SHB2515 Kullanım kılavuzu Ürününüzü kaydedin ve destek alın: www.philips.
İçerik 1 Önemli güvenlik talimatları 2 İşitme Güvenliği Genel bilgiler 2 2 2 Bluetooth kablosuz kulaklığınız Kutu içeriği Diğer cihazlar Bluetooth kablosuz kulaklığınıza genel bakış 3 Başlarken Pili şarj etme Kulaklığı Bluetooth cihazınızla ilk defa eşleştirme Kulaklığı başka bir Bluetooth cihazıyla eşleştirme 4 Kulaklığınızın kullanımı 3 3 3 4 5 5 6 6 7 Kulaklığı Bluetooth cihazınıza yeniden bağlama 7 7 Güç açık/kapalı Çağrılarınızı ve müziğinizi yönetme 7 LED gösterge durumu 8 Power bank işlev
1 Önemli güvenlik talimatları İşitme Güvenliği Tehlike İşitme hasarlarını önlemek için, kulaklığı yüksek ses düzeyinde kullandığınız süreyi sınırlandırın ve ses düzeyini güvenli bir seviyeye getirin. Ses düzeyi ne kadar yüksekse, güvenli dinleme süresi de o kadar kısadır. Kulaklığınızı kullanırken aşağıdaki talimatları yerine getirin. • Makul süreler boyunca ve makul ses düzeylerinde dinleyin. • Kulağınız alıştıkça ses düzeyini sürekli olarak artırmamaya dikkat edin.
2 Bluetooth kablosuz kulaklığınız USB şarj kablosu (yalnızca şarj işlemi için) Satın alımınız için tebrikler ve Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam olarak yararlanabilmek için www.philips.com/welcome adresinden ürününüzü kaydedin. Bu Philips kablosuz kulaklıkla: • pratik, kablosuz, ahizesiz çağrıların keyfini çıkarabilirsiniz; • kablosuz müziğin keyfini çıkarabilir ve müziği kumanda edebilirsiniz; • çağrılar ile müzik arasında geçiş yapabilirsiniz.
Bluetooth kablosuz kulaklığınıza genel bakış 1 2 3 4 5 6 Mikrofon Çoklu işlev düğmeleri LED gösterge (kulaklık) “A” tipi USB yuvası Micro USB şarj yuvası LED gösterge (şarj kutusu) TR
3 Başlarken • Şarj süreci, kulaklık üzerindeki beyaz LED ışık ile doğrulanır. • Kulaklığın şarjı tamamen dolduğunda, beyaz ışık söner. Pili şarj etme Not En iyi pil kapasitesi ve ömrü için; kulaklığınızı ilk kullanışınızdan önce, kulaklığı şarj kutusuna yerleştirin ve pili 8 saat boyunca şarj edin. Herhangi bir hasar gelmesini önlemek için yalnızca orijinal USB şarj kablosunu kullanın. Kulaklık şarja bağlandığında kapanacağından dolayı, kulaklığı şarj etmeden önce çağrınızı sonlandırın.
Sağ kulaklıkta “Pairing” sesi duyulur ve LED beyaz ve mavi renkte yanıp söner. Kulaklık artık eşleştirme modundadır ve bir Bluetooth cihazıyla (ör. cep telefonu) eşleşmeye hazırdır. Tek kulaklık eşleştirme (Mono modu) Sağ kulaklığı (“Ana cihaz”) şarj kutusundan çıkarın; kulaklık otomatik olarak açılır. Sağ kulaklıktan “Power on” (Güç açık) şeklinde bir ses duyulur. Bluetooth cihazınızın Bluetooth işlevini açın. Kulaklığı Bluetooth cihazınızla eşleştirin. Bluetooth cihazınızın kullanım kılavuzuna başvurun.
4 Kulaklığınızı kullanma Kulaklığınızı Bluetooth cihazınıza bağlama Bluetooth cihazınızın Bluetooth işlevini açın. Her iki kulaklığı da şarj kutusundan çıkarın; kulaklık otomatik olarak açılır ve yeniden bağlanır. Hiçbir cihaz bağlı değilse, kulaklık 3 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Her iki kulaklığın gücü de artık açılmıştır ve ikisi de birbiriyle otomatik olarak eşleşmiştir. Kulaklık otomatik olarak son bağlanılmış olan Bluetooth cihazını arar ve buna yeniden bağlanır.
Çağrı denetimi Görev Çoklu işlev düğmesi Eylem Çağrıyı yanıtlama/ Sağ/Sol kapatma kulaklık Bir kez basın Gelen bir çağrıyı reddetme Sağ/Sol kulaklık 2 saniye boyunca basılı tutun Bir çağrı sırasında Sağ/Sol arayanı kulaklık değiştirme 2 saniye boyunca basılı tutun Pil seviyesi düşük (kulaklık). Kulaklıktan 'battery low' (düşük pil) bildirimi duyulur. Beyaz LED her 3 saniyede iki kez yanıp söner. Pil tamamen şarj olmuş. LED kapalı.
USB kablolu Şarj kutusu üzerindeki LED pil göstergesi Şarj kutusu şarj edilirken, Mavi LED durumu aşağıdaki şekildedir: • • • • • %100 güç için 4 mavi LED yanar %75-99 güç için 3 mavi LED yanar ve 4. LED her saniye yanıp söner %50-75 güç için 2 mavi LED yanar ve 3. LED her saniye yanıp söner %25-50 güç için 1 mavi LED yanar ve 2.
5 Kulaklığı fabrika ayarlarına döndürme Herhangi bir eşleştirme veya bağlantı sorunuyla karşılaşırsanız, kulaklığınızı fabrika ayarlarına döndürmek için aşağıdaki prosedürü izleyebilirsiniz. Bluetooth cihazınız üzerinde, Bluetooth menüsüne gidin ve Philips SHB2515’i cihaz listesinden kaldırın. Bluetooth cihazınızın Bluetooth işlevini kapatın. Her iki kulaklığı da şarj kutusuna koyun. Sol ve sağ kulaklık işlev düğmesine 5 saniye boyunca basılı tutun.
7 Bildirim Uygunluk beyanı İşbu belge ile, MMD Hong Kong Holding Limited, bu ürünün 2014/53/AB Yönergesinin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanı’nı www.p4c.philips.com adresinde bulabilirsiniz. Entegre pilin çıkarılması Eğer ülkenizde elektronik ürünlerle ilgili hiçbir toplama/geri dönüşüm sistemi yoksa, kulaklığı atmadan önce pili çıkarıp geri dönüştürerek çevreyi koruyabilirsiniz.
EMF ile uyumluluk Bu ürün, elektromanyetik alan maruziyetine ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur. Çevresel bilgiler Gereksiz tüm ambalajlar çıkarılmıştır. Ambalajı, şu üç malzemeye kolayca ayrılabilecek şekilde üretmeye çalıştık: karton (kutu), polistiren köpük (tampon) ve polietilen (torbalar, koruyucu köpük levha). Sisteminiz, uzman bir şirket tarafından ayrıştırıldıklarında geri dönüştürülebilir ve yeniden kullanılabilir olan malzemelerden oluşmaktadır.
8 Sıkça sorulan sorular Bluetooth kulaklığım açılmıyor. Pil seviyesi düşüktür. Kulaklığı şarj edin. Bluetooth kulaklığımı Bluetooth cihazımla eşleştiremiyorum. Bluetooth kapalıdır. Bluetooth cihazınızdaki Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı açmadan önce Bluetooth cihazını açın. Eşleştirme yapılmıyor. • Her iki kulaklığı da şarj kutusuna koyun. • Önceden bağlanmış olan tüm Bluetooth cihazlarının Bluetooth işlevlerini devre dışı bıraktığınızdan emin olun.
Bluetooth cihazımdaki müzikleri dinleyebiliyorum ancak kumanda edemiyorum (ör. oynatma/duraklatma/ atlama/ileri alma/geri alma). Bluetooth ses kaynağının AVRCP’yi desteklediğinden emin olun (bkz. sayfa 10’deki ‘Teknik Veriler’). Kulaklığın ses düzeyi çok düşük. Bazı Bluetooth cihazları, ses düzeyi eşitlemesi aracılığıyla ses düzeyini kulaklıkla bağlayamaz. Bu durumda uygun ses düzeyini elde etmek için, ses düzeyini Bluetooth cihazınız üzerinden ayrı olarak ayarlamanız gerekir.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips ve Philips Kalkan Sembolü, Koninklijke Philips N.V’nin tescilli ticari markalarıdır ve kullanımları lisanslıdır.