Слушалки Серия 3000 TAT3215 TAT3255 Ръководство за употреба Регистрирайте продукта си и получете поддръжка на www.philips.
Съдържание 1 Важни инструкции за безопасност 2 Безопасност на слушане Обща информация 2 Вашите Bluetooth безжични слушалки Какво има в кутията Други устройства Преглед на вашите Bluetooth безжични слушалки 3 Първи стъпки Зареждане на батерията Сдвояване на слушалките с вашето Bluetooth устройство за първи път Сдвояване на слушалките с друго Bluetooth устройство 2 2 3 3 3 4 5 5 6 6 4 Използване на вашите слушалки 7 Свържете отново слушалките с вашето Bluetooth устройство 7 Включване/изключване 7 У
1 Важни инструкции за безопасност Безопасност на слуха Опасност • • • • • • • • За да избегнете увреждане на слуха, ограничете времето, в което използвате слушалките с голяма сила на звука и задайте звука на безопасно ниво. Колкото е по-силен звукът, толкова е по-късо времето за слушане. Не забравяйте да спазвате следните указания, когато използвате слушалките си. Слушайте с разумни сила на звука за разумни периоди от време.
2 Вашите безжични Bluetooth слушалки Поздравяваме ви за покупката и добре дошли в семейството на Philips! За да се възползвате напълно от поддръжката, която предлага Philips, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. С тези безжични слушалки на Philips можете: • да се наслаждавате на удобни безжични обаждания със свободни ръце; • да се наслаждавате и да контролирате безжична музика; • да превключвате между обаждания и музика.
Преглед на вашите безжични Bluetooth слушалки 1 Микрофон 2 Мултифункционални бутони 3 Светлинен индикатор (слушалки) 4 Слот за зареждане на USB-C 5 Светлинен индикатор (кутия за зареждане) BG
3 Започнете • • Процесът на зареждане се показва с бели светодиодни светлини на слушалките. Когато слушалките са напълно заредени, бялата светлина изгасва. Заредете батерията Забележка • Преди да използвате слушалките за първи път, поставете слушалките в кутията за зареждане и заредете батерията за 2 часа за оптимален капацитет и живот на батерията. • Използвайте само оригиналния USB кабел за зареждане, за да избегнете повреди.
В дясната слушалка ще се чуе гласово известяване „Pairing“ (сдвояване) и светодиодът примигва в бяло и синьо. Слушалките сега са в режим на сдвояване и са готови да се сдвоят с Bluetooth устройство (например мобилен телефон). Сдвояване на единична слушалка (моно режим) Вземете дясната слушалка ("Главно устройство") от кутията за зареждане, слушалката ще се включи автоматично. Ще се чуе гласово известяване "Power on” в дясната слушалка. Включете Bluetooth функцията на вашето Bluetooth устройство.
4 Използвайте слушалките Свържете отново слушалките към Bluetooth устройството си Включете Bluetooth функцията на вашето Bluetooth устройство. Извадете и двете слушалки от кутията за зареждане, слушалките ще се включат и ще се свържат отново автоматично. Ако няма свързано устройство, слушалката автоматично се изключва след 3 минути Включване/изключване Задача Мултифункцио- Действие нален бутон Включете слушалките. Слушалки Изключете слушалките.
Контрол на повикванията Задача Мултифункцио- Действие нален бутон Приемете/ откажете обаждане. Дясна/лява слушалка Натиснете веднъж. Откажете входящо обаждане. Дясна/лява слушалка Натиснете и задръжте за 2 секунди. Превключване Дясна/лява на обаждащия слушалка се по време на обаждане. Натиснете и задръжте за 2 секунди. Контрол с глас Задача Siri/Google Мултифункцио- Действие нален бутон Дясна/лява слушалка Натиснете два пъти Ниско ниво на Ще чуете „изтощена батерията (слушалки).
Светодиоден индикатор за батерията на кутията за зареждане с USB кабел тип C Докато зареждате слушалки, синият светодиод има следния статус: • 4 сини светодиоди остават включени на 70-100% мощност • 2 сини светодиода светят, а 3-тият премигва на всяка секунда за 50-75% заряд • 1 син светодиод свети, а 2-тият премигва на всяка секунда за 25-50% заряд • 1 син светодиод примигва на всяка секунда за 0-25% заряд 5 Нулиране на слушалките до фабричните настройки Ако срещнете някакъв проблем при сдвояването или св
6 Технически данни Слушалки Време за музика: 6 часа (допълнителни 18 часа с калъф за зареждане) Време за разговор: 5 часа (допълнителни 15 часа с кутията за зареждане) Време на готовност: 80 часа Време за зареждане: 2 часа Акумулаторна литиево-йонна батерия: 50 mAH на всяка слушалка Bluetooth версия: 5,1 Съвместими Bluetooth профили: • A2DP (Разширен профил за аудио разпространение) • AVRCP (Профил за дистанционно управление на аудио видео) Поддържан аудио кодек: SBC Честотен диапазон: 2,4 GHz Мощност на пр
7 Известие Декларация за съответствие С настоящото MMD Hong Kong Holding Limited декларира, че този продукт отговаря на основните изисквания и други приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС. Декларацията за съответствие може да се намери на www.p4c.philips.com. Извадете вградената батерия Ако във вашата страна няма система за събиране/рециклиране на електронни продукти, можете да защитите околната среда, като премахнете и рециклирате батерията, преди да изхвърлите слушалките.
Съответствие с ЕМП Този продукт отговаря на всички приложими стандарти и разпоредби относно излагането на електромагнитни полета. Информация за околната среда Всички ненужни опаковки бяха пропуснати. Опитахме да направим опаковката лесно да се раздели на три материала: картон (кутия), полистиролова пяна (буфер) и полиетилен (торби, лист със защитна пяна.) Вашата система се състои от материали, които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно, ако бъдат разглобени от специализирана компания.
8 Търговски марки Bluetooth Bluetooth® словна марка и лога са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на такива марки от Top Victory Investment Limited е лицензирано. Други търговски марки и търговски имена са тези на съответните им собственици. Siri Siri е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни. Google Google и Google Logo са регистрирани търговски марки на Google Inc.
9 Често задавани въпроси Bluetooth слушалката ми не се включва. Нивото на батерията е ниско. Заредете слушалките. Не мога да сдвоя Bluetooth слушалката с Bluetooth устройството си. Bluetooth е деактивиран. Активирайте функцията Bluetooth на вашето Bluetooth устройство и включете Bluetooth устройството, преди да включите слушалката. Сдвояването не работи. • Поставете и двете слушалки в кутията за зареждане. • Уверете се, че сте изключили функцията Bluetooth на всички свързани преди това Bluetooth устройства.
Чувам, но не мога да контролирам музика на Bluetooth устройството си (например възпроизвеждане/пауза/прескачане напред/назад). Уверете се, че Bluetooth аудио източникът поддържа AVRCP (вижте „Технически данни” на страница 10) Нивото на силата на звука на слушалките е твърде ниско. Някои Bluetooth устройства не могат да свържат силата на звука със слушалката чрез синхронизиране на силата на звука.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips и Philips Shield Emblem са регистрирани търговски марки на Koninklijke Philips N.V. и се използват по лиценз.