Soundbar 7000 Series TAB7807 Manual del usuario Registre su producto y obtenga ayuda en www.philips.
Índice 1 Instrucciones importantes de seguridad Seguridad Cuidado del producto Cuidado del medio ambiente Declaración de conformidad Ayuda y soporte técnico Información de la FCC 3 3 4 4 5 5 6 2 Su SoundBar 7 7 7 8 8 9 9 10 11 3 Conectividad 12 12 12 13 Qué hay en el empaque Altavoz Soundbar Conectores Subwoofer inalámbrico Control remoto Preparación del control remoto Colocación Montaje en pared Dolby Atmos® Conectar a la toma HDMI Conectar a la toma óptica Conectar a la toma de entrada de audio Con
1 Instrucciones importantes de seguridad Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar el producto. La garantía no cubrirá aquellos daños causados por incumplimiento de las indicaciones del este manual. Seguridad Símbolos que se deben conocer CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN • • • • CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
• • • a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. Utilizar únicamente el soporte de montaje en pared suministrado (si está disponible).Un montaje en la pared inadecuado puede provocar accidentes, lesiones o daños. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor de su país. No se debe poner el producto ni ningún objeto sobre los cables de alimentación o sobre otros equipos eléctricos.
Declaración de conformidad Este producto cumple con los requisitos de interferencia de radio de la comunidad europea. Por lo tanto, MMD Hong Kong Holding Limited declara que el producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la RED Directive 2014/53/EU y UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206. Puede encontrar la declaración de conformidad en www.philips.com/support. Ayuda y soporte técnico Para obtener una amplia asistencia en línea, visite www.philips.
Información de la FCC NOTA: Este equipo ha sido testeado y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
2 Su SoundBar • ¡Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips! Para beneficiarse plenamente de la asistencia ofrecida por Philips, debe registrar su SoundBar en www.philips.com/support. Altavoz Soundbar Qué hay en el empaque Verifique e identifique los elementos del paquete: • SoundBar • Control remoto • Esta sección incluye una descripción general del SoundBar.
Conectores Subwoofer inalámbrico Esta sección incluye un resumen de los conectores disponibles en su SoundBar. Esta sección incluye una descripción general del subwoofer inalámbrico. 1 2 3 4 5 1 6 7 1 Audio in (Entrada de audio) Entrada de audio de, por ejemplo, un reproductor de MP3 (toma de 3,5 mm). 2 USB • Se conecta a un dispositivo de almacenamiento USB para reproducir medios de audio. • Sirve para actualizar el software de este producto.
Control remoto 9 Esta sección incluye una visión general del control remoto. 1 Botón (Standby-On) • Convierte la SoundBar en On o en Standby. • Pulsación larga durante 20 segundos en estado de encendido para activar o desactivar el APD (15 minutos de espera automática) 2 3 4 +/- (Volumen del subwoofer) Aumenta/disminuye el volumen del subwoofer. 1 2 3 4 5 (Fuente de alimentación) • Pulse para seleccionar una fuente de entrada para el SoundBar.
Sustitución de la batería del control remoto Deslice para quitar la tapa del compartimento de las pilas, inserte 2 baterías AAA (1,5 V) con la polaridad correcta, luego deslice la tapa del compartimento de las pilas para que vuelva a su posición. • Asegúrese de que los extremos (+) y (-) de las pilas coinciden con los extremos (+) y (-) indicados en el compartimento de las pilas. • • • • • 1 • No colocar el control remoto sobre un objeto mojado.
Montaje en pared Aclaración • Un montaje inadecuado en la pared puede • • • • ¡ADVERTENCIA! • Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse • provocar accidentes, lesiones o daños. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor de su país. Antes de montarlo en la pared, asegúrese de que ésta pueda soportar el peso de su SoundBar.
3 Conectividad Esta sección le ayudará a conectar el SoundBar a un televisor y a otros dispositivos, y a configurarla. Para obtener información sobre las conexiones básicas de su SoundBar y sus accesorios, consulte la guía de inicio rápido. Aclaración • Para la identificación y las clasificaciones de • suministro, consulte la placa de características situada en la parte posterior o inferior del producto.
2 Utilizando un cable HDMI de alta velocidad, conectar el conector de salida HDMI out (eARC/ARC) del SoundBar al conector HDMI ARC del televisor. Optical in Aclaración TV • El televisor debe ser compatible con la función • • HDMI-CEC y ARC. HDMI-CEC y ARC deben estar ajustados en On. El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede variar según el televisor. Para obtener detalles sobre la función ARC, consulte el manual de usuario de su televisor.
» Determinar el estado según Conectar la alimentación • • Antes de conectar el cable de alimentación AC, asegúrese de haber completado todas las demás conexiones. ¡Riesgo de daños al producto! Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación correspondaal voltaje impreso en la parte posterior o en la parte inferior de la unidad. el indicador del subwoofer inalámbrico.
4 Utilización del Altavoz SoundBar Esta sección le ayudará a utilizar el SoundBar para reproducir el audio de los dispositivos conectados. Antes de empezar • • Se deben hacer las conexiones necesarias descritas en la guía de inicio rápido y en el manual del usuario. Cambiar el SoundBar a la fuente de señal correcta para otros dispositivos. Apagado y encendido • • • Al conectar por primera vez el SoundBar a la toma principal, la unidad estará en modo de espera.
Modo de sonido Dolby Experimenta una experiencia de audio envolvente con los modos de sonido Dolby. Pantalla Descripción EQ Selección del efecto de ecualización (EQ) 1 Pulsar el botón del control remoto para activar o desactivar el modo Dolby. • On (Activado): Crea una experiencia auditiva Dolby. (Upmix: Aprovecha al máximo todos los altavoces). • Off (Desactivado): Hace uso de los canales de escucha por defecto. (Estándar: La salida de los altavoces sigue el canal por defecto).
AV SYNC Ajusta el retardo de audio. Proceso de la imagen de vídeo, a veces más largo que el tiempo necesario para procesar la señal de audio. Esto se llama “retardo”. La función de Retraso de Audio está diseñada para remediar este retraso. AV 00. AV 10 ... AV200 » Por defecto, el retardo de audio está ajustado a 00. • CTR (Centro) Ajuste del volumen del canal central • CTR-5 ... CTR+5 » Por defecto, el volumen del canal central está ajustado a 0.
Reproducir desde dispositivos Bluetooth Usando la conexión Bluetooth, se puede conectar el SoundBar con su dispositivo Bluetooth (iPad, iPhone, iPod touch, teléfono Android u ordenador portátil). Para escuchar los archivos de audio almacenados en el dispositivo a través de los altavoces el SoundBar, siga lo siguientes pasos.
Escuchar un dispositivo externo Asegúrese de que el SoundBar está conectada al televisor o al dispositivo de audio. 1 Pulsar el botón fuente de alimentación del SoundBar repetidamente, o en el control remoto para seleccionar los modos Audio in, Optical, HDMI eARC/ARC y HDMI in. Reproducir audio por USB Reproduzca las canciones almacenadas en un dispositivo de almacenamiento USB, como un reproductor de MP3 y una memoria flash USB, etc. 1 Insertar el dispositivo USB.
5 Especificaciones del producto Aclaración • Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Bluetooth / Inalámbrico Perfiles Bluetooth A2DP, AVRCP Versión Bluetooth V 5.1 Gama de frecuencias Bluetooth / Potencia del transmisor (EIRP) 2402 ~ 2480 MHz < 10 dBm Gama de frecuencia inalámbrica 2.4G / Potencia del transmisor (EIRP) 2406 ~ 2474 MHz < 10 dBm Sección del amplificador Potencia de salida RMS 310 W @THD<=10 %; Máx.
6 Solución de problemas ¡Atención! • Riesgo por descarga eléctrica. No se debe quitar la carcasa del producto por cualquier motivo. Para mantener la validez de la garantía, no debe reparar el producto por cuenta propia. Si existen problemas al utilizar este producto, comprobar los siguientes puntos antes de contactar con el servicio de postventas. Si sigue habiendo problemas, puede solicitar asistencia en www.philips.com/support. Unidad principal Los botones de la unidad principal no funcionan.
• • • La función Bluetooth del dispositivo no se ha activado. Consulte el manual del usuario del dispositivo para saber cómo activar la función. El dispositivo no está correctamente conectado. Conectar el dispositivo correctamente. El SoundBar ya está conectada con otro dispositivo Bluetooth. Desconectar el dispositivo conectado y reintentar. La calidad de la reproducción de audio de un dispositivo Bluetooth conectado es deficiente. • La recepción de Bluetooth es deficiente.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Por favor, visite www.Philips.com/support para las últimas actualizaciones y documentos. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas por Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia. Este producto fue fabricado y se vende bajo la responsabilidad de MMD Hong Kong Holding Limited. o una de sus filiales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este producto.