SHB2515 Lietotāja rokasgrāmata Reģistrējiet savu produktu un saņemiet atbalstu vietnē www.philips.
Saturs 1 Svarīgi drošības noteikumi 2 Klausīšanas drošība Vispārīga informācija 2 2 2 Bluetooth bezvadu austiņas 3 Kastes saturs Citas ierīces Bluetooth bezvadu austiņu pārskats 3 3 3 Lietošanas sākšana Baterijas uzlādēšana Austiņu pirmā savienošanas reize ar Bluetooth ierīci Austiņu savienošana pārī ar citu Bluetooth ierīci 4 Austiņu lietošana Austiņu atkārtota pievienošana Bluetooth ierīcei Ieslēgšana/izslēgšana Zvanu un mūzikas pārvaldīšana LED indikatora status Lādētājakumulatora funkcija Valk
1 Svarīgi drošības noteikumi Klausīšanas drošība Bīstami! Lai izvairītos no dzirdes bojājumiem, ierobežojiet laiku, kuru lielā skaļumā izmantojat austiņas, un iestatiet skaļumu drošā līmenī. Jo lielāks ir skaļums, jo īsāks ir drošas klausīšanās laiks. Austiņu lietošanas laikā noteikti ievērojiet tālāk dotos norādījumus. • Klausieties saprātīgā skaļumā saprātīgu laika periodu. • Uzmanieties un pēc dzirdes pielāgošanās neturpiniet visu laiku palielināt skaļumu.
2 Bluetooth bezvadu austiņas Apsveicam ar pirkumu un kļūšanu par Philips klientu! Lai varētu izmantot visas Philips piedāvātā atbalsta priekšrocības, reģistrējiet savu produktu vietnē www.philips.com/welcome. Izmantojot šo Philips bezvadu austiņas, jūs varat: • ērti izmantot bezvadu brīvroku sistēmu tālruņa zvaniem; • klausīties un kontrolēt bezvadu mūziku; • pārslēgties starp tālruņa zvaniem un mūziku.
Bluetooth bezvadu austiņu pārskats 1 2 3 4 5 6 Mikrofons Vairākfunkciju poga LED indikators (austiņas) USB tipa “A” ports Mikro USB uzlādes ports LED indikators (uzlādēšanas ietvars) LV
3 Lietošanas sākšana • Uz uzlādēšanu norāda balts LED indikators uz austiņām. • Kad austiņas ir pilnīgi uzlādētas, baltais indikators nodziest. Baterijas uzlādēšana Piezīme Pirms austiņu pirmās lietošanas reizes ievietojiet austiņas uzlādēšanas ietvarā un lādējiet bateriju 8 stundas, lai sasniegtu optimālo baterijas kapacitāti un darbmūžu. Lai izvairītos no bojājuma, lietojiet tikai oriģinālo USB uzlādes kabeli.
Labajā austiņā atskanēs vārdi “Pairing” (Notiek savienošana pārī) un mirgos balts un zils LED indikators. Tagad austiņas ir savienošanas pārī režīmā un gatavas savienošanai pārī ar kādu Bluetooth ierīci (piem., mobilo tālruni). Vienas austiņas savienošana pārī (monofoniskais režīms) Izņemiet labās puses austiņu (“galveno ierīci”) no uzlādēšanas ietvara, un austiņas automātiski ieslēgsies. Labajā austiņā atskanēs vārdi “Power on” (Ieslēgts). Ieslēdziet Bluetooth ierīces Bluetooth funkciju.
4 Austiņu lietošana Austiņu pievienošana Bluetooth ierīcei Ieslēdziet Bluetooth ierīces Bluetooth funkciju. Izņemiet abas austiņas no uzlādēšanas ietvara; austiņas ieslēgsies un automātiski atkārtoti izveidos savienojumu. Ja neviena ierīce nav pievienota, austiņas automātiski izslēdzas pēc 3 minūtēm. Tagad abas austiņas ir ieslēgtas un automātiski savstarpēji savienotas pārī. Austiņas meklēs pēdējo pievienoto Bluetooth ierīci un automātiski tai atkārtoti pievienosies.
Zvanu vadība Uzdevums Vairākfunkciju poga Darbība Atbildēšana uz zvanu / zvana beigšana Labā/kreisā austiņa Piespiešana vienreiz Ienākošā zvana noraidīšana Labā/kreisā austiņa Piespiešana un turēšana 2 sekundes Zvanītāja pārslēgšana zvana laikā Labā/kreisā austiņa Piespiešana un turēšana 2 sekundes Balss vadība Uzdevums Vairākfunkciju Darbība poga Siri/Google Labā/kreisā austiņa Piespiešana divreiz Zems baterijas uzlādes līmenis (austiņas).
Baterijas LED indikators uz uzlādēšanas ietvara at USB kabeli Atrodoties uzlādēšanas ietvarā, zilā LED indikatora statuss ir šāds: • Deg 4 zili LED indikatori, ja ir 100 % jauda • Deg 3 zili LED indikatori un 4. LED indikators nomirgo ik pēc sekundes, ja ir 75-99 % jauda • Deg 2 zili LED indikatori un 3. LED indikators nomirgo ik pēc sekundes, ja ir 50-75% jauda • Deg 1 zils LED indikatori un 2.
5 Austiņu atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem Ja rodas kaut kādas problēmas ar savienošanu pārī vai pievienošanu, varat veikt tālāk norādīto procedūru austiņu atiestatīšanai ar rūpnīcas iestatījumiem. 6 Tehniskie dati Austiņas • • • • • • Bluetooth ierīcē atveriet Bluetooth izvēlni un izņemiet Philips SHB2515 no ierīču saraksta. Izslēdziet Bluetooth ierīces Bluetooth funkciju. Ievietojiet abas austiņas atpakaļ uzlādēšanas ietvarā.
7 Paziņojums Integrētās baterijas izņemšana Ja jūsu valstī nav elektronisko preču savākšanas / otrreizējās pārstrādes sistēmas, jūs varat aizsargāt vidi, pirms austiņu izmešanas izņemot un nododot Ar šo MMD Hong Kong Holding Limited otrreizējai pārstrādei bateriju. paziņo, ka šis produkts atbilst būtiskajām prasībām un citiem atbilstošajiem direktīvas • Pirms baterijas izņemšanas pārliecinieties, ka austiņas ir atvienotas 2014/53/ES nosacījumiem. Jūs varat atrast no uzlādēšanas ietvara.
Atbilstība noteikumiem par elektromagnētisko lauku Šis produkts atbilst visiem attiecināmajiem standartiem un noteikumiem par elektromagnētiskā lauka iedarbību. Vides informācija Nav izmantots nekāds nevajadzīgs iepakojums. Mēs esam mēģinājuši atvieglot šī iepakojuma sadalīšanu trīs šādos atsevišķos materiālos: kartons (kaste), putuplasts (buferviela) un polietilēns (maisiņi un putuplasta aizsargloksne).
8 Bieži uzdotie jautājumi Bluetooth austiņas neieslēdzas. Baterijas uzlādes līmenis ir zems. Uzlādējiet austiņas. Es nevaru savienot Bluetooth austiņas pārī ar Bluetooth ierīci. Bluetooth ir atspējots. Aktivizējiet Bluetooth funkciju Bluetooth ierīcē un pirms austiņu ieslēgšanas ieslēdziet Bluetooth ierīci. Savienošana pārī neizdodas. • Ievietojiet abas austiņas uzlādēšanas ietvarā. • Pārliecinieties, ka ir atspējota iepriekš pievienoto Bluetooth ierīču Bluetooth funkcija.
Es dzirdu, bet nevaru kontrolēt mūziku Bluetooth ierīcē (piem., atskaņot / pauzēt / pārtīt uz priekšu / atpakaļ). Pārliecinieties, ka Bluetooth audio avots atbalsta AVRCP (skat. sadaļu “Tehniskie dati” 10. lappusē). Austiņu skaņas skaļuma līmenis ir pārāk zems. Dažas Bluetooth ierīces nevar sasaistīt skaņas skaļuma līmeni ar austiņām, izmantojot skaļuma sinhronizāciju. Šajā gadījumā atbilstoša skaļuma līmeņa panākšanai jānoregulē Bluetooth ierīces skaņas skaļums atsevišķi.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips un Philips Shield Emblem ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes un tiek izmantotas saskaņā ar licenci.