Headphones 2000 Series TAT2205 | TAT2235 | TAT2245 Посібник користувача Зареєструйте свій виріб та отримайте підтримку тут: www.philips.
Зміст 1 2 Важливі інструкції з безпеки 2 Безпека слуху Загальна інформація 2 2 Ваші бездротові навушники Bluetooth 3 Що в коробці Інші пристрої Огляд бездротових накладних навушників Bluetooth 3 4 3 3 Початок роботи Скидання навушників до заводських налаштувань 6 Технічні дані Сертифікат відповідності Утилізація виробу й акумулятора, що відслужили свій термін Дотримання вимог щодо ЕМП Екологічна інформація Інформація про відповідність Поширені запитання 11 11 11 11 12 12 13 5 5 5 6 7 7
1 Важливі інструкції з безпеки Безпека слуху Небезпека • Щоб уникнути пошкодження слуху, обмежте час використання навушників на високій гучності й установіть гучність на безпечному рівні. Чим більша гучність, тим коротший час безпечного прослуховування. Дотримуйтеся таких правил під час використання навушників. • Слухайте в помірних обсягах протягом помірних періодів часу. • Будьте обережні й не підвищуйте поступово гучність, оскільки ваш слух адаптується.
2 Ваші бездротові навушники Bluetooth Вітаємо з придбанням і ласкаво просимо до Philips! Щоб сповна скористатися підтримкою Philips, зареєструйте виріб за адресою www.philips.com/welcome. За допомогою цієї бездротових навушників Philips ви можете: • насолоджуватися зручністю бездротових телефонних дзвінків; • насолоджуватися й бездротово керувати музикою; • перемикатися між викликами й музикою.
Огляд бездротових накладних навушників Bluetooth Мікрофон і світлодіодний індикатор (навушники) Багатофункціональні кнопки Світлодіодний індикатор (зарядний чохол) Роз’єм для заряджання USB-C 4 UK
3 Початок роботи Заряджання акумулятора Примітка • Перш ніж використовувати навушники вперше, покладіть їх у зарядний чохол і зарядіть акумулятор протягом 2 годин для оптимальної ємності й терміну роботи. • Використовуйте тільки оригінальний USBкабель для заряджання, щоб уникнути пошкоджень. • Заверште виклик перед заряджанням навушників, оскільки підключення навушників для заряджання вимкне їх. Зарядний чохол Під’єднайте один кінець USB-кабелю до зарядного чохла, а інший – до джерела живлення.
Перше з’єднання навушників з пристроєм Bluetooth 1 2 3 4 Переконайтеся, що навушники повністю заряджено. Автоматичне увімкнення: відкрийте зарядну капсулу, витягніть заряджені навушники; синій світлодіодний індикатор блимає 3 рази, звучить голосова підказка Power on (Увімкнення); Увімкнення вручну: на обох навушниках натисніть та утримуйте багатофункціональні кнопки протягом 3 секунд. Увімкніть функцію Bluetooth на вашому пристрої Bluetooth.
Одноразове з’єднання навушників у пару (режим Mono) 1 Візьміть правий навушник (головний пристрій) із зарядного чохла. Навушники увімкнуться автоматично. Ви почуєте голосову команду Power on (Увімкнення) з правого навушника. 4 Використання навушників З’єднання навушників із пристроєм Bluetooth 1 2 2 Увімкніть функцію Bluetooth на вашому пристрої, знайдіть Philips TAT2205 | TAT2235 | TAT2245. Натисніть, щоб підключитися. (Докладніше на стор.
Увімкнення/вимкнення живлення Керування викликами Завдання Отримання/ Правий завершення і лівий виклику навушники Натисніть один раз Відхилення вхідного виклику Натисніть та утримуйте протягом 1 секунди. Багатофунк- Дія ціональна кнопка Увімкнення Правий навушників. і лівий навушники Вимкнення навушників. Витягніть обидва навушники із зарядного чохла або натисніть та утримуйте протягом 3 секунд. Помістіть обидва навушники в зарядний чохол.
Низький рівень заряду (навушники). Ви почуєте Battery low (Низький рівень заряду) на навушниках. Білий світлодіод блимає двічі. Низький заряд Горить тільки перший акумулятора. синій світлодіод. (зарядний чохол). Акумулятор повністю заряджено (навушники). Білий світлодіод на навушниках вимкнено. Акумулятор Чотири сині світлодіоди повністю на зарядному пристрої заряджено увімкнено. (зарядний чохол).
6 Технічні дані Навушники • • • • • • • • • • • Час музики: 3 години (додаткові 9 годин із зарядним чохлом) Час розмови: 2,5 години (додаткові 7,5 годин із зарядним чохлом) Час в режимі очікування: 50 годин Час заряджання: 2 годин Літій-іонний акумулятор: 40 мА·год.
7 Примітка Сертифікат відповідності Цим самим MMD Hong Kong Holding Limited заявляє, що цей виріб відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 2014/53/EU. Ви можете знайти Заяву про відповідність на www.p4c.philips.com. Утилізація виробу й акумулятора, що відслужили свій термін Цей виріб сконструйовано і виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, що підлягають переробці й вторинному використанню.
Екологічна інформація Усе зайве пакування не використовувалося. Ми намагалися зробити упаковку, яку легко розділити на три матеріали: картон (коробка), пінополістерол (захист від ударів) і поліетилен (мішки, захисний пінопластовий лист). Ваша система складається з матеріалів, які можуть бути перероблені спеціалізованими підприємствами і використані вдруге. Будь ласка, дотримуйтеся місцевих правил утилізації пакувальних матеріалів, старих акумуляторів і обладнання.
8 Поширені запитання Мої навушники Bluetooth не вмикаються. Низький рівень заряду акумулятора. Зарядіть навушники. Я не можу підключити навушники Bluetooth до пристрою Bluetooth. Bluetooth вимкнено. Увімкніть функцію Bluetooth на пристрої Bluetooth та увімкніть пристрій Bluetooth перед увімкненням навушники. З’єднання не працює. • Покладіть обидва навушники в зарядний футляр. • Переконайтеся, що ви вимкнули функцію Bluetooth для всіх раніше під’єднаних пристроїв Bluetooth.
Я чую, але не можу керувати музикою на своєму пристрої Bluetooth (наприклад, функції відтворити/пауза/далі/назад). Переконайтеся, що джерело звуку Bluetooth підтримує AVRCP (див. розділ «Технічні дані» на стор. 10). Рівень гучності навушників занизький. Деякі пристрої Bluetooth не можуть зв’язати рівень гучності з навушників через синхронізацію гучності. У цьому випадку вам доведеться самостійно регулювати гучність на вашому пристрої Bluetooth, щоб отримати відповідний рівень гучності.
Philips і емблема щита Philips є зареєстрованими товарними знаками Koninklijke Philips N. V. і використовуються за ліцензією. Цей виріб було виготовлено і продано під відповідальністю компанії MMD Hong Kong Holding Limited або однієї з її філій, і MMD Hong Kong Holding Limited є гарантом щодо цього виробу. UM_TAT2205|TAT2235|TAT2245_00_V1.