Căști Seria 4000 TAK4206 Manual de utilizare Înregistrați-vă dispozitivul și obțineți asistență la www.philips.
Cuprins 1 Instrucțiuni importante de siguranță 2 Siguranța auzului Informații generale 2 2 2 Căștile dvs. wireless Bluetooth 3 3 Primii pași 4 4 Folosirea căștilor 5 Ce e în ambalaj 3 Alte dispozitive 3 Prezentare de ansamblu a căștilor dvs.
1 Instrucțiuni importante de siguranță Informații generale Pentru a evita deteriorarea sau funcționarea defectuoasă: Atenție Siguranța auzului Pericol Pentru a evita afectarea auzului, limitați durata în care folosiți căștile la volum mare și reglați volumul la un nivel de siguranță. Cu cât e volumul mai mare, cu atât mai mică e perioada în care puteți asculta în siguranță. Respectați următoarele instrucțiuni în timpul folosirii căștilor.
2 Căștile dvs. wireless Bluetooth Garanție globală Felicitări pentru achiziția dumneavoastră și bine ați venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistența oferită de Philips, înregistrați-vă produsul la www.philips.com/support. Cu aceste căști wireless Philips: • vă bucurați de apeluri telefonice wireless confortabile; • vă bucurați de muzică și o puteți controla wireless; • puteți comuta între apeluri și muzică.
3 Primii pași Încărcarea căștilor Observație Înainte de prima folosire a căștilor, încărcați bateria timp de 5 ore pentru o capacitate și durată de viață optimă. Folosiți cablul USB de încărcare original pentru a evita avarierea căștilor. Încheiați apelul înainte de încărcarea căștilor, deoarece conectarea acestora pentru încărcare le va opri. Nu puteți folosi căștile în mod normal în timp ce acestea se încarcă.
4 Folosirea căștilor Controlul apelurilor și a redării muzicii Pornire/oprire Reconectarea căștilor la un dispozitiv Bluetooth Porniți telefonul mobil/dispozitivul Bluetooth. Țineți apăsat porni căștile. 2 secunde pentru a Acțiune Pornirea căștilor. Buton Oprirea căștilor. Lumina albastră e aprinsă. Căștile sunt reconectate la ultimul telefon mobil/dispozitiv Bluetooth conectat în mod automat. Dacă căștile nu se pot conecta la ultimul dispozitiv asociat în 1 min, acestea intră în modul „Neconectat”.
Purtarea căștilor Indicator mod de iluminare RVA Acțiune Buton Operație Mod de iluminare roșu Apăsați o dată. Mod de iluminare albastră Apăsați o dată. Mod de iluminare verde Apăsați o dată. Mod de iluminare curcubeu Apăsați o dată. Iluminare oprită Apăsați o dată. Ajustați banda căștilor la forma capului dvs.
• Mesajul vocal „Playtime limit enabled” (limita de redare activata) se va auzi 10 minute de la atingerea limitei prestabilite de volum. a) Atunci când s-a atins limita de redare, se aude mesajul vocal „Playtime limit enabled” (limită de redare activată) și redarea muzicii în câști va fi întreruptă. Mesajul vocal „Playtime limit enabled” (limită de redare activată) e redat la fiecare 10 secunde până când bateria se descarcă.
5 Date tehnice Setări ! Limita de volum 70% > Limită de redare 30 min > > Informații despre produs Actualizare software 30 min > > Despre Pagina principală Setări Setări ! Setări Limita de volum 70% > Limită de redare 30 min > ! > Informații despre produs Limita de volum 70% > Limită de redare 30 min > > Informații despre produs Limită de redare Limita de volum 30 min > Actualizare software Actualizare software 30 min 30 min > 50% > Despre 1 ore 2 ore 70% 3 ore 80% 4 or
6 Observații Declarația de conformitate Prin prezenta, MMD Hong Kong Holding Limited declară că acest dispozitiv respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU. Puteți găsi Declarația de conformitate la adresa www.p4c.philips.com. Scoaterea bateriei integrate Dacă în țara dvs. nu există sisteme de colectare/reciclare pentru produsele electronice, puteți proteja mediul demontând și reciclând bateria înainte de a elimina căștile.
Informații de mediu Toate ambalajele care nu sunt necesare pot fi eliminate. Am încercat să folosim ambalaje din 3 materiale ce pot fi separate ușor: carton (cutia), polistiren (suporturi) și polietilenă (pungi, spuma de protecție). Sistemul dvs. e realizat din materiale care pot fi reciclate și refolosite dacă sunt dezasamblate de companii specializate. Vă rugăm să respectați reglementările locale referitoare la eliminarea materialelor de ambalare, a bateriilor deteriorate și a echipamentelor vechi.
Atenție: Utilizatorul e avertizat că schimbările sau modificările neaprobate de partea responsabilă cu conformitatea pot anula autoritatea utilizatorului de a folosi acest echipament. Avis de conformité Cet appareil satisfait aux règlements de la FCC partie 15 du Code of Federal Regulations. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable et 2.
7 Mărci înregistrate Bluetooth Cuvântul Bluetooth® și siglele sale sunt mărci înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către Top Victory Investment Limited se face sub licență. Alte mărci și denumiri comerciale aparțin deținătorilor respectivi.
8 Întrebări frecvente Căștile mele Bluetooth nu pornesc. Bateria e descărcată. Încărcați căștile. Nu pot asocia căștile Bluetooth cu un telefon mobil. Caracteristica Bluetooth e dezactivată. Activați funcția Bluetooth pe telefonul mobil și porniți telefonul mobil înainte de pornirea căștilor. Asocierea nu reușește. Asigurați-vă că aveți căștile în modul de asociere. • Urmați pașii descriși în acest manual de utilizare (vezi „Asocierea căștilor cu telefonul mobil” la pagina 4).
Philips și emblema scut Philips sunt mărci comerciale înregistrate ale Koninklijke Philips N.V. și se utilizează conform unei licențe. Acest produs a fost fabricat și comercializat sub responsabilitatea companiei MMD Hong Kong Holding Limited sau a unuia dintre asociații săi, iar compania MMD Hong Kong Holding Limited garantează pentru acest dispozitiv. UM_TAK4206_00_RO_V1.