Register your product and get support at PhotoFrame SPF1017 SPF1027 PT Manual do utilizador
1 Importante 2 Segurança 2 Precauções de segurança e manutenção 2 Aviso 2 Declaração de Conformidade 2 Eliminação no fim da vida útil 3 Informações de reciclagem para os clientes 3 Conformidade com Campos Electromagnéticos (EMF) 3 Reciclagem 4 North Europe Information (Nordic Countries) 4 Declaração de substâncias proibidas 4 2 A sua PhotoFrame Introdução Conteúdos Descrição geral da sua PhotoFrame 3 Introdução Instalar o suporte Ligar a corrente Ligue a PhotoFrame.
1 Importante Segurança Precauções de segurança e manutenção • • • • • • • • • • Nuca toque, empurre, esfregue ou atinja o ecrã com objectos dutos, pois pode danificar o ecrã premanentemente. Quando o produto não for utilizado durante períodos de tempo prolongados, desligue-o da corrente. Antes de limpar o ecrã, desactive e desligue da corrente. Limpe o ecrã apenas como um pano macio humedecido em água.
• O seu novo produto contém materiais que podem ser reciclados e reutilizados. As empresas especializadas podem reciclar o seu produto para aumentar a quantidade de materiais reutilizáveis e minimizar a quantidade de resíduos. • Consulte nos regulamentos locais sobre como pode eliminar o seu monitor antigo junto de um representante Philips. • (Para clientes no Canadá e nos E.U.A.) Elimine o produto em conformidade com os regulamentos locais, estaduais e federais.
Reciclagem Declaração de substâncias proibidas O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto, significa que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE: Este produto cumpre os requisitos da RoHs e Philips BSD (AR17-G04-5010-010). Nunca elimine o seu produto com o lixo doméstico comum.
Por t u g u ês 2 A sua PhotoFrame Parabéns pela compra do seu produto e bemvindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome. Introdução • Transformador CA-CC • CD-ROM • Manual do Utilizador Digital • Software auto-executável Com a PhotoFrame Digital Philips pode visualizar fotografias JPEG em alta qualidade directamente a partir dos seus cartões de memória.
Descrição geral da sua PhotoFrame a b c l d e f g h • Ligar/desligar a PhotoFrame k • Entrar/sair do menu de fotografias • Ranhura para uma unidade USB flash f b • Alternar entre o modo de apresentação de diapositivos, o modo de miniaturas e o menu principal / / / • Seleccionar a opção anterior/ seguinte/à direita/à esquerda d • • • 6 j e a c i PT Reproduzir as fotografias em modo de apresentação de diapositivos, modo de pesquisa ou modo de relógio Interromper a apresentação de diapositi
Ligar a corrente Por t u g u ês 3 Introdução Nota Atenção • Ao posicionar a PhotoFrame, certifique-se de que a ficha e a tomada da corrente eléctrica se encontram num local de fácil acesso. • Utilize os controlos apenas como indicado neste manual do utilizador. Siga sempre as instruções neste capítulo pela devida sequência. Se contactar a Philips, terá de fornecer os números de modelo e de série deste aparelho. Os números de modelo e de série encontramse na parte posterior deste aparelho.
Ligar um dispositivo de armazenamento • Caso utilize cartões xD/SD/MMC/MS/MS Pro, empurre o cartão para dento e, em seguida, puxe-o para fora. a Atenção • Não remova um dispositivo de armazenamento da PhotoFrame quando estiverem a ser transferidos ficheiros de ou para o dispositivo de armazenamento.
Por t u g u ês Ligar um PC/Mac Atenção • Não desligue a PhotoFrame do PC quando estiverem a ser transferidos ficheiros entre a PhotoFrame e o PC/ Mac. Requisitos do sistema: Computador Mac Windows® XP, Vista Mac OS® X No PC: 1 Ligue o cabo USB fornecido à PhotoFrame e ao PC/Mac. » Pode arrastar e largar fotografias JPEG do PC/Mac para a memória interna da PhotoFrame. 2 Depois de todas as acções de cópia e gravação terem sido concluídas, desligue o cabo USB do PC/Mac e da PhotoFrame.
4 Fotografia Gerir fotografias/ apresentações de diapositivos Reproduzir fotografias Pode gerir uma fotografia ou as definições de uma apresentação de diapositivos no modo de apresentação de diapositivos/miniaturas. 1 2 No menu principal, seleccione [Photo] e, em seguida, prima para confirmar. 1 No modo de apresentação de diapositivos/ miniaturas, prima . » É apresentado o menu de fotografias. Seleccione uma fonte de fotografias e prima para confirmar.
2 Seleccione uma opção e prima confirmar. para Por t u g u ês Eliminar um foto Atenção • Nunca retire um dispositivo de armazenamento antes da conclusão da acção de cópia ou eliminação. 1 Em [Photo Menu], seleccione [Delete] e, em seguida, prima para confirmar. Seleccionar uma moldura 2 Seleccione [Yes] e prima confirmar. 1 Em [Photo Menu], seleccione [Frames] e, em seguida, prima para confirmar. 2 Prima / para seleccionar uma moldura e, em seguida, prima para confirmar.
2 Prima / para seleccionar uma orientação e, em seguida, prima confirmar. 3 Prima / / / para deslocar a fotografia e, em seguida, prima para confirmar. 4 Seleccione [Yes] e prima confirmar. para para Dica • Só é possível aplicar a função de zoom e corte em fotografias com mais de 480 x 234 pixels. Aplicar zoom e recortar uma foto 1 2 12 Em [Photo Menu], seleccione [Zoom e corte] e, em seguida, prima para confirmar. Prima para aumentar o zoom de uma fotografia e, em seguida, prima para confirmar.
Por t u g u ês Seleccionar a frequência da apresentação 1 Em [Photo Menu], seleccione [Frequency] e, em seguida, prima para confirmar. 2 Seleccione um tempo de transição e prima para confirmar.
5 Relógio Acertar a hora e a data 1 No menu principal, seleccione [Clock] e, em seguida, prima para confirmar. Apresentar relógio na apresentação de diapositivos 2 1 No menu [Time and Date], seleccione [Slideshow Clock] e, em seguida, prima para confirmar. 2 Seleccione [Yes] e prima confirmar. Seleccione [Time and Date] e prima para confirmar. • para Seleccione [12/24 hr] > [12HR] / para [24HR] e, em seguida, prima confirmar. » O relógio pode ser apresentado na apresentação de diapositivos.
Por t u g u ês Definir despertador Nota • Certifique-se de que definiu correctamente a data e hora da sua PhotoFrame. 1 2 No menu principal, seleccione [Clock] e, em seguida, prima para confirmar. Seleccione [Alarm Clock] e prima confirmar. 4 Prima / / / para definir a hora para um despertador e, em seguida, prima para confirmar. 5 Seleccione [Day] para um despertador e, em seguida, prima para confirmar. 6 Seleccione uma opção e, em seguida, prima para confirmar.
7 Seleccione [On/Off] e prima confirmar. 8 Seleccione [On] e prima para confirmar. • Para desactivar um despertador, seleccione [Off] e, em seguida, prima para confirmar.
1 No menu principal, seleccione [Setup] e, em seguida, prima para confirmar. 2 Seleccione [Transition] e prima confirmar. para 3 Seleccione uma opção e prima confirmar. para Por t u g u ês 6 Configuração Seleccione o idioma do ecrã. 1 2 3 No menu principal, seleccione [Setup] e, em seguida, prima para confirmar. Seleccione [Language] e prima confirmar. Seleccione um idioma e prima confirmar.
Seleccione uma frequência para a apresentação de diapositivos 1 2 3 Visualizar fotos da colagem 1 No menu principal, seleccione [Setup] e, em seguida, prima para confirmar. 2 Seleccione [Collage] e prima confirmar. 3 Seleccione [Random] e prima confirmar. No menu principal, seleccione [Setup] e, em seguida, prima para confirmar. Seleccione [Frequency] e prima confirmar. Seleccione uma opção e prima confirmar.
1 Por t u g u ês Seleccionar um fundo da fotografia No menu principal, seleccione [Setup] e, em seguida, prima para confirmar. 2 Seleccione [Background] e prima confirmar. 3 Seleccione uma opção e prima para confirmar. » Se seleccionar uma cor de fundo, a PhotoFrame mostra uma foto com uma cor de fundo.
Ajustar a iluminação do visor 1 2 3 No menu principal, seleccione [Setup] e, em seguida, prima para confirmar. Seleccione [Brightness] e prima confirmar. 2 Seleccione [Sequence] e prima confirmar. para 3 Seleccione uma opção e prima confirmar. para para Prima / para ajustar o nível do brilho e, em seguida, prima para confirmar.
2 3 Seleccione [To Delete] e prima confirmar. 2 Seleccione [Auto Dim] e prima confirmar. 3 Seleccione [Auto Dim - End] / [Auto Dim - Start] e prima para confirmar. 4 Prima / / / para definir o tempo para a função de ligar/desligar automático e, em seguida, prima para confirmar. 5 Seleccione [Auto Dim Timer] e prima para confirmar. Por t u g u ês para para Seleccione [Allow] / [Not Allow] e prima para confirmar.
6 Seleccione [On] e prima para confirmar. • Para desactivar a função de ligar/ desligar automático, seleccione [Off] e, em seguida, prima para confirmar. Definir a orientação automática Pode visualizar as fotos na orientação correcta, dependendo da orientação horizontal/vertical da PhotoFrame. 1 No menu principal, seleccione [Setup] e, em seguida, prima para confirmar. 2 Seleccione [Auto Tilt] e prima confirmar.
1 2 3 Apresentar dicas sobre as teclas ao ligar No menu principal, seleccione [Setup] e, em seguida, prima para confirmar. 1 No menu principal, seleccione [Setup] e, em seguida, prima para confirmar. Seleccione [Beep] e prima confirmar. 2 Seleccione [Key Help] e prima confirmar. 3 Seleccione [On] para apresentar dicas sobre as teclas ao ligar e prima para confirmar. para Seleccione [On] para ligar o som dos botões e prima para confirmar.
Definir para predefinições de fábrica 1 No menu principal, seleccione [Setup] e, em seguida, prima para confirmar. 2 Seleccione [Definições de fábrica] e prima para confirmar. 3 Seleccione [Yes] e prima confirmar.
Nota • As informações do produtos estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
8 Perguntas frequentes O ecrã LCD activa-se pelo toque? O ecrã não é sensível nem se activa com o toque. Utilize os botões no painel posterior para controlar a PhotoFrame. Posso mudar apresentações de fotos diferentes através da utilização de cartões de memória diferentes? Sim. Quando um cartão de memória é ligado à PhotoFrame, mostra as fotografias guardadas nesse cartão específico no modo de apresentação. O ecrã LCD danifica-se se continuar a mostrar a mesma fotografia durante um longo período de tempo? Não.
M B Memory Stick Memory Stick. Um cartão de memória flash para armazenamento digital em câmaras, câmaras de vídeo e outros dispositivos portáteis. Bloqueio Kensington Uma ranhura de segurança Kensington (também chamada K-Slot ou fechadura Kensington). Parte de um sistema anti-roubo.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. UM_V1.0G_V1.