SHC8680new.
SHC8680new.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 ☎ 10:23 Pagina 3 Helpline (www.p4c.philips.
SHC8680new.
SHC8680new.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:23 Pagina 6 6 ENGLISH Introduction SHC8680 One of the most sophisticated designs of FM wireless headphone system. This lightweight system implements the most advanced analog FM wireless technology, which offers you complete freedom of movement while enjoying your favourite movie or music.The energizing docking station recharges your receiver unit while it is not in use.Your headphone will always be ready to use when you need to enjoy a movie.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:23 Pagina 7 ENGLISH 7 Important information Please read the following instructions carefully, and retain this booklet for future reference. All safety and operating instructions should be read before using the FM wireless headphone system. Safety precautions • Prevent fire or shock hazard: do not expose this equipment to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:23 Pagina 8 8 ENGLISH Installing/replacing batteries 1 Open the battery compartment door located at the bottom of the receiver unit. 2 Insert a rechargeable battery. Ni-MH 3 Make sure the battery is correctly inserted as indicated by the engraved polarity symbol in the battery compartment. 4 Close the battery compartment door. Power up the transmitter station 5 Make sure the adapter’s rated voltage indicated on the type plate corresponds to the mains voltage supply.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:23 Pagina 9 ENGLISH 9 IMPORTANT! • Make sure you switch off the receiver unit before charging. WARNING! • Before using the FM headphone for the first time, please ensure that the battery is fully charged for at least 16 hours. This will guarantee a longer operating lifetime of battery. • This product complies with the latest safety regulations. Please only charge the battery with the docking station provided (SHC8680) or with fully compatible charger.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:24 Pagina 10 10 ENGLISH Audio connection (Receiver unit) 15 Plug the bypacked in ear headphone (SHE775WN/00) into the HEADPHONE OUTPUT jack ( ) of the receiver unit. 16 Depending on your preferred wearing style, you may carry the receiver unit with the provided neckstrap or belt clip. For details in wearing styles, please refer to the separate Quick Reference Guide.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:24 Pagina 11 ENGLISH 11 24 You may adjust the balance between left and right channels of the headphone according to your personal preference. L L R R 25 For certain TV broadcast where Nicam Language selection is available, you may choose your preferred language by playing: – Stereo – only the left channel – only the right channel 26 When battery is running low, the POWER STATUS light will flash for approximately 1 minute, reminding you to recharge the receiver unit.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:24 Pagina 12 12 ENGLISH No sound/ distorted sound Receiver unit power off No battery installed Wrong battery orientation No power supply to transmitter Battery power running low Audio source not connected Audio source is off Volume level set too low Audio output level low Receiver unit not tuned to the transmitter Interference from other radio sources Switch on the POWER button of the receiver unit. The POWER STATUS light will be illuminated in red.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:24 Pagina 13 ENGLISH 13 Receiver unit too far away from transmitter Transmitter other than SHC8680 is used Move closer for reception Make use of the SHC8680 transmitter provided. Some transmitters already built into other equipment may not be compatible with the SHC86880 receiver unit because of the advanced technologies used.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:24 Pagina 14 14 FRANÇAIS Introduction SHC8680 Le SHC8680 est un système casque sans fil FM des plus sophistiqués. Ce système léger met en œuvre la technologie sans fil FM analogique la plus évoluée pour vous permettre de bénéficier d’une liberté de mouvement totale tandis que vous écoutez votre musique préférée ou la bande son d’un film. La station d’accueil active recharge le casque récepteur quand il n’est pas utilisé.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:24 Pagina 15 FRANÇAIS 15 Informations importantes Veuillez lire ces instructions attentivement et conserver ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Il convient de prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et de toutes les instructions d’utilisation avant d’utiliser le système casque sans fil FM.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:25 Pagina 16 16 FRANÇAIS Installation et remplacement de la pile 1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile dans la base du récepteur. 2 Introduisez une pile rechargeable. Ni-MH 3 Vérifiez le sens de la pile en vous référant au symbole de polarité gravé dans le compartiment. 4 Replacez le couvercle du compartiment de la pile.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:25 Pagina 17 FRANÇAIS 17 IMPORTANT ! • Veillez à étendre le récepteur avant de le charger. ATTENTION ! • Avant la première utilisation du casque FM, veillez à charger la pile pendant au moins 16 heures pour lui garantir une durée de vie optimale. • Ce produit est conforme aux normes de sécurité les plus récentes. Chargez la pile exclusivement avec la station d’accueil fournie (SHC8680) ou avec un chargeur parfaitement compatible.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:25 Pagina 18 18 FRANÇAIS Raccordement audio (récepteur) 15 Branchez le casque (SHE775WN/00) sur la PRISE CASQUE ( récepteur. ) du 16 Vous pouvez porter le récepteur autour du cou ou à la ceinture. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de référence rapide. Utilisation du système casque sans fil FM 17 Sélectionnez un des trois canaux de transmission possibles à l’arrière de l’émetteur. Nous vous recommandons de commencer par essayer le premier canal.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:25 Pagina 19 FRANÇAIS 19 24 Vous pouvez régler la balance entre les canaux gauche et droit du casque en fonction de vos préférences personnelles.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:25 Pagina 20 20 FRANÇAIS Il n'y a pas de son ou le son est déformé Le récepteur est éteint Actionnez le bouton POWER du récepteur. Le témoin lumineux POWER STATUS du récepteur s’allume en rouge. La pile n’est pas installée Suivez les étapes 1 à 4 de la section ‘Installation et remplacement de la pile’. La pile est placée dans le mauvais Replacez la pile en respectant le sens symbole de polarité gravé.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:25 Pagina 21 FRANÇAIS 21 Le récepteur est trop loin de l’émetteur L’émetteur utilisé n’est pas un émetteur SHC8680 Rapprochez-le pour améliorer la réception Utilisez l’émetteur SHC8680 fourni. Certains émetteurs intégrés dans d’autres équipements peuvent ne pas être compatibles avec le récepteur SHC86880 en raison des techniques avancées qu’il met en œuvre.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:25 Pagina 22 22 ESPAÑOL Introducción SHC8680 Uno de los diseños más avanzados de auriculares inalámbricos FM. Este sistema ligero hace uso de la tecnología inalámbrica analógica FM más avanzada, que le ofrece total libertad de movimientos mientras disfruta de sus películas o música favorita. La estación base recarga el receptor mientras no se utiliza. Sus auriculares siempre estarán preparados para ser utilizados cuando quiera disfrutar de alguna película.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:25 Pagina 23 ESPAÑOL 23 Información importante Por favor lea las instrucciones siguientes con detenimiento y guarde este manual para referencias en el futuro. Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar los auriculares inalámbricos FM.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:26 Pagina 24 24 ESPAÑOL Instalación/Sustitución de las pilas 1 Abra el compartimiento de pilas ubicado en la parte inferior del receptor. 2 Ponga una pila recargable. Ni-MH 3 Asegúrese de que la pila esté correctamente colocada según indica el símbolo de polaridad en el compartimiento de pilas. 4 Cierre el compartimiento de pilas.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:26 Pagina 25 ESPAÑOL 25 IMPORTANTE • Asegúrese de apagar el receptor antes de iniciar la carga. ADVERTENCIA • Antes de utilizar los auriculares FM por primera vez, por favor asegúrese de que la pila esté totalmente cargada durante al menos 16 horas. Esto garantizará un ciclo de vida de funcionamiento más largo de la pila. • Este producto cumple con las normativas más recientes de seguridad.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:26 Pagina 26 26 ESPAÑOL Conexión de audio (receptor) 15 Conecte los auriculares pequeños incluidos (SHE775WN/00) en la clavija SALIDA DE AURICULARES ( ) del receptor. 16 Dependiendo de sus preferencias, puede transportar el receptor con la correa de cuello o con el gancho de cinturón suministrado. Para obtener detalles sobre las formas de utilizarlo, por favor consulte la Guía de Referencia Rápida que se suministra por separado.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:27 Pagina 27 ESPAÑOL 27 24 Puede ajustar el equilibrio acústico entre los canales izquierdo y derecho de los auriculares según sus preferencias personales.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:27 Pagina 28 28 ESPAÑOL No hay sonido/ sonido distorsionado Receptor apagado Encienda el receptor con el botón ENCENDIDO del receptor. El piloto indicación de encendido INDICACION DE ENCENDIDO se iluminará en rojo. No hay pila instalada Siga los pasos 1 a 4 de la Sección ‘Instalación/Sustitución de las pilas’ Colocación incorrecta de las pilas Vuelva a colocar las pilas según el símbolo de polaridad indicado.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:27 Pagina 29 ESPAÑOL 29 El receptor está demasiado alejado del transmisor Se está utilizando un transmisor distinto al SHC8680 Acérquese para mejorar la recepción Asegúrese de utilizar el transmisor SHC8680 suministrado. Algunos transmisores ya incorporados en otros equipos podrían no ser compatibles con el receptor SHC8680 debido a las tecnologías avanzadas que se han utilizado.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:27 Pagina 30 30 DEUTSCH Einführung SHC8680 Eines der anspruchvollsten Designs für FM-Drahtloskopfhörersysteme. Dieses sehr leichte System verwendet die modernste analoge FMDrahtlostechnik, die Ihnen vollständige Bewegungsfreiheit beim Genießen Ihres Lieblingsfilms oder Ihrer Lieblingsmusik gibt. Die Ladestation lädt Ihren Empfänger wieder auf, wenn er nicht in Gebrauch ist. Ihr Kopfhörer ist immer einsatzbereit, wenn Sie einen Film genießen möchten.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:27 Pagina 31 DEUTSCH 31 Wichtige Informationen Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch und heben Sie dieses Heft für künftigen Gebrauch auf. Sie sollten alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen vor dem Verwenden des FMDrahtloskopfhörersystems durchlesen. Vorsichtsmaßnahmen • Vermeiden Sie Feuer- oder Stromschlaggefahr: Das Gerät darf nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übermäßiger Wärme durch Heizung oder Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:27 Pagina 32 32 DEUTSCH Einlegen/Ersetzen der Akkus 1 Öffnen Sie den Deckel zum Akkufach an der Unterseite des Empfängers. 2 Setzen Sie einen Akku ein. Ni-MH 3 Stellen Sie sicher, dass der Akku richtig eingesetzt ist, siehe eingraviertes Polaritätssymbol im Akkufach. 4 Schließen Sie den Deckel des Akkufachs. Einschalten der Sendestation 5 Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung des Netzteils, siehe Typenschild, mit der Netzspannung übereinstimmt. Type: . . . .
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:27 Pagina 33 DEUTSCH 33 WICHTIG! • Stellen Sie sicher, dass Sie den Empfänger vor dem Laden ausschalten. ACHTUNG! • Bevor Sie den FM-Kopfhörer zum ersten Mal verwenden, vergewissern Sie sich bitte, dass der Akku vollständig über mindestens 16 Stunden geladen worden ist. Das stellt eine lange Nutzungsdauer des Akkus sicher. • Dieses Gerät erfüllt die neuesten Sicherheitsvorschriften.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:28 Pagina 34 34 DEUTSCH Tonanschluss (Empfangsstation) 15 Stecken Sie die mitgelieferten Ohrstecker (SHE775WN/00) in die Buchse KOPFHÖRERAUSGANG ( ) des Empfängers. 16 Je nachdem, wie Sie das Gerät lieber tragen, können Sie den Empfänger mit dem mitgelieferten Nackenband oder der Gürtelklemme verwenden. Für weitere Informationen zum Tragen des Geräts lesen Sie bitte in der separaten Kurzanleitung nach.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:28 Pagina 35 DEUTSCH 35 24 Sie können die Balance zwischen den linken und rechten Kanälen des Kopfhörers nach Ihren persönlichen Wünschen einstellen.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:28 Pagina 36 36 DEUTSCH Kein Ton / verzerrter Ton Empfänger ausgeschaltet Schalten Sie den Empfänger ein. Die Leuchte LEISTUNGSSTATUS am Empfänger leuchtet rot auf. Kein Akku eingelegt Befolgen Sie die Schritte 1 bis 4 unter ‘Einlegen/Ersetzen der Akkus’. Akku falsch eingelegt Legen Sie die Akkus richtig gemäß eingraviertem Polaritätssymbol ein.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:28 Pagina 37 DEUTSCH 37 Empfänger zu weit vom Sender entfernt Anderer Sender statt SHC8680 verwendet Bringen Sie sie für Empfang näher zusammen. Verwenden Sie auf jeden Fall den mitgelieferten Sender SHC8680. Einige Sender, die bereits in andere Ausrüstung eingebaut sind, sind u.U. wegen der verwendeten modernen Technik nicht mit dem Empfänger SHC86880 kompatibel.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:28 Pagina 38 38 NEDERLANDS Inleiding SHC8680 Eén van de meest geavanceerde ontwerpen van het draadloze FMhoofdtelefoonsysteem. Dit licht wegende systeem maakt gebruik van de meest geavanceerde draadloze FM-technologie, waardoor u volledige bewegingsvrijheid heeft terwijl u geniet van uw favoriete film of muziek. Als de ontvanger niet in gebruik is wordt hij opgeladen door het oplaadstation.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:28 Pagina 39 NEDERLANDS 39 Belangrijke informatie Lees de onderstaande aanwijzingen zorgvuldig en bewaar dit boekje zodat u het in de toekomst kunt raadplegen. Lees, voordat u het draadloze FM-hoofdtelefoonsysteem in gebruik neemt, alle veiligheids- en bedieningsaanwijzingen. Veiligheidsmaatregelen • Vermijd het risico op brand of schokken: stel deze apparatuur niet bloot aan vocht, regen, zand of te grote hitte als gevolg van verwarmingsinrichtingen of direct zonlicht.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:28 Pagina 40 40 NEDERLANDS Installeren/vervangen van de batterijen 1 Open de deur van de batterijhouder aan de onderzijde van de ontvanger. 2 Breng een oplaadbare batterij in. Ni-MH 3 Zorg ervoor dat de batterij correct wordt ingebracht, in overeenstemming met de aangegeven polariteit in de batterijhouder. 4 Sluit de deur van de batterijhouder.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:28 Pagina 41 NEDERLANDS 41 LET OP! • Let erop dat u de ontvanger uitschakelt voordat u gaat opladen. WAARSCHUWING! • Voordat u de FM-hoofdtelefoon voor de eerste keer gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de batterij gedurende ten minste 16 uur volledig is opgeladen. Hierdoor zal de batterij langer mee gaan. • Dit product voldoet aan de meest recente veiligheidsvoorschriften.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:29 Pagina 42 42 NEDERLANDS Audioaansluiting (ontvanger) 15 Sluit de oortelefoon (SHE775WN/00) aan op de aansluiting HOOFDTELEFOONUITGANG ( ) van de ontvanger. 16 Naar voorkeur kunt u de ontvanger dragen met de geleverde halssnoer of de riemclip. Zie, voor details over de verschillende manieren van dragen, de afzonderlijke referentiegids. Het draadloze FM-hoofdtelefoonsysteem gebruiken 17 Kies één van de drie zenderkanalen aan de achterzijde van het zenderstation.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:29 Pagina 43 NEDERLANDS 43 24 U kunt de balans tussen het linker- en rechterkanaal van de hoofdtelefoon naar uw eigen voorkeur instellen.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:29 Pagina 44 44 NEDERLANDS Geen geluid / vervormd geluid De ontvanger staat niet aan Druk op de knop AAN/UIT van de ontvanger. Het lampje AAN/UITSTATUS licht rood op. Er is geen batterij ingezet Volg stap 1 tot en met 4 van ‘Batterijen installeren/vervangen’ Batterijen zijn verkeerd om ingezet Plaats de batterijen opnieuw en houdt daarbij rekening met de aangegeven polariteit.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:29 Pagina 45 NEDERLANDS 45 De ontvanger staat te ver af van de zender Er wordt een andere zender dan de SHC8680 gebruikt Ga dichterbij staan voor ontvangst Maak gebruik van de geleverde SHC8680 zender. Sommige reeds in de apparatuur ingebouwde zenders kunnen niet compatibel zijn met de SHC8680 ontvanger vanwege de geavanceerde technologieën die zijn gebruikt.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:29 Pagina 46 46 ITALIANO Introduzione SHC8680 Uno dei modelli più sofisticati di sistemi di cuffie FM senza fili. Questo sistema leggero si traduce nella più avanzata tecnologia wireless analogica FM, che offre la totale libertà di movimento pur ascoltando i filmati o la musica preferiti. La docking station per l'alimentazione consente di ricaricare il ricevitore quando non è in uso. La cuffia sarà sempre pronta per l'uso quando occorre ascoltare un filmato.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:29 Pagina 47 ITALIANO 47 Informazioni importanti Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni, e di conservare il presente libretto per futuri riferimenti. Prima di utilizzare il sistema di cuffie senza fili FM, è necessario leggere tutte le istruzioni per l'uso e quelle relative alla sicurezza.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:30 Pagina 48 48 ITALIANO Installazione e sostituzione della batteria 1 Aprire lo scomparto per la batteria che si trova nella parte inferiore dell'unità ricevente. 2 Inserire una batteria ricaricabile. Ni-MH 3 Assicurarsi che la batteria sia inserita correttamente come indicato dal simbolo di polarità inciso nella sede delle batterie. 4 Chiudere lo scomparto per la batteria.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:30 Pagina 49 ITALIANO 49 IMPORTANTE! • Assicurarsi di spegnere l'unità ricevente prima di eseguire la carica. ATTENZIONE! • Prima di usare la cuffia FM per la prima volta, assicurarsi che la batteria venga caricata completamente per almeno 16 ore. Ciò garantirà una durata maggiore della batteria. • Il presente prodotto è conforme alle più recenti normative in materia di sicurezza.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:30 Pagina 50 50 ITALIANO Collegamento audio (unità ricevente) 15 Collegare l'auricolare (SHE775WN/00) alla presa USCITA CUFFIA ( dell'unità ricevente. ) 16 A seconda della propria preferenza, si può portare l'unità ricevente con la tracolla o la clip di fissaggio in dotazione. Per maggiori informazioni su come indossare l'unità, fare riferimento alla Guida rapida.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:30 Pagina 51 ITALIANO 51 24 Si può regolare il bilanciamento tra i canali di destra e di sinistra della cuffia in base alle proprie preferenze.
SHC8680new.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:30 Pagina 53 ITALIANO 53 L'unità ricevente è troppo lontana da quella trasmittente Viene utilizzata un'unità trasmittente diversa dall'unità SHC8680 Avvicinare le unità in modo da ottenere una ricezione migliore Assicurarsi di utilizzare l'unità trasmittente SHC8680 in dotazione. È possibile che alcune unità trasmittenti già incorporate in altri apparecchi non siano compatibili con l'unità ricevente SHC86880 a causa dell'avanzata tecnologia utilizzata.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:30 Pagina 54 54 PORTUGUÊS Introdução SHC8680 Um dos sistemas de auscultadores sem fios FM com o design mais sofisticado. Este sistema leve tem a mais avançada tecnologia sem fios FM analógica, que oferece uma liberdade de movimentos completa durante a audição da sua música ou a visualização do seu filme favorito. A estação de ancoragem eléctrica recarrega o receptor quando não está a ser utilizado.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:30 Pagina 55 PORTUGUÊS 55 Informações importantes Leia cuidadosamente as instruções apresentadas em seguida e guarde este folheto para futura referência. Deve ler todas as instruções de segurança e funcionamento antes de utilizar o sistema de auscultadores sem fios FM. Precauções de segurança • Evite incêndios ou choques eléctricos: não exponha este equipamento à humidade, chuva, areia ou calor excessivo provocado por equipamentos de aquecimento ou os raios solares.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:31 Pagina 56 56 PORTUGUÊS Instalar/substituir pilhas 1 Abra a porta do compartimento de pilhas existente na parte inferior do receptor. 2 Introduza uma pilha recarregável. Ni-MH 3 Certifique-se de que a pilha está introduzida correctamente conforme indicado pelo símbolo de polaridade embutido no compartimento das pilhas. 4 Feche a porta do compartimento das pilhas.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:31 Pagina 57 PORTUGUÊS 57 IMPORTANTE! • Não se esqueça de desligar o receptor antes do carregamento. AVISO! • Antes de utilizar os auscultadores FM pela primeira vez, certifiquese de que a pilha é carregada completamente durante pelo menos 16 horas. Este procedimento garante uma maior duração da pilha. • Este produto está em conformidade com as mais recentes normas de segurança.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:31 Pagina 58 58 PORTUGUÊS Ligação de áudio (Receptor) 15 Ligue os auscultadores (SHE775WN/00) à tomada SAÍDA DOS AUSCULTADORES ( ) do receptor. 16 Dependendo do seu estilo de vestuário preferido, pode transportar o receptor com a correia para o pescoço ou o clipe de cinto.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:32 Pagina 59 PORTUGUÊS 59 24 Pode ajustar o equilíbrio entre os canais direito e esquerdo dos auscultadores de acordo com a sua preferência pessoal.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:32 Pagina 60 60 PORTUGUÊS Sem som/ som distorcido Receptor desligado Nenhuma pilha instalada Orientação errada das pilhas Transmissor sem fonte de alimentação Carga da pilha baixa A fonte de áudio não está ligada A fonte de áudio está desligada Nível do volume muito baixo Nível de saída de áudio baixo Receptor não está sintonizado com o transmissor Interferência de outras fontes de rádio Ligue o botão CORRENTE do receptor.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:32 Pagina 61 PORTUGUÊS 61 Receptor muito longe do transmissor Utilização de outro transmissor não SHC8680 Aproxime-os para obter a recepção Utilize o transmissor SHC8680 fornecido. Alguns transmissores já integrados noutros equipamentos podem não ser compatíveis com o receptor SHC86880 devido às tecnologias avançadas utilizadas.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:32 Pagina 62 62 SVENSKA Inledning SHC8680 Ledande design för FM trådlöst hörlursystem. Detta lättviktssystem implementerar den mest avancerade analoga FM trådlösa teknologin, vilken ger dig fullständig rörelsefrihet när du lyssnar på din favoritmusik eller film. Dockingsstationen laddar mottagarenheten när den inte är i bruk. Dina hörlurar är alltid redo för användning när du vill se en film eller lyssna på musik.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:32 Pagina 63 SVENSKA 63 Viktig information Läs följande instruktioner noggrant och bruksanvisningen för framtida referens. Det är viktigt att du känner till alla säkerhets- och användarinstruktioner innan du börjar använda FM trådlöst hörlurssystem. Förebyggande säkerhetsåtgärder • Förebygg brandrisk och elektrisk chock: utsätt aldrig den här utrustningen för fukt, regn, sand eller stark värme från element eller direkt solljus.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:32 Pagina 64 64 SVENSKA Sätta i/byta batterier 1 Öppna batterifacket som finns under mottagarenheten. 2 Sätt i ett laddbart batteri. Ni-MH 3 Se till att batteriet placeras enligt polsymbolerna i batterifacket. 4 Stäng luckan till batterifacket. Slå på sändarstationen 5 Kontrollera att adapterns strömspänning (se typplattan) överensstämmer med vägguttagets strömspänning. Type: . . . . Input: . . . . Output: . . . .
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:32 Pagina 65 SVENSKA 65 VIKTIGT! • Se till att du stänger av mottagaren innan du börjar ladda. VARNING! • Innan du tar FM hörlurar i bruk ska du se till att batteriet har laddats i minst 16 timmar. Detta säkerställer ett längre batteriliv. • Den här produkten uppfyller kraven enligt den senaste säkerhetsstandarden. Batteriet får enbart laddas med den medlevererade dockningsstationen (SHC8680) eller med en fullt kompatibel laddare.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:33 Pagina 66 66 SVENSKA Audio-anslutning (Mottagarenhet) 15 Anslut de medlevererade hörlurarna (SHE775WN/00) i UTTAG HÖRLURAR-jacket ( ) på mottagarenheten. 16 Beroende på vad du föredrar, kan du bära mottagaren i det medlevererade halsbandet eller bältesklämman. För närmare detaljer om hur du kan ha med dig mottagaren, se i Snabbreferensen. Använda FM trådlöst hörlursystem 17 Välj en av de tre sändningskanalerna på baksidan av sändarstationen.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:33 Pagina 67 SVENSKA 67 24 Du kan behöva justera balansen mellan vänster och höger kanal för hörlurarna. L L R R 25 För vissa tevesändningar där alternativet Nicam-språk finns tillgängligt, kan du välja ett annat språk genom att spela: – Stereo – enbart vänster kanal – enbart höger kanal 26 När batteriet börjar ta slut blinkar lampan STRÖMSTATUS i ca. 1 minut för att påminna dig om att mottagarenheten behöver laddas.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:33 Pagina 68 68 SVENSKA Inget ljud/ förvrängt ljud Mottagarenhetens ström är av Slå på STRÖM på mottagareenheten. STRÖMSTATUS på mottagarenhetens framsida tänds röd. Inget batteri sitter i Följ steg 1 - 4 i ‘Sätta i/byta batterier’ Batterierna sitter i åt fel håll Ändra batteriernas position så att symbolerna överensstämmer med batterifacket. Ingen ström till sändaren Kontrollera att dockningsstation är ansluten till vägguttaget via en adapter och följ steg 5 - 7.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:33 Pagina 69 SVENSKA 69 Mottagarenheten är för långt ifrån sändaren En annan sändare än SHC8680 används Flytta dem närmare varandra Kontrollera att sändare SHC8680 har levererats.Vissa sändare som finns inbyggda i andra utrustningar är inte kompatibla med mottagare SHC86880 på grund av de avancerade teknologier som används.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:33 Pagina 70 70 SUOMI Johdanto SHC8680 Tämä langaton FM-kuulokelaite on yksi kehittyneimmistä malleista.Tässä kevyessä kuulokkeessa on käytetty edistyneintä langatonta FM-tekniikkaa, jonka avulla voit liikkua täysin vapaasti samalla, kun nautit suosikkielokuvastasi tai -musiikistasi. Lataava telakointiasema lataa kuulokkeen akut automaattisesti sillä aikaa, kun laite on poissa käytöstä. Kun haluat katsoa elokuvan, kuulokkeet ovat heti valmiina käytettäväksi.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:33 Pagina 71 SUOMI 71 Tärkeitä tietoja Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja säilytä tämä lehtinen tulevaa käyttöä varten. Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet, ennen kuin käytät langatonta kuulokelaitetta. Turvallisuuteen liittyviä varotoimia • Tulipalon ja sähköiskun ehkäisy: Älä altista laitetta kosteudelle, sateelle, hiekalle tai liialliselle lämmölle, kuten lämmittimille tai suoralle auringonvalolle.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:33 Pagina 72 72 SUOMI Akkujen asentaminen/vaihtaminen 1 Avaa FM-kuulokelaitteen pohjassa olevan akkulokeron luukku. 2 Asenna ladattava akku. Ni-MH 3 Tarkista, että akku on asennettu oikein eli akkulokeron luukun napaisuusmerkintöjen mukaisesti. 4 Sulje akkulokeron luukku. Käynnistä FM-lähetin 5 Tarkista, että verkkolaitteen tyyppikilpeen merkitty nimellisjännite on sama kuin paikallinen verkkojännite. Type: . . . . Input: . . . . Output: . . . .
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:33 Pagina 73 SUOMI 73 TÄRKEÄÄ! • Tarkista ennen lataamista, että FM-kuuloke on kytketty pois päältä. VAROITUS! • Akun tulee olla latauksessa ainakin 16 tunnin ajan ennen FM-kuulokkeen ensimmäistä käyttöä. Tämä takaa akulle pidemmän käyttöiän. • Tämä tuote täyttää uusimmat turvallisuusvaatimukset. Käytä akun lataukseen ainoastaan mukana toimitettavaa telakointiasemaa (SHC8680) tai täysin yhteensopivaa laturia.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:34 Pagina 74 74 SUOMI Audioliitäntä (FM-kuuloke) 15 Kytke nappikuuloke (SHE775WN/00) FM-kuulokelaitteen KUULOKKEEN LÄHTÖLIITIN-jakkiin ( ). 16 Voit kantaa FM-kuulokelaitetta joko mukana toimitetulla niskasangalla tai vyöpidikkeellä. Voit katsoa lisätietoja kuulokkeiden kantotyylistä erillisestä pikaoppaasta. Langattoman FM-kuulokelaitteen käyttö 17 Valitse yksi kolmesta lähetyskanavasta FM-lähettimen takaosassa. Suosittelemme, että valitset ensin kanavan 1.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:34 Pagina 75 SUOMI 75 24 Voit säätää kuulokkeen vasemman ja oikean kanavan välisen tasapainon mielesi mukaan. L L R R 25 TV-lähetyksille, joille on saatavana NICAM-kielivalinta, voit valita haluamasi kielen valitsemalla jonkin seuraavista toistovaihtoehdoista: – Stereo – vain vasen kanava – vain oikea kanava 26 Kun akku on tyhjenemässä, VIRTATILA-valo syttyy palamaan noin minuutin ajaksi muistuttaakseen FM-kuulokkeen latauksesta.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:34 Pagina 76 76 SUOMI Ei ääntä/ häiriöitä äänessä FM-kuulokkeen virta on pois päältä Kytke FM-kuulokkeeseen virta kohdasta VIRTAPAINIKE. VIRTATILA valo syttyy punaiseksi. Akkua ei ole asennettu Toimi kohdan ‘Akkujen asentaminen/ vaihtaminen’ vaiheiden 1–4 mukaan. Akku on väärinpäin Aseta akut uudelleen lokeron napaisuusmerkintöjen mukaisesti.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:34 Pagina 77 SUOMI 77 FM-kuuloke on liian kaukana FM-lähettimestä Muiden lähettimien kuin SHC8680:n käyttö Siirry lähemmäksi FM-lähetintä Käytä SHC8680-lähetintä. Laitteessa on käytetty uusinta tekniikkaa, joten jotkin muille laitteille tarkoitetut lähettimet eivät ole yhteensopivia SHC86880-kuulokkeen kanssa.
SHC8680new.qxd 78 04-05-2005 10:34 Pagina 78 SHC8680 FM. , FM, !" . # " $ " . % " " .
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:34 Pagina 79 79 1 ) ) !" " " ! . ) !" FM.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 80 10:34 Pagina 80 ' *) / 1 " ! " " . 2 % Ni-MH $ . 3 1 " , " ! . 4 2 " . ' # ! 5 / " " " $ . Type: . .
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:34 Pagina 81 81 ! • , $ . -/ 0 1 - ! • - & * FM + , %# * & 16 + #. 3 ( '& * ' $ & "% # # #. • * * * *# * *# $# #. - ' " $ (SHC8680) * 4 .
SHC8680new.qxd 04-05-2005 82 10:35 Pagina 82 1! # % ( # #) ) 15 0 " (SHE775WN/00) " ( ). 16 " " , " " $ . ( , ! .
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:35 Pagina 83 L R L R NiMH 83 24 * " " " .
SHC8680new.qxd 84 04-05-2005 10:35 Pagina 84 & . ? " . # . & " . # . # " - # " " . ) ! " . ! 1 4 " ‘% / " ’.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:35 Pagina 85 # " " " . - " " SHC8680 85 * " + - " " SHC86880 . " " ! " SHC86880, " .
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:35 Pagina 86 86 TURKÇE Giriş SHC8680 FM telsiz kulaklık sisteminin en sofistike tasarımlarından biri. Bu hafif sistem, beğendiğiniz film ya da müziği dinliyorken tam hareket serbestliği sunan en gelişmiş analog FM telsiz teknolojisini tamamlar. Enerji sağlayan kenetlenme (docking) istasyonu; kullanımda değilken alıcı biriminizi yeniden doldurur. Kulaklığınız, bir film seyretmek istediğinizde, her zaman kullanıma hazır olacaktır.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:35 Pagina 87 TURKÇE 87 Önemli bilgi Aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyunuz ve bu kitapçığı ileride kullanmak üzere saklayınız.Tüm güvenlik ve çalıştırma talimatları; FM telsiz kulaklık sistemini kullanmadan önce, okunmalıdır. Güvenlik önlemleri • Yangın ve elektrik çarpması tehlikesi önlemek için: Bu ekipmanı; nem, yağmur, kum ya da ısıtma aletinin ya da doğrudan güneş ışığının neden olduğu aşırı ısıya maruz bırakmayınız.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:36 Pagina 88 88 TURKÇE Pillerin takılması/değiştirilmesi 1 Alıcı biriminin alt kısmında bulunan pil bölmesi kapağını açınız. 2 Yeniden doldurulabilir bir pil yerleştiriniz. Ni-MH 3 Pilin, pil bölmesi içindeki oyulu kutup işaretinin belirttiği şekilde düzgünce yerleştirildiğinden emin olunuz. 4 Pil bölmesi kapağını kapatınız. Verici istasyona güç verme 5 Tip levhası üzerinde belirtilen adaptörün anma voltajının, şebeke voltaj kaynağı ile aynı olduğundan emin olunuz.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:36 Pagina 89 TURKÇE 89 ÖNEMLİ! • Doldurmadan önce alıcı birimini kapattığınızdan emin olunuz. UYARI! • FM kulaklığı ilk kez kullanmadan önce, lütfen pilin en az 16 saat için doldurulmuş/şarj edilmiş olduğundan emin olunuz. Bu, pilin daha uzun çalıştırma ömrünü garantiye alacaktır. • Bu ürün, en son/güncel güvenlik mevzuatı/düzenlemeleri ile uygunluk içindedir.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:36 Pagina 90 90 TURKÇE Ses bağlantısı (Alıcı istasyonu) 15 Sağlanan kulaklık girişini (SHE775WN/00) alıcı biriminin KULAKLIK ÇIKIŞI jakına ( ) takınız. 16 Tercih ettiğiniz takma biçimine bağlı olarak, alıcı birimini; sağlanan boyun kayışı ya da kayış kıskacı ile taşıyabilirsiniz. Takma biçimleri hakkında daha ayrıntılı bilgi için, ayrı Hızlı Referans Kılavuzu bölümüne bakınız.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:36 Pagina 91 TURKÇE 91 24 Kulaklığın sol ve sağ kanalları arasındaki balansı, kişisel tercihinize göre ayarlayabilirsiniz.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:36 Pagina 92 92 TURKÇE Ses yok/ bozulmuş ses Alıcı birimi güç kaynağı kapalı Kurulu pil yok Hatalı pil yönlendirmesi Vericiye giden güç kaynağı yok Pil düşük güçte çalışıyor Ses kaynağı takılı değil Ses kaynağı kapalı Ses düzeyi çok düşüğe ayarlı Ses çıkış düzeyi düşük Alıcı birimi, vericiye ayarlı değil Diğer ses kaynaklarından karışma Alıcı birimi, vericiden çok fazla uzakta Alıcı biriminizin GÜÇ KAYNAĞI düğmesini açınız.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:36 Pagina 93 TURKÇE 93 SHC8680 dışında bir verici kullanıyor Sağlanan SHC8680 vericiyi kullanınız. Bazı vericiler, kullanılan gelişmiş teknolojiler nedeniyle SHC86880 alıcı birim ile uyumlu olmayabilecek diğer ekipmanlar içine takılı durumdadır.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:36 Pagina 94 94 POLSKI Wstęp SHC8680 Jeden z najbardziej zaawansowanych konstrukcyjnie systemów słuchawek bezprzewodowych FM, wyposażony w najnowocześniejszą, analogową, bezprzewodową technikę FM, która zapewnia całkowitą swobodę ruchu podczas oglądania filmów lub słuchania muzyki. Zasilająca stacja dokująca ładuje odbiornik, kiedy nie jest używany, dzięki czemu słuchawki są zawsze gotowe do użytku, kiedy zechcesz obejrzeć film.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:37 Pagina 95 POLSKI 95 Ważne informacje Prosimy uważnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji i zachować ją do późniejszych konsultacji. Przed rozpoczęciem użytkowania systemu słuchawek bezprzewodowych FM należy przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i obsługi.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:37 Pagina 96 96 POLSKI Wkładanie/wymiana akumulatorka 1 Otwórz pokrywę komory akumulatorka, znajdującą się na spodzie odbiornika. 2 Włóż akumulatorek. Ni-MH 3 Pamiętaj, aby włożyć go zgodnie z symbolami biegunów umieszczonymi w komorze akumulatorka. 4 Zamknij pokrywę komory akumulatorka. Włącz stację nadawczą 5 Upewnij się, że napięcie znamionowe zasilacza podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu zasilania sieciowego. Type: . . . . Input: . . . . Output: . .
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:37 Pagina 97 POLSKI 97 WAŻNE! • Pamiętaj, aby wyłączyć odbiornik przed ładowaniem. OSTRZEŻENIE! • Przed rozpoczęciem użytkowania słuchawek FM dopilnuj, aby akumulatorek ładował się co najmniej przez 16 godzin. Zapewni to dłuższy czas jego eksploatacji. • Produkt ten jest zgodny z najnowszymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa. Ładuj akumulatorek tylko w otrzymanej stacji dokującej (SHC8680) lub w innej całkowicie kompatybilnej ładowarce.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:38 Pagina 98 98 POLSKI Połączenie audio (odbiornik) 15 Podłącz otrzymane słuchawki douszne (SHE775WN/00) do gniazda WYJŚCIE SŁUCHAWKOWE ( ) odbiornika. 16 W zależności od preferowanego stylu noszenia, możesz nosić odbiornik na otrzymanej smyczy lub zacisku na pasek. Szczegółowe informacje na temat stylów noszenia znajdują się w oddzielnej Skróconej instrukcji obsługi.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:38 Pagina 99 POLSKI 99 24 Możesz ustawić balans między lewym i prawym kanałem słuchawek odpowiednio do własnych preferencji. L L R R 25 W przypadku niektórych programów TV, w których dostępny jest język Nicam, możesz wybrać odtwarzanie preferowanego języka: – Stereo – tylko kanał lewy – tylko kanał prawy 26 Kiedy akumulatorek jest prawie wyczerpany, wskaźnik STATUS ZASILANIA pulsuje przez około 1 minutę, przypominając o naładowaniu odbiornika.
SHC8680new.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:38 Pagina 101 POLSKI 101 Odbiornik znajduje się zbyt daleko od nadajnika Używany jest inny nadajnik, niż SHC8680 Zmniejsz odległość między urządzeniami Używaj otrzymany nadajnik SHC8680. Niektóre nadajniki zintegrowane z innymi urządzeniami mogą być niekompatybilne z odbiornikiem SHC86880 z powodu wykorzystania zaawansowanych technologii.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:38 Pagina 102 102 ČESKY Úvod SHC8680 Jedná se o jeden z nejmodernějších systému bezdrátových FM sluchátek. V tomto lehkém systému jsou zakomponovány nejmodernější bezdrátové technologie FM, které nabízejí naprostou volnost pohybu při poslechu vašeho oblíbeného filmu nebo hudby. Sluchátka jsou v době, kdy nejsou používána, dobíjena v dobíjecí stanici. Když si budete chtít vychutnat film, vaše sluchátka budou vždy připravena.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:38 Pagina 103 ČESKY 103 Důležité informace Pečlivě si přečtěte následující pokyny a uschovejte tuto brožuru pro případ potřeby. Před použitím systému bezdrátových FM sluchátek byste si měli přečíst veškeré bezpečnostní a provozní pokyny. Bezpečnostní opatření • Zabraňte vzniku požáru nebo úrazu el. proudem: Nevystavujte zařízení působení vlhkosti, deště, písku nebo nadměrného tepla způsobeného topným zařízením nebo přímým slunečním světlem.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:38 Pagina 104 104 ČESKY Instalace/výměna baterií 1 Otevřete dvířka prostoru pro baterie umístěná ve dně přijímače. 2 Vložte baterii, kterou lze dobíjet. Ni-MH 3 Zkontrolujte, zda je baterie správně vložena, podle symbolu polarity vyznačeného v prostoru pro baterie. 4 Zavřete dvířka prostoru pro baterie. Napájení vysílací stanice 5 Zkontrolujte, zda jmenovité napětí adaptéru vyznačené na typovém štítku odpovídá elektrické síti. Type: . . . . Input: . . . . Output: . . .
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:38 Pagina 105 ČESKY 105 DŮLEŽITÉ! • Před zahájením nabíjení vypněte přijímač. UPOZORNĚNÍ! • Před prvním použitím FM sluchátek nabíjejte baterii alespoň 16 hodin. Tím zajistíte delší životnost baterie. • Tento výrobek vyhovuje nejnovějším bezpečnostním předpisům. Baterii nabíjejte výhradně pomocí dodané dobíjecí stanice (SHC8680) nebo pomocí plně kompatibilní nabíječky.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:39 Pagina 106 106 ČESKY Připojení audia (Přijímač) 15 Zapojte přibalená sluchátka (SHE775WN/00) do zdířky VÝSTUP PRO SLUCHÁTKA ( ) přijímače. 16 Podle potřeby můžete přijímač nosit na dodaném popruhu na krk nebo na klipsu na pásek. Podrobnosti o stylu nošení naleznete v samostatné příručce Quick Reference Guide. Používání systému bezdrátových FM sluchátek 17 Vyberte jeden ze tří přenosových kanálů pomocí přepínače na zadní straně vysílací stanice.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:39 Pagina 107 ČESKY 107 24 Rovnováhu mezi levým a pravým kanálem sluchátek můžete nastavit dle vlastních požadavků. L R L R 25 U některých televizních pořadů, kdy je k dispozici výběr Nicam Language, si můžete zvolit upřednostňovaný jazyk poslechem v režimu: – Stereo – pouze levý kanál – pouze pravý kanál 26 Když se baterie vybíjí, začne kontrolka STAV NAPÁJENÍ asi na 1 minutu blikat a upozorní vás, že máte dobít přijímač.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:39 Pagina 108 108 ČESKY Bez zvuku/ zkreslený zvuk Přijímač je vypnutý Není nainstalovaná baterie Špatná orientace baterií Vysílací stanice není napájena Vybité baterie Není připojen zdroj zvuku Vypnutý zdroj zvuku Příliš nízká úroveň hlasitosti Nízká úroveň audio výstupu Přijímač není naladěn na vysílací stanici Rušení od jiných rádiových zdrojů Zapněte přijímač tlačítkem VYPÍNAČ. Kontrolka STAV NAPÁJENÍ se rozsvítí červeně.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:39 Pagina 109 ČESKY 109 Přijímací stanice je příliš daleko od vysílací stanice Je použita jiná vysílací stanice než SHC8680 Přesuňte stanice blíže k sobě Použijte dodanou vysílací stanici SHC8680. Některé vysílací stanice, které jsou již integrovány do jiného zařízení, nemusí být kvůli použití moderních technologií kompatibilní s přijímací stanicí SHC8680.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:39 Pagina 110 110 MAGYAR Bevezetés SHC8680 A legkorszerűbb vezeték nélküli FM-fejhallgatórendszerek egyike. A pehelykönnyű rendszer a legfejlettebb analóg FM vezeték nélküli technológiát használja, a mozgás teljes szabadságát nyújtva kedvenc filmje vagy zenéje élvezete közben. Az éppen nem használt vevőegység akkumulátorát dokkolóegység tölti újra. Fejhallgatója mindig rendelkezésére áll, amikor egy filmhez szüksége van rá.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:39 Pagina 111 MAGYAR 111 Fontos tájékoztatás Figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a könyvecskét. Használatbavétel előtt olvassa el az FM vezeték nélküli fejhallgatórendszer valamennyi biztonsági és kezelési utasítását. Biztonsági intézkedések • Tűz és áramütés veszélyének megelőzése: ne tegye ki a berendezést nedvesség, eső, homok hatásának, illetve fűtőtest vagy közvetlen napfény okozta túlzott melegnek.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:39 Pagina 112 112 MAGYAR Az akkumulátor behelyezése és cseréje 1 Nyissa ki az akkumulátorrekesz ajtaját a vevőegység alján. 2 Helyezzen be egy akkumulátort. Ni-MH 3 Az akkumulátorrekeszbe gravírozott polaritásjelzés szerint győződjön meg az akkumulátor helyes behelyezéséről. 4 Csukja be az akkumulátorrekesz ajtaját.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:39 Pagina 113 MAGYAR 113 FONTOS! • Töltés előtt kapcsolja ki a vevőegységet. FIGYELEM! • Az FM fejhallgató első használata előtt legalább 16 órán át töltse az akkumulátort. Ez biztosítja az akkumulátor hosszabb üzemidejét. • A termék megfelel a legfrissebb biztonsági előírásoknak. Az akkumulátor töltésére csak a melléklelt dokkolóegységet (SHC8680) vagy teljes mértékben kompatibilis töltőt használjon.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:40 Pagina 114 114 MAGYAR Audiocsatlakozás (vevőegység) 15 Csatlakoztassa a csomagolásban található fülhallgatót (SHE775WN/00) a vevőegység FEJHALLGATÓ-KIMENET csatlakozójához ( ). 16 A vevőegységet tetszés szerint nyakszíjjal vagy övcsattal viselheti. Ezzel kapcsolatban lapozza fel a gyors útmutatót. Az FM vezeték nélküli fejhallgatórendszer használata 17 Válassza ki az adóegység hátoldalán a három adócsatorna egyikét. Első választásként az első csatornát javasoljuk.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:40 Pagina 115 MAGYAR 115 24 A fejhallgató jobb és bal csatornájának egyensúlyát tetszése szerint állíthatja be. L L R R 25 Nicam lehetőséggel rendelkező tévékészüléken kiválaszthatja a megfelelő beállítást: – Stereo – Csak a bal csatorna – Csak a jobb csatorna 26 Az akkumulátor gyengülésekor a ÁRAMELLÁTÁS ÁLLAPOTA jelzőfény kb. 1 percig tartó villogással figyelmeztet a vevőegység feltöltésének szükségességére.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:40 Pagina 116 116 MAGYAR Nincs hang/ torzított hang A vevőegység nem kap áramot Nincs behelyezve az akkumulátor Fordítva helyezte be az akkumulátort Az adóegység nem kap áramot. Lemerült az akkumulátor. Nincs csatlakoztatva hangforrás. A hangforrás ki van kapcsolva Túl kis hangerő van beállítva Alacsony a hangkimenet szintje A vevőegység nincs az adóegységhez hangolva. Más rádióforrások zavarják a vételt. Kapcsolja be a vevőegység áramellátását a BEKAPCSOLÓgombbal.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:40 Pagina 117 MAGYAR 117 A vevőegység túl messze van az adóegységtől. Nem SHC8680 adóegységet használ A jobb vétel érdekében menjen közelebb az adóegységhez Használja az SHC8680 adóegységet. Egyes berendezések rendelkeznek beépített adóegységgel, de nem mindig működnek a SHC86880 vevőegységgel, mert más technológiát használnak.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:40 Pagina 118 118 РУССКЙИ Введение SHC8680 Познакомьтесь – одна из наиболее совершенных FM-систем беспроводных наушников. Эта система минимального веса построена на основе самой современной беспроводной технологии FM, которая предоставляет полную свободу перемещения во время прослушивания музыки или просмотра фильма. Зарядная базовая станция обеспечивает зарядку приемного блока, когда этот блок не используется. Наушники всегда готовы к работе и к просмотру фильмов.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:40 Pagina 119 РУССКЙИ 119 Важная информация Внимательно прочитайте приведенные ниже инструкции и сохраните эту брошюру для справок. Со всеми инструкциями по эксплуатации и безопасности следует ознакомиться до начала работы с беспроводной FM-системой наушников.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:41 Pagina 120 120 РУССКЙИ Установка и замена аккумуляторов 1 Откройте крышку аккумуляторного отсека внизу приемного блока. 2 Вставьте аккумулятор. Ni-MH 3 Убедитесь в том, что аккумулятор установлен в соответствии с символом полярности, нанесенном в аккумуляторном отсеке. 4 Закройте крышку аккумуляторного отсека. Включение передающей станции 5 Убедитесь в том, что указанное на блоке питания номинальное напряжение соответствует напряжению электросети. Type: . . . .
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:41 Pagina 121 РУССКЙИ 121 ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ! • Обязательно выключите приемный блок перед зарядкой. ВНИМАНИЕ! • Перед первым включением FM-наушников необходимо полностью зарядить аккумулятор в течение 16 часов. Это обеспечивает максимальное время работы аккумулятора. • Данное изделие соответствует современным нормативам по безопасности. Зарядка аккумулятора допускается только с использованием базовой станции (SHC8680) либо полностью совместимого зарядного устройства.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:41 Pagina 122 122 РУССКЙИ Подключение звукового сигнала (приемный блок) 15 Подсоедините провод наушников (SHE775WN/00) в гнездо Выход для подключения наушников ( ) приемного блока. 16 Приемный блок можно по желанию носить на шнурке на шее или закрепить на ремне с помощью поясного зажима. Подробнее о способах крепления см. отдельное краткое справочное руководство.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:41 Pagina 123 РУССКЙИ 123 24 Возможна регулировка баланса правого и левого каналов наушников. L R L R 25 Для некоторых телевизионных программ (с функций выбора языка Nicam) можно выбрать режим воспроизведения звука: – Stereo (стерео) – только левый канал – только правый канал 26 При разрядке аккумулятора индикатор Состояние питания мигает в течение примерно 1 минуты, напоминая о необходимости зарядить приемный блок.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:41 Pagina 124 124 РУССКЙИ Разряжен аккумулятор Не подключен источник звукового сигнала Отключен источник звукового сигнала Низкий уровень громкости Низкий уровень звукового сигнала Приемный блок не настроен на канал передатчика Помехи от другого радиооборудования Приемный блок расположен слишком далеко от передающей станции. Выполните шаги 8-12 для зарядки аккумулятора приемного блока.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:41 Pagina 125 РУССКЙИ 125 Тип передающей станции отличается от SHC8680. Убедитесь в том, что используется передающая станция SHC8680. Возможна несовместимость передатчиков, встроенных в другое оборудование, с приемником SHC86880, что обусловлено использованием в нем новейших технологий.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:41 Pagina 126 126 EESTI KEEL Sissejuhatus SHC8680 Üks arenenumaid FM-ülekandega kõrvaklappide süsteeme. Selles vähekaaluvas süsteemis kasutatakse uusimat analoog-ülekannet kasutavat juhtmeta tehnoloogiat, mis annab Teile lemmikmuusika või filmide nautimisel täieliku liikumisvabaduse. Kui vastuvõtjat ei kasutata, laeb seda dokkimisalus. Kui tahate filmi vaatama hakata, on kõrvaklapid alati kasutusvalmis.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:41 Pagina 127 EESTI KEEL 127 Tähtis Lugege palun järgnevad juhised hoolikalt läbi ja jätke see brozhüür edaspidiseks järgivaatamiseks alles. Enne juhtmeta kõrvaklappide kasutamist tuleks kõik ohutus- ja kasutusjuhised läbi lugeda. Ohutusjuhised • Vältige tule- ja põrutusohtu: ärge laske sellel seadmel kokku puutuda niiskuse, vihma, liiva ega küttekehadest või otsesest päikesevalgusest tuleneva liigse kuumusega.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:42 Pagina 128 128 EESTI KEEL Akude paikaseadmine ja vahetamine 1 Avage akusahtli luuk, mis asub saatja all. 2 Pange laetav aku paika. Ni-MH 3 Vaadake, et aku oleks paigaldatud õigesti, vastavalt akusahtlisse graveeritud polaarsuse märkidele. 4 Sulgege akusahtli luuk. Saatja sisselülitamine 5 Tehke kindlaks, et andmeplaadil märgitud adapteri nimipinge vastab toitepingele. Type: . . . . Input: . . . . Output: . . . .
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:42 Pagina 129 EESTI KEEL 129 TÄHTIS! • Vastuvõtja peab enne laadimist kindlasti välja lülitatud olema. HOIATUS! • Enne süsteemi esmakordset kasutamist laadige akut vähemalt 16 tunni jooksul. See tagab aku pikema tööea. • See toode vastab kõige viimastele ohutusnõuetele. Laadige akut ainult komplekti kuuluva dokkimisalusega (SHC8680) või täielikult ühilduva laadijaga.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:43 Pagina 130 130 EESTI KEEL Audio-ühendus (vastuvõtja) 15 Ühendage kõrvasisesed kõrvaklapid vastuvõtja kõrvaklapiväljundisse ( (KÕRVAKLAPPIDE VÄLJUND). ) 16 Võite kanda vastuvõtjat vastavalt oma eelistusele kas kaasasoleva kaelarihma või vööklambri küljes. Üksikasjalikumalt saate kandmisvõimaluste kohta teada ‘Quick Reference Guide’ist’. FM-ülekandega juhtmeta kõrvaklappide süsteemi kasutamine 17 Valige saatja tagaküljel üks kolmest võimalikust ülekandekanalist.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:43 Pagina 131 EESTI KEEL 131 24 Vastavalt soovile võite muuta balanssi kõrvaklappide vasaku ja parema kanali vahel. L L R R 25 Teatud telesaadete puhul, millele pakutakse Nicam-i keelevalikut, võite eelistatava keele valida, kuulates kas: – stereoheli – ainult vasakut kanalit – ainult paremat kanalit 26 Kui aku hakkab tühjaks saama, annab Teile vastuvõtja laadimise vajadusest märku SISSELÜLITATUD tule vilkumine umbes 1 minuti jooksul.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:43 Pagina 132 132 EESTI KEEL Heli puudub või on moonutatud Vastuvõtja ei ole sisse lülitatud Aku pole sees Aku on valetpidi sees Saatjal puudub toide Aku hakkab tühjaks saama Puudub ühendus heliallikaga Heliallikas ei ole sisse lülitatud Helitugevus on liiga nõrgaks reguleeritud Heli väljundvõimsus on liiga väike Vastuvõtja pole saatja kanalile häälestatud Häired teistest raadiotest Lülitage vastuvõtja SISSE-/ VÄLJALÜLITUS nupust.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:43 Pagina 133 EESTI KEEL 133 Vastuvõtja on saatjast liiga kaugel Kasutusel on muu saatja kui SHC8680 Vähendage seda vahemaad Kasutage komplekti kuuluvat saatjat SHC8680. Mõned teistesse seadmetesse juba sisseehitatud seadjad ei pruugi SHC86880-tüüpi vastuvõtjaga selles kasutatava arenenud tehnoloogia tõttu ühilduda.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:43 Pagina 134 134 LATVIEŠU VALODA Ievads SHC8680 Tagad Jūsu rīcībā ir viena no vislabākajām un visasprātīgāk izgatavotajām FM bezvadu austiņu sistēmām. Šajā kompaktajā un vieglajā sistēmā ir pielietoti visjaunākie sasniegumi FM bezvadu sakaru jomā, kas spēj Jums nodrošināt pilnīgu pārvietošanās brīvību, vienlaikus ļaujot baudīt iemīļoto mūziku vai klausīties kinofilmas skaņas pavadījumu.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:43 Pagina 135 LATVIEŠU VALODA 135 Svarīga informācija Uzmanīgi izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet šo brošūru turpmākai izmantošanai. Pirms FM bezvadu austiņu sistēmas lietošanas izlasiet un iegaumējiet visas ar to saistītās drošības un lietošanas instrukcijas. Norādījumi drošai lietošanai • Novērsiet iespējamo aizdegšanos vai elektrotriecienu! Neturiet šo izstrādājumu mitrumā, lietū, smiltīs vai lielā karstumā, ko rada apsildes ierīces vai tiešs saules starojums.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:43 Pagina 136 136 LATVIEŠU VALODA Akumulatora ievietošana vai nomaiņa 1 Atveriet akumulatora nodalījuma vāciņu, kas atrodas zem uztvērēja. 2 Ievietojiet nodalījumā akumulatoru. Ni-MH 3 Pārliecinieties, ka akumulators ir pareizi ievietots un tā pievienošanas polaritāte atbilst apzīmējumam akumulatora nodalījumā. 4 Aizveriet akumulatora nodalījuma vāciņu.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:43 Pagina 137 LATVIEŠU VALODA 137 SVARĪGI! • Pirms uzlādes pārliecinieties, ka uztvērējs ir izslēgts. UZMANĪBU! • Pirms FM austiņu lietošanas pirmo reizi veiciet pilnu akumulatora uzlādi, kam jāilgst vismaz 16 stundas. Tas ļaus palielināt akumulatora kalpošanas ilgumu. • Šis izstrādājums atbilst pastāvošajiem drošības noteikumiem.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:44 Pagina 138 138 LATVIEŠU VALODA Austiņu pievienošana uztvērējam 15 Pievienojiet ausīs ievietojamās austiņas (SHE775WN/00) uztvērēja kontaktligzdai IZEJA AUSTIĮU PIEVIENOŠANAI ( ). 16 Atkarībā no vēlēšanās, uztvērēju var nēsāt pakārtu kaklā, izmantojot kopā ar izstrādājumu piegādāto saiti, vai arī piestiprināt pie jostas ar šim nolūkam paredzēto aizspiedni. Sīkāka informācija par uztvērēja nēsāšanas iespējām ir sniegta atsevišķā uzziņu rokasgrāmatā.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:44 Pagina 139 LATVIEŠU VALODA 139 24 Uztvērējs ļauj pēc vēlēšanās regulēt skaļuma attiecību starp austiņu kreiso un labējo kanālu.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:44 Pagina 140 140 LATVIEŠU VALODA Nav ievietots akumulators Rīkojieties, kā norādīts sadaļas ‘Akumulatora ievietošana vai nomaiņa’ punktos 1 līdz 4. Akumulators ir nepareizi Izmainiet akumulatora stāvokli pievienots atbilstoši polaritātes apzīmējumiem akumulatora nodalījumā.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:44 Pagina 141 LATVIEŠU VALODA 141 Uztvērējs atrodas pārāk tālu no raidošās stacijas Raidošās stacijas SHC8680 vietā tiek lietots cita tipa raidītājs Pārvietojieties tuvāk raidošajai stacijai, šādi uzlabojot uztveršanas apstākļus. Lietojiet raidošo staciju SHC8680 no izstrādājuma piegādes komplekta.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:44 Pagina 142 142 LIETUVIŠKAI Įžanga SHC8680 Jūs įsigijote vieną moderniausių FM belaidžių ausinių sistemų. Šioje sistemoje yra įdiegta naujausia FM belaidė technologija, suteikianti jums visišką judėjimo laisvę tuomet, kai žiūrite savo mėgstamus filmus ar klausotės muzikos. Įkraunamasis stovas įkrauna jūsų ausinių baterijas tuomet, kai jų nenaudojate. Jūsų ausinės visuomet bus paruoštos naudoti, kai sumanysite pasimėgauti kino filmu.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:44 Pagina 143 LIETUVIŠKAI 143 Svarbi informacija Atidžiai perskaitykite toliau pateiktas nuorodas ir išsaugokite šią instrukcijos knygelę ateičiai. Prieš naudojantis FM belaide ausinių sistema būtina perskaityti saugos nuorodas ir naudojimo instrukciją. Saugos nuorodos • Užkirskite kelią gaisro ar elektros smūgio pavojui: saugokite prietaisą nuo drėgmės, lietaus, smėlio ar pernelyg didelio karščio (pvz., dėl šildymo prietaisų ar tiesioginių saulės spindulių) poveikio.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:44 Pagina 144 144 LIETUVIŠKAI Baterijų įdėjimas ir pakeitimas 1 Atidarykite baterijų lizdą, esantį imtuvo apatinėje pusėje. 2 Įstatykite įkraunamas baterijas. Ni-MH 3 Įsitikinkite, kad baterijos yra įstatytos teisingai, atsižvelgiant į ant baterijų skyrelio pažymėtus poliškumo simbolius. 4 Uždarykite baterijų lizdo dangtelį Siųstuvo paruošimas 5 Įsitikinkite, kad adapterio darbinė įtampa, nurodyta ant firminės gaminio lentelės, atitinka elektros tinklo įtampą. Type: .
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:44 Pagina 145 LIETUVIŠKAI 145 SVARBU! • Prieš pradedant baterijų įkrovimą siųstuvą būtina išjungti. DĖMESIO! • Prieš naudojant FM ausines pirmą kartą būtina iki galo įkrauti baterijas, laikant ausines įkraunamajame stove ne mažiau kaip 16 val. Tai garantuos ilgesnį baterijų tarnavimo laiką. • Šis gaminys atitinka galiojančius saugos reikalavimus. Baterijas prašome įkrauti tik kartu tiekiamame įkraunamajame stove (SHC HC8680) ar su jomis visiškai suderinamame kroviklyje.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:45 Pagina 146 146 LIETUVIŠKAI Prijungimas prie garso šaltinio (imtuvas) 15 Įstatykite kartu tiekiamų ausinių (SHE775WN/00) kištuką į imtuvo AUSINIŲ IŠĖJIMO LIZDĄ ( ). 16 Imtuvą galite nešioti pasikabinę dirželiu ant kaklo arba apkaba prikabinę jį prie diržo. Smulkesnę informaciją rasite atskiroje sutrumpintoje vartojimo instrukcijoje.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:45 Pagina 147 LIETUVIŠKAI 147 24 Galite reguliuoti balansą tarp kairiojo ir dešiniojo ausinių garso kanalų, kaip Jums patinka.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:45 Pagina 148 148 LIETUVIŠKAI Nėra garso/garsas iškraipomas Imtuvo maitinimas išjungtas Neįdėta baterija Neteisingai įdėta baterija Siųstuvas negauna maitinimo iš elektros tinklo Baterija išsikrovė Neprijungtas garso šaltinis Garso šaltinis yra išjungtas Nustatytas per mažas garso stiprumas Garso išėjimo lygis žemas Imtuvas nesuderintos su siųstuvu Trikdžiai dėl kitų radijo signalų šaltinių Įjunkite maitinimo įjungimo-išjungimo jungiklį ‘ĮJUNGIMO-IŠJUNGIMO’.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:45 Pagina 149 LIETUVIŠKAI 149 Imtuvas yra per toli nuo siųstuvo Naudojamas kitoks, nei SHC8680, siųstuvas Prieikite arčiau siųstuvo Naudokite komplekte esantį siųstuvą SHC8680. Kai kurie siųstuvai, sumontuoti kituose įrenginiuose, gali būti nesuderinami su imtuvu SHC86880 dėl jame įdiegtų pažangesnių technologijų.
SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:45 Pagina 150 www.philips.