Audífonos Serie 3000 TAT3216 Manual del usuario Registre su producto y obtenga ayuda en www.philips.
Contenido 1 Instrucciones importantes de seguridad 2 Seguridad auditiva Información general 2 2 8 Marcas 14 9 Preguntas frecuentes 15 2 Sus audífonos verdaderamente inalámbricos 3 Contenido de la caja Otros dispositivos Descripción general de los audífonos verdaderamente inalámbricos 3 3 4 3 Inicio 5 Cargar la batería Vincular los audífonos con el dispositivo Bluetooth por primera vez Utilizar un solo audífono (modo monoaural) Vincular los audífonos con otro dispositivo Bluetooth 4 Usar los au
1 Instrucciones importantes de seguridad Seguridad auditiva Peligro Para evitar daño auditivo, limite el tiempo que usa los audífonos a alto nivel de volumen y ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto mayor sea el volumen, menor debe ser el tiempo de escucha. Al usar sus audífonos, asegúrese de seguir estas guías. • Escuche a niveles de volumen razonable y durante periodos de tiempo razonables. • Tenga cuidado de no subir continuamente el volumen a medida que su audición se adapta.
2 Sus audífonos verdaderamente inalámbricos ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en www.philips.com/support. Con estos audífonos verdaderamente inalámbricos de Philips, usted puede: • disfrutar cómodamente llamadas a manos libres de forma inalámbrica; • disfrutar y controlar música de forma inalámbrica; y • cambiar entre llamadas y música.
Descripción general de los audífonos verdaderamente inalámbricos 6 1. Panel táctil 2. Indicador LED (audífonos) 3. Indicador LED (estuche de carga) 4. Botón multifunción 5. Indicador LED 6.
3 Inicio Cargar la batería Nota Antes de usar los audífonos por primera vez, colóquelos en el estuche de carga y cargue la batería durante 2 horas para una capacidad y una vida útil óptimas. Use únicamente el cable de carga USB-C original para evitar cualquier daño. Termine la llamada antes de cargar los audífonos ya que, al conectarlos para cargarlos, se apagarán. Cargando Coloque los audífonos en el estuche de carga y cierre la tapa del cargador.
Los siguientes ejemplos muestran cómo vincular los audífonos con el dispositivo Bluetooth. Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth, seleccione Philips TAT3216. Si se le indica hacerlo, introduzca la contraseña de los audífonos “0000” (cuatro ceros). Para los dispositivos Bluetooth con Bluetooth 3.0 o mayor, no es necesario introducir una contraseña.
4 Usar los audífonos Conectar los audífonos al dispositivo Bluetooth Encendido/Apagado Tarea Tocar/Botón Operación Encender los audífonos Abrir la tapa del estuche de carga Apagar los audífonos Cerrar la tapa del estuche de carga Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth. Abra la tapa superior del estuche de carga. El LED azul parpadea. Los audífonos buscarán el último dispositivo Bluetooth conectado y se volverán a conectar automáticamente.
Indicador LED del estado Estado de los audífonos Indicador Los audífonos están conectados a un dispositivo Bluetooth El LED azul destella cada 1 segundo Los audífonos están listos para vincularse El LED azul y blanco parpadea alternadamente Los audífonos están encendidos, pero no conectados a un dispositivo Bluetooth Si no se puede realizar ninguna conexión luego de 1 minuto, los audífonos entrarán en el modo de vinculación durante 2 minutos. El LED blanco y azul destellará.
5 Restablecer los valores de fábrica de los audífonos Si encuentra algún problema de vinculación o conexión, siga el procedimiento a continuación para restablecer los valores de fábrica de los audífonos. En el dispositivo Bluetooth, vaya al menú de Bluetooth y elimine Philips TAT3216 de la lista de dispositivos. Desactive la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth. Vuelva a colocar ambos audífonos en el estuche de carga y abra la tapa. Presione el botón multifunción en el estuche de carga tres veces.
6 Datos técnicos Audífonos Tiempo de reproducción de música: 6 horas (18 horas adicionales con estuche de carga) Tiempo de llamadas: 5 horas (15 horas adicionales con estuche de carga) Tiempo en espera: 80 h Tiempo de carga: 2 h Batería recargable de litio: 55 mAh en cada audífono Versión de Bluetooth: 5.0 Perfiles compatibles de Bluetooth: • A2DP (Perfil avanzado de distribución de audio) • AVRCP (Perfil de control remoto de audio y video) Códec de audio admitido: SBC, HFP, HSP Rango de frecuencia: 2.
7 Aviso Declaración de conformidad Por la presente, MMD Hong Kong Holding Limited declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Puede encontrar la Declaración de conformidad en www.p4c.philips.com. Retirar la batería integrada Si en su país no hay un sistema de acopio o reciclaje para productos electrónicos, puede proteger el medio ambiente retirando la batería y reciclándola antes de eliminar los audífonos.
Cumplimiento con EMF Este producto cumple con todas las normas y reglamentaciones aplicables con respecto a la exposición a campos electromagnéticos. Información medioambiental Todo el empaque innecesario se ha omitido. Hemos intentado hacer que el empaque se pueda separar fácilmente en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (material de amortiguación) y polietileno (bolsas y hoja protectora de espuma).
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Declaración sobre la exposición a la radiación de IC: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Canadá establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe colocar ni utilizar junto con cualquier otra antena o transmisor.
8 Marcas Bluetooth La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por MMD Hong Kong Holding Limited es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. Siri Siri es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países. Google Google y Google Play son marcas registradas de Google LLC.
9 Preguntas frecuentes Los audífonos Bluetooth no se encienden. El nivel de la batería es bajo. Cargue los audífonos. No puedo vincular los audífonos Bluetooth con el dispositivo Bluetooth. La función Bluetooth está desactivada. Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth y encienda el dispositivo Bluetooth antes de encender los audífonos. La vinculación no funciona. • Coloque ambos audífonos en el estuche de carga.
Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. El producto ha sido fabricado por, y es vendido bajo la responsabilidad de, MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus filiales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este producto. UM_TAT3216_00_ES_V1.