Audífonos supraaurales Serie 200 TAUH202 Manual del usuario Registre su producto y obtenga ayuda en www.philips.
Contenido 1 Instrucciones importantes de seguridad 2 Seguridad auditiva Información general 2 2 2 Sus audífonos inalámbricos Bluetooth Contenido de la caja Otros dispositivos Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth 3 Inicio Cargue sus audífonos Vincule los audífonos con el teléfono celular 5 4 Use sus audífonos Conecte los audífonos a un dispositivo Bluetooth Administre las llamadas y la música Use los audífonos 3 3 3 3 5 5 6 6 6 7 5 Datos técnicos 8 6 Aviso 9 Declaración
1 Instrucciones importantes de seguridad Información general Para evitar daño o funcionamiento incorrecto: Precaución Seguridad auditiva Peligro Para evitar daño auditivo, limite el tiempo que usa los audífonos a alto nivel de volumen y ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto mayor sea el volumen, menor debe ser el tiempo de escucha. Al usar sus audífonos, asegúrese de seguir estas guías. • Escuche a niveles de volumen razonable y durante periodos de tiempo razonables.
2 Sus audífonos inalámbricos Bluetooth ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Con estos audífonos inalámbricos de Philips, usted puede: • disfrutar cómodamente llamadas a manos libres de forma inalámbrica; • disfrutar y controlar música de forma inalámbrica; • cambiar entre llamadas y música.
Botón Vincular/Silenciar Ranura de carga micro USB Botón de control del volumen/ Botón de control de pista 4 ES
3 Inicio Cargue sus audífonos Nota Antes de usar los audífonos por primera vez, cargue la batería durante 5 horas para una capacidad y una vida útil óptimas. Use únicamente el cable de carga USB original para evitar cualquier daño. Termine la llamada antes de cargar los audífonos ya que, al conectarlos para cargarlos, se apagarán. Puede usar los audífonos normalmente cuando se están cargando. Declaración de recordar al consumidor usar el cable USB incluido.
4 Use sus audífonos Administre las llamadas y la música Encendido/Apagado Conecte los audífonos a un dispositivo Bluetooth Encienda su teléfono celular o dispositivo Bluetooth. Mantenga presionado durante 2 segundos para encender los audífonos. El LED azul destella. Los audífonos se vuelven a conectar al último teléfono celular o dispositivo Bluetooth automáticamente. Si el último teléfono o dispositivo no está disponible, los audífonos intentan volverse a conectar al siguiente que se conectó.
Presione una vez. 1 pitido. Silenciar/Reactivar el micrófono durante una llamada. Use los audífonos Ajuste la diadema al tamaño de la cabeza. Control de voz Tarea Botón Siri/Google Now. Operación Mantenga presionado durante 2 segundos. Otros indicadores de estado de los audífonos Estado de los audífonos Indicador Los audífonos están conectados a un dispositivo Bluetooth mientras están en modo de espera o mientras está escuchando música. El LED azul destella cada 8 segundos.
5 Datos técnicos Tiempo de reproducción de música: 15 horas Tiempo de llamadas: 10 horas Tiempo en espera: 160 horas Tiempo normal para una carga completa: 3 horas Batería recargable de polímero de litio (240 mAh) Bluetooth 4.2, Compatible con Bluetooth mono (Perfil de audífonos: Perfil HSP de manos libres-HFP), compatible con Bluetooth estéreo (Perfil de distribución avanzada de audio: A2DP; Perfil de control remoto de audio y video: AVRCP) Rango de frecuencia: 2.402-2.
6 Aviso Declaración de conformidad Por la presente, MMD Hong Kong Holding Limited declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Puede encontrar la Declaración de conformidad en www.p4c.philips.com. Eliminación del producto y la batería usados doméstica regular. La eliminación correcta de productos y baterías recargables viejas ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Marcas Bluetooth La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por MMD Hong Kong Holding Limited es bajo licencia. Siri Siri es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países. Google Google y el logotipo de Google son marcas registradas de Google Inc. Aviso de cumplimiento El dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC: El uso está sujeto a las dos siguientes condiciones: 1.
7 Preguntas frecuentes Mis audífonos Bluetooth no se encienden. El nivel de la batería es bajo. Cargue los audífonos. No puedo vincular los audífonos Bluetooth con un teléfono celular. La función Bluetooth está desactivada. Active la función Bluetooth en el teléfono celular y encienda el dispositivo Bluetooth antes de encender los audífonos. La vinculación no funciona. Asegúrese de que los audífonos estén en modo de vinculación.
Agência Nacional de Telecomunicações Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V.