Austiņas 4000 sērija TAK4206 Lietotāja rokasgrāmata Reģistrējiet savu produktu un saņemiet atbalstu vietnē www.philips.
Saturs 1 Svarīgi drošības noteikumi Klausīšanas drošība Vispārīga informācija 2 Bluetooth bezvadu austiņas Kārbas saturs Citas ierīces Bluetooth bezvadu austiņu pārskats 3 Lietošanas sākšana Austiņu uzlādēšana Austiņu savienošana pārī ar mobilo tālruni 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 Austiņu lietošana 5 5 Tehniskie dati 8 6 Paziņojums 9 Austiņu atkārtota savienojuma izveidošana ar Bluetooth ierīci 5 Zvanu un mūzikas pārvaldīšana 5 Austiņu valkāšana 6 Atskaņošanas laika ierobežojumu un skaļuma ierobež
1 Svarīgi drošības noteikumi Klausīšanas drošība Vispārīga informācija Lai izvairītos no bojājuma vai nepareizas darbības: Uzmanību Bīstami! Lai izvairītos no dzirdes bojājumiem, ierobežojiet laiku, kuru lielā skaļumā izmantojat austiņas, un iestatiet skaļumu drošā līmenī. Jo lielāks ir skaļums, jo īsāks ir drošas klausīšanās laiks. Austiņu lietošanas laikā noteikti ievērojiet tālāk dotos norādījumus. • Klausieties saprātīgā skaļumā saprātīgu laika periodu.
2 Bluetooth bezvadu austiņas Vispasaules garantija Informatīvā lapiņa par drošību Citas ierīces Apsveicam ar pirkumu un kļūšanu par Philips klientu! Lai varētu izmantot visas Philips piedāvātā atbalsta priekšrocības, reģistrējiet savu produktu vietnē www.philips.com/support. Izmantojot šīs Philips bezvadu austiņas, jūs varat: • ērti izmantot bezvadu brīvroku sistēmu tālruņa zvaniem; klausīties un kontrolēt bezvadu mūziku; • • pārslēgties starp tālruņa zvaniem un mūziku.
3 Lietošanas sākšana Austiņu uzlādēšana Piezīme Pirms austiņu pirmās lietošanas reizes lādējiet bateriju 5 stundas, lai sasniegtu optimālo baterijas kapacitāti un darbmūžu. Lai izvairītos no bojājuma, lietojiet tikai oriģinālo USB uzlādes kabeli. Pabeidziet zvanu pirms austiņu uzlādēšanas, jo lādētāja pievienošana liks austiņām izslēgties. Uzlādes laikā austiņas var lietot tāpat kā parasti.
4 Austiņu lietošana Zvanu un mūzikas pārvaldīšana Ieslēgšana/izslēgšana Austiņu atkārtota savienojuma izveidošana ar Bluetooth ierīci Ieslēdziet mobilo tālruni / Bluetooth ierīci. Piespiediet un 2 sekundes turiet lai ieslēgtu austiņas. Uzdevums Poga Austiņu ieslēgšana Piespiešana un turēšana 2 sekundes Austiņu izslēgšana Piespiešana un turēšana 4 sekundes , Deg un nodziest zilais indikators. Deg zils indikators.
RGB krāsu gaismas režīma indikators Austiņu valkāšana Uzdevums Noregulējiet uz galvas uzliekamo stīpu atbilstoši savai galvai.
• Balss uzvedne ‘Playtime limit enabled’ (Aktivizēts atskaņošanas laika ierobežojums) būs dzirdama 10 minūtes un pēc tam skaļums būs sasniedzis iepriekš iestatīto līmeni. a) Kad sasniegts atskaņošanas laika ierobežojums, atskan balss uzvedne ‘Playtime limit enabled’ (Aktivizēts atskaņošanas laika ierobežojums) un mūzikas atskaņošana austiņās tiek pauzēta. Balss uzvedne ‘Playtime limit enabled’ (Aktivizēts atskaņošanas laika ierobežojums) atskan ik pēc 10 sekundēm, līdz baterija ir izlādējusies.
5 Tehniskie dati Iestatījumi ! Skaļuma ierobežojums Atskaņošanas laika ierobežojums 70 % > 30 min > > Produkta informācija Programmatūras atjauninājums 30 min > > Par Sākums Iestatījumi Iestatījumi ! Skaļuma ierobežojums Atskaņošanas laika ierobežojums Iestatījumi 70 % > ! Atskaņošanas laika ierobežojums 30 min > > Produkta informācija Skaļuma ierobežojums 70 % > 30 min > > Produkta informācija Atskaņošanas laika ierobežojums Skaļuma ierobežojums 30 min > Programmatūras atjauninājums 3
6 Paziņojums Atbilstības deklarācija Ar šo MMD Hong Kong Holding Limited paziņo, ka šis produkts atbilst būtiskajām prasībām un citiem atbilstošajiem direktīvas 2014/53/EU nosacījumiem. Jūs varat atrast Atbilstības deklarāciju vietnē www.p4c.philips.com. Integrētās baterijas izņemšana Ja jūsu valstī nav elektronisko preču savākšanas / otrreizējās pārstrādes sistēmas, jūs varat aizsargāt vidi, pirms austiņu izmešanas izņemot un nododot otrreizējai pārstrādei bateriju.
Vides informācija Nav izmantots nekāds nevajadzīgs iepakojums. Mēs esam mēģinājuši atvieglot šī iepakojuma sadalīšanu trīs šādos atsevišķos materiālos: kartons (kaste), putuplasts (buferviela) un polietilēns (maisiņi un putuplasta aizsargloksne). Jūsu sistēma sastāv no materiāliem, kurus var otrreizēji pārstrādāt un atkārtoti izmantot, ja demontāžu veic specializēts uzņēmums. Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par atbrīvošanos no iepakojuma materiāliem, vecajām baterijām un vecā aprīkojuma.
Uzmanību! Lietotājs ir brīdināts par to, ka izmaiņas vai pārveidojumi, ko nav tieši apstiprinājusi par atbilstību atbildīgā puse, var atcelt lietotāja tiesības lietot šo aprīkojumu. Avis de conformité Cet appareil satisfait aux règlements de la FCC partie 15 du Code of Federal Regulations. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable et 2.
7 Preču zīmes Bluetooth Bluetooth® vārdiskā zīme un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder Bluetooth SIG, Inc., un Top Victory Investment veic šo preču zīmju jebkuru lietošanu saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un tirdzniecības zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
8 Bieži uzdotie jautājumi Bluetooth austiņas neieslēdzas. Baterijas uzlādes līmenis ir zems. Uzlādējiet austiņas. Es nevaru savienot Bluetooth austiņas pārī ar mobilo tālruni. Bluetooth ir atspējots. Aktivizējiet Bluetooth funkciju mobilajā tālrunī un pirms austiņu ieslēgšanas ieslēdziet mobilo tālruni. Savienošana pārī neizdodas. Pārliecinieties, ka austiņas ir savienošanas pārī režīmā. • Veiciet šajā lietotāja rokasgrāmatā aprakstītās darbības (skat. sadaļu “Austiņu savienošana pārī ar mobilo tālruni” 4.
Philips un Philips Shield Emblem ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes un tiek izmantotas saskaņā ar licenci. Par šī produkta izgatavošanu un pārdošanu ir atbildīgs uzņēmums MMD Hong Kong Holding Limited vai kāds tā sadarbības partneris, un MMD Hong Kong Holding Limited ir galvotājs par šo produktu. UM_TAK4206_00_LV_V1.