Звучна лента Серија 5000 Упатство за користење TAB5309 Регистрирајте го производот и добијте поддршка на www.philips.
Содржина 1 Важни безбедносни упатства 3 Безбедност Грижа за вашиот производ Грижа за животната средина Декларација за усогласеност Помош и поддршка 2 Вашата звучна лента Што има во кутијата Звучна лента Конектори Безжичен сабвуфер Далечински управувач Подготовка на далечинскиот управувач Монтирање на ѕид Поставување 3 Поврзување Поврзување со HDMI ARC Поврзување со Оптички влез Повбрзување со аудиовлез Поврзување со струја Спарете го сабвуферот 3 5 5 5 5 6 6 6 7 8 8 9 10 11 12 12 12 13 13 13 4 Корист
1 Важни безбедносни упатства Ризик од електричен удар или пожар! • • Прочитајте ги и разберете ги сите безбедносни упатства пред да го користите производот. Ако настане оштетување поради непридржување до упатствата, гаранцијата не важи. Безбедност Запознајте ги овие безбедносни симболи Информациите за означување се наоѓаат на дното или на задниот дел од производот.
• Пред да го поврзете производот во штекерот, проверете дали напонот одговара на вредноста испечатена на задната или долната страна на производот. Никогаш не поврзувајте го производот со штекерот ако напонот е различен. Ризик од повреда или оштетување на производов! • • • • За монтажа на ѕид, овој производ мора да биде безбедно прицврстен на ѕидот во согласност со упатствата за монтажа. Користете го само испорачаниот држач за на ѕид (ако е достапен).
Грижа за вашиот производ Декларација за усогласеност Грижа за животната средина Со ова, TP Vision Europe B.V. изјавува дека производот е во согласност со суштинските барања и другите релевантни одредби од RED Директивата 2014/53/ЕУ и Регулативите за радиоопрема на Обединетото Кралство SI 2017 бр. 1206. Декларацијата за усогласеност може да ја најдете на www.philips.com/support. Користете само микрофибер крпа за чистење на производот.
2 Вашата звучна лента Честитки за купувањето и добре дојдовте во Philips! За целосно да ја искористите поддршката што ја нуди Philips, регистрирајте ја звучната лента на www.philips.com/support.
• Долго притискајте 8 секунди во состојба на вклученост за да овозможите или оневозможите автоматско мирување (15 минути автоматско мирување). 2 Копче (Извор) Изберете влезен извор за звучната лента. 3 Копче (Bluetooth) • Притиснете за да изберете режим Bluetooth. • Долго притиснете 3 секунди за да влезете во режимот за впарување преку Bluetooth.
Безжичен сабвуфер Далечински управувач Овој дел вклучува преглед на безжичниот сабвуфер. 1 2 Овој дел вклучува преглед на далечинскиот управувач. 3 1 Приклучок за наизменична струја Поврзете со напојувањето. 2 Индикатор за сабвуфер Одредете го статусот врз основа на индикаторот за безжичен сабвуфер.
3 Vol + / Vol - (Jачина на звук +/-) (јачина на звук на звучна лента) Зголемување/намалување на јачината на звукот на звучната лента. 4 EQ (Еквилајзер) • Бирање ефект на еквилајзер (EQ). • Притиснете и задржете 3 секунди за да го вклучите/исклучите засилувањето на дијалогот. 5 Treble +/- (Високи тонови) Прилагодете го нивото на високите тонови. 6 Bass +/- (Бас +/-) (јачина на звук на сабвуфер) Прилагодете ја јачината на звукот на сабвуферот.
3 Затворете го капакот на одделот за батерии. Мерки на претпазливост во врска со батериите • • • • • • • • • • • • • Не заборавајте да ги вметнете батериите со точни позитивни „ “ и негативни „ “ поларитети. Користете батерии од ист тип. Никогаш не користете различни видови батерии заедно. Може да се користат или батерии што се полнат или батерии што не се полнат. Погледнете ги мерките на претпазливост на нивните етикети. Внимавајте на ноктите кога ги вадите капакот на батеријата и батеријата.
Монтирање на ѕид »» Може да го користите шаблонот за монтирање на ѕид предвиден за помош при позиционирањето на дупките за дупчење на ѕидот. Затегнете ги држачите за монтирање на ѕид на ѕидот со завртки (вклучени во пакетот) и шрафцигер (не е вклучен во пакетот). Проверете дали се безбедно инсталирани. Подигнете ја единицата на држачите за на ѕид и поставете ја на место. Забелешка •• Неправилното монтирање на ѕидот може да резултира со несреќа, повреда или оштетување.
3 Поврзување Овој дел ви помага да ја поврзете звучната лента со телевизор и други уреди, а потоа да ја поставите. Забелешка •• За оцените за идентификација и снабдување, видете ја табличката за тип на задниот или долниот дел на производот. •• Пред да направите или промените какви било врски, проверете дали сите уреди се исклучени од штекер. Поврзување со HDMI ARC HDMI ARC (повратен аудио канал) Вашиот долгнавест звучник поддржува HDMI со ARC (повратен аудио канал).
1 Поврзете го струјниот кабел во Повбрзување со аудиовлез приклучокот AC~ на долгнавестиот звучник, а потоа во штекер Користете аудиокабел 3,5 mm • Користете аудиокабел 3,5 mm до 3,5 mm за да го поврзете приклучокот за слушалки на телевизорот со приклучокот за Audio in (Аудиовлез) на звучната лента. 2 Поврзете го струјниот кабел во приклучокот AC~ на сабвуферот, а потоа во штекер.
»» Одредете го статусот врз основа на индикаторот за безжичен сабвуфер. LED-состојба Статус Брзо трепкање Субвуфер во режим на спарување Полна боја Успешно поврзување/ спарување Бавно трепкање Статус на неспарено Совети •• Не притискајте го копчето Pair (Спари) на задната страна на сабвуферот, освен за рачно спарување. Рачно спарување Ако не се слуша звук од безжичниот сабвуфер, рачно спарете го сабвуферот.
4 Користење на звучната лента Овој дел ви помага да ја користите звучната лента за да репродуцирате аудио од поврзани уреди. Вклучување и исклучување • • Пред да започнете • • Направете ги потребните поврзувања опишани во упатството за брзо стартување и во упатството за користење. Префрлете ја звучната лента на точниот извор за други уреди. Преземање на апликацијата • Кога првпат ќе ја поврзете звучната лента со главниот приклучок, уредот ќе биде во режим на подготвеност.
Изберете режими Притискајте го копчето (Извор) повеќе пати на звучната лента или на далечинскиот управувач за да го изберете режимот HDMI ARC, BT, BT (LE Audio), OPT, USB, AUX. »» Префрлете го изворот за репродукција и предниот индикатор ќе светне соодветно. Прилагодете ја јачината на звукот Прилагодете ја јачината на звукот на Звучната лента. • Притиснете Vol+/Vol- (Јачина на звук) за да го зголемите или намалите нивото на јачина на звук.
2 Притиснете го копчето EQ за да се префрлите меѓу режимите. »» LED-диодите светнуваат 3 секунди за да се прикаже тековниот режим на EQ според дефиницијата на режимот на EQ. Movie (Филм) Music (Музика) Voice (Глас) Stadium (Стадион) Индикатор за вклучување/исклучување на LED-диодите Притиснете и задржете го копчето (Исклучи звук) на далечинскиот управувач 5 секунди за да го овозможите/оневозможите приказот на LED-светилките.
Статус OFF ON NIGHT »» Ако успешно се поврзе, индикаторот BT ќе свети непрекинато сино. LED-состојба ●● ●●●● ●●●●●● 4 Изберете и пуштете аудиодатотеки или музика на вашиот Bluetooth уред. • За време на пуштањето, ако примате повик, музиката ќе се паузира. Пуштањето продолжува кога ќе заврши повикот. • Ако вашиот Bluetooth уред поддржува AVRCP профил, на далечинскиот управувач може да притиснете / за да прескокнете на песна или да притиснете за да ја паузирате/ продолжите репродукцијата.
• • Оневозможете ја функцијата од вашиот Bluetooth уред. Или ставете го вашиот Bluetooth уред надвор од максималниот оперативен опсег. Bluetooth уредот ќе се исклучи од единицата по гласовното прашање. Притиснете го и задржете го копчето на звучната лента. Забелешка •• На отворен простор без опструкции. Максималниот оперативен опсег помеѓу линискиот звучник и Bluetooth уредот е приближно 10 метри (30 стапки). •• Компатибилноста со сите Bluetooth уреди не е загарантирана.
Забелешка •• Овој производ може да не е компатибилен со одредени видови USB уреди за складирање. •• Ако користите USB продолжен кабел, USB хаб или USB мултифункционален читач на картички, USB уредот за складирање може да не се препознае. •• Не отстранувајте го USB уредот за складирање додека читате датотеки. •• Системот може да поддржува USB уреди со меморија до 128 GB. •• Овој систем може да репродуцира MP3/wav/FLAC. •• Поддржува USB-порта: 5V 500mA.
5 Спецификации за производот Забелешка •• Спецификациите и дизајнот подлежат на промени без претходна најава. Bluetooth/безжично Профили на Bluetooth A2DP, AVRCP Верзија на Bluetooth V 5.4 Bluetooth фреквентен опсег/моќност на предавателот (EIRP) 2402 ~ 2480 MHz < 10 dBm 2,4 G безжичен фреквентен опсег/моќност на предавателот (EIRP) 2402 ~ 2480 MHz < 10 dBm Дел за засилувач Вкупно RMS 120 W @THD < =10 % Макс.
6 Отстранување на проблеми Предупредување •• Ризик од електричен удар или пожар. Никогаш не отстранувајте го куќиштето на производот. За гаранцијата да остане важечка, никогаш не обидувајте се сами да го поправите производот. Ако имате проблеми со користењето на овој производ, проверете ги следниве точки пред да побарате услуга. Ако сѐ уште имате проблем, побарајте поддршка на www.philips.com/support. Главна единица Копчињата на главната единица не работат. • • • Изобличен звук или ехо.
Bluetooth Уредот не може да се поврзе со звучната лента. • • • • Уредот не ги поддржува компатибилните профили потребни за звучната лента. Не сте ја овозможиле Bluetooth функцијата на уредот. Погледнете го упатството за користење на уредот за тоа како да ја овозможите функцијата. Уредот не е правилно поврзан. Поврзете го уредот правилно. Звучната лента е веќе поврзана со друг Bluetooth уред. Исклучете го поврзаниот уред, а потоа обидете се повторно.
7 Трговски марки Трговските марки HDMI, HDMI HighDefinition Multimedia Interface, HDMI trade dress и логото HDMI се трговски марки или регистрирани трговски марки на HDMI Licensing Administrator, Inc. во Соединетите Американски Држави и други земји. Dolby, Dolby Audio и симболот со двојно D се регистрирани заштитни знаци на Dolby Laboratories Licensing Corporation. Произведено по лиценца на Dolby Laboratories.
Спецификациите подлежат на промени без претходна најава. Посетете ја www.Philips.com/support за најновите новости и документи. Philips и заштитеното лого на Philips се регистрирани трговски марки на Koninklijke Philips N.V. и се користат со лиценца. Овој производ е произведен од и се продава под одговорност на MMD Hong Kong Holding Limited или некоја од неговите филијали, а MMD Hong Kong Holding Limited е налогодавачот во врска со овој производ.