Headphones 2000 Series TAT2205 | TAT2235 | TAT2245
Obsah 1 2 3 4 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 Bezpečnosť sluchu Všeobecné informácie 2 2 Vaše bezdrôtové Bluetooth slúchadlá 3 Čo nájdete v krabici Iné zariadenia Prehľad vašich bezdrôtových Bluetooth slúchadiel 3 3 7 8 Upozornenie 11 Vyhlásenie o zhode Likvidácia starého výrobku a batérie Súlad s EMF Informácie o ochrane životného prostredia Oznámenie o zhode 11 11 11 Často kladené otázky 13 12 12 4 Začíname 5 Nabíjanie batérie LED indikátor batérie na nabíjacom puzdre Pri prvom spár
1 Dôležité bezpečnostné pokyny Bezpečnosť sluchu Nebezpečenstvo Aby ste predišli poškodeniu sluchu, obmedzte čas používania slúchadiel pri vysokej hlasitosti a nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň. Čím je hlasitosť vyššia, tým kratší je bezpečný čas počúvania. Pri používaní slúchadiel dodržiavajte nasledujúce pokyny. Počúvajte pri rozumnej hlasitosti po primeranú dobu. Dávajte pozor, aby ste hlasitosť neprestavovali nepretržite nahor po tom, ako sa váš sluch prispôsobil.
2 Vaše bezdrôtové Bluetooth slúchadlá Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips! Aby ste naplno profitovali z podpory, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte si váš výrobok na www.philips.com/welcome. Pomocou bezdrôtových slúchadiel Philips môžete: vychutnávať si pohodlné bezdrôtové handsfree hovory; vychutnávať si a ovládať bezdrôtovú hudbu; prepínať medzi hovormi a hudbou.
Prehľad vašich bezdrôtových Bluetooth slúchadiel Mikrofón a LED indikátor (slúchadlá) Multifunkčné tlačidlá LED indikátor (nabíjacie puzdro) Nabíjací slot USB-C 4 SK
3 Začíname Nabíjanie batérie Poznámka Pred prvým použitím slúchadiel vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra a nabíjajte batériu 2 hodín, aby ste dosiahli optimálnu kapacitu a životnosť batérie. Aby ste predišli poškodeniu, používajte iba originálny nabíjací kábel USB. Dokončite hovor pred nabíjaním slúchadiel, pretože pripojením slúchadiel na nabíjanie ich vypnete. 1. modrá LED svieti, 2., 3. a 4. svetlo sa postupne zapne a bliká raz každú sekundu pri 25-50% nabití.
Pri prvom spárovaní slúchadiel so zariadením Bluetooth 1 2 Skontrolujte, či sú slúchadlá úplne nabité. 3 Zapnite Bluetooth funkciu na vašom Bluetooth zariadení. 4 Spárujte slúchadlá s Bluetooth zariadením. Prečítajte si používateľskú príručku k Bluetooth zariadeniu. V pravých slúchadlách zaznie oznam „Pripojené“, LED zhasne na oboch slúchadlách a blikne raz každých 10 sekúnd. Môžete použiť svoje zariadenie na prehrávanie hudby alebo uskutočnenie hovoru.
Jednoduché párovanie slúchadiel (režim Mono) 1 2 Vyberte z nabíjacieho puzdra pravé slúchadlu ("Hlavné zariadenie"), a slúchadlo sa automaticky zapne. Z pravého slúchadla sa ozve hlasové "Zapnutie". Zapnite na zariadení funkciu Bluetooth, vyhľadajte položku "Philips TAT2205 | TAT2235 | TAT2245" a klepnutím sa pripojte. (Pozri str. 6) Philips TAT2205/ TAT2235/ TAT2245 3 Po úspešnom párovaní budete počuť hlasové oznámenie "Pripojené" a kontrolka zhasne.
Odmietnutie Pravé/ľavé prichádzajúceho slúchadlo hovoru Zapnutie/vypnutie Stlačte a podržte 1 sekundu. Úloha Multifunkčné Prevádzka tlačidlo Hlasové ovládanie Zapnite slúchadlá . Pravé a ľavé slúchadlo Úloha Multifunkčné Prevádzka tlačidlo Siri/Google Pravé/ľavé slúchadlo Vypnite slúchadlá . Vyberte obe slúchadlá z nabíjacieho puzdra alebo stlačte a podržte 3 sekundy. Vložte obe jslúchadlá do nabíjacieho puzdra. Pravé/ľavé slúchadlo Stlačte a podržte 5 sekúnd.
Stav LED indikátora stavu batérie na slúchadlách Po pripojení k slúchadlám sa na zariadení Bluetooth zobrazí indikátor batérie. 5 Predvolený reset slúchadiel na stav z výroby Ak sa vyskytne akýkoľvek problém s párovaním alebo pripojením, postupujte podľa nasledujúcich pokynov a obnovte nastavenie slúchadiel z výroby.
6 Technické údaje Slúchadlá Doba prehrávania hudby: 3 hodín (ďalších 9 hodín s nabíjacím puzdrom) Doba hovoru: 2,5 hodín (ďalších 7,5 hodín s nabíjacím puzdrom) Pohotovostná doba: 50 hodín Doba nabíjania: 2 hodiny Nabíjateľná lítium-iónová batéria: 40 mAh na každej jednotke Bluetooth verzia: 5.
7 Upozornenie Vyhlásenie o zhode Spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode môžete nájsť na www.p4c.philips.com. Vybratie integrovanej batérie Ak vo vašej krajine neexistuje systém zberu/ recyklácie elektronických výrobkov, môžete pred likvidáciou slúchadiel chrániť životné prostredie odstránením a recykláciou batérie. slúchadlá odpojené od nabíjacieho kábla USB.
Informácie o ochrane životného prostredia Všetky nepotrebné časti balenia sa vynechali. Snažili sme sa, aby sa balenie dalo jednoducho separovať do troch materiálov: kartón (krabica), polystyrénová pena (proti nárazom) a polyetylén (vrecká, vrstva ochrannej peny). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú recyklovať a znovu použiť, ak ich rozoberie špecializovaná spoločnosť. Dodržujte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie baliacich materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
8 Často kladené otázky Moje Bluetooth slúchadlá sa nezapínajú. Úroveň nabitia batérie je nízka. Vymeňte slúchadlá. Nemôžem spárovať svoje Bluetooth slúchadlá so zariadením Bluetooth. Bluetooth je vypnutý. Povoľte funkciu Bluetooth na svojom Bluetooth zariadení a zapnite Bluetooth zariadenie pred zapnutím slúchadiel. Párovanie nefunguje nabíjacieho puzdra. Bluetooth všetkých predtým pripojených zariadení Bluetooth. zoznamu Bluetooth „Philips TAT2205“. Zariadenie Bluetooth nevie nájsť slúchadlá.
Počujem, ale nemôžem ovládať hudbu na svojom zariadení Bluetooth (napr. prehrávať/ pozastaviť/preskočiť dopredu/dozadu). Skontrolujte, či audio zdroj Bluetooth podporuje AVRCP (pozri „Technické údaje“ na strane 10). Úroveň hlasitosti slúchadiel je nízka. Niektoré zariadenia Bluetooth nedokážu prepojiť úroveň hlasitosti so slúchadlami prostredníctvom synchronizácie hlasitosti. V takom prípade musíte na svojom Bluetooth zariadení nastaviť hlasitosť nezávisle, aby ste dosiahli primeranú úroveň hlasitosti.
Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochranné známky spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sa na základe licencie.Tento výrobok sa vyrába a predáva v rámci zodpovednosti spoločnosti MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených spoločností a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje záruku na tento výrobok. UM_TAT2205|TAT2235|TAT2245_00_V1.