EN User manual SP Manual de utilizador 2 SJA9190/17 16 1
EN Contents 3 6 7 8 10 11 14 15 2 Safety Instructions Introduction Installation Operation Troubleshooting and FAQs FCC Information Warranty Technical Support
Safety Instructions EN Safety Instructions When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the product. 3. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners; use a damp cloth for cleaning. 4.
EN Safety Instructions uct should never be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provided. 7. This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your dealer or local power company. 8. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not place this product where the cord will be abused by people walking on it. 9.
Safety Instructions EN 12.
EN Introduction Introduction The SJA9190 lets you know who’s calling by announcing the Caller’s telephone number when the phone rings, without interrupting what you’re doing. If the Caller’s telephone number is not available, the unit will announce “Number Unknown.” If the Caller has blocked their telephone number, the unit will announce “Number Blocked.” Check the Package Contents Check the package contents to make sure you have the following items: talking Caller ID unit and telephone line cord.
Introduction EN the same size and type. Don’t dispose of batteries in a fire—they may rupture or leak. Don’t mix old and new batteries, or mix different types or makes of batteries. This can cause rupture or leakage, resulting in personal injury or property damage. Installation Don’t give batteries to young children. Installation Set up the product by installing three (3) “AAA” batteries inside the battery compartment on the underside of the unit. The unit will also work with a compatible AC Adapter (7.
EN Operation other device at your option. Screening telephone calls while you’re at home The talking Caller ID works with standard (number-only) and deluxe (name and number) Caller ID service available from your local telephone company. The unit identifies calls by announcing the Caller’s ten-digit telephone number between the first and second ring. If the call is coming from a number that has been blocked, it will announce “Number Blocked.
Operation EN calls. Pressing the big key while an announcement is in process pre-empts the current announcement and goes to the next call. After the final call is announced, the unit beeps. Continued pressing will start back at the top of the log again. 2. Hold down the big key for 2-seconds, and it will announce the number of new calls followed by the date, time, and telephone number of every new call in the log. After the final call is announced, the unit beeps.
EN Operation end of a pencil. The key is designed so that it is difficult to change the setting by accident. The unit beeps reflecting the new volume setting. It beeps twice to indicate the volume is turned OFF. If the volume is set to OFF, incoming calls will not be announced. Calls reviewed while the Troubleshooting & FAQ volume is OFF will be announced at medium volume level. Troubleshooting & FAQs Having problems? Before contacting PHILIPS or your dealer, check the following list of suggestions.
Troubleshooting & FAQ EN Make sure the batteries are installed properly. The POSITIVE and NEGATIVE ends of the batteries must line up according to the installation diagram inside the battery compartment. Make sure you have connected the telephone cord between the telephone wall jack and one of the telephone jacks on the back of the unit. Make sure you have subscribed to Caller ID service from your local telephone company. Wait for the second ring before answering the phone.
EN FCC Regulations Connection and Use: The FCC requires you to use a modular telephone jack. This equipment may not be used with party line service or coin-operated telephone lines.
FCC Regulations EN the problem has been solved. If your Caller ID unit is harming the nationwide telephone network, the telephone company may temporarily discontinue your telephone service. The telephone company will try to notify you before discontinuing service. If advance notice isn’t possible, the telephone company will notify you as soon as possible. you’ll be given the opportunity to correct the problem, and you’ll be informed of your right to file a complaint with the FCC.
EN FCC Regulations interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Warranty EN to the original purchaser of the product, and is not transferable. To exercise your rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt that shows the product name and the date of purchase. For customer support or to obtain warranty service, please call 919-573-7863. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. Philips’ liability is limited to repair or, at its sole option, replacement of the product.
EN Title Philips Accessories and Computer Peripherals, Ledgewood, NJ 07852 USA Quality assured in USA Printed in China 16
SP Contenido 17 21 23 25 29 30 17 Instrucciones Importantes de Seguridad Instalación Operatión FCC Garantía Asistencia Técnica
Instruccions Importantes de Seguridad SP Instrucciones Importantes de Seguridad Cuando use su equipo de teléfono, precauciones básicas de seguridad siempre deben ser seguidas para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o heridas de personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto. 3. Antes de limpiar este producto asegúrese de desenchufarlo.
SP Instruccions Importantes de Seguridad 7. 8. 9. 10. 19 en camas, sofás, alfombras u otro tipo de superficie similar para que las aperturas nunca sean bloqueadas. Este producto nunca debe ser puesto cerca o encima de un radiador o calentador. Este producto nunca debe ser puesto en una instalación hecha para el a menos que tenga ventilación apropiada. Este producto debe ser operado solamente con el tipo de corriente indicado en la etiqueta de marca.
Instruccions Importantes de Seguridad SP 11. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no desarme este producto, pero llévelo a un técnico calificado, cuando se requiere reparaciones. Abriendo o quitando cubiertas del producto puede exponerlo a voltaje peligroso u otro tipo de riesgo. Montando el producto incorrectamente puede causar un choque eléctrico cuando se use el producto. 12.
SP Instruccions Importantes de Seguridad 13. Evite usar un teléfono (aparte de los inalámbricos) durante una tormenta eléctrica. Puede ser que haya el riesgo de choque eléctrico causado por relámpagos. 14. No use el teléfono para reportar un escape de gas si está cerca del escape. Guarde estas instrucciones.
Instruccions Importantes de Seguridad SP negativos (-) de las baterías. Reemplace las baterías con el mismo tamaño y tipo especificado por el fabricante del aparato. Quite todas las baterías usadas del aparato a la misma vez, y reemplázelas con baterías nuevas del mismo tamaño y tipo. Nunca se deshaga de sus baterías en un fuego — pueden rajarse y el ácido puede escaparse. Nunca mezcle baterías viejas y nuevas, o mezcle difierentes tipos o marcas de baterías.
SP Instalación Un enchufe extra es provisto en la parte de atrás de la unidad para conectar un teléfono u otro tipo de aparato. Escuchando llamadas cuando usted está en casa El Modelo SJA9190-17 funciona con el servicio común (número solamente) or servicio deluxe (número y nombre) de llamada identificada prvista por su compañía de teléfono local. La unidad identifica llamdas annunciando el número de diez dígitos de la personal que le llamad entre el primer y segundo timbrazo.
Operatión SP 1. Oprima la tecla de REVIEW para escuchar la fecha, la hora y el número de teléfono de la última llamada en el registro de llamadas. Al oprimir la tecla concurridamente la unidad anunciará la información de las llamadas anteriores. Si oprime la tecla de REVIEW mientras que la unidad anuncia la información, brincará a la próxima llamada. Después que la última llamada es anunciada, la unidad hará un biip. Si continúa oprimiendo la tecla, el registro volverá al principio. 2.
SP Operatión Control de Volumen Hay 4 posiciones de volumen- bajo, mediano, alto, y apagado. Para cambiar el volumen, oprima la tecla que dice VOL. La unidad hará un biip que refleja la nueva posición de volumen. Hará dos biips para indicar que el volumen está apagado. Selección de Lenguaje La unidad habla en Inglé y Español. Para cambiar el lenguaje escogido, oprima y aguante la tecla de VOL y oprima y suelte la tecla de REVIEW. La unidad anunciará “Enero” en el lenguaje escogido.
FCC SP 5. Asegúrese de que tiene baterías nuevas instaladas, o que está usando un adaptador AC opcional. Información del FCC Part 68 Su unidad de identificación de llamadas ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission), y acata los reglamentos en la parte 68 de los reglamentos del FCC. El FCC requiere que proveamos la siguiente información. Uso y conexión El FCC requiere que use un enchufe de teléfono modular.
SP FCC unidad de identificación de llamadas), y enchufe USOC requerido (USOC RJ-11C o RJ-11W). (Nota: El REN es útil para determinar cuantos aparatos usted puede conectar a su línea de teléfonos y aun recibir un timbre. En la mayoría de los casos, pero no en todas las áreas, la suma de todos los REN’s debe ser cinco o menos. Comuníquese con su compañía de teléfono local para más información.
FCC SP Su compañía de teléfono local puede hacer cambios en facilidades, equipo u operaciones que pueden afectar el funcionamiento adecuado de su unidad de identificación de llamadas. Si esos cambios son planificados, usted será notificado y le informarán de sus derechos de sentar una denuncia con el FCC. FCC Part 15 Declaración de interferencia de radio Este equipo ha sido probado y acata los reglamentos de los límites para un aparato digital clase B, según la Parte 15 de los reglamentos del FCC.
SP FCC cia de uno o más de las siguientes maneras: vuelva a orientar o relocalizar la antena receptora; aumenta la separación entre el equipo y el receptor; conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual está enchufado el receptor; consulte con el distribuidor o un técnico de radio/televisor con experiencia para ayuda. Su garantía no cubre: • cargos incurridos por labor de instalación del producto y el ajuste de controles del cliente en el producto.
Garantía SP Garantía limitada por un año Philips garantiza que este producto carece de defectos de material, manufactura o armado, bajo uso normal y de acuerdo con las especificaciones y advertencias, por el plazo de un año a partir de la fecha de compra de este producto. Esta garantía cubre únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
SP Asistencia Técnica Asistencia Técnica Correo electrónico: accessorysupport@philips.
SP 32
Specifications are subject to change without notice Trademarks are property of Philips Accessories and Computer Peripherals 2006© Philips Accessories and Computer Peripherals, Ledgewood, NJ USA www.philips.