Fidelio Mājas bezvadu skaļrunis FS1 Lietotāja rokasgrāmata Reģistrējiet savu produktu un saņemiet atbalstu: www.philips.
Saturs 1 Svarīgi 3 6 Atskaņošana 14 Drošība 3 Atskaņošana no Bluetooth ierīcēm 14 Palīdzība un atbalsts 3 Atskaņošanas vadība 14 Ārējas ierīces klausīšanās 14 Spotify klausīšanās 14 Programmaparatūras jaunināšana 15 Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana 15 2 Jūsu bezvadu skaļrunis 4 Komplektā iekļauts 4 Skaļruņa pārskats 4 3 Lietošana 6 7 Produkta specifikācijas 16 6 8 Problēmu novēršana 17 7 9 Paziņojums 18 Savienošana ar barošanas avotu 6 Ieslēgšana un izslēgšana 4 Savien
1 Svarīgi Palīdzība un atbalsts Lai saņemtu palīdzību tiešsaistē, apmeklējiet www.philips.com/support: Drošība Svarīgi drošības norādījumi • • • • • • Pārliecinieties, ka barošanas avota spriegums atbilst spriegumam, kas norādīts produkta aizmugurē vai apakšā. Skaļruni nedrīkst pakļaut pilēšanai vai šļakstiem. Nenovietojiet uz skaļruņa nekādus bīstamības avotus (piem., ar šķidrumu pildītus priekšmetus, aizdegtas sveces). Pārliecinieties, ka ap skaļruni ir pietiekami daudz brīvas vietas ventilācijai.
2 Jūsu bezvadu skaļrunis 11 Aizmugure Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips pasaulē! Lai saņemtu pilnīgu Philips piedāvāto atbalstu, reģistrējiet savu produktu tīmekļa vietnē www.philips.com/support. 10 Komplektā iekļauts Pārbaudiet un atpazīstiet iepakojumā iekļautos priekšmetus: • • • • • • Skaļrunis Strāvas adapteris Barošanas kabelis Īsā lietošanas pamācība Drošības lapa Starptautiskā garantija a • • • b • Skaļruņa pārskats • • Priekšpuse Norāda statusu.
e • • • f Wi-Fi iestatīšanas poga Aktivizē Wi-Fi iestatīšanu Play-Fi vajadzībām. Nospiediet pogu un turiet 3 sekundes, lai aktivizētu WPS režīmu. Nospiediet pogu un turiet 8 sekundes, lai aktivizētu AP režīmu. For service (Jaunināšanai) • USB ligzda tikai skaļruņa programmatūras jaunināšanai. Nav atskaņošanas funkcijas. • Savienojiet ar barošanas avotu. • Nospiediet un turiet, lai aktivizētu savienošanas pārī funkciju vai atvienotu pārī savienoto Bluetooth ierīci.
3 Lietošana Savienošana ar barošanas avotu • • • Skaļruni darbina, izmantojot līdzstrāvas ieeju. Savienojiet adaptera kabeli ar skaļruņa DC in portu un pēc tam ar strāvas ligzdu. Produkta bojājuma risks! Pārliecinieties, ka barošanas avota spriegums atbilst spriegumam, kas norādīts produkta aizmugurē vai apakšā.
4 Savienošana 3 Nospiediet un 8 sekundes turiet (Wi-Fi) pogu, kas atrodas aizmugurē, lai aktivizētu Wi-Fi savienojumu. Wi-Fi savienojums (bezvadu darbība) 8 sekundes (iOS un Android versijai) Savienojot šo ierīci un mobilos tālruņus, planšetdatorus (piemēram, iPad, iPhone, iPod touch, Android tālruņus u.c.) ar vienu un to pašu Wi-Fi tīklu, jūs varat izmantot Philips Sound lietotni, ko nodrošina DTS Play-Fi, lai vadītu soundbar skaļruni un klausītos audio failus.
5 Palaidiet Philips Sound lietotni, ko nodrošina DTS Play-Fi. Izpildiet lietotnes norādījumus, lai savienotu šo produktu ar jūsu Wi-Fi tīklu. Philips Sound Philips Sound 5 8 Pēc savienošanas šis produkts var veikt programmatūras atjaunināšanu. Veiciet programmatūras jaunināšanu, pirmo reizi veicot iestatīšanu. Programmatūras jaunināšana var aizņemt vairākas minūtes. Jaunināšanas laikā neatvienojiet skaļruni, neizslēdziet ierīci un neatvienojiet tīklu.
3 Pēc savienošanas varat mainīt ierīces AirPlay iestatīšana nosaukumu. Jūs varat izvēlēties kādu no piedāvātajiem nosaukumiem vai izveidot savu, izvēloties Custom Name (Pielāgot nosaukumu) saraksta beigās. Pretējā gadījumā tiks izmantots noklusējuma nosaukums. Izmantojiet AirPlay, lai izveidotu iOS ierīces (iOS7 vai jaunākas versijas) un skaļruņa Wi-Fi savienojumu. 1 iOS ierīce: Iestatījumi > Wi-Fi > atlasiet mājas tīklu [Play-Fi Device (xxxxxx)] å Dodieties uz Wi-Fi iestatīšanu.
Skaļruņa savienošana ar Philips Play-fi iespējotu televizoru 1 1 Ieslēdziet DTS Play-Fi televizoru, kas savienots ar internetu. » Televizora skaņa ir izslēgta. Front Speakers 2 One Two 2 Atveriet televizora izvēlni Settings (Iestatījumi). » Settings > Sound > DTS Play-Fi (Iestatījumi > Skaņa > DTS Play-Fi) 1 The home theater speakers are now independent speakers. 3 TV Televizora audio iestatīšana Jūs varat arī straumēt televizora audio uz mājas skaļruņiem bezvadu režīmā.
5 Apgaismojums 3 Aktivizējiet konfigurāciju, kā parādīts Ambilight TV: Settings > Ambilight > Ambilight extension > Ambilight+Philips Wireless Home Speakers > Configure (Iestatījumi > Ambilight > Ambilight paplašinājums > Ambilight+Philips mājas bezvadu skaļruņi > Konfigurēt). Jūs varat iestatīt, lai skaļruņa iebūvētā LED gaisma sekotu Philips Ambilight TV krāsai. Varat arī iestatīt gaismu iepriekš iestatītā krāsā vai izslēgt gaismu. Nospiediet skaļruņa pogu atkārtoti, lai pārslēgtu gaismas režīmu: 1.
Sekot mūzikai Ja Ambilight TV nav piesaistīts vai televizors ir atvienots, mūzikas atskaņošanas laikā LED lampiņa uz skaļruņa automātiski pārslēgsies, lai sekotu mūzikai. Jūs varat atlasīt vienu no stiliem, kas seko skaņas dinamikai. 1 Lai iestatītu LED gaismu, nospiediet Noskaņojuma gaismas režīms Skaļruņa noskaņojuma gaismas režīms (Atpūtas režīms) ļauj ieslēgt LED gaismu (statisku gaismu) ar vai bez audio atskaņošanas. Jūs varat izgaismot telpu ar LED gaismu.
Piezīme • Noskaņojuma gaismas režīmā uzturiet savienojumu ar barošanas avotu. Noskaņojuma gaismas režīmā tīkla vai Bluetooth savienojums nav nepieciešams. Spilgtuma regulēšana Iestatiet LED gaismas spilgtuma līmeni. • • Nospiediet un vienu reizi, lai palielinātu LED gaismas spilgtumu. Nospiediet un vienu reizi, lai samazinātu LED gaismas spilgtumu. LED gaisma izslēgta Lai izslēgtu LED gaismu, nospiediet pogu uz skaļruņa, ieslēdzot 3. režīmu "Izslēgts”.
6 Atskaņošana Atskaņošanas vadība Kad tiek atskaņota mūzika Nospiediet, lai pauzētu vai atsāktu atskaņošanu Atskaņošana no Bluetooth ierīcēm Ar šo skaļruni varat baudīt audio no Bluetooth ierīces. Noregulējiet skaļumu Ārējas ierīces klausīšanās Piezīme • • • Pārliecinieties, ka ierīcē ir Iespējot Bluetooth funkcija. Maksimālais attālums skaļruņa un Bluetooth ierīces savienošanai pārī ir 20 metri (66 pēdas). Turiet prom no jebkādām citām elektroniskām ierīcēm, kas var radīt traucējumus.
Programmaparatūras jaunināšana Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana Lai iegūtu labākās funkcijas un atbalstu, atjauniniet produktu uz jaunāko programmaparatūras versiju. Atjaunojiet ierīces noklusējuma iestatījumus. Atjauniniet programmaparatūru, izmantojot Philips Sound (Settings > Fine Tune / Update Firmware) (Iestatījumi > Precīza ieregulēšana / Programmaparatūras atjaunināšana) 1 Savienojiet skaļruni ar barošanas avotu. Izmantojiet adatu, lai uz 5 sekundēm nospiestu Reset pogu skaļruņa aizmugurē.
7 Produkta specifikācijas Piezīme • Produkta informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma. Vispārīga informācija Barošanas avots 100-240 V~ 50/60 Hz Enerģijas patēriņš < 60 W Enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā < 0,5 W Izmēri (P x A x Dz) 142 x 253 x 142 mm Svars (galvenā ierīce) 2,328 kg Darba temperatūra 0°C - 40°C Pastiprinātājs Izejas jauda 60 W RMS 120 W MAKS.
8 Problēmu novēršana Brīdinājums • Elektrotrieciena risks. Nekad nenoņemiet produkta apvalku. Lai nezaudētu garantiju, nekad nemēģiniet pats labot produktu. Ja, lietojot produktu, saskaraties ar problēmām, izpildiet zemāk minēto, pirms vēršaties servisa centrā. Ja problēma joprojām pastāv, saņemiet atbalstu, apmeklējot www.philips.com/support. Vispārīgi Nav barošanas padeves • Pārliecinieties, ka līdzstrāvas kontaktligzdā ir strāva. • Pārliecinieties, ka skaļruņa DC IN ligzda ir pareizi savienota.
9 Paziņojums Jebkādas izmaiņas vai pārveidojumi šai ierīcei, ko MMD Hong Kong Holding Limited nav skaidri apstiprinājis, var atcelt lietotāja pilnvaras lietot šo produktu. Atbilstība Ar šo TP Vision Europe B.V. paziņo, ka šis produkts atbilst Direktīvas 2014/53/EU būtiskajām prasībām un citiem būtiskiem noteikumiem. Atbilstības deklarācija ir pieejama tīmekļa vietnē www.philips.com/support. Rūpes par vidi Vides informācija Mēs esam atteikušies no jebkādiem nevajadzīgiem iepakojumiem.
Šie ierobežojumi ir noteikti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās zonās. Šī iekārta rada, izmanto un var izstarot radiofrekvenču enerģiju, un, ja tā netiek uzstādīta un lietota atbilstoši norādījumiem, var radīt kaitīgus traucējumus radiosakariem. Tomēr nav garantijas, ka traucējumi netiks radīti kādas konkrētas uzstādīšanas rezultātā.
Paziņojums par prečzīmi For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, Play-Fi, and the DTS Play-Fi logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
Specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma. Lūdzu, apmeklējiet www.Philips.com/support, lai skatītu jaunāko informāciju un dokumentus. Philips un Philips Shield Emblem ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas prečzīmes, un tās tiek izmantotas saskaņā ar licenci. Par šī produkta ražošanu un pārdošanu atbild MMD Hong Kong Holding Limited vai kāda no tā filiālēm, un MMD Hong Kong Holding Limited ir garantijas sniedzējs saistībā ar šo produktu. TAFS1_10_UM_LV_V1.