaţii importante privind siguranţa Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi accesoriile sale şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară. Accesoriile furnizate pot varia pentru produse diferite. Pericol - Nu aspira niciodată apă sau alte lichide. Nu aspiraţi niciodată substanţe inflamabile şi aspiraţi cenuşă înainte ca aceasta să se fi răcit.
- Română Dacă bateriile sunt deteriorate sau prezintă scurgeri, evitați contactul cu pielea sau cu ochii. Dacă se întâmplă acest lucru, clătiți bine cu apă imediat și solicitați asistență medicală. Acest produs conține o baterie reîncărcabilă. Bateria poate fi înlocuită doar de un inginer de service calificat. Duceți aparatul la un centru de service autorizat Philips atunci când nu mai este posibilă încărcarea acesteia sau când se descarcă rapid.
Română 81 - - Nu curăţaţi banda metalică de umezire cu un obiect ascuţit, deoarece astfel puteţi deteriora banda. Curăţaţi banda de umezire doar clătind-o sub jet de apă de la robinet. Înlocuiţi banda de umezire atunci când nu o mai puteţi curăţa. Înlocuiți banda de umezire doar cu o bandă originală. Pentru a garanta rezultatele bune de curățare și funcționarea corespunzătoare a aparatului și a rezervorului de apă, utilizați întotdeauna lavete de curățare Philips originale.
Română Curățarea rezervorului de apă Pentru a curăța rezervorul de apă. amestecați o parte oțet cu trei părți apă. Turnați amestecul în rezervorul de apă și închideți capacul. Agitați rezervorul de apă și poziționați rezervorul de apă pe o suprafață rezistentă la apă. Lăsați amestecul de apă cu oțet în rezervorul de apă până dimineață. Apoi goliți rezervorul de apă, clătiți-l în detaliu cu apă curată și utilizați-l, din nou, în mod normal.
Română 83 inele). Nu înfășurați bateriile în folie din aluminiu. Acoperiți cu bandă adezivă fișele bateriilor sau introduceți bateriile într-o pungă din plastic înainte de a le elimina. Pentru a scoate bateria reîncărcabilă, urmați instrucțiunile de mai jos. 1 Decuplați aparatul de la priza de perete și lăsați-l să funcționeze până la oprirea motorului. 2 Scoateți compartimentul pentru praf din aparat (Fig. 5). 3 Desfaceți cele trei șuruburi care fixează suportul bateriei în carcasa aparatului (Fig. 6).
Română Semnal Descrierea semnalului Codul de eroare „E1” se aprinde pe afișaj. Notă: Atunci când aparatul se încarcă pe stația de încărcare, codul de eroare E1 poate semăna cu numărul 13. Codul de eroare „E4” se aprinde pe afișaj. Notă: Atunci când aparatul se încarcă pe stația de încărcare, codul de eroare E4 poate semăna cu denumirea h3 Codul de eroare „E6” se aprinde pe afișaj. Notă: Atunci când aparatul se încarcă pe stația de încărcare, codul de eroare E6 poate semăna cu numărul 93.
Română 85 Problemă Aparatul se oprește brusc din funcționare. Cauză posibilă Soluție Trebuie să împingeți glisorul spre înainte pentru a porni aparatul. Împingeți glisorul spre setarea 1 pentru a porni aparatul. Măriți puterea de aspirare împingând glisorul la setarea 2 sau selectați setarea Turbo pentru a curăța suprafețele foarte murdare la puterea de aspirare maximă. Dacă apare o problemă, butoanele nu vor răspunde și ecranul va rămâne gol.
Română Problemă Cauză posibilă Soluție În cazul în care praful iese din recipientul pentru praf, probabil capacul acestuia nu este atașat corespunzător. Goliți recipientul pentru praf și atașați corect capacul acestuia. Această pictogramă clipește pe afișaj: Este posibil ca filtrul să fie murdar. Vă sfătuim să curățați filtrul (Fig. 8). Dacă ați curățat recent filtrul, puteți ignora această pictogramă. Pentru a continua aspirarea, opriți și porniți aparatul.
Română 87 Problemă Cauză posibilă Soluție Peria rotativă este blocată de țesături sau suprafețe în cursul curățării. Mențineți peria mini Turbo aliniată cu suprafața și nu apăsați peria Turbo pe suprafețe. Peria rotativă nu este corect introdusă peria mini Turbo. Asigurați-vă că peria rotativă și peria mini Turbo sunt conectate corespunzător și că nu există spațiu între cele două piese (consultați manualul de utilizare).
Română Problemă Cauză posibilă Prea multă apă se scurge din Dacă prea multă apă se scurge rezervorul de apă, la o viteză din rezervorul de apă, la o foarte mare. viteză foarte mare, probabil capacul rezervorului nu este închis corect. Banda nu este poziționată corect în partea inferioară a rezervorului de apă. Podeaua se usucă cu urme când utilizez rezervorul de apă. Soluție Verificați capacul și asigurați-vă că acesta este închis complet în mod corespunzător.
Shqip 89 Informacion i rëndësishëm sigurie Lexojeni me kujdes këtë informacion të rëndësishëm përpara përdorimit të pajisjes dhe të aksesorëve të saj dhe ruajeni për referencë në të ardhmen. Aksesorët e dhënë mund të ndryshojnë sipas produkteve të ndryshme. Rrezik - Asnjëherë mos thithni me fshesë ujë apo ndonjë lëng tjetër. Asnjëherë mos thithni me fshesë lëndë të djegshme dhe hi derisa të jenë ftohur.
- Shqip Nëse bateritë janë dëmtuar apo pikojnë, shmangni kontaktin me lëkurën ose sytë. Nëse ju ndodh diçka e tillë, shpëlahuni menjëherë me ujë dhe kërkoni ndihmën mjekësore. Ky produkt përmban një bateri të rikarikueshme. Bateria mund të ndërrohet vetëm nga një inxhinier i kualifikuar shërbimi. Dërgojeni pajisjen te një qendër e autorizuar shërbimi e "Philips" në rast se bateria nuk karikohet më ose nëse shkarkohet shpejt. Kujdes - - - - Gjatë karikimit, ushqyesi është i nxehtë kur e prekni.
Shqip 91 - - Mos e pastroni shiritin metalik për njomje me një objekt të mprehtë, pasi mund ta dëmtoni atë. Pastrojeni shiritin për njomje vetëm duke e shpëlarë atë me ujë rubineti. Ndërrojeni shiritin për njomje kur nuk mund ta pastroni më atë. Ndërrojeni shiritin për njomje vetëm me një shirit origjinal. Për të garantuar rezultate të mira pastrimi dhe funksionimin e duhur të pajisjes dhe depozitës së ujit, përdorni gjithmonë sfungjerë pastrimi origjinalë nga Philips.
Shqip Pastrimi i depozitës së ujit Për të pastruar depozitën e ujit, kombinoni uthull me ujë në raportin një me tre. Derdheni këtë përzierje në depozitën e ujit dhe mbyllni kapakun. Shkundeni depozitën e ujit dhe vendoseni atë në një sipërfaqe rezistente ndaj ujit. Lëreni përzierjen ujë-uthull në depozitën e ujit gjatë natës. Më pas, zbrazeni depozitën e ujit, shpëlajeni mirë me ujë të pastër dhe përdoreni atë sërish si zakonisht.
Shqip 93 Ndiqni udhëzimet e mëposhtme për të hequr baterinë e rikarikueshme. 1 Hiqeni pajisjen nga priza dhe lëreni të punojë derisa të ndalojë motori. 2 Hiqeni enën e pluhurit nga pajisja (Fig. 5). 3 Zhvidhosni tre vidat që mbërthejnë mbajtësen e baterisë me folenë e pajisjes (Fig. 6). 4 Nxirreni mbajtësen e baterisë nga pajisja (Fig. 7).
Shqip Sinjali Përshkrimi i sinjalit Kuptimi i sinjalit Kodi i gabimit "E1" ndizet në ekran. Kjo tregon se pajisja është ruajtur ose karikuar në një temperaturë nën 5 °C. Zhvendoseni pajisjen në një dhomë më të ngrohtë. Mos e ruani ose karikoni pajisjen në temperatura nën 5 °C ose mbi 40 °C. Shënim: Kur pajisja karikohet në stacionin e karikimit, kodi i gabimit "E1" mund të duket si numri 13. Kodi i gabimit "E4" ndizet në ekran.
Shqip 95 Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Pajisja ndalon së punuari papritur. Në rast të ndonjë problemi, butonat nuk do të funksionojnë dhe ekrani do të mbetet bosh. Lidh pajisjen me stacionin e karikimit ose vendos fshesën e dorës me korrent direkt te magneti në stacionin e karikimit (Fig. 9). Kontrollo ekranin. Pasi pajisja të fillojë të karikohet, ti mund të vazhdosh ta përdorësh atë si zakonisht.
Shqip Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Furça nuk rrotullohet më. Furça është bllokuar me qime ose papastërti. Pastrojeni furçën me një palë gërshërë ose me dorë. Furça mund të ndalojë rrotullimin kur has rezistencë tepër të lartë nga tapet me fije të gjata. Fikeni dhe më pas ndizeni sërish pajisjen. Pas pastrimit, nuk e keni montuar siç duhet furçën rrotulluese në grykëz. Ndiqni udhëzimet në kapitullin "Pastrimi" për ta rrëshqitur siç duhet furçën rrotulluese në grykëz.
Shqip 97 Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Keni pastruar pluhur dhe papastërti. Kjo shkakton gjithashtu elektricitet statik. Zbrazeni enën e pluhurit dhe pastrojeni filtrin (Fig. 8) sipas udhëzimeve në manualin e përdorimit. Përdorimi i depozitës së ujit Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Rrjedhja e ujit nga depozita është pakësuar. Shiriti për njomje është bllokuar nga papastërtitë. Hiqeni shiritin për njomje dhe pastrojeni.
Slovenščina Pomembne varnostne informacije Pred uporabo aparata in dodatne opreme natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo. Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje glede na izdelek. Nevarnost - Ne sesajte vode ali drugih tekočin. Nikoli ne sesajte vnetljivih snovi, pepel pa samo, ko se ohladi. Aparata ali napajalnika ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino in ga ne izpirajte pod tekočo vodo.
Slovenščina 99 Pozor - - - Napajalnik med polnjenjem postane topel na dotik. To je običajno. Aparata ne priključujte, izključujte ali upravljajte z mokrimi rokami. Pri odklapljanju napajalnika iz električne vtičnice ne vlecite kabla (Sl. 1). Ko polnilne postaje ne uporabljate za polnjenje, aparat vedno izključite tako, da najprej s spodnje strani aparata (Sl. 2) odstranite magnetni polnilni disk. Aparat vedno izklopite po uporabi in pred polnjenjem.
Slovenščina Elektromagnetna polja (EMF) Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem. Uporaba aparata Omejitve pri uporabi - - Zbiralnik za vodo uporabljajte samo na trdih talnih površinah z vodoodpornim vrhnjim slojem (kot so linolej, okrasne ploščice in lakiran parket) in kamnitih tleh (kot je marmor). Če tla niso obdelana tako, da bi bila vodoodporna, pri proizvajalcu preverite, ali jih lahko čistite z vodo.
Slovenščina 101 Naročanje dodatne opreme Dodatno opremo ali rezervne dele lahko kupite na www.philips.com/parts-and-accessories ali pri Philipsovem prodajalcu. Lahko se tudi obrnete na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (podatki za stik so na mednarodnem garancijskem listu). Jamstvo in podpora Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support ali preberite mednarodni garancijski list.
Slovenščina Signali uporabniškega vmesnika in njihov pomen Signal Opis signala Pomen signala Na zaslonu utripata signal »00« in ikona baterije. Baterija je prazna. Na zaslonu utripa število med »00« in »90«. Aparat se polni. Na zaslonu zasveti število »100«. Po postopku polnjenja se pojavi ta signal, ki označuje, da je akumulatorska baterija popolnoma napolnjena. Na zaslonu zasveti simbol baterije. Aparat je v stanju pripravljenosti s popolnoma napolnjeno baterijo.
Slovenščina 103 Odpravljanje težav V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi. Težava Možni vzrok Rešitev Ko potisnem drsnik, aparat ne deluje.
Slovenščina Težava Na zaslonu utripa ta ikona: Možni vzrok Rešitev Če iz posode za prah uhaja prah, nanjo najbrž niste pravilno namestili pokrova. Izpraznite posodo za prah in pravilno pritrdite pokrov posode za prah. Filter je morda umazan. Svetujemo vam, da očistite filter (Sl. 8). Če ste filter očistili pred kratkim, te ikone ni treba upoštevati. Za nadaljevanje sesanja aparat izklopite in ga spet vklopite.
Slovenščina 105 Težava Možni vzrok Rešitev Pri uporabi sesalnika me včasih rahlo strese statična elektrika. Na sesalniku nastaja statična elektrika. Nižja ko je vlažnost zraka, več statične elektrike se nakopiči. Aparat razelektrite tako, da cev večkrat prislonite k drugim kovinskim predmetom v prostoru (na primer k nogam mize ali stolov ipd.). Povečate lahko tudi vlažnost zraka v prostoru. Posesali ste prah in umazanijo. Tudi to povzroča nastanek statične elektrike.
Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev Vpojna blazinica iz mikrovlaken ni pravilno vstavljena in ustvarja proge. Poskrbite, da bo vpojna blazinica pravilno nameščena. V uporabniškem priročniku si oglejte, kako jo pravilno namestite.
Slovensky 107 Dôležité bezpečnostné informácie Pred použitím zariadenia a jeho príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie. Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne výrobky líšiť. Nebezpečenstvo - Nikdy nevysávajte vodu ani inú kvapalinu. Nikdy nevysávajte horľavé látky ani popol, kým nevychladne. Zariadenie a adaptér nikdy neponárajte do vody ani akejkoľvek inej kvapaliny ani ich neoplachujte pod tečúcou vodou.
Slovensky - Tento výrobok obsahuje nabíjateľnú batériu. Batériu môže vymeniť len kvalifikovaný servisný technik. Ak už batériu nie je možné nabiť alebo sa rýchlo vybíja, odneste zariadenie do autorizovaného servisného strediska spoločnosti Philips. Výstraha - - - - - Počas nabíjania je adaptér na dotyk teplý. Je to bežný jav. Zariadenie nepripájajte, neodpájajte ani nepoužívajte, ak máte mokré ruky. Adaptér neodpájajte zo sieťovej zásuvky ťahaním za kábel (Obr. 1).
Slovensky 109 - Po dokončení mopovania podlahy neupevnite zariadenie s nádržkou na vodu do nabíjacej stanice. Ak to urobíte, mokrá mopovacia poduška sa dotkne steny a môže ju poškodiť. Pred odložením zo zariadenia vždy vyberte nádržku na vodu. Elektromagnetické polia (EMF) Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Slovensky z nádržky na vodu odstrániť zvyšok vody, natočte nádržku na vodu na jej dlhú stranu tak, aby plniaci otvor smeroval do umývadla. Potom nakloňte nádržku na vodu smerom dopredu a nechajte z nej vytiecť zvyšok vody. Poznámka: Nádržku na vody vždy skladujte bez uzáveru na plniacom otvore. Objednávanie príslušenstva Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na webovú stránku www.philips.com/partsand-accessories alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips.
Slovensky 111 Používanie zariadenia v režime výkonu Normal (nastavenie 2) Až 35 minút Používanie zariadenia v režime výkonu Eco (nastavenie 1) Až 80 minút* * Na základe používania zariadenia hubicou Aqua Nozzle Signály v používateľskom rozhraní a ich význam Signál Opis signálu Význam signálu Na displeji blikajú signál „00“ a ikona batérie. Batéria je vybitá. Na displeji bliká číslo od „00“ do „90“. Zariadenie sa nabíja. Na displeji sa zobrazí číslo „100“.
Slovensky Signál Opis signálu Význam signálu Na displeji sa zobrazí chybový kód „E7“. Adaptér môže byť chybný. Obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov Poznámka: Keď sa zariadenie nabíja v nabíjacej stanici, alebo zariadenie odovzdajte v chybový kód E7 môže vyzerať ako kód L3 servisnom stredisku spoločnosti Philips. Na displeji sa zobrazí chybový kód „SE“. SE znamená servis.
Slovensky 113 Problém Možná príčina Riešenie Nepripojili ste správne veko k zásobníku na prach alebo ste správne nepripojili zásobník na prach k zariadeniu. V obidvoch prípadoch dôjde k strate sacieho výkonu. Uistite sa, že ste k zásobníku na prach správne pripojili veko a že ste zásobník na prach správe pripojili k zariadeniu. Filter je znečistený. Vyčistite filter (Obr. 8). Tiež si pozrite návod na používanie. V zariadení sa filter nenachádza.
Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Vysávač sa nenabíja. Magnetický konektor nie je správne pripojený k nabíjaciemu disku alebo adaptér nie je správne zapojený v sieťovej zásuvke. Uistite sa, že je magnetický konektor správne pripojený k nabíjaciemu disku a adaptér je správne zapojený v sieťovej zásuvke. Nepripojili ste dodávaný adaptér. Nepripojili ste dodávaný adaptér.
Slovensky 115 Problém Možná príčina Riešenie Nádržka na vodu je prázdna alebo takmer prázdna. Doplňte nádržku na vodu. Používate mopovaciu podušku Používajte len originálnu mopovaciu z mikrovláken, ktorú nedodáva podušku z mikrovláken od spoločnosti spoločnosť Philips. Philips. Tieto mopovacie podušky môžete zakúpiť v online obchode Philips na stránke www.shop.philips.com/service alebo u miestneho predajcu výrobkov Philips. Zariadenie má nižší sací výkon ako zvyčajne.
Srpski Važne bezbednosne informacije Pre korišćenja aparata i njegovih dodataka, pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za buduću upotrebu. Dodaci koje ste dobili u kompletu mogu da se razlikuju od proizvoda do proizvoda. Opasnost - Nikada nemojte da usisavate vodu ni bilo koju drugu tečnost. Nikada nemojte da usisavate zapaljive supstance niti pepeo dok se ne ohlade. Nikada ne uranjajte aparat niti adapter u vodu ili bilo koju drugu tečnost i nemojte ih ispirati pod mlazom vode.
Srpski 117 - Ako su baterije oštećene ili cure, izbegavajte kontakt sa kožom ili očima. Ukoliko do toga dođe, odmah dobro isperite vodom i potražite medicinsku pomoć. Ovaj proizvod ne sadrži punjivu bateriju. Bateriju može da zamene isključivo kvalifikovani servisni inženjer. Odnesite aparat u ovlašćeni servisni centar kompanije Philips kada više ne možete da je punite ili kada se baterija brzo prazni. Oprez - - - - - Tokom punjenja adapter postaje topao na dodir. To je normalno.
Srpski - Vlažnu traku zamenite samo originalnom trakom. Za garantovano dobre rezultate čišćenja i dobar rad uređaja i rezervoara za vodu, uvek koristite originalne sunđere za čišćenje kompanije Philips. Očistite rezervoar za vodu prema uputstvima. Rezervoar za vodu ne može da se pere u mašini za sudove. Nakon brisanja podova, nemojte da odlažete uređaj tako što ćete rezervoar za vodu da okačite na bazu za punjenje. Ako to uradite, mokar uložak za čišćenje će dodirivati zid i oštetiti ga.
Srpski 119 Oprez: Tokom čišćenja će iz posude curiti voda bilo da je mokra traka postavljena na mlaznicu ili nije. Da biste ispraznili posudu za vodu, stavite je iznad sudopere, uklonite poklopac i nagnite je na stranu na kojoj se nalazi otvor za punjenje. Onda nakrenite posudu za vodu kako bi voda iscurela u sudoperu. Da biste uklonili iz posude zaostalu vodu, okrenite je duž duže strane tako da otvor za punjenje bude okrenut ka sudoperi.
Srpski Vreme rada Korišćenje aparatom sa režimom snage Turbo Do 28 minuta Korišćenje aparatom sa režimom snage Normalno (podešavanje 2) Do 35 minuta Korišćenje aparatom sa režimom snage Eco (podešavanje 1) Do 80 minuta* *Zasnovano na korišćenju uređaja sa mlaznicom Aqua Signali korisničkog interfejsa i njihovo značenje Signal Opis signala Značenje signala Signal „00“ i ikona baterije treperi na displeju. Baterija je prazna. Broj između „00“ i „90“ treperi na displeju. Aparat se puni.
Srpski 121 Signal Opis signala Značenje signala Kôd greške „E6“ se uključuje na ekranu. Možda je oštećen adapter ili baterija. Obratite se Centru za korisničku podršku ili odnesite aparat u autorizovani servisni centar kompanije Philips. Napomena: Kada se aparat puni na bazi za punjenje, kôd greške E6 može da izgleda kao broj 93. Kôd greške „E7“ se uključuje na ekranu. Napomena: Kada se aparat puni na bazi za punjenje, kôd greške E7 može da izgleda kao oznaka L3. Kôd greške „SE“ se uključuje na ekranu.
Srpski Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat ima manju snagu usisavanja nego obično. Filter i ciklonska komora su prljavi. Ispraznite posude za prašinu. Očistite filter (Sl. 8) i ciklonsku komoru (Sl. 10). Lampica filtera zasvetli nakon nekoliko sati upotrebe da bi označila da morate da operete sunđerasti filter. Obavezno operite sunđerasti filter najmanje jednom mesečno ukoliko redovno koristite aparat. Proverite da li ste uklonili sve dlake i prljavštinu koji su zaglavljeni u ciklonskoj komori.
Srpski 123 Problem Mogući uzrok Rešenje Niste pravilno postavili valjkastu četku na usisnu cev nakon čišćenja. Da biste valjkastu četku pravilno ugurali u usisnu cev, pratite uputstva u poglavlju o čišćenju. Osigurajte valjkastu četku unutar usisne cevi tako što ćete je pričvrstiti ručicom za zaključavanje. LED indikator na usisnoj cevi Niste ispravno spojili usisnu cev Spojite usisnu cev sa aparatom ili se ne uključuje. sa cevi ili aparatom. rukohvatom. Aparat se ne puni.
Srpski Korišćenje rezervoara za vodu Problem Mogući uzrok Rešenje Protok vode iz rezervoara za vodu je smanjen. Prljavština je blokirala vlažnu traku. Skinite vlažnu traku i očistite je. Uložak za čišćenje od mikrofibera nije ispravno postavljen i blokira vlažnu traku. Time se sprečava da voda curi iz vlažne trake. Vodite računa da ste pravilno postavili uložak za čišćenje. Pogledajte kako se pravilno namešta u korisničkom priručniku. Rezervoar za vodu je prazan ili gotovo prazan.
Български 125 Важна информация за безопасност Преди да използвате уреда и аксесоарите към него, прочетете внимателно тази важна информация и я запазете за бъдеща справка. Включените в комплекта аксесоари може да са различни за отделните продукти. Опасност - Никога не всмуквайте вода или друга течност. Никога не всмуквайте запалими вещества и разяждащи течности и не всмуквайте пепел, преди да е изстинала. Никога не потапяйте уреда или адаптера във вода или друга течност и не го мийте с течаща вода.
Български - Ако продуктът стане необичайно горещ или изпуска миризма, смени цвета си или зареждането му отнема повече от обикновено, прекратете употребата и зареждането му и се свържете с Philips. Не поставяйте продуктите и батериите им в микровълнови фурни или върху индукционни котлони. Ако батериите са повредени или текат, избягвайте контакт с кожата или очите. В случай на такъв контакт незабавно изплакнете обилно с вода и потърсете медицинска помощ. Този продукт съдържа акумулаторна батерия.
Български 127 - - - - Не комбинирайте различни видове течен почистващ препарат за под. След като сте приключили с употребата на даден течен почистващ препарат за под, първо изпразнете и изплакнете резервоара за вода, преди да добавите в него друг вид почистващ препарат за под. Когато използвате течен почистващ препарат, никога не надвишавайте максималните количества, посочени на бутилката. Не добавяйте повече от няколко капки към водата във водния резервоар, тъй като той е с вместимост от 380 ml.
Български Използване на течен почистващ препарат за подове във водния резервоар. Ако искате да добавите течен почистващ препарат към водата във водния резервоар, се уверете, че използвате препарат, който не се разпенва много или не се разпенва изобщо и може да се разтваря във вода. Тъй като резервоарът за вода е с вместимост от 380 ml, трябва да добавите само няколко капки течен почистващ препарат за под към водата.
Български 129 Вземете всички необходими мерки за безопасност, когато боравите с инструменти за отваряне на уреда и когато изхвърляте акумулаторната батерия. Когато боравите с батериите, се погрижете ръцете ви, продукта и батериите да бъдат сухи. За да избегнете инцидентно късо съединение на батериите след изваждане, не допускайте клемите на батериите да влязат в контакт с метални предмети (като например монети, фиби, пръстени). Не увивайте батериите в алуминиево фолио.
Български Сигнал Описание на сигнала Значение на сигнала На дисплея мига число между "00" и "10", заедно с иконата за батерията. Зарядът на акумулаторната батерия на уреда е нисък. Дисплеят показва мигащ квадрат, а оранжевата икона за почистване на филтъра също мига. Това посочва препоръчителното време за проверка и почистване на филтъра (Фиг. 8) за осигуряване на най-добра ефективност на уреда. На дисплея светва код за грешка "E1".
Български 131 Проблем Възможна причина Решение Уредът не работи, когато натисна плъзгача. Когато батерията е изтощена, на дисплея мига следната икона: За да заредите батерията, свържете уреда към станцията за зареждане или прикрепете ръчната прахосмукачка директно към магнита върху станцията за зареждане (Фиг. 9). Трябва да избутате плъзгача напред, за да включите уреда. Бутнете плъзгача напред до настройка 1, за да включите уреда.
Български Проблем Възможна причина Решение Нещо блокира циклона. Проверете дали в циклона (Фиг. 10) има заседнали предмети и, ако има, ги премахнете. Погрижете се да извадите всякакви косми и мръсотии, заседнали в циклона. Ако от контейнера за прах Изпразнете контейнера за прах и пада прах, то вероятно поставете правилно капака на капакът на контейнера за контейнера за прах. прах не е поставен правилно върху контейнера. Тази икона мига на дисплея: Възможно е филтърът да е замърсен.
Български 133 Проблем Възможна причина Решение Накрайникът Vacuum & Wipe е прикрепен по време на зареждане на уреда на монтираната на стената станция за зареждане. Уверете се, че сте закрепили автоматизирания накрайник 360°, когато зареждате уреда на станцията за зареждане. Ако сте проверили всичко по-горе и уредът продължава да не се зарежда, занесете го в сервизен център на Philips или се свържете с Центъра за обслужване на потребители. Мини Тurbо четката не работи правилно.
Български Проблем Възможна причина Решение Водният резервоар е празен или почти празен. Напълнете водния резервоар отново. Използвате микрофибърен почистващ накрайник, който не е произведен от Philips. Използвайте само оригинален микрофибърен почистващ накрайник Philips. Можете да купите тези почистващи накрайници в онлайн магазина на Philips на www.shop.philips.com/service или в местния дилър на Philips. Уредът има по-ниска засмукваща мощност от обикновено.
Македонски 135 Важни безбедносни информации Внимателно прочитајте ги овие важни информации пред да ги користите уредот и неговите додатоци и зачувајте ги за во иднина. Испорачаните додатоци може да се разликуваат за различни производи. Опасност - Никогаш не смукајте вода или други течности. Никогаш не смукајте запаливи супстанции и пепел додека не се излади. Не потопувајте го уредот или адаптерот во вода или во друга течност и не плакнете го под чешма.
Македонски - - Ако производот се загрее премногу или почне да мириса, ја промени бојата или ако полнењето трае подолго од вообичаено, престанете со користењето и полнењето на производот и контактирајте со Philips. Не ставајте ги производите и нивните батерии во микробранови печки или на индукциски шпорети. Ако батериите се оштетени или протекуваат, избегнувајте контакт со кожата или очите. Ако се случи тоа, веднаш исплакнете добро со вода и побарајте лекарска помош.
Македонски 137 - - - - Користете само течни средства за чистење подови што се безбојни. Не користете млечни или обоени средства за чистење подови. Не користете различни типови течни средства за чистење заедно. Кога сте користеле едно течно средство за чистење подови, прво испразнете го и исплакнете го резервоарот за вода пред да додадете друго течно средство за чистење подови во водата во резервоарот за вода.
Македонски Користење течно средство за чистење подови во резервоарот за вода Ако сакате да додадете течно средство за чистење подови во водата во резервоарот за вода, користете средство за чистење што не пени многу или воопшто и што може да се раствори во вода. Резервоарот за вода има капацитет од 380ml, па затоа треба да додадете само неколку капки од средството за чистење подови во водата.
Македонски 139 Преземете ги сите неопходни мерки на претпазливост кога ракувате со алати за отворање на уредот и кога ја фрлате батеријата на полнење. Кога ракувате со батериите, осигурете се дека рацете, производот и батериите се суви. За да се избегне случаен краток спој на батериите по отстранувањето, не дозволувајте терминалите на батериите да дојдат во контакт со метални предмети (на пр., парички, шноли за коса, прстени). Немојте да ги виткате батериите во алуминиумска фолија.
Македонски Сигнал Опис на сигналот Значење на сигналот Симболот за батерија се осветлува на екранот. Уредот е во режим на чекање со целосно наполнета батерија. Број помеѓу „00“ и „10“ заедно со иконата за батерија трепкаат на екранот. Батеријата на полнење на уредот е слаба. Екранот прикажува трепкачки квадрат, а трепка и портокаловата икона за чистење на филтерот. Тоа го покажува препорачаното време за проверка и чистење на филтерот (Сл. 8) за да се осигури најдобро функционирање на уредот.
Македонски 141 Проблем Можна причина Решение Уредот не работи кога ќе го притиснам лизгачот. Кога батеријата е речиси празна, следната икона трепка на екранот: За да ја наполните батеријата, поврзете го уредот со станицата за полнење или прикачете ја рачната правосмукалка директно на магнетот на станицата за полнење (Сл. 9). Треба да го турнете лизгачот нанапред за да го вклучите уредот. Турнете го лизгачот нанапред на поставката 1 за да го вклучите уредот.
Македонски Проблем Оваа икона трепка на екранот: Можна причина Решение Нешто го блокира циклонот. Проверете дали има заглавени предмети во циклонот (Сл. 10) и отстранете ги предметите што го блокираат. Осигурете се дека сте ја отстраниле косата и нечистотијата што се закачени во циклонот. Ако излегува прав од садот за прав, неговиот капак најверојатно не е прикачен правилно на садот за прав. Испразнете го садот за прав и прикачете го капакот на садот за прав правилно. Филтерот може да е валкан.
Македонски 143 Проблем Можна причина Решение Ако сте го провериле горенапишаното и уредот сѐ уште не се полни, однесете го кај овластен сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа на корисници. Мини Тurbо четката не функционира правилно. Кога ја користам правосмукалката понекогаш чувствувам статичен електрицитет. Четката-валјак е блокирана. Отстранете ја косата од четката со ножици (видете го прирачникот за корисникот).
Македонски Проблем Можна причина Решение Користите влошка за бришење од микрофибер што не е на Philips. Користете само оригинална влошка за бришење од микрофибер на Philips. Може да ги купите овие влошки за бришење во онлајн продавницата на Philips на www.shop.philips.com/service или кај дистрибутер на Philips. Уредот има помала моќност на смукање од обично. Блокирани се воздушните канали на млазницата Vacuum & Wipe.
Українська 145 Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж використовувати пристрій і його приладдя, уважно прочитайте цей буклет із важливою інформацією та зберігайте його для довідки в подальшому. Комплекти приладдя можуть відрізнятися для різних пристроїв. Небезпечно - Ніколи не прибирайте пристроєм воду чи інші рідини. Не збирайте пристроєм займисті речовини та попіл, що не остиг. Ніколи не занурюйте пристрій чи адаптер у воду чи іншу рідину та не мийте їх під краном.
Українська - - Якщо виріб сильно гріється, видає незвичайний запах, змінює колір або якщо зарядка триває довше, ніж зазвичай, припиніть використання та зарядку пристрою й зверніться до Philips. Забороняється класти вироби та батареї до них у мікрохвильову піч або на індукційну кухонну плиту. Якщо на батареях помічено ознаки пошкодження або витоку, уникайте контакту зі шкірою та очима. Якщо це сталося, необхідно негайно промити очі великою кількістю води та звернутися за медичною допомогою.
Українська 147 - - - - Не використовуйте одночасно різні рідкі засоби для чищення підлоги. Перед тим як додавати в резервуар для води інший рідкий засіб для чищення підлоги, спочатку спорожніть і промийте резервуар. Якщо ви використовуєте рідкий засіб для чищення підлоги, дотримуйтеся дозувань на пляшці. Не додавайте в резервуар для води більше, ніж кілька крапель, оскільки ємність цього резервуара становить 380 мл.
Українська Використання рідкого засобу для чищення підлоги в резервуарі для води Якщо ви бажаєте додати до води в резервуарі рідкий засіб для чищення підлоги, використовуйте такий рідкий засіб для чищення підлоги, який утворює мало піни чи взагалі її не утворює й розводиться у воді. Оскільки ємність резервуара для води становить 380 мл, потрібно додати лише кілька крапель рідкого засобу для чищення підлоги.
Українська 149 Під час роботи з батареями руки, пристрій і батареї повинні бути сухими. Щоб уникнути короткого замикання батарей після виймання, слідкуйте, щоб металеві предмети (наприклад, монети, шпильки для волосся, каблучки) не торкалися клем батарей. Не загортайте батареї в алюмінієву фольгу. Перед утилізацією батарей обмотайте клеми батареї ізоляційною стрічкою або покладіть батареї в пластиковий пакет. Щоб вийняти акумуляторну батарею, виконайте наведені нижче кроки.
Українська Сигнал Опис сигналу На дисплеї з’являється квадрат, що блимає. Оранжевий значок-нагадування про очищення фільтра також починає блимати. Значення сигналу Це вказує, що сплив рекомендований термін перевірки та чищення фільтра (Мал. 8) для оптимальної роботи пристрою. На дисплеї засвітиться код помилки "E1". Це означає, що пристрій зберігався або заряджався за температури Примітка: Якщо пристрій заряджається на зарядній нижче 5 °C.
Українська 151 Проблема Можлива причина Рішення Пристрій не працює після ввімкнення перемикачем. Якщо батарею розряджено, на дисплеї блимає такий значок: Щоб зарядити батарею, підключіть пристрій до зарядної станції або під’єднайте ручний пилосос безпосередньо до магніту на цій станції (Мал. 9). Посуньте перемикач вперед, щоб увімкнути пристрій. Посуньте перемикач вперед у положення 1, щоб увімкнути пристрій.
Українська Проблема Можлива причина Рішення Щось блокує циклонну камеру. Перевірте циклонну камеру (Мал. 10) на наявність перешкод і видаліть предмети, що блокують камеру. Переконайтеся, що з циклонної камери повністю видалено волосся, шерсть та інші засмічення, що блокували її. Якщо пил висипається з контейнера, його кришку, імовірно, неправильно під’єднано. Спорожніть контейнер для пилу та приєднайте до нього кришку належним чином. На дисплеї блимає такий значок: Можливо, фільтр брудний.
Українська 153 Проблема Можлива причина Рішення Якщо ви спробували вищевказані варіанти вирішення, але пристрій усе одно не заряджається, відвезіть його в сервісний центр Philips або зверніться до відповідного центру обслуговування клієнтів. Міні Turbo щітка не працює Обертову щітку заблоковано. Очистьте щітку від волосся за належним чином. допомогою ножиць (див. посібник користувача). Під час використання пилососа інколи відчутно дію електричного струму. Обертову щітку блокує тканина чи поверхня.
Українська Проблема Можлива причина Рішення Ви використовуєте накладку для вологого прибирання іншого виробника. Використовуйте лише оригінальну накладку Philips для вологого прибирання. Ці накладки для вологого прибирання можна придбати в інтернет-магазині Philips за адресою www.shop.philips.com/service або в дилера Philips. Пристрій всмоктує слабше, Повітряні канали насадки ніж звичайно. Vacuum & Wipe заблоковані. Відкрийте кришки повітряних каналів з обох боків трубки насадки Vacuum & Wipe.
fillpage std
fillpage std
inside back page
© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved 3000.084.4831.