Naudotojo vadovas Užregistruokite gaminį ir sulaukite pagalbos adresu www.philips.
Turinys 1. Svarbios saugos instrukcijos ..................................................................................4 Klausos apsauga ....................................................................................................4 Bendroji informacija ..............................................................................................4 2. Jūsų Bluetooth belaidės ausinės ...........................................................................6 Kas yra dėžėje .......................
Integruoto akumuliatoriaus išėmimas ................................................................21 EMF atitiktis .........................................................................................................22 Aplinkos apsaugos informacija ............................................................................22 Prekių ženklai.......................................................................................................23 Bluetooth ................................................
1. Svarbios saugos instrukcijos Klausos apsauga Pavojus Siekiant išvengti klausos pažeidimų, apribokite ausinių naudojimo laiką klausantis dideliu garsu ir sumažinkite garsą iki saugaus lygio. Kuo garsiau klausotės, tuo trumpesnis saugaus klausymosi laikas. Naudodamiesi ausinėmis, būtinai laikykitės šių nurodymų. Klausykite ne per garsiai ir ne per ilgai. Stenkitės nuolat negarsint, nes klausa prisitaiko. Nenustatykite tokio garsumo, kad nebegalėtumėte girdėti kas vyksta aplink jus.
Apie naudojimo ir sandėliavimo temperatūros ir drėgnumo sąlygas Temperatūra sandėliavimo metu: -10 °C – 65 °C. Temperatūra naudojimo metu 45 °C (maks.) (santykinis drėgnumas iki 90 %). Esant aukštai arba žemai temperatūrai akumuliatoriaus išsikrovimo laikas gali būti trumpesnis.
2. Jūsų Bluetooth belaidės ausinės Sveikiname su pirkiniu ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, užregistruokite gaminį adresu www.philips.com/welcome. Naudodamiesi šiomis „Philips“ belaidėmis ausinėmis, jūs galėsite: mėgautis patogiu belaidžiu ryšiu; Skambučiai be rankų; mėgautis ir valdyti belaidę muziką; perjungti tarp skambučių ir muzikos.
USB įkrovimo kabelis (tik įkrovimui) Greitojo paleidimo vadovas Kiti prietaisai Mobilusis telefonas arba prietaisas (pvz., planšetinis kompiuteris, Bluetooth adapteriai, MP3 grotuvai ir t. t.), palaikantys Bluetooth ir suderinami su ant galvos dedamomis ausinėmis (žr. „Techniniai duomenys“ 10 psl.
Jūsų Bluetooth belaidžių ausinių apžvalga 1. 2. 3. 4. 5.
3. Pradžia Akumuliatoriaus įkrovimas Pastaba. Prieš ant galvos dedamų ausinių naudojimą pirmąjį kartą, įdėkite ausines į įkrovimo dėklą ir 3 valandas kraukite akumuliatorių, kad pasiektumėte optimalią akumuliatoriaus talpą ir naudojimo trukmę. Siekdami išvengti sugadinimo, naudokite tik originalų USB įkrovimo kabelį. Pirmiausia užbaikite skambutį ir tik tada pradėkite ausinių įkrovimą, nes prijungus ausines įkrovimui jos išjungiamos.
Patarimas Paprastai pilna įkrova pasiekiama per 2 valandas (ausinių arba įkrovimo dėklo). Ausinių siejimas su Bluetooth įrenginiu pirmąjį kartą 1. 2. Įsitikinkite, kad ausinės visiškai įkrautos. Iš įkrovimo dėklo išimkite abi ausinių dalis, ausinės įsijungs automatiškai, pereidamos į susiejimo modelį ir atsiras ryšys tarp kairės ir dešinės ausinių. Pasigirs „Power on“ (įjungta) ir „Pairing“ (siejama).
Kairėje ausinėje girdisi „Pairing“ (siejimas) ir LED mirksi baltai ir mėlynai. Šiuo momentu ausinių sistema yra siejimo režime ir parengti susieti su „Bluetooth“ prietaisu (pvz., mobiliuoju telefonu). 3. 4. Bluetooth įrenginyje įjunkite Bluetooth funkciją. Susiekite ant galvos dedamas ausines su Bluetooth įrenginiu. Vadovaukite Bluetooth įrenginio naudotojo vadovu. Dešinėje ausinėje pasigirs „Connected“ (prisijungta) ir ant abiejų ausinių 5 sekundes švies LED.
3. Jei susieti pavyksta, pasigirs „connected“ (sujungta) ir indikatorius užges. Pastaba. Jei įjungiamas tik kairysis ausinės kanalas, jis negali prisijungti prie Bluetooth įrenginio, turi būti įjungtas „dešinysis kanalas“ ir jie abu tarpusavyje susieti.
4. Ant galvos dedamų ausinių naudojimas Ant galvos dedamų ausinių pakartotinis siejimas su Bluetooth įrenginiu 1. 2. Bluetooth įrenginyje įjunkite Bluetooth funkciją. 2 Iš įkrovimo dėklo išimkite abi ausines, ant galvos dedamos ausinės įsijungs ir automatiškai susijungs. Neprijungus jokio įrenginio, ausinės automatiškai išsijungs po 3 minučių. Dabar abi ausinės yra sujungtos, ir automatiškai susietos tarpusavyje. Ausinės ieškos paskutiniojo prijungto Bluetooth įrenginio ir prie jo prisijungs automatiškai.
kartus.
Skambučio valdymas Užduotis Atsiliepti į skambutį / užbaigti pokalbį Atmesti skambutį Daugiafunkcis mygtukas Dešinioji / kairioji ausinė Operacija Paspausti vieną kartą Dešinioji / kairioji ausinė Perjungti pašnekovą skambučio metu Dešinioji / kairioji ausinė Paspausti ir palaikyti 2 sekundes Paspausti ir palaikyti 2 sekundes Valdymas balsu Užduotis „Siri“ / „Google“ Daugiafunkcis mygtukas Dešinioji / kairioji ausinė Operacija Spauskite dukart.
LED indikatorius ant įkrovimo dėklo Įkraunant ausines, šviečia mėlynas LED 4 3 2 1 LT 16 mėlyni mėlyni mėlyni mėlyni LED LED LED LED šviečia, šviečia, šviečia, šviečia, kai kai kai kai yra yra yra yra 75–100 % įkrova 50-75% įkrova 25-50% įkrova 0-25% įkrova
Akumuliatoriaus LED indikatorius ant įkrovimo dėklo su USB kabeliu Įkraunant ausines, mėlyno LED būsena: 4 2 1 1 mėlyni LED šviečia, kai yra 70–100 % įkrova mėlyni LED šviečia, o 3-iasis LED mirksi kas sekundę, kai yra 50-75 % įkrova mėlynas LED šviečia, o 2-asis LED mirksi kas sekundę, kai yra 25-50% įkrova mėlynas LED mirksi, kai yra 0-25% įkrova Kaip dėvėti LT 17
5. Ausinių gamyklinių nustatymų atstatymas Susidūrę su bet kokia susiejimo arba prisijungimo problema, galite atlikti toliau nurodytą procedūrą, kad atkurtumėte gamyklinius ausinių nustatymus. 1. Bluetooth įrenginyje atsidarykite Bluetooth meniu ir iš įrenginių sąrašo pašalinkite Philips SHB2505. 2. Bluetooth įrenginyje išjunkite Bluetooth funkciją. 3. Į įkrovimo dėklą įdėkite abi ausines. Paspauskite kairiosios ir dešiniosios ausinės funkcinį mygtuką ir palaikykite 5 sekundes.
6. Techniniai duomenys Ant galvos dedamos ausinės Muzikos klausymosi trukmė: 3 valandos (papildomos 9 val. su įkrovimo dėklu) Pokalbių trukmė: 2,5 valandos (papildomos 7 val. su įkrovimo dėklu) Budėjimo trukmė: 60 valandų Įkrovimo trukmė: 2 valandos Įkraunamas ličio jonų akumuliatorius: 50 mAh kiekvienoje ausinėje Bluetooth versija: 5.0 Suderinami Bluetooth profiliai o HSP (laisvųjų rankų profilis, ang. Hands-Free Profile - HFP) o A2DP (ang.
7. Pastaba Atitikties deklaracija Šiuo „MMD Hong Kong Holding Limited“ skelbia, kad šis gaminys tenkina pagrindinius ir kitus atitinkamų Direktyvos 2014/53/EB nuostatų reikalavimus. Atitikties deklaraciją galite rasti adresu www.p4c.philips.com Panaudoto gaminio ir akumuliatoriaus išmetimas Mūsų gaminys suprojektuotas ir pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir dalių, kurias galima perdirbti ir naudoti iš naujo. Šis simbolis reiškia, kad gaminiui taikomi Europos direktyvos 2012/19/EB reikalavimai.
Integruoto akumuliatoriaus išėmimas Jei jūsų šalyje nėra elektroninių produktų surinkimo / perdirbimo sistemos, aplinką galite apsaugoti išimdami akumuliatorių ir atiduodami jį perdirbimui prieš išmesdami ausines. Prieš išimant akumuliatorių, ant galvos dedamos ausinės turi būti atjungtos nuo įkrovimo dėklo.
Prieš išimant akumuliatorių, iš įkrovimo dėklo turi būti ištrauktas USB įkrovimo kabelis. EMF atitiktis Šis produktas atitinka visus taikomus elektromagnetinių laukų poveikiui taikomus standartus ir reglamentus. Aplinkos apsaugos informacija Nebuvo pateikta jokia nereikalinga pakuotė. Mes stengėmės, kad pakuotę būtų lengva atskirti į tris medžiagas: kartoną (dėžutę), polistireno putas (apsaugą) ir polietileną (maišus, apsauginį putų lakštą).
Prekių ženklai Bluetooth Bluetooth® žodinis ženklas ir logotipai yra registruoti prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“, ir bet koks „MMDH Hong Kong Limited“ tokių ženklų naudojimas yra licencijuotas. „Siri“ „Siri“ yra „Apple Inc.“ prekės ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse. „Google“ „Google“ ir „Google“ logotipas yra registruotieji „Google Inc.“ prekių ženklai.
8. Dažnai užduodami klausimai Mano Bluetooth ausinės neįsijungia Akumuliatoriaus įkrovos lygis žemas. Įkraukite ausines. Negaliu susieti ant galvos dedamas ausinių su Bluetooth įrenginiu. Bluetooth išjungtas. Bluetooth įrenginyje įjunkite Bluetooth funkciją ir įjunkite Bluetooth įrenginį prieš įjungdami ausines. Siejimas neveikia Įdėkite abi ausines į įkrovimo dėklą. Patikrinkite ar išjungėte visų anksčiau susietų Bluetooth įrenginių Bluetooth funkciją.
Garso kokybė prasta, kai mobiliojo telefono srautas yra labai lėtas arba garso srauto apskritai nėra. Įsitikinkite, kad jūsų mobilusis telefonas ne tik palaiko (mono) HSP/HFP, bet taip pat palaiko A2DP ir suderinamas su BT4.x (ar aukštesne versija) (žr. skirsnį „Techniniai duomenys“ 10 puslapyje). Girdžiu, bet negaliu valdyti muzikos savo Bluetooth įrenginyje (pvz., leisti / pristabdyti / praleisti į priekį / atgal). Patikrinkite, ar Bluetooth garso šaltinis palaiko AVRCP (žr.
„Philips“ ir „Philips Shield“ emblema yra registruoti „Koninklijke Philips N.V.“ prekių ženklai ir naudojami pagal licenciją. Šį produktą pagamino ir už pardavimą atsakingas „MMD Hong Kong Holding Limited“ arba vienas iš jo filialų, o šio produkto garantiją teikia „MMD Hong Kong Holding Limited“. UM_SHB2505_00_EN_V1.