Audífonos Serie 4000 TAK4206 Manual del usuario Registre su producto y obtenga ayuda en www.philips.
Contenido 1 Instrucciones importantes de seguridad 2 Seguridad auditiva Información general 2 2 2 Sus audífonos inalámbricos Bluetooth 3 Contenido de la caja 3 Otros dispositivos 3 Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth 3 3 Inicio Cargue sus audífonos Vincule los audífonos con el teléfono celular 4 Use sus audífonos 4 4 4 5 Vuelva a conectar los audífonos a un dispositivo Bluetooth 5 Administre las llamadas y la música 5 Usar los audífonos 6 El límite de tiempo de reproducci
1 Instrucciones importantes de seguridad Información general Para evitar daño o funcionamiento incorrecto: Precaución Seguridad auditiva Peligro Para evitar daño auditivo, limite el tiempo que usa los audífonos a alto nivel de volumen y ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto mayor sea el volumen, menor debe ser el tiempo de escucha. Al usar sus audífonos, asegúrese de seguir estas guías. • Escuche a niveles de volumen razonable y durante periodos de tiempo razonables.
2 Sus audífonos inalámbricos Bluetooth Garantía global Folleto de seguridad Otros dispositivos ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en www.philips.com/support. Con estos audífonos inalámbricos de Philips, usted puede: • disfrutar cómodamente llamadas a manos libres de forma inalámbrica; • disfrutar de la música y controlarla de forma inalámbrica; • cambiar entre llamadas y música.
3 Inicio Cargue sus audífonos Nota Antes de usar los audífonos por primera vez, cargue la batería durante 5 horas para una capacidad y una vida útil óptimas. Use únicamente el cable de carga USB original para evitar cualquier daño. Termine la llamada antes de cargar los audífonos ya que, al conectarlos para cargarlos, se apagarán. No puede usar los audífonos normalmente cuando se están cargando.
4 Use sus audífonos Administre las llamadas y la música Encendido/Apagado Vuelva a conectar los audífonos a un dispositivo Bluetooth Encienda su teléfono celular o dispositivo Bluetooth. Tarea Botón Mantenga presionado durante 2 s Apagar los audífonos. Mantenga presionado durante 4 s La luz azul está encendida y se apaga gradualmente. Mantenga presionado durante 2 segundos para encender los audífonos. La luz azul está encendida.
Usar los audífonos Indicador del modo de luz RGB Tarea Botón Operación Modo de luz rojo Presione una vez. Modo de luz azul Presione una vez. Modo de luz verde Presione una vez. Modo de luz de arco iris Presione una vez. Luz apagada Presione una vez. Ajuste la diadema al tamaño de la cabeza.
• Se oirá el aviso de voz “Límite de tiempo de reproducción activado” 10 min antes de que el volumen alcance el límite de volumen preestablecido. a) Cuando se alcanza el límite de tiempo de reproducción, se reproduce el aviso de voz “Límite de tiempo de reproducción activado” y se pausa la música en los audífonos. El aviso de voz “Límite de tiempo de reproducción activado” se reproducirá cada 10 s, hasta que se acabe la batería. El dispositivo vinculado con los audífonos se pausará en el mismo momento.
5 Datos técnicos Ajustes ! 70% > Límite de volumen Límite de tiempo de reproducción 30 min > > Información del producto Actualización de software 30 min > > Acerca de Menú principal Ajustes Ajustes ! Ajustes 70% > Límite de volumen Límite de tiempo de reproducción ! Límite de tiempo de reproducción 30 min > > Información del producto 70% > Límite de volumen 30 min > > Información del producto Límite de tiempo de reproducción Límite de volumen Actualización de software 30 min > Actual
6 Aviso Declaración de conformidad Por la presente, MMD Hong Kong Holding Limited declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Puede encontrar la Declaración de conformidad en www.p4c.philips.com. Retire la batería integrada Si en su país no hay un sistema de acopio o reciclaje para productos electrónicos, puede proteger el medio ambiente retirando la batería y reciclándola antes de eliminar los audífonos.
Información medioambiental Todo el empaque innecesario se ha omitido. Hemos intentado hacer que el empaque se pueda separar fácilmente en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (material de amortiguación) y polietileno (bolsas y hoja protectora de espuma). El sistema consta de materiales reciclables y reutilizables si son desensamblados por una compañía especializada. Respete las normativas locales en cuanto a la eliminación de materiales de empaque, baterías usadas y equipos viejos.
Precaución: Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Avis de conformité Cet appareil satisfait aux règlements de la FCC partie 15 du Code of Federal Regulations. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable et 2.
7 Marcas Bluetooth La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Top Victory Investment Limited es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
8 Preguntas frecuentes Mis audífonos Bluetooth no se encienden. El nivel de la batería es bajo. Cargue los audífonos. No puedo vincular los audífonos Bluetooth con un teléfono celular. La función Bluetooth está desactivada. Active la función Bluetooth en el teléfono celular y encienda el teléfono antes de encender los audífonos. La vinculación no funciona. Asegúrese de que sus audífonos estén en modo de vinculación.
Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. El producto ha sido fabricado por, y es vendido bajo la responsabilidad de, MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus filiales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este producto. UM_TAK4206_00_ES_V1.